(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "PCW9512 Manual de l'utilisateur (1987)(Amstrad)(FR)"






PCW9512 

Ordinateur Personnel 
Traitement de Texte 




http://amstrad.cpc.free.fr 



Manuel de L'utilisateur 





MANUEL 

PCW 9512 




LOCOMOTIVE 

SOFTWARE 



© Copyright 1987, AMSTRAD pic et Locomotive Software ltd. 

Ni 1 'information, ni Jc produit detrii dans ce manuel. ne pcuvent etre modifies ou reproduils 
tolaiemeni ou particllcment. sans 1'accord ecrit an prealablc d'AMSTRAD. 

Les rcnsei linemen is contcnus dans ce manuel son! exacts a la date de partition. Cependant. 
les prod u its detrils pouvant etre ameliores tcchniquement aprcs la date de publication. Ics 
messages apparaissanl a I'ceran penvent diffcrcr des messages mentionnes iei. 

AMSTRAD sera par ailleurs heureux dc recevoir vos avis ct critiques concernant 
ce manuel susceptible de conlenir certaincs crrcurs <uj omissions. 

Adressez route corresponds ncc a : AMSTRAD ('RANCH 

72-78 Grande rue 
BP 12 
92312 SHVRES Cedcx 

La maintenance ct le service apres-vente du produit doivent etre effect ues 
obligatoiremen: par des revendcurs AMSTRAD agrees. AMSTRAD nc sera pas 
rcsponsable dc toute perte ou dommagc cause par tine reparation effectuee par des 
personnes non aareees. Ce guide est destine a f'acilitcr I' utilisation du produit par 
!e lectetir. Par consequent. AMSTRAD ne sera pas rcsponsable dc toute perte ou 
dommage qui pourrail resulter dc l'utilisation des informations, renseignements, 
erreurs ou omissions contcnus dans ce guide ainsi que de toute utilisation improprc 
au produit. 

Locomotive Sofvvare remercie pour leur aide: Victor Swoboda. Research l-'cllow. School of 
Slavonic et Last European I- tad ics. University of London. 

Composition et impression: Imprimerie DURAND - 286IX) HJISANT 

Public par AMSTRAD 

Adaptation francaise : AMSTRAD 

H. Dennery. P. Foueher. J. M. Gcmperle. D. Montouroy. J. \1. Pcrin. A. Streif 

['•'publication I9IV7 

PCI 51 2. PCI 640. PC ft 9! I 2. PTWS25*i. PCWS5I2. Cl'SS^h Mini des marques deposees d'AMSTRAD pic 

l.ocoScript. LocoScripi 2. l-iicoSpeii. LocoMuii. BASIC" Mallard soni iits mac q ues deposees dc I mran olive 

Software I. id. 

CI' VI, fPM Pais. DR I.obo, GSX. DR Graph soni dc, marques deposits dc Digital Research Inc 

Wordstar est line marque deposee de Micro Pro International Corpora lion. 

VT 52 csl line marque deposee dc Dijiilal rquipemeni Corporation. 

ZI9. Z29 ci HR9 sunt des rrwrquo deposee* de ZENITH Da la Systems Inc. 

LOCOMOTIVE; csi -a marque deposee dc I.OLomome Software Lid. 

Diablo est la marque deposee de Xerox Corporation. 

AMSTRAD est line marque deposee d'AMSTRAD. I.'empioi de la marque ou du nom AMSTRAD sans 

auionsalion prealable est slrielemcni inicrdit 



Manuel PCW9512 



Preface 



Le PCW9512 est principalement une machine a traitement de texte, c'est- 
a-dire un systeme qui vous aide esscntiellemeni a elaborer une presentation 
professionnelie de vos lettres et documents. II peut aussi etre utilise comme 
ordinateur personnel, capable d'executer de nombreux progiciels du commerce. 

Le PCW9512 a ete concu pour fonctionner avec le logiciei LocoScript 2 
dc « Locomotive Sofware ». LocoScript 2 vous guide a travers vos choix, 
non seulement pour creer et editer vos documents, mais aussi pour obtenir 
le meilleur effet visuel lors de l'impression. 

Les menus d'options et les di verses facilites offerts permettertt de ne pas 
avoir toujours en tete des abreviations compliquees necessaires pour 
travailler. Les touches fonctions qui permettent d'executer les caracteristiques 
demandees, sont affichees sur une partie de tout ecran edite. 

Le systeme d'exploitation CP/M de « Digital Research » et les deux langages 
de programmation : BASIC Mallard de Locomotive Software et le DR 
Logo de Digital Research sont fournis avec le PCW9512. 

Ce manuel est compose de trois parties: 

• Premiere partie: Le PCW9512 decrit la maniere de mettre en marche 
voire PCW et comment utiliser votre machine, queues disquettes utiliser et 
comment les inscrer dans votre machine, etc. 

• Deuxieme partie : LocoScript est un support de cours pour le traitement 
de texte de votre PCW9512. 

• Troisieme partie : CP/M, BASIC et LOGO decrit comment utiliser votre 
PCW9512 comme ordinateur personnel capable d'executer le systeme 
d'exploitation CP/M Plus, et prescnte les langages de programmation 
BASIC Mallard et DR Logo. 



Manuel PCW9512 



L'utilisation d'un traitement de texte est plus complexe que 1'utilisation 
d'une machine a ecrire.car vous devez apprendre de nouvelles caracteristiques. 
Pour apprendre LocoScript, il n'existe aucun racourci, il faut etudier le 
support de cours donne dans la deuxieme partie. 

Cependant, vous n'etes pas oblige de parcourir tout le support de cours 
pour pouvoir preparer des lettres et documents. Une fois le materiel 

configure et apres avoir parcouru les deux premieres sessions (pendant 
environ un demi-heure) vous serez capable de taper et d'imprimer une 
simple lettre. 

II est evident que ces deux sessions ne suffiront pas a vous apprendre 
toutes les caracteristiques que LocoScript 2 offre, telles que les en-tetes et 
pieds de page, les differentes marges et types de papier. Ces notions sont 

traitees session apres session. 

Ce support de cours a ete concu pour accroitre petit a petit une gamme 
de caracteristiques que vous pouvez utiliser et etudier session par session. 

II est divise en trois etapes : 

— Etape 1 : Initiation 

— Etape 2 : Perfectionnement 

— Etape 3 : Caracteristiques avancees 

pour vous permcttrc d'apprecier votre progression. 

Le traitement de texte est un outil complexe, ne vous attendez done pas 
a tout comprendre des le debut. Lorsque vous rencontrez une difHculte, 
souvent, la mcilleure facon de la resoudre est de demander conseil a une 
autre personne qui utilise deja LocoScript. Une simple manipulation peut 
parfaitement suffire a resoudre votre probleme. 



Manuel PCW95I2 



Table des matieres 



l re partie: Le PCW9S12 

Chapitre 1 : Mise en marche 1 

Chapitre 2: Utilisation de votre PCW 13 

Annexe I: Extensions , 27 

Annexe II: Resoudre les problemes 37 

2* partie: LocoScrfpt 

Introduction .' 45 

Apprentissage de LocoScript 49 

Etape 1 : Initiation 

Session 1: Notions essentielles 57 

Session 2 : Votre premiere lettre 67 

Session 3 : Creation d'un document 81 

Session 4 : Impression 95 

Session 5 : Modifications - I : Petites transformations Ill 

Session 6 : Modifications - 11 : Transformations plus impor- 

tantes ■,. 123 

Session 7: Organiser ses disquettes .... 131 

Session 8 : Verifier Porthographe ; 153 



Etape 2: Perfeetionnement 



Session 9 : 

Session 10 

Session 11 
Session- 12 

Session 13 

Session 14 

Session 15 



Alineas, centrage et justification 163 

Mots et phrases mis en evidence 171 

Pas de caracteres et espacement des lignes 179 

Marges et tabulations 187 

Mode dactylo - .'. 203 

Trouver et echanger 207 

Emplacement de texte 215 



Manuel PCW9512 



Etape 3: 

Session 16 : 

Session 1 7 : 

Session 18 

Session 19 
Session 20 

Session 21 
Session 22 
Session 23 

Session 24 

Postcriptum 

Annexes 

Annexe I : 
Annexe II : 
Annexe HI : 
Annexe IV : 
Annexe V : 



Caracteristiques avaacees 

La touche professionnelle - T : Formats perfection- 

nes 227 

La touche professionnelle - II : En-tetes, pieds dc 

page et pagination 241 

Modifier le cadre du document 255 

Gros documents ■ 265 

Utilisation de differents types de papier 275 

Publipostage - 1 : Lettres personnalisees 295 

Publipostage - II : Preparation des maquettes 311 

Utiliser differentes imprimantes et marguerites 325 

Creer un modele de document 343 

: Comment utiliser au micux LocoScript 2 355 



De LocoScript 1 a LocoScript 2 363 

Glossaire 377 

Caracteres de LocScript 2 389 

Reference rapide 405 

Resoudre les probtemes 423 



3* Partie : CP/M, BASIC et LOGO 

Chapitre 1 : Introduction au CP/M du PCW9512 435 



Chapitre 2 : 
Chapitre 3 ; 
Chapitre 4 : 
Chapitre 5 : 



Commandes essentielles 457 

Logiciels pour le PCW9512 503 

Graphiques sur PCW9512 513 

Commandes residentes et utilitaires de CP/M Plus. 523 

BAs'lC Mallard 585 

Dr. Logo 6U 

Annexe I: Jeu de caracteres de CP/M Plus..... 633 

Annexe II: Utilisation avancee de l'imprimante 663 

Annexe III : Caracteristiques du terminal 695 

Annexe IV : Messages d'erreur 701 



Licences. 
Index — 



731 
741 



Manuel PCW95I2 



l Te Partie 
Le PCW9512 



Chapitre 1 

Mise en marche 

Avant d'utiliser votre PCW9512 pour le traitement de texte: 

• II faut connecter Pimprimante au PCW et la preparer a fonctionner 
en mode feuille a feuille. En particulier, il doit y avoir un ruban 

dans Pimprimante. 

• Vous devez aussi preparer vos disquettes de travail. Nptamment, il 
faut faire des copies des disquettes fournies avec la ■ machine car 
vous devez toujours travailler avec ceiles-ci. Si vous travaillez avec 
les disquettes d'origine, vous prenez le risque de les endommager et 
aussi de perdre les programmes du PCW. 

Deux disquettes vierges seront necessaires pour travailler. Ces disquettes ne 
sont pas foumies avec votre PCW9512: demandez a votre revendeur des 
disquettes CF2. Nous vous suggerons d'acheter en meme temps une cassette 
de ruban imprimante pour FAmstrad PCW9512. 

Deballage de votre PCW 

Le carton dans lequel est livre votre PCW9512 devrait contenir : 

Sor le dessus: 

— Une imprimante a marguerite 

— ■ Un clavier 

Puis: .- A S 

— Un manuel 

— Deux disquettes d'origine 

La disquette LocoScript 2 (dont le fonctionnement est decrit dans les 
1" et T parties). 

La disquette CP/M, BASIC, Logo (dont le fonctionnement est decrit 
dans la 3 C partie). 

— Le tracteur d'imprimante 

Manuel PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 I 



Chapitre 1 : Installation 



Et dans le fond : . ; - 

Un moniteur/unite centrale PCW9512 avec lecteur de disquette 

Avant de poursuivre la lecture de ce chapitre, verifiez que vous avez bien 

tous ces elements. 

Installation de votre PCW 



1. Connectez le clavier 

IMPORTANT: Verifiez d'abord que le PCW9512 n'est pas branche. 

Reliez le clavier au moniteur, en inserant la prise DIN 4 broches qui est 
situee a l'extremite du cable du clavier dans la fiche sur 1'avant du 
moniteur. Vous trouverez la fiche vers la droite. dans le renfoncemerit, 
sous le chassis du lecteur de disque. 




<*-vx*-\ 



Bouton 

d'ejeclion 




2. Retirez la protection du lecteur ;<"» 

Un morceau de carton a ete introduit dans 
le lecteur de disque pour proteger le lecteur 
contre d'eventuels dommages lors d'un trans- 
port. Pour retirer celui-ci, appuyez sur le 
bouton d'ejection sur le lecteur de disquette 
et enlevez le morceau de carton. 

Manuel PCW9512 ; I" Partie — Le PCW9512 



Onpttre 1 : f rittftft 



Installation de Pimprimante 

IMPORTANT : Verifiez d'abord que le PCW9512 n'c'st pas branche. 

Pour installer l'imprimante, vous devez d'abord demonter la cassette du 
ruban, le chariot de l'imprimante et de connecter l'imprimante au moniteur. 

1. Liberation de la tete d'impression et de la cassette du ruban 

Relevez le couvercle sur 1'arriere de Fimprimante. (Ce couvercle est en fait 
le guide papier.) 

Maintenant retirez le couvercle anti- 
poussiere. C'est un couvercle a char- 
nieres ; aussi vous devez dans un premier 
temps, le liberer de ses gonds. Ceci se 
fait en ouvrant le couvercle jusqu'a ce 
qu'il soit a la verticale et en le tirant 
doucement vers le haut. Le cote gauche 
vient automatiquement et le cote droit 
du couvercle doit s'enlever facilement 
en le deplacant vers la gauche. 

Ensuite, retirez le morceau de polys- 
tyrene protegeant la cassette se trouvant 
entre les deux ergots de la cassette 
ruban. Puis, retirez doucement la cas- 
sette et mettez-la de cote. 

Vous devriez maintenant apercevoir plus 
nettement Petiquette en papier. Cette 
etiquette est attachee par un Hen en 
plastique, a une petite attache tenant 
la tete d'impression a 1'extreme gauche 
du chariot. Tirez fermement sur le lien 
en plastique pour retirer l'attache. La 
tete d'impression est maintenant liberee. 





Maaod PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 



Chapirre t : Installation 



Vous devez maintenant reinsurer la cassette ruban comme iadique ci- 

dessous : .„ 

Verrouillage du ruban 




Bouton de rembobinage 



Maintenez la cassette comme indique 
dans le dessin ci-contre. Puis, enlevez 
« le petit verrou du ruban » a droite 
du bouton de rembobinage, arm de 

Iiberer le ruban. 

Tournez le bouton de rembobinage 
du ruban doucement dans le sens de 
la fleche pour tendre le ruban. Puis, 
posit ionnez la cassette en introduisant 
les deux ergots de celle-ci dans 
l'emplacement prevu a cet effet sur 
le support ; poussez-la doucement 
vers le bas. Les deux guides ruban 
devront assurer la bonne position du 
ruban (normalement positionne de- 
vant les guides). Faites attention a 
ne pas tourner le ruban, 



Quand la cassette est en place, appuyez legerement sur celle-ci pour vous 
assurer qu'elle est bien mise. Verifiez aussi que le ruban est bien devant 
la marguerite, et alors, tournez le bouton de rembobinage de la cassette 
pour le tendre a nouveau. 

Maintenant, replacez le couvercle anti-poussiere. Tenez-!e bien et vertica- 
lement, puis engagez-le dans ses goods. En premier le cote droit, et ensuite 
le cote gauche. Quand il est en place, rabattez le couvercle sur I'imprimante. 



2. Connectez I'imprimante an moniteur 

Verifiez d'abord que le PCW n'est pas branche. 




4 



Manuel PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 



ChapHre 1 : Installation 



Placez 1'imprimante sur la droite et relativement 
pres du moniteur. Maintenant, inserez la fiche DIN 
14 broches du cable d'imprimante (marque « impri- 
mante PCW9512»), dans remplacement approprie 
a l'arriere du moniteur. 

• Avec le guide papier bascule vers l'arriere, 
rimprimante est installee pour faire du feuille a 
feuille. Vous ne devez pas, a ce stade, utilisez le 
tracteur d'imprimante, car il ne sert que lorsque 
vous voulez utiliser du papier en continu (voir 
chapitre 2). 

Ne tentez pas, a ce stade, de charger du papier dans rimprimante. 

IMPORTANT: Ne debranchez pas 1'imprimante sans avoir eteint le PCW 
au prealable. 

Voire PCW est maintenant entierement instaDe. 





MimrI PCW95I2: 1 K Partie — Le PCW9512 



Chapitre 1 : Installation 



Copie du disque d'origine 

Avant d'utiliser votre PCW pour le traitement de texte : vous devez faire 
des copies de la disquette LocoScript 2 fournie avec la machine. La disquette 

d'origine contient les programmes originaux dont vous avez besoin pour 
le traitement de texte, sur votre PCW. Vous devrez toujours travailler avec 
des copies de ces disquettes, car sinon, vous risquez d'endommager la 
disquette et aussi de perdre vos programmes LocoScript. 

I. Chargement de LocoScript 2 



Interrupteur de mise 

sous tension 




Bouton d'ejection 



Branchez votre PCW, puis appuyez sur 
1'interrupteur de mise sous tension a 
rarriere du PCW. Faites de meme pour 
l'eteindre. 

Prenez la disquette d'origine « LocoScript 
2 », avec Petiquette dirigee vers le haut,. 
et inserez-la dans la fente de l'unite (la 
fente de l'unite de gauche si vous en 
avez deux). 

Poussez le disque jusqu'a ce qu'il s'en- 
clenche. Une legere pression suffit : si la 
disquette paralt resister, alors ne forcez 
pas. 

Si vous avez des probiemes : 

— verifiez qu'il n'y'a pas deja un 
autre disque ou autre chose 
— dans le lecteur, 

— verifiez aussi que vous mettez le 
disque dans le bon sens. 

Quand la disquette est inseree, le moteur du lecteur de disquette doit 
automatiquement se mettre en marche. (Vous devriez entendre un leger 
ronronnement.) SI ce n'etait pas le cas, appuyez sur la barre d'espacement. 




Manuel PCW9512 : l re Partie — Le PCW9512 



Chapftre t: hrtaHation 



Maintenant vous devriez voir se dessiner sur l'ecran, lors du chargement 
du logiciel, une suite de lignes horizontales noircs et blanches. 

Par contre, si votre PC W emet un bip ou si l'ecran clignote, la disquette 
est endommagee ou vous en avez insere une mauvaise. Appuyez sur le 
bouton d'ejection du lecteur pour liberer le disque, et ensuite retirez-le 
complement. Verifiez que la disquette est bien celle que vous desirez et 
essayez une nouvelle fois. Reinserez le disque et, si necessaire, appuyez sur 
la barre d'espacement. Si vous continuez a avoir des problemes, adressez- 
vous a votre revendeur. 

Quand la lumiere du lecteur de disque s'arfgte de clignoter, vous voyez 

l'affichage suivant a l'ecran : 



;=Cr«at:on H-NodifiMtioi^ 
[l=ftctions fil=l)i5<iue t.J;l 



Drivt Hi STARTUP . 

468k pris 246k lite 66 doo. 



„„,„, HL'fu; lniirin. nucim nriYC. 

l-Inpressmii l)=r1ode tactulo K-Kewlir I fusion 
ia=drmmr IK-Ijnr . fti-coniiq. rV-Cliaiise Disque iB=Upli«HS 



37 doo, 

1 doo.twp. 

m In 



_ _ -. .'HUES .- 

BSHUSCfr 3k HMLDW tfk 

lAiSWiatE 





caohts SI k 



9k pris »k lite 9 doo. 



DriVf Ml 
36k pri» 264k lite 14 doo. 

lit 1 Iff L 



It groupel 19 doo. 
12 doctmp. 




» ileuses 

1 doc. top. 
MOBILE ,ST5 2k 



doo. 



AiMflMUSCRP 1 doo. 
1 dOC.tMp. 

MOPELE .SID 2k 



Vous avez maintenant charge LocoScript 2. Appuyez sur le bOuton d'ejection 
de votre lecteur de disquette et enlevez la disquette LocoScript 2. 



Mamel PCW9512 : l re Partie — Le PCW9512 



Chapitre 1 : Installation 



Bouton 
de contraste 



Bouton 

de luminosite 



Slab, vert.' 




Rcglez la luminosite de 1'ecran en 
tournant le bouton approprie, sur le 
cote droit du moniteur. 



Si oecessaire, ajustez aussi le reglage 
vertical (stab vert), a l'arriere du 
moniteur, tant que l'affichage sur 

1'ecran n'est pas stabilise. 



Encoche de protection 
contre Tecriture 



^ 



fermee 



&i ° 




ouvertc 



disque d'initialisation 



II. Copie de la disquette d'origine 

Faire une copie de la disquette d'origine prend 
environ 5 minutes et necessite 1' utilisation de 
Tune de vos deux disquettes vierges CF2. Ecrivez 
« disquette d'initialisation LocoScript 2 » sur l'eti- 
quette de la face 1 de la disquette, et «disque 
de travail » sur l'etiquette de la face 1 de votre 
autre disquette vierge. 

Maintenant, prenez chacune de ces disquettes; 
tenez-les avec la face ecrite orientee vers le haut 
et vers vous et regardez «les encoches de 
protection » a chaque angle de la disquette, a 
l'oppose de l'etiquette. Le trou sur la gauche 
devrait etre ferme et le trou sur la droite ouvert. 



MartKl PCW9512 : l n Partie — Le PCW9512 



Chapitre 1 : Installation 



Si la position du taquet a besom d'etre modifiee, faites-le maintenant. Les 
disques Amstrad ont un volet de protection que vous pouvez fermer avec 
votre ongle. D'autres disques ont un petit levier rouge, situe sur le cote 
de la disquette, qui peut etre deplace avec la pointe d'un stylo (par 
exemple). 

Maintenant, pressez la touche marquee (shift) sur la droite du clavier, et 
maintenez celle-ci enfoncee quand vous appuyez sur la touche de fonction 

fnl sur la gauche du clavier ; vous verrez un menu apparaftre sur I'ecran : 
c'est un des menus de LocoScript. 

Dans ce menu, l'option a selectionner — Copier disque. — est la premiere 
et a une fleche pointee sur elle, vous indiquant sa selection — aussi 
appuyez juste sur la touche I enter | situee en bas a droite du clavier. 

Remarque : Dans les explications qui suivent, vous verrez un certain nombre 
de messages sur I'ecran qui vous disent d'inserer « la disquette source » et 
« la disquette de destination ». La disquette source est la disquette d'origine 
dont vous allez faire des copies et la disquette destination est la nouvelle 
disquette que vous allez utiliser pour la copie. 

Avant de lancer la procedure de copie, LocoScript vous demande de 
confirmer que vous avez bien choisi l'option Copier disque — car si ce 
n'etait pas le cas, vous pourriez copier 
accidentellement une mauvaise infor- 
mation sur le mauvais disque. Appuyez 
sur la touche [7| (a cote de I enter | ), 
puis sur I enter j , pour enlever ce message. 
Maintenant LocoScript vous demande 
d'inserer la disquette source. 



Copie disque 729K avec Drive A 



Remarque: Coittinuer effacera 
tous les fichiers du disque 

destination! 



fittente d u disque source 
ifmiuler! Ne pas copier 



Le disque que nous allons copier est le disque d'origine de LocoScript 2, 
aussi, inserez ce disque dans le lecteur avec f'etiquette vers le haut : poussez- 
le doucement jusqu'au declic. Maintenant, appuyez sur 1 enter | . LocoScript 
commence alors a copier les donnees du disque dans sa memoire, piste 
par piste. Un message a I'ecran affiche 1'evolution de la copie jusqu'a un 
total de 160 pistes (numerote de a 159). 

Manuel PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9S12 9 



Ompitre 1: Installation 



La procedure de copie du disque est habituellement executee en plusieurs 
etapes. Chaque etape vous demande, dans un premier temps, d'introduire 
la disquette source, puis de remplacer celle-ci par la disquette destination. 
Dans ce cas, ie message a l'ecran montre « partie I de n », ou « correspond 
a une phase precise de la copie. Ce chiffre represente le nombre de fois 
oil vous insererez le disque d'origine que vous etes en train de copier, afin 
qu'une partie de la disquette puisse etre chargee en memoire. Puis, vous 
remplacerez le disque par un second, sur lequel la copie se realisera. 

Bientot un message apparait vous demandant d'introduire la disquette 

destination. 

Appuyez alors sur le bouton d'ejection sur Ie Iecteur de disque et enlevez 

le disque d'origine LocoScript 2 : inserez la disquette que vous avez etiquete 
« disquette d'initialisation LocoScript 2 » dans le Iecteur, avec la face 1 sur 
le dessus. Appuyez sur I enter | quand. vous etes pret. 

Un message apparait encore a l'ecran, affichant le defilement des pistes. A 
ce moment-la, le PCW ecrit sur le disque. Quand il a fini d'ecrire la partie 
du disque, vous verrez le message vous demandant d'inserer encore la 
disquette source. Aussi, enlevez votre nouvelle disquette du Iecteur et inserez 
la disquette d'origine LocoScript 2 (toujours avec 1'etiquette vers Ie haut) 
et appuyez sur I enter | . Ensuite, quand vous verrez le message vous 
demandant d'inserer la disquette de destination, enlevez le disque LocoScript 2 
et inserez votre disquette d'initialisation (toujours avec la face 1 vers le 
haut) et appuyez sur I enter ) . Et ceci, jusqu'a la copie complete du disque. 
Vous verrez alors le message suivant : 



Copie (trainee 



Quand ce message apparait, enlevez le disque du Iecteur et mettez-le de 
cote. Appuyez sur I enter ) . Vous revenez alors au premier ecran qui etait 
appam juste apres Ie chargement de LocoScript. 



to 



Manuel PCW9512 : l re Partie — Le PCW9512 



V 



Chaiiftre f : Installation 



IMPORTANT: Quand vous avez fini vos copies, rangez vos disques 
originaux en lieu sur. Votre disque d'origine ne doit etre seulement utilise 
que pour faire d'autres copies (en repetant la meme procedure), lorsque 
1'ancienne copie a ete endommagee. Utilisez toujours une copie pour votre 

travail journalier sur le PCW9512. 

Preparer votre disquette pour vos « Documents » 

En plus de la copie de la disquette d'origine, vous avez besoin d'une 
disquette pour vos documents — pour stocker des lettres, etc. — , pour 
utiliser votre PCW9512. Ainsi vous avez besoin de votre deuxieme disquette 
vierge (celle que vous avez etiquete « disquette de travail »). Mais, avant 
que vous uttlisiez ce disque, vous devez le soumettre a un processus qui 
le marque electroniquement. Ce processus est appele « Formatage du 
disque ». 

Commencez par verifier que le lecteur est vide. S'il y a un disque dans le 
Iecteur, appuyez sur le bouton d'ejection et retirez-le. 

Maintenant, appuyez sur les touches \swT\ et (H3 simultanement, exactement 
comme vous aviez fait auparavant pour commencer la procedure de copie 
du disque d'origine. Ainsi, un menu d'option apparait a Tecran. 

Appuyez sur la touche El deux fois (deplace z le c urseur en video inverse 
sur l'option formater disque) et appuyez sur | enter |. 

Un menu apparaft a I'ecran, presentant les diverses options (faites tres 
attention, car vous risquez accidentellement de formater une mauvaise 
disquette ce qui aurait pour consequence reffacement de toutes les do nnees 
se trouvant sur celle-ci). Appuyez sur les touches CO puis l ENTER l P°u r 
effacer ce message. 

LocoScript vous demande alors, d'inserer votre nouvelle disquette dans le 
lecteur A. Introduisez le nouveau disque avec la face 1 sur le dessus. 
Maintenant, appuyez encore sur {enter I . LocoScript commence par marquer 
la zone de stockage sur les deux faces du disque. Ensuite. un message a 
lecran affiche revolution du formatage jusqu'a un total de 160 pistes. Cette 
fois, il n'y a pas d'echanges de disquettes a faire. 



Manuel PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 II 



Chapitre 1 : Installation 



Quand le disque aura ete formate, vous verrez le message suivant: 




Quand le message apparait, enlevez le disque du lecteur et mettez-le de 
cote. Puis, appuyez sur I enter j pour revenir a 1'ecran gestion disque. 

• Vous avez maintenant fini toutes les preparations necessaires. 

Remarque : Les disquettes vierges que vous achetez ont des etiquettes sur les 
deux faces, comme si vous pouviez utiliser les deux faces independamment 
Tune de Pautre. Cependant, un PCW9512 utilise les deux faces d'une disquette 
en meme temps. Vous devez done toujours inserer vos disquettes avec la 
face 1 vers le haut. 



12 



Manuel PCW9512 : P Partie — Le PCW95I2 



Chapitre 2 

Utilisation de votre PCW 



Ce Chapitre est un chapitre de reference dans Iequel vous pourrez decouvrir 
rapidement Ies differentes actions possibles lors de Putilisation' de votre 
PCW9512 — allumer le PCW, l'eteindre, manipuler des disquettes, charger 
du papier dans rimprimante, installer un nouveau ruban, changer la 

marguerite, etc. 

Nous vous recommandons vivement de lire ce Chapitre pour voir comment 
toutes ces actions se realisent (ou, au moins, ou trouver des informations 
les concemant), avant d'utiliser votre PCW pour le traitement de texte. 

Remarque: Si vous n'arrivez pas a obtenir les memes resultats que ceux 
du manuel, consultez 1'annexeII, a la fin de cette partie. Elle aide a 

resoudre certains problemes. 



Le PCW 

Le clavier 



louche 
d'annulation 



touches caracteres 
touche stop 



t touches dediees 

touches d'effacement au traitement de texte 



touche ENTER 



touches 
de fonction 




touche EXIT 
barre d'espacement 
touches SHIFT 
touches ALT et EXTRA 



touches d'activation 
et de desactivation 



y. 



Manoet PCW9512 : I™ Partie — Le PCW9512 



J3 



Chapitre 2: Utilisation 



Remarque : Certaines touches ont des significations differentes, cela depend 
de la maniere dont vous utilisez votre PCW. Vous n'obtiendrez pas le 
meme resultat en appuyant sur une touche, quand vous utilisez le traitement 
de texte, que lorsque vous utilisez votre PCW pour faire tourner un 
programme CP/M. 



Bouton 
d'ejection 




Interrupleur 
de mtse 
sous, tension 





Allumage 

La procedure a suivre pour allumer 
le PCW est la suivante : 

1. Appuyez sur le bouton d'ejection 
.de l'unite de disquette pour liberer 
le disque qui pourrait s'y trouver. 



2. Branchez votre appareil 
n'est pas deja fait. 



si cela 



3. Appuyez sur le bouton de mise en 
route a l'arriere de votre machine. 
Votre PCW est alors allume. Votre' 

ecran doit devenir clair. 

4. Prenez la disquette d'initialisation Loco- 
Script 2 avec la face 1 vers le haut et 
1'etiquette vers vous et inserez-la dans 
l'unite de gauche. 

Poussez le disque jusqu'a ce qu'il s'enclenche. 
Une legere pression devrait suffire : si le disque 
paralt resister, stoppez. Quoi qu'il arrive, ne 

forcez pas. 



14 



Manuel PCW9512 : 1" Parte — Le PCW9512 



Chapitre 2 : Utilisation 



Si vous avez des problemes : 

— Verifiez qu'il n'y a pas un autre disque — ou quelque chose d'autre 

— dans le lecteur. 

— Verifiez que vous mettez le disque dans le bon sens. 

5. Quand le disque est insere, la lumiere du lecteur de disque commence 
a clignoter. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la barre d'espacement. 

Vous devez voir se dessiner sur I'ecran, lors du chargement du logiciel, 
une suite de lignes horizontales blanches et noires. 

En revanche, si votre PCW emet un bip ou si I'ecran clignote, la 

disquette est endommagee ou ce n'est pas une disquette d'initialisation. 
Enlevez-la de l'unite et verifiez que vous avez insere la bonne disquette. 
Puis essayez encore — en inserant le disque et, si necessaire, en appuyant 
sur la barre d'espacement. Si vous avez toujours des problemes, adressez- 
vous a votre revendeur. 

6. Tous les logiciels sont charges lorsque la lumiere de l'unite de disquette 
s'eteint. Ne retirez pas la disquette d'initialisation tant que la lumiere 

est encore allumee. 

Mise hors tension 

1. Appuyez sur le bouton d'ejection du lecteur pour retirer tout disque qui 
pourrait s'y trouver. 

2. Appuyez sur le bouton marche/arret, a I'arriere de votre machine. 
Si vous desirez remettre en marche le PCW, attendez au moins 5 s. 

Reinitialisation de votre PCW. 

Si, a un moment don^e, vous n'arrivez plus a rien, la meilleure reaction 
est de tout recommencer — en reinitialisant votre machine. Cela revient a 
eteindre et a rallumer 1'ordinateur mais cela consomme moins d'electricite. 

Manuel PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 15 



Chapitre 2 : Utilisation 



Remarque: Tout travail stock* dans la memoire sera efface quand vous 
reinitialiserez le PCW. 

1 Placez la disquette contenant le logiciel que vous voulez utiliser (c'est- 
' a-dire la disquette d'initialisation LocoScript 2) dans la fente de l'untte 

de disquette (lecteur A). 

2. Maintenez les touches \^} ct fgrfiAl enfoncees et appuyez sur ISJFJ. 

Le logiciel va Stre recharge en memoire, exactement comme lors du 
demarrage du PCW. 

3 Le chargement est termine lorsque la lumiere du lecteur de disquettes 
s'eteint. Ne pas extraire la disquette d'initialisation du lecteur tant que la 
lumiere du lecteur est allumee. 



Nettoyage de votre PCW. 

Utilisez une bombe aerosol anti-statique pour nettoyer 1'ecran et le cadre 
en plastique. Ne jamais utiliser de detergent a base d alcool pour le 
nettoyage. 



Ouverture 
de la disquette 
a la lecture 



Eticoche de protection 
contre l'ecriture 

A 




o 




Les disquettes 



Les disquettes peuvent stocker a tout 
moment des programmes et des in- 
formations. Vous pouvez consulter des 
informations sur les disques, en les 
inserant dans le lecteur et en indiquant 
a votre PCW de les lire dans sa 
memoire. Vous pouvez aussi charger 
votre PCW d'enregistrer les informa- 
tions se trouvant dans la memoire sur 
le disque — par «sauvegarde du 
disque». Les disquettes sont certai- 
nement les parties les plus delicates 
de votre systeme. 



16 



Manuel PCW9512 : V Partie — Le PCW9512 



Chapitre 1: Utffisatibn 



Le type de disquette a utiliser 

Le lecteur dc voire PCW n'accepte que des disquettes 3pouces. II y a 

differentes sortes de disquettes, aussi lorsque vous achetez des disquettes 
vierges ou des logiciels vous devrez toujours vous assurer que le format 
est correct. 

Nous vous recommandons I'usage des disquettes Amstrad CF2, bien que 
n'importe quelle disquette ayant le format approprie eonvienne. Neanmoins, 
nous vous deconseillons d'utiliser celles qui sont vendues a bas prix, comme 

des disquettes sans etiquettes, car vous risquez de faire une fausse economic 
Non seulement parce qu'il est souvent impossible de s'en servir longtemps, 
mais aussi parce que, dans le pire des cas, vous pouvez endommager votre 
lecteur. 

Sur une disquette, vous avez generalement une face A (ou 1) et B (ou 2), 
mais avec un PCW95I2 vous ne devrez tenir compte que de la face A ou 
1. Le PCW9512 utilise automatiquement les deux faces de la disquette en 

meme temps. 



Que faire avec une disquette vierge 

Les disques sont generalement vendus par boites de dix. 

Avant que vous puissiez utiliser une disquette vierge, elle doit etre preparee 
pour recevoir des informations. Cette preparation est appelee formatage et 
nous vous recommandons de formater toutes vos nouvelles disquettes afin 
de pouvoir les utiliser des que vous en avez besoin. Ce formatage prepare 
les deux faces de la disquette : vous ne devez pas formater la face A ou 
B separement. En fait, essayer de formater separement la deuxieme face 
reviendrait a detruire le formatage et toute information deja ecrite sur la 
disquette. De plus, si vous formatiez la face 2, elle deviendrait la seule face 
utilisable et vous ne pourriez plus acceder a la face 1 precedemment 
formatee. 



Manuel PCW9512 : l re Partie — Le PCW9512 17 



Chapitre 2 : Utilisation 



Manipulations des disquettes 

Les disquettes sont extremement sensibles — a la poussiere, a la temperature, 
a rhumidite et aux aimants. Aussi : 

• Ne mettez rien dans les enveloppes des disquettes : en particulier, ne 
rayez pas la partie du disque qui est exposee dans l'ouverture necessaire 
a la lecture. 

• N'essayez pas d'ouvrir les enveloppes en plastique. 

• Ne les rangez pas n'importe ou et evitez de les exposer ad froid et au 
chaud. 

• Ne les laissez pas pres d'une source magnetique comme par exemple, 
des haut-parleurs, un telephone ou une television. 

• Ne les rnettez pas dans votre lecteur de disquette avant d'allumer votre 
PCW et ne 1'eteignez surtout pas avant de les avoir retirees. Enlevez les 
disquettes en premier. 

• Ne les retirez pas du lecteur de disquette tant que le PCW est en train 
de les lire ou d'ecrire dessus — c'est-a-dire quand la lumiere est allumee 
ou Iorsqu'elle est en train de clignoter. 



Capacite du disque 

Un disque formate peut contenir un certain total d'information. Ce total 
est la capacite exprimee en « Kilo-octets » ou « K ». Les disquettes du 
PCW9512 ont une capacite de 720K — c'est assez pour stocker environ 
trois-quart de million de caracteres ou 360 pages de textes. 






18 Manod PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 



ChapHte 2 : Utflfeatiott 



Insertion do disque dans le lecteur 

Retirez tout disque deja present dans le lecteur, 

2- Tenez le disque cote etiquette vers vous, avec la face 1 sur le dessus. 

?. Inserez le disque dans la fente de 1'unite de disquette jusqu'a ce qu'il 
s'enclenche. 

Une legere pression doit suffire. Si le disque dans le lecteur semble 
resister, stoppez, Quoi qu'il arrive, ne forcez pas. Appuyez sur le bouton 
d'ejection du lecteur, dans le cas ou il y aurait deja un disque. Si vous 
nc trouvez pas la solution, consultez votre revendeur. 

IMPORTANT: Verifiez toujours que vous avez Men la face 1 sur le dessus 
vous inserez un disque (720K) dans le PCW9512. 



Enlever un disque du lecteur 

Verifiez que le voyant lumineux du lecteur dc disquette est eteint. Votre 
PCW est en train de lire ou d'ecrire sur le disque tant que la lumiere 

est allumee. 

2 Appuyez sur le bouton d'ejection du lecteur. Le disque est alors 
partiellement sorti. 

"v Retirez le disque completement. 

Protection du disque contre 1'ecriture 

Lorsque 1'encoche de protection du disque est fermee sur la face 1, 1*4 
Jonnees peuvent etre lues ct ecrites. Avec 1'encoche ouverte, toute tentative 
i'ecriture se soldera par un message d'erreur vous disant que le disque est 
protege. 

Prenez la disquette verticalement avec la face 1 vers vous et Tetiquette 
vers le bas. 

2 Ouvrez 1'encoche en haut a gauche du disque. 

Mmauel PCW9512 : l re Partie — Le PCW95I2 19 



Ctepftre 2: Utilisation 



La methode utilisee pour ouvrir (et fenncr) l'encoche varie selon les disques. 
Les disques Amstrad ont un petit volet qui peut etre ouvert et ferme avec 
votre ongle. 

D'autres ont un petit levief, installe sur le cote de la disquette, qui peut 
etre deplace (par exemple avec la pointe d'un stylo a bille). 

Important: L'encoche de protection sur la face 2 des disques du PCW9512 
(720K) doit toujours rester ouverte. 



L'imprimante du PCW 




Barre presse papier 



Bouton 
d'avancement 
du papier 



Rouleau 



Guide papier 



Levter de liberation du papier 



Levier de la barre 
presse-papier 



Couvercle anti-poussierc 



■■»'i 



Papier pour imprimante 

L'imprimante peut utiliser du papier listing ordinaire s'il n'est pas trop fin 
(moins de 50 g) ou trop rigide (plus de 80 g). Elle peut aussi imprimer sur 
3 feuilles en meme temps (papier carbonc 40 g). 

N'importe quel format de papier peut etre utilise, avec une largeur maximum 
de 15,5 pouces. 



28 



Manuel PCW95I2: 1" Partie — Le PCW9S12 



Chapitre 2 : Utilisation 



Autochargement d'une feuille de papier. 

Cette imprimante permet de charger automatiquement une feuille placee 
contre le guide papier et de commencer Pimpression a la bonne position. 

1. Placez la feuille de papier le long du guide-papier de telle facon que le 
bord superieur de la feuille repose sur l'arriere du cylindre (le rouleau 
d'entrainement), 

Alignez le cote gauche de la feuille le long de la troisieme rainure du 
guide papier. 

2. Tirez le levier de la barre presse-papier vers vous, et laissez-le revenir 
en arriere a mi-chemin, L'imprimante entraine raaintenant le papier. 

La position finale de la feuille doit etre a peu pres correcte pour 
Pimpression. 

3. Poussez le levier de la barre presse-papier dans sa position d'origine, ce 
qui replace la barre presse-papier contre le rouleau. 

4. Tirez le levier de liberation du papier vers vous et ajustez la position 
du papier autour du rouleau. 

5. Quand vous avez find ce reglage, poussez le levier de liberation du 
papier vers l'arriere. 

Vous pouvez maintenant changer la position de depart de l'imprimante. 
Pour plus de details, consultez la partie sur l'imprimante, dans la 
seconde partie quand vous utilisez votre PCW pour le traitement de 
texte, ou dans, la troisieme partie quand vous l'utilisez pour faire tourner 
des programmes CP/M. 

6. Appuyez sur I exit i . 
PCW9512 : I" Partie -— Le PCW9512 21 



Chapitre 2: Utilisation 



Installation de 1'imprimante 

pour utiliser du papier en continu. 

1. Prenez le tracteur de 1'imprimante, cote strie vers vous. Placez ensuite 
les deux crochets de Parriere du tracteur dans les deux petits trous se 

trouvant au-dessus de 1'imprimante. Enfoncez ensuite Pavant du tracteur. 



Clip du tracteur ^jffijg -, -_ 



lijiX'; 




Tracteur 



2. Presentez le papier dans 1'imprimante par la partie arriere du mecanisme 
d'entrainement, comme s'il s'agissait d'une feuille volante. Puis tirez le 
levier de la barre presse-papier vers I'avant pour inserer le papier. 

3. Replacez le levier de la barre presse-papier vers l'arriere, dans sa position 
d'origine, et tournez le bouton d'avancement du papier, afin que le 

papier soit insere sur une longueur de plusieurs pouces. 

4. Tirez le levier de liberation du papier vers vous et iaissez-le ainsi. 




22 



Manuel PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 



Chapitre 2: Utilisation 



5. Ouvrez ies dips du tracteur et ajustez la position du papier (et si 

necessaire, la position des picots eux-memes) afin que Ies trous d'engrenage 
du papier se placent facilement sur Ies picots. Le papier doit etre droit. 

6. Refermez Ies clips du tracteur. 

7. Lorsque le papier est oorrectement engage, tournez le bouton d'avancement 
du papier jusqu'a ce que la tete d'impression se trouve a environ 1/6 

de pouce sous la ligne de perforation suivante, 

II est maintenant possible de modifier Ies parametres de rimprimante. 
Pour plus d'informations, consultez la seconde partie si vous utilisez 
LocoScript et la troisieme pour CP/M. 

8. Quand le papier est ajuste, appuyez sur I exit | . 

Dans certains cas, il peut etre plus facile de retirer le guide papier. 
Faites-le avant de placer le tracteur, en le tenant bien verticalement. 



Changement de ruban. 

Kewqne : Quand vous achetez un ruban d'impriniante vous devez deraander 
one cassette ruban pour Amstrad PCW9512. 

Bouton 

1. Retirez doucement le couvercle anti- 
poussiere. Ce couvercle est retenu par 
des charnieres, aussi il est necessaire de 
le sortir de celles-ci. 

2. Retirez la cassette du ruban. 

?. Prenez la nouvelle cassette comme indique . t , 

t» <.■ i <.'» -j \ \ \/7t Petit verrou 

a-contre. Retirez le petit verrou du ^_ _jgy du roban 

ruban. 

4. Tournez le bouton d'entrainement du ruban dans le sens oppose des 
aiguilles d'une montre pour tendre le ruban. 

Ntaaael PCW9512 : 1* Partie — Le PCW95I2 23 



d'entrainement 
du rubari 




Cfcayitre 2: Utilisation 



5. Inserez la cassette avec les deux ergots dans I'emplacement prevu a 
cet effet sur le support. Les 2 guides ruban maintiendront le ruban 

correctement. Faites attention de 
ne pas Pentortiller ou le tourner. 



6. Appuyez doucement sur la cassette 
pour vous assurer qu'elle est bien 
encastree. Verifiez que le ruban 
est correctement positionne en face 
de la tete d'impression et eliminez 
tout risque de fiottement du ruban 
en tournant doucement son bou- 
ton d'entrainement situe sur la 
cassette. 

7. Replacez le couvercle anti-poussiere. Maintenez-le verticalement et engagez- 
le dans ses gonds. D'abord le cote droit puis le gauche. Quand ii est 
en place, rabaissez-le sur rimprimante. 




Changement de la marguerite 

1. Retirez doucement le couvercle anti-poiissiere. Ce couvercle est maintenu 
par des charnieres, aussi est-il necessaire de Fen defaire avec delicatesse. 

2. Retirez la cassette du ruban. 

3. Tirez le leyier d'ajustement de la marguerite situe a Pinterieur de 

rimprimante. 



C3 



Levier d'ajustement 
de la marguerite — 




24 



Manuel PCW9512: 1" Parte — Le PCW9512 



Chapitre 2: Utilisation 



4. Retirez la marguerite que vous utilisiez. 

Vous devez juste poser la marguerite dans son emplacement : ne tentez pas 
de la positionner sur un caractere determine. 

5. Poussez le levier d'ajustement de la marguerite vers 1'avant. Attention, 
il se peut que vous entendiez un petit bruit mais la marguerite ne sera 
pas encore engagee correctement. 

6. Replacez la cassette du ruban comme indique auparavant. 

7. Remettez le couvercle anti-poussiere. Maintenez-le verticalement et 
engagez-le dans ses gonds. D'abord le cote gauche, puis le cote droit. 
Quand il est en place, rabaissez-le vers Parriere de 1'imprimante. 

8. Configurez votre logiciel pour cette nouvelle marguerite. 

Consultez pour cela la seconde partie, session 23. Les instructions dont 
vous avez besoin quand vous utilisez votre PCW comme un classique 
ordinateur personnel sont dans la 3 e partie. Annexe II. 

• Un autre reglage possible avec cette imprimante est la force depression 
des caracteres. Ce reglage s'effectue par le logiciel utilise. Pour plus 

d'informations, referez-vous a la partie sur 1'impression de la seconde partie 
de ce manuel si vous utilisez LocoScript, et a celle de la 3* partie de ce 
manuel si vous utilisez CP/M ou tout autre logiciel. 



Manuel PCW9512: V* Partie — Le PCW9512 25 



Annexe I ; 

Extensions 

Un certain nombre d'extensions peuvent etre ajoutecs au PCW: 

— une autre imprimante 

— une liaison de communication 

— un autre lecteur de disquette 

Cette annexe vous explique ce que vous pouvez acheter et, comment le 
connecter a votre systeme. Vous n'avez pas besoin de la lire pour commencer 
j utiliser votre PCW : allez directement au debut de la T partie, page 45. 

Ajouter une autre imprimante 

Si vous vous servez de votre PCW pour le traitement de texte ou pour 
route autre utilisation et si vous avez deja une imprimante, vous aurez 
peut-etre la chance de pouvoir Tutiliser avec votre PCW9512: 

— si vous pouvez physiquement connecter Pimprimante a votre 
PCW9512 

— si des fichiers imprimantes (ptlotes de peripheriques) sont disponibles. 
Votre revendeur devrait pouvoir vous apporter les informations necessaires. 

Choisir une imprimante 

Un tres large choix d'imprimantes peuvent etre utilisees avec votre PCW9512, 

diacune pouvant donner des resultats differents. 

Les imprimantes different entre dies de par leurs jeux de caracteres, le 
choix des pas de caracteres et les effets speciaux (g'ras, Italique...) 

Les imprimantes matricielles et a laser peuvent supporter une plus grande 
eamme de caracteres et de styles que les imprimantes a marguerites, mais 

VUmkI PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 27 



Annexe I: Extensions 



elles ne pourront pas forcement produire tous ceux que vous desirez. En 
particulier lorsque vous configurez une imprimante matncielle pour la 
qualite courrier, cela vous limite dans le choix des styles et pas de 
caracteres. 

Si vous envisagez d'acheter une autre imprimante pour votre PCW 9512, 
nous vous recommandons d'en choisir une qui est compatible avec 
l'imprimante EPSON 80 — ou l'imprimante a marguerite DIABLO 630 
(Remarque: avec les imprimantes DMP, vous devez selectionner le jeu de 
caracteres de la FX80, et non d'IBM). 

Connexion de l'imprimante au PCW9512 

Presque toutes les imprimantes que vous pouvez acheter pour votre 

PCW9512 utilisent Tinterface parallele (Cen- 
^^P^' tronics). Ceci signifie qu'elles peuvent etre 
MM branchees en passant par le connecteur 
u « Imprimante parallele » situe a l'arriere du 
moniteur. 



1 



o"i> o o o <■ c <)S8[i& 
poo o O o tioo 



imprimante parallele 



Si vous ou votre revendeur n'etes pas sur que l'imprimante utilise une 
interface adaptable, comparez le brochage donne pour l'imprimante avec 

le brochage donne ci-dessous. 



Brocke Broche 

cSte cdte 

orrfksatem- inprim 



1 

2 

3 

4 

S 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

14 



1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

15 



Brocbe 
de 


Designation 


E/S 


Rem anises 


retour 

19 


STROBE 


Sortie 


Remarque 1 


20 


DATA (LSB) 






2! 


DATA 1 






22 


DATA 2 






23 


DATA 3 


Sortie 


Remarque 2 


24 


DATA 4 






25 


DATA 5 






26 


DATA 6 






27 


DATA 7 (MSB) 






28 


ACKNOWLEDGE 


Entree 


Remarque 3 


29 


BUSY 


Entree 


Remarque 4 


30 


PE 


Entree 


Remarque 5 




SELECT 


Entree 


Remarque 6 




AUTOFEED 


Sortie 


Remarque 7 


— 


NC 




Non utilise 



28 



Manoel PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 



Annexe I: Extensions 



Remarque 1 : Le niveau de signal est habituelkment haut ; ii devient bus pour envoyer des 
donnees. La largeur d'impulsion doit etre supirieure a 0,5 ps au terminal de reception (par 
exemple I'imprimante). 

Remarque 2 : La broche passant a I'etat haut correspond a letat logique I, ia broche passant 
a I'etat bas correspond a I'etat logique 0. 

Remarque 3 : La broche passe a I'etat bas pour indiquer que votre imprimante est pr.ete a 
receioir d'autres donnees. L'imputsion est approximativement de 0,5 (is. 

Remarque 4 : La broche passe a I'etat haut pour indiquer que votre imprimante ne peut plus 
receroir de donnees. 

Remarque 5: La broche passe a I'etat haut pour indiquer que votre imprimante n'est plus 
aiimentee en papier. 

Remarque 6 : La broche passe a I'ttat haut pour indiquer que I'imprimante est en iigne. Elle 
passe a I'itat bas si ceile-ci n'est pas en iigne. 

Remarque 7 : Si la broche est a I'etat bas, k papier doit etre decale d'une Iigne apris 
Impression. 



Brock 


Broche 


Broche 


Designation 


E/S 


Remarqacs 


cote 


cote 


<k 








ortimteur 


iraprimante 


retour 








— 


16 


— 


OV 




GND logique. 


— 


17 


— 


ChASSIS GND 




Chassis Imprimante GND. 


18 


18 


— 


NC 




Nort utilise. 


I9...25 


19.. .25 


— 


GND 




Paire torsadee. 


— 


26...30 


_ 






Retour signal GND. 


— 


34 




NC 




Non utilise. 


16 


31 


— 


I NIT 


Sortie 


Remarque S 


15 


32 


— 


ERROR 


Entree 


Remarque 9 


— 


33 


— 


GND 




Paire torsadee. 
Retour signal GND. 


— 


34 


— 


NC 




Non utilise. 


— 


35 . 


— 


5V 




Remarque 10 


17 


35 


— 


SLCT IN 


Sortie 


Remarque 11 



Remarque 8 : La broche est normalement a I'etat bas pour reinitialiser le controleur d'imprimante 
ei cider la memoire tampon. L'impulsion doit etre superieure de 0,5 ps a celle du terminal 
recepteur (par exemple votre imprimante). 

Remarque 9 : la broche passe a I'itat bas pour indiquer que I'imprimante n'est plus aiimentee 
en papier, ou qu'elle est eteinte ou en etat d'erreur. 

Remarque 10 : Augmente a .+ 5V grace a une resistance de 4,7 kQ. 

Remarque It : L'entree des donnees sur I'imprimante n'est possible que iorsque la broche est a 
letat bas. Celle-ci passe a I'etat haut pour indiquer que I'imprimante est eteinte. . 

Pour faire la connexion entre I'imprimante et votre PCW, vous aurez 
besoin aussi d'un cable d'imprimante. Ce cable doit avoir une prise a son 
extremite pour fixer le connecteur sur le PCW. 



Muuel PCW9512: l re Partie — Le PCW9512 



29 



Annexe I : Extensions 



Les imprimantes matricielles DMP, compatibles PC Amstrad, sont toutes 
fournies avec Ie cable correct. Votre revendeur devrait pouvoir vous 

renseigner sur le type dc cable a employer avec toutc impnmante achetee. 
Le connecteur 25 broches a la fin de ce cable devra etre branche sur 
l'irnprimante parallele a 1'arriere du moniteur et l'autre extremite sur le 
connecteur equivalent sur rimprimante. Si la prise a la fin du cable a des 
encoches pour des vis, utilisez les vis fournies avec le cable pour le fixer 
au connecteur de l'irnprimante parallele. Regardez le manuet de l'irnprimante 
pour suivre les recommandations sur le branchement de l'irnprimante. 

• Si votre imprimante a seulement une interface serie, alors vous devrez 
la connecter via une interface . serie optionnelle a 1'arnere du moniteur. 
Voir « addition d'une interface series ci-dessous. 

Ajout d'une liaison de communication 

La disquette CP/M contient un programme appele MAIL232 qui peut 
tourner sous le systeme CP/M pour vous permettre de commumquer avec 
les services electroniques et d'emuler un terminal connecte aux autres 
ordinateurs. Vous devez doter votre PCW d'une interface sene, afin que 
vous puissiez la connecter a un modem. Cette interface peut etre aussi 
utilisee pour connecter une imprimante utilisant une interface sene. 

Ajout d'une interface serie 

II s'agit de l'interface parallele/serie CPS8256 d' Amstrad. 

Elle peut etre connectee au slot d'extension, a I'arriere du moniteur, pour 
foumir une interface au standard RS232C. On peut alors relier toute liaison 
de communication, une imprimante serie, ou l'interface RS423. 

Tout d'abord, verifiez que le PCW9512 n'est pas branche. Connectez alors 
l'interface CPS8256 au PCW sur la prise du connecteur appeiee extension 
a 1'arriere du moniteur. Les connecteur* serie et parallele doivent etre vers 



30 



Manuel PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 



Annexe I : Extensions 



le haut. La CPS8256 peut alors etre fixee avec deux vis. Ceci ne doit PAS 
etre fait lorsque le PCW est sous tension. 




Pour plus de details sur cette interface et pour Futilisation du programme 
MAIL232 consultez le guide CPS8256, mais si vous ou votre revendeur 
voulez verifier si rimprimante ou !e modem utilise une interface compa- 
tible,comparez le brochage donne pour I'imprimante avec le brochage donne 
a l'oppose. 



Fkhe parailele Centronics 



Prise serie /RS232C 



y pffCT5DoaDaaaadaonna| / r" ' ■} 



PIN ! 


STROBE 


PIN 19 GND 


PIN 2 


DATA OUT (TXT) 


PIN 2 


DO 


PIN 20 GND 


PIN 3 


DATA IN (RXD) 


PIN 3 


Dl 


PIN 21 GND 


PIN 4 


RTS OUT 


PIN 4 


D2 


PIN 22 GND 


PIN 5 


CTS IN 


PIN 5 


D3 


PIN 23 GND 


PIN 7 


GND 


PIN 6 


D4 


PIN 24 GND 


PIN 8 


DCD IN 


PIN 7 


D5 


PIN 25 GND , 


PIN 20 


DTR 


PIN S 


D6 


PIN 26 GND 


PIN 22 


RING IND IN 


PIN 9 


D7 


PIN 27 GND 






HS 11 


BUSY 


PIN 28 GND 


Toutes ks antres brocbes non cofwectees 


T ™*"* ta 


utres brocbes non connectees 







PCW9512 : 1™ Partie — Le PCW9512 



31 



Annexe I : Extensions 



Vous aurez besoin aussi d'un cable pour connecter l'imprimante, le modem 
et 1'interface. Encore une fois, plus de details sont donnes dans le manuel 
de la CPS8256. 

Ajout d'un autre lecteur de disquette 

Vous pourriez dans l'avenir desirer un second lecteur de disquettes. CE 
TYPE DE MODIFICATIONS DOIT ETRE REALISE PAR DES 
PERSONNES «QUALIFIEES»: TOUTE MODIFICATION R-EALISEE 

PAR DES PERSONNES NON « QUALIFEES » ANNULE LA GARANTIE 
D'AMSTRAD. 

Votre revendeur devrait pouvoir vous donner les noms des organismes qui 
sont habilites a ajouter un lecteur de disque a votre PCW9512. Ce second 
lecteur a pour reference FD4. Votre revendeur prendra normalement en 
charge la pose de cette extension. 

Utilisation d'un second lecteur de disquette 

Avoir un deuxieme lecteur ne vous donnera pas seulement 1'avantage 
d'avoir 2 fois plus de capacite de stockage ( 1,440 K — Presque 1,5 million 
de caracteres ou environ 720 pages d'A4), mais il facilitera aussi la procedure 
de copie de fichiers et de disques. 

La presence de 21ecteurs de disquettes est prise en compte par tous les 
programmes CP/M. II est ainsi possible de kisser le programme ou une 
suite de programmes sur un lecteur et d'utiliser le second pour le stockage 
de donnees. Par exemple, dans le cas de programmes de controle de stock, 
il ne sera pas necessaire de garder une copie du programme sur chaque 
disque que vous utilisez pour tenir a jour les stocks. En fait le programme 
peut etre garde sur un disque dans le lecteur A et les fichiers de donnees 
sur les disques utilises dans le lecteur B. Ceci a 1'avantage de liberer plus 
de place sur la disquette de donnees (qui etait occupee par le programme), 
ce qui peut augmenter la taille des fichiers de donnees. 



32 Manuel PCW9S12 : 1" Partie — Le PCW9512 



Annexe I : Extensions 



Utilisation de LocoScript avec deux lecteurs 

Lorsque vous possedez deux drives, LocoScript s'utilise. de la m§me facon 
(Cf. ¥ partie du guide), pour les lecteurs A : et M :, mais avec B : en plus. 

Les principales differences sont les suivantes : 

— Le centre de l'ecran gestion disque decrivant le lecteur B ne dit 
plus « absent » mais indique a la place « vide » ou le contenu du 
disque insere dans le lecteur B. 

— Quand vous deplacez le curseur groupe du lecteur A vers un autre 
groupe du lecteur M, les fichiers du disque du lecteur B apparaissent 

a l'ecran. 

— Quand vous copiez les disques, il n'est pas necessaire d'effectuer 
les echanges de disques entre les disques source et destination dans 
le lecteur A. En fait le disque source peut etre place dans le lecteur 
B et le disque destination dans le lecteur A. Et une fois que vous 
avez commence la procedure de copie, aucune intervention 
supplementaire ne sera necessaire. 

— Lorsque vous copiez des documents d'un disque sur un autre, il 
n'est pas necessaire de les copier temporairement sur le lecteur M, 
puis retourner au lecteur A apres avoir change les disques. Le 
disque-source peut etre place dans un lecteur (A: ou B:) et le 

disque-destination dans Pautre. Le Menu fichier F3 peut etre alors 
appele pour copier ou pour deplacer des fichiers. 

— Si vous travaillez sur un disque dans le lecteur A et que le message 
« disque plein » apparait, plutot que de deplacer des fichiers du 
disque plein de A: vers M: (au risque de tout perdre s'il y a une 
coupure de courant), les fichiers peuvent etre deplaces en B:. Le 
lecteur B est un moyen de stockage plus sur que le lecteur M. 



PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 33 



Annexe I : Extensions 



Utilisation de CP/M plus avec 2 lecteurs 

Quand CP/M est charge, vous noterez que la deuxieme ligne d'information 
indique « 2 lecteurs de disquettes » apres « 61 KTPA ». II n'y a rien de 
particulier a faire pour indiquer au CP/M qu'un second lecteur a ete 

ajoute. 

Beaucoup d'applications logiciels (tableurs, bases de donnees, etc) profiteront 
de la presence de deux lecteurs. 11 se peut neanmoins qu'il soit necessaire 
de leur indiquer la presence de deux lecteurs d'urant le precede d'installation. 
Le manuel vous expliquera la demarche a suivre, et, en cas de doute, 

adressez-vous a votre revendeur. 



DISCKIT 

Si vous utilisez DISCKIT pour copier/formater des disquettes, il affiche 
maintenant le message « deux drives en ligne » et vous demande d'enlever 
les disquettes des deux lecteurs avant de continuer. 

Quand vous choisissez F1/F2, option de verification, un nouvel ecran 

apparatt vous demandant dans quel lecteur se trouve la disquette a verifier. 
Appuyez sur la touche [fS] pour le lecteur A ou pour le lecteur B et 
rontinuez. 

Quand vous choisissez F3/F4, option de formatage, un nouvel ecran 
apparait vous demandant dans quel lecteur se trouve la disquette a formater. 
Appuyez sur [H] pour le lecteur A ou sur [n] pour le lecteur B et 
continuez. 

Quand vous choisissez F5/F6, option de copie, un nouvel ecran apparait 
vous demandant quel lecteur contient la disquette que vous voulez copier. 
Appuyez sur (H] pour le lecteur A ou pour le lecteur B. Cela est 
suivi par un ecran presque identique qui demande sur quel lecteur vous 
voulez copier. II est possible de copier de A: vers A: ou de B: vers B: 
mais ceci impliquerait plusieurs changements de disques. 11 est preferable 
de realiser les copies de A vers B ou de B vers A. 



34 Manuel PCW9512: l re Partie — 'le PCW9512 




Annexe I: Extensions 



Lecteurs Logique/Physique 

Si vous avez utilise CP/M sur un systeme a simple lecteur, sachez que 
vous pouvez faire apparaitre A: ou B: sous CP/M. Aussi quand vous 
utilisez une commande PIP telle que : 

PIP B : = A :SETKEYS. COM 

Un message apparait en bas de 1'ecran disant « Inserez Ie disque pour B: 
dans le drive puis pressez unc touche quelconque » quand PIP est pret a 
copier le fichier SETKEYS. Un autre message en fin de ligne vous indique 
le lecteur que CP/M considere comme lecteur physique. (« Le Drive est 
A: » ou « Le Drive est B: ») 

Avec un lecteur B : cette manipulation n'est pas necessaire. Si vous essayez 
la commande ci-dessus, CP/M lira le fichier SETKEYS.COM du lecteur 
Je gauche (lecteur A) et I'ecrira sur le lecteur de droite (B:). Si ce lecteur 
ne contient pas de disque, le message « drive pas pret - Recommencer, 

ignorer ou Annuler?» apparaitra en bas de 1'ecran. 

Copie de fichiers 

Comme decrit dans la troisieme Partie (et illustre dans l'exemple ci-dessous), 
Jes fichiers peuvent etre copies, sous CP/M grace a 1'utilitaire PIP. 

Par exemple,.pour copier un fichier appele «KEYS.WP» d'un disque sur 
jn autre, vous pouvez mettre le disque qui contient le fichier dans A: (le 
ecteur de gauche) et Ie disque qui contiendra la copie dans B: ; utilisez 
.Jors la commande CP/M 

PIP B: = A:KEYS.WP 

PIPetant un utifitaire CP/M, il doit necessairement etre sur le disque du 
irive par defaut ou sur un disque du chemin de recherche etablit par 
^ETDEF.) 

PIP peut etre utilise avec des jokers (* ou ?) dans le but de copier un 

troupe de fichiers avec seulement une commande. Par exemple, pour copier 

Manuel PCW9512 : l re Partie — Le PCW95I2 35 



Annexe I: Extensions 



tous les fichiers de commande du disque du lecteur B: sur le drive virtuel 
(lecteur en memoire), tapez : 

PIP M:=B:*.COM 

Dans I'exemple ci-dessus, il n'est pas necessaire de mettre le B: devant 
«.COM», si B: est le lecteur par defaut. Si vous ne mentionnez pas la 
lettre du lecteur, le lecteur par defaut sera pris en compte. Cest l'invite 
systeme qui donne la lettre representant ce drive par defaut. Vous pouvez 
prendre n'importe quel lecteur (A:, B:, M:). II suffit de taper la lettre du 
lecteur et 2 points suivis par [ return | 

B: [betuhnJ 

mettra le lecteur B: en drive par defaut et l'invite systeme suivante sera 

B>. 

Tous les utilitaires et les commandes CP/M necessitant l'usage de disques 
peuveot etre utilises aussi simplement sur les drives A:, B: ou M:. Par 
exemple, pour decouvrir les fichiers du disque du lecteur B: utilisez : 

DIR B: (vous auriez pu aussi taper DIR A: ou DIR M:) 

Les fichiers sur le lecteur B peuvent etre effaces ou renommes aussi 
^ facilement que sur A:. (Notez que vous ne pouvez pas changer de lecteur 
dans une commande RENAME). 

REN A: FRED - B: ERIC 

ne peut s'executer et provoque raffichage d'un message d'erreur. 

Pour connaitre 1'espace disponible sur le lecteur B: utilisez la commande : 

SHOW B: . ' 

Ce sont des exemples de quelques commandes CP/M qui ont ete utilisees 
avec le lecteur B, mais comme vous le constaterez, CP/M traite B: comme 
A: et M. 

36 M»miel PCW9S12 : P Partie — Le PCW9512 



Annexe II 

Resoudre les problemes 



Cette annexe vous explique ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire 
lorsque votre systeme ne marche pas comme prevu. Si vous ne trouvez 
pas de solution a votre probleme ici, regardez les annexes des 2 e et 3 e parties 
pour voir si ce probleme y est decrit. Si vous ne trouvez toujours pas de 
rcponse, adressez-vous a votre revendeur. 

I : Problemes avec la machine meme. 

• Vous n'obtenez pas un ecran clair apres I'allumage 
du PCW9512. 

Verifiez que I'alimentation principale fonctionne bien et branchez une lampe 
irln de verifier le bon fonctionnement de la prise de courant. Verifiez que 
j prise connectee sur le PCW9512 a bien ete enfichee et que les fusibles 
r.'oat pas saute. Si aucune de ces verifications ne resout votre probleme, 
;onsultez alors votre revendeur, 

• L'ecran s'efface ou votre machine reste sans reaction. 

Enkvez Ie(s) disque(s) du (des) lecteu r(s). P uis essayez de reinitialiser votre 
machine en maintenant les touches rii¥rl et 1 extra | et en appuyant sur 
rgrl . Si votre PCW ne semble pas reagir, eteignez-le, attendez quelques 
secondes puis rallumez-Ie. 



Sechargez Locoscript 2 ou CP/M {celui que vous utilisiez auparavant) et 
-daites ce que vous etiez en train de faire quand le probleme est arrive. 
\\ec un peu de chance il n'y aura plus de problemes mais si ce n'est pas 
< cas, consultez votre revendeur. 



PCW9512 : 1™ Partie — Le PCW9512 37 



Annexe II ; Resoudre Ies problemes 



II : Problemes avec le lecteur de disquette. 

• II vous est impossible d'inserer votre disquette dans 
le lecteur. 

Appuyer sur le bouton d'ejection du lecteur pour retirer la disquette. Si 
ceci ne resout pas le probleme, verifiez qu'il n'y a pas autre chose dans 
le lecteur. Par exemple, un morceau de carton. (En effet si votre machme 
ou votre unite est neuve, il se peut que vous ayez oubhe de retirer le 
morceau de carton du lecteur). 

Verifiez que vous inserez la disquette dans le bon sens. 

Si vous ne pouvez toujours pas inserer votre disquette, consular votre 
revendeur. Quoi qu'il arrive, ne forcez pas le disque dans le lecteur. Vous 

risquez de l'endommager. 

• Vous ne pouvez pas retirer la disquette du lecteur 

Consultez votre revendeur. N'essayez pas d'introduire quelque chose dans 
le lecteur pour aider a retirer la disquette. 

• Vous inserez un disque dans le lecteur et un message 
apparait vous informant que le disque n'est pas formate. 

La disquette est : 

— completement vierge 

— prevue pour etre utilisee sur un autre ordinateur 

4*- alteree ou 

— inseree avec la face 2 sur le dessus, au lieu de la face 1. 



38 



Manuel PCW9512 : 1" Partie — Le PCW9512 



! 



Annexe II : Resoudre les" proMemes 



Retirez la disquette du lecteur et verifiez que vous avez bien insere le bon 
disque et avec la face 1 sur le dessus. Si le disque que vous avez insere 
est. en fait, un disque vierge, formatez-le. 

Remarque : Si vous arrivez a la conclusion que la disquette est alteree, 
«sayez de recuperer tous les fichiers que vous pouvez, en les copiant sur 
un autre disque avant de reformater cette disquette. Formater un disque, 
dctruit toutes les donnees qui y sont stockees. 

• Essayer de lire un fichier ou de modifier un document 
vous donne une erreur de « lecture disque ». 

Vous avez probablement insere la disquette du mauvais cote. Verifiez que 
-.ous avez insere le disque avec la face 1 sur le dessus. 

Ill : Probleme pendant le demarrage ou lors de 
la reinitialisation de votre PCW. 

• Le PCW emet des bips ou l'ecran dignote. 

L* disque dans le lecteur A : 

— n'est pas le disque d'initialisation du PCW9512, ou 

— a ete endommage ou 

— ne convient pas pour Pordinateur 

Verifiez que vous avez insere le bon disque puis remitialisez votre machine. 
Si elle emet encore des bips, essayez d'utiliser la disquette d'origine de 
-Jemarrage. En cas de nouvel echec, consultez votre revendeur. 

tapwtant : Vous devez toujours utiliser une disquette d'initialisation qui 
.urn ete preparee pour utiliser, le PCW9512. Les disquettes de demarrage 
iu PCW8256, PCW8512 ou du CPC6128 ne peuvent etre utilisees. 



PCW9512: 1" Partie ~ Le PCW95I2 39 



:e II: Resoudre les problemes 



IV : Problemes avec I'imprimante. 

• L'imprimante fournie de base ne demarre pas 
l'impression. 

Verifiez d'abord qu'il y a du papier dans Pimprimante. Si ce n'est pas le 
cas, chargez une feuille de papier et appuyez sur I exrr | . L'imprimante 
commencera probablement a imprimer. 

Si le probleme n'est pas resolu, appuyez sur Ftr| pour faire apparaitre la 
ligne d'etat dt l'imprimante et regarder si elle est en attente de papier. 
Reportez-vous au chapitre sur l'impression pour voir comment rendre 

rimprimante prete. Appuyez. sur I exit) pour quitter la gestion imprimante. 

Si l'imprimante n'imprime toujours pas consultez votre revendeur. 

• Votre autre imprimante ne fonctionne pas. 

Verifiez d'abord qu'il y a du papier dans rimprimante. Si ce n'est pas le 
cas, chargez une feuille de papier et appuyez sur 1exit| : elle fonctionne 
probablement maintenant. Si le probleme n'est pas resolu, verifiez que 
I'imprimante est branchee. Plus de details sur la maniere de la mettre en 
marche sont donnes dans le manuel de rimprimante. 

Si rimprimante ne fonctionne pas malgre tout, consultez votre revendeur. 

• L'imprimante semble marcher mais elle n'imprime 
pas. 

Verifiez qu'il y a un ruban encreur dans rimprimante. 

• L'imprimante imprime des caracteres indechiffrables 

Vous n'avez pas configure correctement votre logiciel ou la marguerite est 
mal installee. 

40 " Manuel PCW9512: 1" Partfe — Le PCW9S12 



Annexe IT : Resoudre les problemes 



Si vous imprimez sur l'imprimante fouraie avec la machine, appuyez sur 
fprol . L'imprimante s'arrete aussitot. Puis regardez la Iigne d'etat de 
l'imprimante ou ajustez la marguerite correctement, afin de resoudre le 
probleme. Regardez pour plus de details dans la secoride partie si vous 
utilisez LocoScript ou dans la troisieme si vous utilisez CP/M. 

• Le papier se froisse dans l'imprimante 

Si vous imprimez sur l'imprimante d'origine, appuyez sur |ptr| afin que 
l'imprimante s'arrete. (Malheureusement, si l'imprimante garde une grande 
partie des caracteres a imprimer, ceci peut prendre un bon moment !). Si 
vous utilisez une autre imprimante, faites ce qui est necessaire pour eteindre 
rimprimante. Plus de details pour arreter l'imprimante devraient vous etre 
donnes dans le manuel Faccompagnant. 

Enlevez le papier abime de l'imprimante et rechargez-la avec du papier 
neuf. Tout depend du Iogiciel utilise, mais il se peut que vous ne puissiez 
recommencer l'impression. Le manuel qui decrit le Iogiciel devrait vous 
indiquer si c'est !e cas. 

• L'imprimante s'arrete soudainement d'imprimer 

Vous avez atteint la fin du ruban encreur et le PCW attend, afin que vous 
ne perdiez aucune partie du texte. Remplacez le ruban de l'imprimante 
avec un ruban neuf et appuyer sur I exit | . L'impression alors continue. 

• Le papier ne se charge pas automatiquement 

Verifiez que le levier de liberation du papier est pousse vers Tamere. Si 
ce levier est positionne vers l'avant, le papier ne pourra pas se charger 
automatiquement. 



Manuel PCW9512: 1" Partie — Le PCW9512 41 



T Partie 
LocoScript 



Introduction 



Avec le PCW9512 d'Amstrad et LocoScript2 de Locomotive Software vous 
etes en possession d'un systeme de traitement de texte complet. Le PCW 
lui-meme est un ordinateur, capable de manipuler des donnees de toutes 
sortes. LocoScript 2 est un programme particulier appele traitement de texte 
qui analyse differentes donnees d'un texte et fournit ensuite un document 
a caractere professionnel. 

St vous avez deja utilise la premiere version de LocoScript (fournie avec 
Ies machines PCW8256 et 8512), l'utilisation des menus, des touches et du 
format de l'ecran de Locoscript 2 vous apparaitra deja familiere. LocoScript 2 
ressemble a l'ancien Locoscript avec certaines fonctions supplementaires et 
des differences importantes. Ces changements etaient inevitables pour offrir 
de nouvelles possibility aux documents LocoScript. Nous expliquons 
comment convertir des documents LocoScript 1 en LocoScript 2 dans une 
annexe speciale de cette partie du guide d'utilisation du PCW9512 (Annexe 1). 

Qu'est ce qu'un traitement de texte 

Le traitement de texte, comme une machine a ecrire, vous aide a preparer 
des documents. Ormis cette fonction identique, tout le reste differe. En 
effet, le texte tape sur un ordinateur est memorise puis imprime ou stocke 
sur disque selon votre choix. 

Pourquoi est-ce mieux? Imagine* que vous ecrivez une lettre. Presque 
nevitablement, vous ferez une faute d'orthographe ou changerez d'avis sur 
.e que vous voulez ecrire. Changer les donnees qui sont dans la memoire 
«t quelque chose de facile pour I'ordinateur. Lorsque votre texte est dans 
id memoire de i'ordinateur, vous pouvez le corriger et le modifier. Quand 
■ ous venez d'imprimer, vous obtenez une copie de la version qui est dans 
a memoire de I'ordinateur. Faire la meme chose sur une machine a ecrire 
mpliquerait beaucoup de gaspillage de papier, et en plus, beaucoup plus 
je travail et potentieliement, plus de fautes. 



Muwd PCW95I2 : V Partie — LocoScript 45 



Introduction 



De plus, alors qu'une machine a ecrire ne travaille qu'avec des caracteres 
qui s'articulent un par un, LocoScript 2 travaille aussi avec des codes 
particuliers, qui sont utilises pour controler la mise en page du texte pour 
1'impression — ou sont les marges, quel type de caracteres utilise, jusqu'ou 
les lignes de texte vont, etc... Aussi, si vous voulez votre adresse en haut 
a droite de la page, vous insererez un code qui indiquera au texte de se 
placer sur la droite de la page. De meme si vous voulez « Sincerement 
Votre » centre en bas de la lettre, vous mettrez un code permettant de 
realiser le centrage automatiquement. Vous n'avez pas besoin de compter 
les espaces pour centrer le texte. Ces codes de traitement de texte peuvent 
etre modifies a tout moment, comme le texte lui-meme. 

Quand vous travaillez sur de grands documents, complexes, il se peut que 
vous vouliez faire plusieurs modifications, peut-etre en deplacant une grande 
partie de ce texte dans un autre. Ceci ne pose aucun probleme car, une 
fois encore, c'est une chose que l'ordinateur realise parfaitement. II se peut 
que vous vouliez numeroter les pages ou encore inscrire du texte en haut 
ou en bas de la page. La encore, les codes de LocoScript 2 vous fourniront 
toutes ces possibilites, 

Votre traitement de texte vous aidera a realiser de nombreux autres travaux. 
Si vous etes secretaire d'un club, vous pourrez faire circuler des informations 
sur des evenements qui arrivent ou des copies des nouvelles lettres du club 
aux membres. Si vous etes en train de preparer un rapport sur un certain 
sujet, il vous est possible de realiser un ou plusieurs tableaux. 

Avec LocoScript 2, il existe beaucoup de precedes permettant de corriger 
et styler votre texte. 

De plus, avec la sauvegarde de votre travail sur disque a tout moment 
possible, vous apprecierez dc pouvoir: 

1. Commencer et s'arreter de travailler sur un document a tout moment. 
Vous n'etes pas oblige de finir automatiquement votre texte comme 
sur une machine a ecrire. 

2. Faire des copies du document stocke sur le disque pour produire des 

versions un peu differentes du meme document avec tres peu d'efforts. 



4$ Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



Introduction 



LocoScript 2 



LocoScript 2 est un puissant traitement de texte, fouraissant une tres large 
gamme d'outils pour : 

— preparer toutes sortes de documents tres facilement — lettres, contrats, 
factures 

— preparer des tableaux 

— centrer des titres, mettre des adresses sur Ie cote droit de ia page. 

— prendre des morceaux de texte d'un document et les remettre les 
dans un autre. 

— mettre du texte en haut et en bas de chaque page. 

— avoir des en-tetes de documents avec votre adresse, etc 

— Her les chapitres d'un livre ensemble. 

— numeroter les pages. 

— utiliser differentes imprimantes pour vos documents. 

Avec le traitement de texte LocoScript 2, vous trouverez LocoMail, un 
autre utilitaire du PCW9512 

LocoMail vous aide a remplir vos lettres type, vos factures etc. Soit avec 
le clavier soit par des listes d'adresses ou d'autres fichiers que vous avez 

>tockes sur le disque. II vous aide meme a calculer le montant des TVA. 
C'est l'outil ideal pour le Mailing. 

A chaque etape, LocoScript 2 vous indique un maximum d'informations, 
pour creer des documents, pour les modifier, ou pour obtenir la meilleure 
presentation a rimpression. Vous n'avez pas a memoriser des commandes 
compliquees : Les menus d'options facilitent votre choix. Les touches qui 
\ous permettent d'acceder aux options sont indiquees sur chaque ecran. 
Quand vous aurez plus d'experience, vous trouverez sans doute que ces 
menus sont assez lents et lourds a manipuler. LocoScript 2 propose des 
raccourcis pour ceux qui ont deja une bonne maitrise du clavier et des 
codes de traitement de texte. 



PCW9512 : r Parte — LocoScript 4? 



Introduction 



Apprendre a utiliser LocoScript 2. 

LocoScript 2 fournit un tres grand choix de possibilites d'utilisation du 
traitement de texte. Mais ceci ne signifie pas pour autant que LocoScript 
2 est difficile a manipuler ou que vous ayez beaucoup de choses a apprendre 
avant que vous puissiez preparer et imprimer votre premiere lettre sous 
traitement de texte. Cest une des premieres choses que nous vous apprenons 
dans les sessions suivantes. 

La meilleure facon d'apprendre a utiliser le traitement de texte est de le 
pratiquer. L'apprentissage de LocoScript 2 dans ce manuel consiste a 
experimenter chacune des actions possibles. Si vous avez utilise l'ancienne 
version de LocoScript (LocoScript 1), vous serez deja familiarise avec les 

ecrans et les menus de LocoScript et vous n'aurez pas a etudier cet 
apprentissage dans tous ses details. Cependant, il existe certaines differences 
entre LocoScript « 1 » et LocoScript « 2 ». Vous aurez done quelques 
nouvelles notions a assimiler. Ces differences sont expliquees dans 1'annexe 
qui suit Papprentisage de LocoScript 2. 

Cette annexe explique aussi comment recuperer un document « LocoScript 1 » 
avec LocoScript 2. 

L'interet des sessions suivantes est qu'elles vous permettent au debut de 
ne pas vous angoisser avec des reglages, comme la taille d'une page, le 
pas de caractere, etc.... Si les parametres deja dermis ne vous conviennent 
plus par la suite, vous apprendrez aussi a les modifier. 



48 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 






Apprentissage de LocoScript 



Le cours qui suit est en trois etapes, chacune d'elles se divisant en un 
certain nombre de sessions traitant des differentes taches. La premiere etape 
traite des lemons sur les bases de ['utilisation de votre PCW pour preparer 
et imprimer des documents. Puis suivent des lecons dans lesquelles vous 
pouvez utiliser LocoScript 2 pour styler votre document et pour transferer 
des informations entre des documents differents. L'etape III traite des 
aspects les plus avances du traitement de texte de LocoScript 2, comme les 
en-tetes, les pieds de pages, 1'utilisation de differents types de papier et de 
differentes imprimantes. 

Par la suite, des sessions utiliseront des techniques, etc... qui ont ete 
introduites dans les precedentes. Nous vous suggerons done d'avancer dans 
l'apprentissage de LocoScript 2 comme decrit dans ces sessions jusqu'a ce 
que vous soyez sur de vous. 

N'essayez pas d'apprendre LocoScript 2 d'un seul coup. Prenez le temps 
d'experimenter chaque session, de revenir en arriere en cas de doute. N'ayez 
pas peur d'appuyer sur la mauvaise touche. Au pire, l'ordinateur emettra 
un Bip, pour vous dire que LocoScript n'a rien fait avec cette touche. 
Faites attention de bien finir une session avant d'en commencer une autre. 
Sinon vous risquez tres vite d'etre perdu. 



Cet apprentissage est destine a augmenter petit a petit la gamme des 
utilitaires de LocoScript que vous saurez utiliser. Si vous pensez Stre un 
peu perdu, allez a la page 297. Vous y trouverez des exemples de differents 
types de documents lettres, rapports, factures, livres, etc... que vous pouvez 
preparer en utilisant LocoScript. A cote de chaque exemple nous avons 
note les options de LocoScript a utiliser en preparant ces documents et ce 
qu'elles realisent. 

Le programme LocoScript est stocke sur un disque particulier, le disque 
d'initialisation, pour vous rappeler que e'est le disque a charger en premier. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 49 



Apprentissage de LocoScript 



Vous garderez les documents sur d'autres disques appeles disquettes de 
donnees, que vous utiliserez seulement une fois le programme charge en 
memoire. 

LocoScript, comme tous les autres programmes ne comprend pas le Francais, 
et a besoin d'instructions qu'il peut comprendre. Celles-ci ont besom d'etre 
assimilees mais, dans LocoScript, ces instructions sont presque toutes 
disponibles dans des menus. Aussi, la plupart du temps, tout ce que vous 
avez a faire est de selectionner l'option du menu que vous voulez. Toutes 
les options sont expliquees dans les sessions suivantes. 

En fait, beaucoup de menus ont ete concus uniquement pour vous aider 
a apprendre comment utiliser LocoScript. Lorsque vous aurez acquis une 
certaine experience, Paffichage des menus vous paraitra penible et long. 
LocoScript possede de nombreux raccourcis, que nous presenterons au fur 
et a mesure des menus. 

D'accord, apprendre comment utulser LocoScript necessite des efforts de 
votre part mais n'oubliez jamais ces avantages : 

— corrections et modifications invisibles 

— copies parfaites ji chaque fois 

— presentations compliquees executees avec facilite . . 

— resultats professionals 

— differentes versions du meme document obtenues sans difficulte 



Vous trouverez ci-dessous, quelques informations essentielles : 

— les conventions utilisees dans ce manuel 

— comment charger LocoScript 2 

comment retourner au point central de toutes les operations — Pecran 

gestion disque 

— comment abandonner une action commencee 

• S'il se passe quelque chose d'imprevu et d'inexpliqu6 dans le texte, 
reportez-vous a l'annexe V intitulee « Comment resoudre les problemes ». 



50 Moaael PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



AppmttisMgs de LotoSofpt 



Important : Lors de cet apprentissage, vous aurez besom d'avoir 1'imprimantc 

,iu PCW connectee avant d'allumer et de charger LocoScript. Pour plus 
J'informations, reportez-vous a la page 5. 

Remarque : Les sessions qui suivent ne traitent plus de la mise en route 
ju PCW et de la manipulation des disquettes. Si ces notions ne vous sont 
pas encore familieres, retournez au chapitre 2 du debut du manuel. 

Conventions 

Les conventions utilisees dans le manuel de Putilisateur sont les suivantes : 

• Les messages ecran et les options des menus sont ecrits dans un style 
de caracteres particulier. Par exemple, l'option Copier disque sera 
Copier disque. 

• Les touches sur lesquelles vous devrez appuyer sont dessinees. Dans 
la mesure du possible, ces touches correspondent a cell es du clavier. 
Par exemple la touche ENTER sera sous cette forme : I enter] 

— Un n italique est utilise pour representer un nombre (un ou plusieurs 
chiffres): le nombre exact depend du document, etc. que vous 
manipulez. 

Chargement de LocoScript 2 

uant d'utiliser LocoScript 2 pour mettre en page un document, vous 
ievez charger le programme LocoScript 2 dans la memoire du PCW. 

*otre ordinateur eteint, commencez par 1'allumer et inserez la disquette 
: initialisation que vous avez preparee, dans le premier chapitre (pages 6 
:: 7), dans le lecteurA. (Si vous n'avez qu'un seul lecteur dans votre 
-achine. le lecteurA est le lecteur de disquette: si vous avez 2 lecteurs 

:* disquettes c'est celui de gauche). 

:.e programme LocoScript 2 sur oe disque doit maintenant se charger dans 
j memoire de votre ordinateur. Vous devez voir a 1'ecran apparaitre les 

anes horizontales noires et blanches. 



VUnaet PCW9512: 2' Partie — LocoScript 51 



Apprentissage de LocoScript 



Apres une premiere serie de messages, I'ecran suivant apparait : 



faesuon ainuc. , Kepos inyrin. iiucun orive. 



466k prij 249k libr 68 doo, 
SS II 



MdNUSCBP 2k 



FACipES 

hailing 



DiSVSTEME 36 doo, 
$ doc.teftp. 




Drivf Bl 
9k pri« 



abs*nt 
9k libr 9 doo. 



Si sroupol 19 *«o. 
3 doe.t«tp, 



fliLIITBES 
9 doo. t MP. 

KOPEU .SIS 2k 



Brlu* Ki 
24k pris 2?6k libr 



9 doo. 



groupef 
jroupe, 
sroup^ 
8T»upt3 



AiHfflUSCRF 1 doo. 

9 doe.t««p. 
HODSU: .SIB 2k 



arOUT>«4 

aroiipeS 
jrouprt 
9k oroupt? 



9 



Cet ecran particulier appele ecran Gestion disque indique que le programme 
LocoScript 2 a ete charge et qu'il est pret a commencer a travailler sur 
des lettres et des documents. Si vous voyez un tout autre affichage, si 
I'ecran clignote ou voire PCW bipe, ce n'est certainement pas la bonne 
' disquette qui est dans le lecteur. Attendez. que votre PCW ait fini de lire 
le, disque, (c'est-a-dire que la lumiere du lecteur de disque s'arrete de 
clignoter), avant de retirer ce disque et reessayez encore avec un disque 
different. 

Vous devez maintenant retirer la disquette d'initialisation du lecteur. Avec 
LocoScript 2, une Ibis que le programme a ete charge, la disquette 
d'initialisation n'est plus utile puisquc tout son contenu est en memoire. 
Ce disque ne resservira qu'apres une reinitialisation ou lors d'un prochain 
allumage du PCW. C'est pourquoi il est appele disque d'initialisation. 

Vous pouvez tout de meme utiliser votre disquette d'initialisation pour y 
stocker des donnees. Si vous n'utilisez pas LocoSpell ou LocoMail, il reste 
de la place Iibre sur le disque disponible pour stocker des documents. Mais 
ceci n'est pas conseille. 



52 



Mamei PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Apprentissage de LocoScript 



Cependant, a titre exceptional, les sessions suivantes vous font stocker les 
documents sur la disquette d'Initialisation. Les exemples utilises etant des 
documents stockes sur ce disque, il est necessaire de travailler avec. 

• Si votre PCW est deja en marche mais que vous avez utilise le systeme 
d 'exploitation CP/M (decrit dans la troisieme partie de ce manuel), il n'est 
pas necessaire d'eteindre et de rallumer pour charger LocoScript 2. Mettez 
votre disquette d'initialisation dans le lecteur A et utilisez la combinaison 
des trois touches | shift | | extra j et 1 exit | pour reinitialiser votre machine. 
iMaintenez appuyees les touches [shift] et I extra i puis appuyez sur I exit | , 
sans relacher les deux autres touches). Ceci equivaut a eteindre et rallumer 
l'ordinateur, mais sans endommager le moniteur. 

Remarque: Reinitialiser revient a effacer toute la memoire de votre 
^rdinateur. N'oubliez pas de verifier avant de remettre a zero le PCW, 
.lu'une sauvegarde sur disque a ete effectuee. Ceci s'applique en parti- 
julier aux fichiers stockes sur le lecteur virtuel (lecteur M explique dans la 
<«ssion 1). 

Retour a Tecran Gestion disque 

Le point de depart de toutes les operations est 1'ecran Gestion disque. 




Maaael PCW9512 : T Partie — LocoScript 



53 



Apprentissage de LocoScript 



C'est l'ecran qui est automatiquement affiche, immediatement apres avoir 

charge LocoScript. 

En regie generaie, le retour a l'ecran Gestion disque est necessaire pour 
passer d'un document a un autre ou pour 1'impression. 

Ou que vous soyez dans LocoScript, il faut toujours finir le travail en 
cours pour retoumer a l'ecran Gestion disque. (Par exemple, si vous avez 
un menu affiche a l'ecran, enlevez-le en appuyant sur [can] et appuyez sur 
[b5t1 . Cela signale a LocoScript 2 que vous voulez sortir du document en 
cours). Parfois, LocoScript affiche un menu Exit qui. apres selection d'une 
option, vous ramene a la tache que vous etiez en train de faire. S'il ne 
vous ramene pas a l'ecran Gestion disque, appuyez encore sur \m}. 

Abandonner une action 

Les erreurs sont toujours possibles. Voici les moyens de vous en sortir : 

• Si vous appelez un menu que vous ne voulez pas, appuyez s ur la 
touche {can]. Ceci ferme le menu. Cependant, n'appuyez pas sur [can] 
quand il y a un message d'erreur a l'ecran : selectionnez toujours une des 
options proposees dans le message d'erreur. 

• Si LocoScript a commence une operation que vous voulez arreter, par 
exemple, deplacer un document ou rem placer un mot par un autre a 
travers votre document, appuyez sur [stop] , attendez que LocoS cript marque 
une pause et reappuyez sur [stop] . Avec ie premier [stop], LocoScript 
marque une pause et avec le deuxieme, Taction est abandonnee. 

• Si vous voulez abandonner les modifications realisees sur un document, 
appuyez sur \e*B P<>u r sortir du document et selectionnez 1'option « Quitte 
sans sauver » dans le menu EXIT. La nouvelle version est alors abandonnee : 
die ne remplace pas 1'ancienne version stockee sur ie disque. LocoScript 
ne modifie pas la version stockee sur disque jusqu'a la nouvelle sauvegarde 
de la version modifies. 

Si vous changez d'avis. sur l ? abandon d'un document apres en etre sorti, 
vous pourrez tout de meme le recuperer. En effet, LocoScript n'efface pas 
vraiment les documents abandonnes ou effaces tant qu'il y a une place 
suffisante sur disque. Ces documents sont dits temporaires et vous pourrez 
facilement les recuperer (voir session 7). 



54 Manuel PCW9512: 2* Partie — • LocoScript 



Etape 1 : Initiation 



Session 1 



Notions essentielles 



Face a un ordinateur, un debutant en Informatique se retrouve la plupart 
Ju temps completement demuni. Quant aux inities, ils ne 1'aident pas 
•xaucoup puisqu'ils utilisent un langage incomprehensible, 

Cette session est destinee aux personnes qui n'ont jamais utilise un 
.rdinateur. Si vous etes deja familier avec les notions de stockage des 
•xhiers sur disque, vous pouvez alors passer a la session 2. Nous vous 
-ccommandons de jeter tout de meme un coup d'ceil sur cette session pour 
■ oir ce qu'elle englobe. 

Les differents elements de votre PCW 

. _>tre PCW est compose de trois parties. Un moniteur (avec 1'ecran et 
os) lecteur(s) de disquettes), un clavier et une imprimante. En plus, it 
niste un element tres important mais invisible, le processeur qui represente 
•rcllement Pordinateur. 



Le clavier 




; e role du clavier consiste tout simplement a saisir des informations et 
:<* instructions et a les transmettre au processeur. Quand vous voulez 

;. inner une instruction ou une information a votre PCW, alors vous la 



Muuel PCW9512 : 2 e Partie — LocoScript 



57 



Session 1 : Notions essentielks 



rentrez grace au clavier. Si vous le regardez, vous verrez que vous avez 
des touches representant differents caracteres presque comme une machine 
a ecrire. Ce sont les touches caractere. 

D'autre part, un certain nombre de touches representent des fonctions 
particulieres comme Fl, PASTE,EOL,ENTER et DEL -. Celles-ci sont 
des touches qui sont utilisees pour donner des instructions specifiques a 
un ordinateur meme si, pour compliquer le tout, l'instruction qui est donnee 
depend de la tache que votre ordinateur est en train d'executer a ce 
moment precis. Nous verrons dans les sessions suivantes quelles instructions 
ces touches envoient au systeme pendant que vous etes en train dutiliser 
LocoScript 2. 

Vous pouvez avoir besoin d'une touche seule ou de composer une 
combinaison de touches avec shift, extra, alt. Ces touches n'ont aucun 
effet si die sont utilisees seules. Elles modifient reflet des autres touches 

quand elles sont appuyees simultanement avec celles-ci. 

La touche shift a le meme effet que la touche shift sur un machine a 
ecrire. Quand vous maintenez enfoncee la touche shift lors de la frappe 
d'une touche caractere, vous obtenez une lettre capitale. Quand vous 
maintenez enfoncee la touche shift et que vous appuyez sur une touche 
Fonction, e'est la fonction de la partie superieure de la touche qui est 
appelee. Sans la louche Shift, e'est la fonction de la partie infeneure de 
la touche qui se deroulera. (En appuyant sur la touche CAPS LOCK 
(verrouillage de majuscules), cela vous donne reflet de maintenir la touche 
shift constamment enfoncee. Pour desactiver ce mode, il suffit de reappuyer 
sur la touche CAPS LOCK, ou shift). 

Les touches Extra et Alt fonctionnent un peu de la meme facon que la 
touche shift. Vous obtenez aussi des caracteres speciaux tout depend 
de l'ordre de la combinaison des touches. La seule difference est que le 
resultat que vous allez obtenir n'est pas inscrit sur la touche enfoncee. II 
faut done se referer au manuel pour avoir les informations sur ces caracteres 
speciaux. 

De nombreux effets et caracteres peuvent etre obtenus en appuyant a la 
fois sur Shift et Alt et une autre touche. 



58 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 1 : Notions essentieUes 



L'ecran 

Le role de l'ecran est d'afficher des informations. 

L'affichage est genere par le processeur. Vous verrez generalemeat tout ce 
que vous tapez. Quand l'ordinateur detecte un probleme, vous verrez aussi 

un message vous informant du probleme rencontre. 

L'imprimante 

Le role de l'imprimante est de transferer reformation envoyee par 
Tordinateur sur le papier vous donnant une copie imprimee de ces 
informations. 

La facon dont l'information est envoyee sur le papier dans l'imprimante 
est organisee par le processeur. 

Un traitement de texte comme LocoScript 2 utilise frequemment 1'imprimante, 
car 1'interet du traitement de texte est bien sur d'imprimer des documents, 
pouvant par la suite etre lus par vous ou par d'autres personnes. 

Les lecteurs de disquettes 

Le role des lecteurs de disquettes est de pouvoir stocker des informations 
qui pourront etre par la suite reutilisables. De la meme maniere que vous 
aockez et retrouvez des informations quand vous utilisez un magnetophone. 

Les disques que vous mettez dans ces lecteurs ont des zones de stockage 
Jans lesquelles les informations peuvent etre stockees sous une forme 
slectronique. Les donnees sont stockees sur disque d'une facon permanente, 
elles ne disparaftront pas tant qu'elles ne seront pas effacees, ou remplacees 
par une nouvelle version. 

Quand vous desirez garder des iaformations, vous demandez a l'ordinateur 

je les sauvegarder sur une de vos disquettes. Plus tard lorsque vous desirez 



MaMd PCW9512 : X Partie — LocoScript 59 



Session 1 : Notions essentieUes 



travailler a nouveau sur le meme document, il suffira de demander a 
l'ordinateur de lire les donnees stockees. 

Les lecteurs de disquettes sont beaucoup plus rapides que les lecteurs de 
cassette. C'est aussi plus facile de trouver des enregistrements particuliers 
sur un disque que sur une cassette. 

Comment l'ordinateur traite les informations 

L'ordinateur traite les informations que vous lui donnez en suivant une 
serie d'instructions que Ton appelle plus couramment programme. Le 
programme se charge du travail que vous voulez effect uer. Les instructions 
que vous pouvez utiliser a tout moment dependent du programme. Pour 
LocoScript 2, vous utilisez les fonctions fournies par LocoScript 2. 

Pour utiliser tout programme, vous devez tout d'abord en efiectuer une 
copie en memoire centrale. C'est le chargement du programme. Ensuite 
vous devez demarrer ce programme. C'est le lancement. LocoScript 2 se 
charge et demarre automatiquement des la mise sous tension de l'ordinateur. 

Lorsque le programme est lance, les informations et les instructions que 
vous tapez sur le clavier sont toutes prises en compte. Certains programmes, 
neanmoins, ignorent tout ce que vous pourrez taper. 

LocoScript 2 passe la plupart de son temps a saisir des informations et 
des instructions que vous tapez, puis il les traite et affiche le resultat. 

Quand vous n'avez pas l'habitude d'utiliser un ordinateur, il se peut que 
vous soyez hesitant, de peur d'endommager votre programme ou meme 
votre ordinateur. De telles craintes sont sans fondement. 

Travaillez toujours avec une copie du programme. La seule maniere de 
detruire un programme est de l'effacer de sa disquette. Beaucoup de 
programmes sont proteges contre toutes destructions. 

Le pire qui puisse vous arriver si vous commettez une erreur, est de perdre 
le document sur lequel vous travaillez ou, plus rarement, le programme 



60 Manuel PCW9512 : 2 e Partie — LocoScript 



I 

i 



Session I : Notions essentieifes 



petit s'arreter de fonctionner. Dans ce cas, il ne reagira plus a aucune 
action. Si LocoScript s'arrete, vous devez simplement le recharger en 
memoire. Soil en reinitialisant votre PCW (voir page 40), soit en l'eteignant 
et en rallumant apres un moment. Dans le cas ou vous perdez un document, 
il peut de temps en temps etre recupere,' comme vous le verrez plus tard, 
mais parfois il se peut qu'il soit perdu pour de bon. Perdre des documents 
importants dans ce sens peut etre frustrant, c'est pourquoi nous vous 
montrons comment faire des copies de « sauvegardes » de vos disques, et 
nous vous encourageons a sauvegarder votre travail frequemment. 

A propos des lecteurs de disquettes 

Le<s) drive(s) integre(s) au moniteur du PCW sont des lecteurs de disquettes 
■ouples et les disquettes que vous utilisez sont des disquettes compactes 
CF2 (malgre les apparences, ces disquettes sont souples, bien qu'avec leur 
cmballage eiles paraissent rigides). Pour inserer un disque dans le lecteur, 
maintenez le disque par ses extremites etiquetees, avec la face 1 ou A vers 
< haut, et poussez-le doucement jusqu'au declic. Pour retirer le disque du 
.<xteur, appuyez sur le bouton d'ejection du lecteur puis enlevez le disque 
jompletement. 

On ne peut utiliser qu'une disquette a la fois dans chaque lecteur. Meme 
»i vous pouvez changer le disque autant de fois que vous le desirez, il est 
r.ecessaire de le faire savoir a Tordinateur. II n'est helas pas capable de 
jeviner que vous avez mis une disquette a la place d'une autre et il risque 
J'y perdre son « latin ». 

Ktant donne que vous pouvez changer de disquettes comme de chemises, 
LocoScript se repere au Drive en cours d'utilisation et non au disque. II 
donne un nom au lecteur pour Pidentifier. Si vous n'en avez qu'un, le 
lecteur est appele lecteur A : si vous en avez deux, celui de gauche est le 
ccteur A et celui de droite le lecteur B. 

il existe un autre type de memoire de stockage. Vous pouvez en effet 
jtiliser une partie de la memoire de I'ordinateur comme un lecteur de 



Mund PCW9512 : T Partie — LocoScript 61 



Session 1 : Notions essentielles 



disquette, plus communement appele disque virtuel. Ce disque est utilise 
par LocoScript 2 pour stocker certains fichiers auxquels il a besoin d'acceder 
en permanence. Cependant, il peut aussi etre utilise pour stocker des 
documents temporairement, mais attention, cette partie de la memoire est 
remise a zero a chaque reinitialisation du PCW. 

Le disque virtuel agit exactement de la meme facon que vos drives, (mais 
beaucoup plus vite). LocoScript 2 I'appelle le lecteur M. N'essayez evidemment 
pas d'inserer un disque dans ce simili-lecteur... ! 

Le traitement de texte avec LocoScript 2 

LocoScript 2 est un programme appele traitement de texte. Sa fonction 
principale est de traiter du texte en vous permettant de mettre en page, 
modifier et imprimer un texte comme vous le voulez. 

Les ordinateurs sont particulierement efficaces pour manipuler les donnees 
en memoire centrale et LocoScript 2 vous aide a en tirer parti en vous 

permettant : 

— de supprimer tout texte inutile 
- d'ordonner votre texte 

— de changer les codes pour changer de style 

— d'inserer des nouveaux codes et un nouveau texte dans un document. 

etc etc. En fait, vous pouvez modifier vos donnees autant de fois que vous 
le desirez. 

Vous aurez probablement envie d'effectuer des changements a n'importe 
quel endroit du texte. Vous aurez pour cela besoin d'un pointeur permettant 
d'indiquer 1'cndroit exact ou le document doit etre modifie. Vous pouvez 
mettre votre doigt sur l'ecran mais cela n'aura aucun effet puisque 
1'ordinateur ne le verra pas. II vous faudra done vous servir des touches 
de depiacement situees sur le clavier. 

Le pointeur de LocoScript 2 est represente a l'ecran par un rectangle Wane 
clignotant appele plus couramment « curseur ». Ce dernier peut etre deplace 



$2 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 1 : Notions essarttefles 



en utilisant les 4fleches ED, ED, CD. OH- Le curseur est toujours place 
a l'endroit exact ou vous travaillez et done toute modification de texte se 
fera a cet emplacement. 

LocoScript 2 gere l'affichage a 1'ecran pour vous permettre de voir, votre 
sexte mis a part, toutes les autres instructions ainsi que toutes les options 
disponibles, plus particulierement le nom des touches qu'il faut presser 
pour activer les menus disponibles du traitement de texte. 

Quand votre texte vous convient, vous devez indiquer a LocoScript de 
j 'imprinter. Ce dernier envoie alors une copie de la sequence de caracteres 
:t des codes speciaux necessaires pour que votre document s'imprime 
correctement et proprement. 



Stockage des documents 

Le PCW garde reformation sur un document dans sa memoire jusqu'a la 
rrochaine reinitialisation du PCW. La memoire du PCW est automatiquement 

.idee a chaque fois que vous eteignez votre machine ou quand il y a une 
?anne de courant. 

Pour empecher que tout votre travail soit perdu, vous pouvez sauver une 
.opie de ce document sur disquette, et ce a tout moment. 

Vous n'etes pas oblige de finir le document avant de le sauver. Plus tard, 
■ l>us pourrez recharger dans la memoire une copie du document stocke 
-ur disque et continuer a travailler comme si vous nc vous etiez pas arrete. 
\pres avoir realise vos modifications, vous pouvez stocker une copie de la 
-ouvelle version sur le disque. Elle remplacera l'ancienne version. En fait, 
.-lie sera ecrite et l'ancienne sera effacee. 

. "haque document est stocke sous forme de fichier sur le disque et, en 

?nncipe, vous aurez beaucoup de fichiers sur chaque disque. La quantite 
Je place disponible sur le disque vous laisse stocker environ 360 pages de 
:sxte dans 256 fichiers differents. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 63 



Session 1 : Notions essentfelfes 



(La quantite de place disponibie sur le disque est toujours donnee en K 
ou K indique Kilooctet et I Kilooctet correspond a 1 024 octets. Chaque 
octet peut contenir un caractere. Aussi chaque Kilooctet contient environ 
1 000 caracteres. Les disques ont une place disponibie de 720 K soit environ 

720 000 caracteres). 

Pour vous premettre de prendre le fichier que vous desirez utiliser, ils ont 
chacun un nom. La liste des noms et des informations sur chaque fichier 
apparaissent dans le « repertoire » de la disquette. 

Avec une possibility de 256 fichiers sur le disque, vous pouvez effectuer 
beaucoup de recherches avant de trouver le fichier que vous voulez, tout 
particulierement si vous avez plusieurs disques en fonction. Pour trouver 
plus facilement le document desire, LocoScript 2 classe chaque document 
dans un dc ses huit groupes et affiche la liste des documents de chaque 
groupe, par ordre alphabetique. Si vos disquettes sont classees ainsi que 
les groupes que vous utilisez pour chaque document, vous trouverez la 
recherche de chaque document tres facile. Surtout si les noms donnes a 
vos documents rappellent les informations qu'ils contiennent. 



Sauvegardes 

Avoir un exemplaire de ses documents sur disque est bien, jusqu'au moment 

ou un accident arrive a la disquette : 

— Elle peut etre deterioree 

— Vous avez renverse du cafe dessus. 

— Elle peut etre pres d'une source magnetiqiie et alors tout votre travail 
sera perdu. 

Le meilleur moyen de se premunir contre ces accidents imprevisibles est 
de faire une copie de sa disquette. Cette copie vous permettra de retrouver 
tous vos documents si la disquette de travail est endommagee. 

Une copie de sauvegarde est normalement une disquette sur laquelle vous 
faites une copie de toutes ' les informations du disque original que vous 

64 Manuel PCW9512: 2 e Partie — LocoScript 



Session 1 : Notions essentieltes 



mettrez dans un endroit en securite, D'accord, cela necessite f'achat de 
disques supplementaires. Mais beaucoup de gens ont appris par leur 

experience douloureuse, que de nouveaux disques coutent moins chers que 
de retaper tous les documents que vous avez perdus. 

Resume 

Nous avons examine les principes de base pour manipuler un ordinateur 
et ce que vous avez besoin de savoir pour apprecier ce que peut faire 
LocoScript 2. 

Nous avons utilise un certain nombre de mots un peu techniques pour 
*ous initier a ce vocabulaire qui la plupart du temps illustre bien ce qu'il 
represente. Vous retrouverez ces mots dans tout le manuel. 



Manuel PCW9512 : T Partle — LocoScript 65 



Session 2 -" 

Votre premiere lettre 



Dans la premiere partie de I'apprcntissage de LocoScript, nous passerons 
?ar toutes les etapes de preparation et d'impression d'une lettre, utilisant 
LocoScript 2. L'idee est de vous donner une vue d'ensemble de l'utilisation 
Je LocoScript 2 pour produire un document et pour vous accoutumer a 
i facon dont travaille LocoScript. 



V 



vous avez utilise auparavant LocoScript, vous pouvez sauter cette session. 



Preparation 

uant' que vous ne commenciez, vous devez charger le programme 
: ocoScript 2 dans votre machine et le lancer. Aussi, si vous ne savez pas 
.omment lancer votre programme, lisez dans l'introduction au support de 
.ours la procedure a suivre (page 51), se terminant par le retrait de votre 
;isquette d'initialisation de l'unite. 

Remarque: Pour cette session, vous devrez avoir 1'imprimante de votre 
•'CW connectee avant la mise sous tension, puis charger LocoScript. Pour 
.-ms de details, regardez en page 51. 



Le premier ecran 

e que vous avez sur 1'ecran en- ce moment est l'ecran de gestion du 
::sque LocoScript. Celui-ci vous montre les fichiers et documents disponibles 
-■ ou il peuvent etre trouves. 

^et ecran gestion disque est la base de votre travail sur LocoScript. C'est 
o que vous determinez le document a modifier, a imprimer etc... de plus 
■ cus y retournez chaque fois que vous avez termine une action. 



Manet PCW9512 : T Partie — LocoScript 67 



Session 2: Votre premiere lettre 



i 



M-Hnct]f icat mii i-I 

- 1. : muc 13-iiiti 1 Ci 1 '1 ■ 



l*k prli 341k libr 65 4oo. 
IS 




documents sur k disque menus assembles. 

Notez les trois « lignes d'information » en haut de l'ecran. Sur chaque 
ecran que LocoScript affiche, nous avons ces trois lignes d'informations. Elles 
vous donnent des details sur le travail que vous effectuez et sur les actions 
et les menus qui sont disponibles. 



Installation 

La premiere etape est de mettre une disquette de donnees dans 1'unite A 
(dans {'unite de gauche si vous en avez deux), puis appuyez sur [ft], 
Rappelez-vous, une disquette de donnees est une disquette sur laquelle vous 
stockez vos documents. 

La disquette de donnees que nous ailons utiliser ici, est 
la nouveile disquette de documents que vous avez 
preparee dans le chapitre 1 (page 8-10). 

Prenez votre disquette avec la face 1 sur le dessus, et 
mettez-la dans 1'unite A ; puis appuyez sur [fD. v om 
appuyez sur [r] chaque fois que vous voulez changer di 
disquette dans 1'unite — pour indiquer a LocoScript qui 
touche F7. vous avez effectue ce changement. 




68 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 2: Votre premiere lettre 



Creation d'une lettre 

Appuyez deux fois sur Q puis pressez la lettre C. Cette manipulation 

mdique a LocoScript de creer une lettre, c'est-a-dire que cela vous donne 
['equivalent d'une feuille blanche. (Remarque: ia frappe sur ces touches 
vous amene dans la bonne position sur 1'ecran gestion disque afin que 
vous puissiez creer une lettre. Vous n'aurez pas a passer par cette sequence 
de touches chaque fois que vous voudrez creer un document). 

La reaction immediate de LocoScript est d'afficher un petit menu, suggerant 
cm stocker le nouveau document et quel nom lui donner. II vous est 

possible de ne rien changer, comme de modifier tous les details dans le 
menu, comme nous le decrivons plus tard, mais a ce stade, appuyez juste 
iur I enter] pour accepter tous les details que LocoScript suggere. I ekter [ 
est toujours la touche qui indique a LocoScript de continuer avec i'information 

sourante. 



Le nouveau document 

Laffichage a 1'ecran change completement pour devenir: 

Curseur de la reglette Lignes d'information 



/ 



::" i-jpet'l'U^lirrni .uuv nut ion lexle. 
r. : :iual TvlO IH RC+0 PL6 

pactions ii=i ormt f3=Style f4=raille 



sepoE lnpiin. Drive w: 

Page 1 Itgne 1/54 
fS=P»ge fV=»ict . r8=0»tioiis EXII 



Curseur Texte 



Graduations 

de la regie 



Ligne de 
Fin de page 



3 *osieurs fonctions sont disponibJes a 1'ecran 
• Trois lignes d'informations en haut de 1'ecran — exactement comme 
il y avait trois lignes d'informations en haut de 1'ecran gestion disque. 
qui etait affiche plus tot. 



PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



69 



Session 2: Votre premiere lettre 



* Les graduations de la reglette immediatement sous les lignes d'infor- 
mations: cette iigne ressemble beaucoup a la barre presse papier sur 
une machine a ecrire, et vous fait savoir ou sont les marges et les 
tabulations. 




* Une ligne spcciale - une partie en pointilles, une partie continue : c'est 
une ligne fin de page et elle apparait aussitot sous la derniere ligne 
de texte sur la page. II n'y a pas de texte sur la page, aussi la ligne 
fin de page est tout en haut de l'ecran. Vous verrez qu'elle se deplace 
vers le bas lorsque vous tapez du texte, 

Le reste de votre ecran est votre feuille de papier (clectronique). On se 
positionne ici ou la avec un curseur texte de forme rectangulaire, II est 
utilise pour indiquer 1'endroil ou vous etes en train de travailler. En 
particulier, chaque caractere frappe s'affiche a la place du curseur texte. 



La frappe 

Pour commencer la lettre, tapez « Cher Christophe » — exactement eomme 
si vous utilisiez une machine a ecrire. (Nous n'indiquerons ni adresse. ni 
date). Remarquez que lorsque vous tapez, tout apparait a l'ecran et le 
curseur se deplace au fur et a.mesure vers la droite. 

Maintenant, appuyez sur la- touche | return | . En appuyant sur (return! 
LocoScript met le symbole special du « retour chariot » [5E3 , immediatement 



70 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 2 : Votre premiere lettre 



:pres le e de Christophe et il deplace le curseur texte au debut de la 

gne suivante (vous indiquant que le prochain caractere tape sera a la 

rrocnaine ligne). Et maintenant, du fait que vous avez une ligne vierge 

• ar la page, la ligne fin de page se deplace d'une ligne vers le bas de 

ccran. 

..c symbole de retour chariot indique 1'endroit ou vous avez appuye sur 

.-. touche | return] pour debuter une nouvelle ligne : vous n'etes pas oblige 

:■: travailler avec ces symboles a l'ecran (nous vous montrerons plus tard 

-mment empecher l'affichage) mais la plupart des gens les trouvent utiles. 

Maintenant appuyez encore sur la touche I return I . Pour deplacer le curseur 
.a debut de la prochaine ligne. Une ligne blanche sera inseree sous Cher 
'-.nstophe. 

■ ,>us devcz maintenant preparer le premier paragraphe de la lettre. Le 
.\te que nous utiliserons est: 

•ecri de m' avoir conseill* d'acheter l'AMSTRAD PCH avec 
.ocoScript 2 de Locomotive Software. Je suis absolument ravi. 
=ourtant tu ae connais, je suia nui en ce qui concerne 
. 'informatique, j'ai reusel a sortir cette lettre en noins 
: ' une journ4e. 

ommencez par taper ; 

H«cri de a 'avoir consaill* d'acheter l'AMSTRAD PCW »vee 

" apez juste ces mots : N'appuyez pas sur la touche louch ^ l ^ D£ 

j=SH . Si vous faites des fautes en tapant le texte, 

rpuyez sur la touche I - pel I . pour effacer le caractere 

.cvant le curseur (c'est-a-dire le dernier caractere que 

>us avez tape) et deplacez le curseur en arrierc. Si 

■us voulez effacer plusieurs caracteres, appuyez encore sur I - pe«- I ou 

Jimenez cette touche enfoncee. Mais regardez ce que vous faites quand 

us maintenez la touche |~del | . C'est une des touches sur le clavier du 

\"W qui se repete automatiquement si vous la gardez appuyee ; aussi si 




MiMtel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 71 



Session 3 : : Voire premiere feme 



vous ne faites pas attention, vous pouvez effacer plus de caract^res que 
vous ne le souhaitez ! 

Lorsque vous avez tape le texte, regardez l'ecran. II montre, alors, que 

vous etes pres de la marge droite. 

Maintenant regardez ce qui arrive quand vous tapez « LocoScript » caractere 
par caractere. En particulier, ce qui arrive quand vous tapez la lettre i. 

L'ecran a clignote et LocoScript s'est deplace sur la ligne suivante parce 
que LocoScript n'a pas la place d'ecrire le mot tout entier sur la premiere 
ligne. Quand vous utilisez une machine a ecrire, vous devez calculer ou 
commence chaque ligne ; ici vous n'avez pas a faire cela. LocoScript le 
calcule pour vous. La seule fois ou vous avez a appuyer sur I return] c'est 
lorsque vous voulez commencer une nouvelle ligne volontairement. 

Cet aspect de LocoScript est appele cesure automatique, et c'est un des 
points dans lequel le traitement de texte est meilleur que la machine a 
ecrire. Vous n'avez pas a vous inquieter si le mot que vous tapez va 
s'adapter sur la ligne. Tout ce que vous avez a faire est juste de taper les 
mots. En continuant a taper le reste du paragraphe et vous verrez encore 
les cesures de mots apparaftre quand vous arrivez au mot INFORMATIQUE..., 
etc... 

L'endroit de la ensure se fera la ou LocoScript affiche la fin d'une ligne et 
le debut d'une autre. De la meme facon, LocoScript se placera sur une 
nouvelle page si necessaire lors d'une cesure en fin de page. 

Correction de vos fautes 

Le second paragraphe de la lettre est une partie du texte que nous avons 
installe pour vous. Ajoutez-le a votre lettre en appuyant la touche I paste | 
puis en tapant la lettre Z. (Nous expliquons cette partie magique de 
LocoScript dans la session 14). Votre lettre doit ressembler a ceci ; 



72 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



SessJoe 2 r Votre prem&re kttft 



I'UO 1L1 



JH.+0 FLb 
ta-Stgle 



tict'uL ir,t<rin. l 
lb=pjge i'V-Bict. 



1 Iiam lc-t-1 
IS-Uvl JOlID t.'.il 



"ttw'Wirislophw' 



Mori d> 
oooSer 



> ii'ivolp.oonsellK d'whetw I'l 
[pt i de Lwwioilve Sefuare- J* 
i ty m eoimaTs. je suis nul en < 



■flKSpOP PCM »vit 



1 



ourUM fu «e oeimiTs. je suis nul tn « ?ui concerM 
'Tnfemtwitc, J'tl riussi A sortir oette m»e en roIm 
.'mi* jeurne>.«> 



d*but, J 
m 
espaee 






'*i r*ussi i *e deplacer s*ns probl* 
is tnsulte 3* ne pouwls nTpipScner 
le* et je n T »v*ls que des bliTlOS, . . ■ 



■rpbltijM dans tout* 



de taper sur u 



Le paragraphe que nous avons fait taper contient un certain nombre 
j'erreurs qui ont besoin d'etre corrigees. Pour faire cela, nous devons 

deplacer la curseur sur chaque faute et effect uer la correction necessaire. 

Vous deplacez le curseur en appuyant sur les quatre 
louches « curseur » (XI Oil Q et ED 



LocoScript offre aussi d'autres touches specifiques qui 
?ermettent de de' placer le curseur texte a Vicran, les 

■ouches curseur etant toujour s celles qui sont utilisees 
yjur de'placer le curseur). 




Si vous avez Phabitude de travaiUer sur une machine a ecrire, vous devrez 
■ ous deshabituer des techniques que vous connaissez pour vous deplacer 
.: long du document. En particulier, vous ne pouvez pas utiliser la barre 
j'espacement pour vous deplacer le long de la ligne du texte, car celle-ci 
nsere des caracteres blancs. 

: a premiere faute est MECRI, commencez a deplacer le curseur texte sur 
r M de MECRI. Appuyez sur la touche EO jusqu'a ce que le curseur 
■oil sur le M. (N'ayez pas peur d'aller plus haut ; appuyez juste sur CD 
-our revenir a la bonne place). Puis appuyez sur la touche ED jusqu'a 
.; que le curseur soit sur le C de MECRI. (Si vous allez trop loin appuyez 
^ E3). 



\lMaod PCW9512 : T Partie — LocoScript 



73 



Session 2: Voire premiere lettre 



Le curseur texte maintenant parait etre apres le C mais il est juste avant 
la lettre. Le curseur texte est une petite ligne fine, apres un caractere et 
devant le suivant. La forme rectangle est utilisee pour que le curseur soit 
visible. 

Pour faire les corrections, vous avez besoin de supprimer CR. Ces caracteres 
sont immediatement apres le curseur texte. Aussi la touche qu'il faut 
appuyer est [peT^I . Appuyez une fois sur la touche, le C est supprime : 
Appuyez encore une fois, le R est enleve. Le curseur est maintenant sur 
la lettre I. 

(Vous pouvez egalement positionner le curseur sur le I. Alors les caracteres 
que vous voulez supprimer seront immediatement devant le curseur et pour 
les supprimer pressez la touche I - pei I deux fois). 

Maintenant tapez RC, et vous avez sur 1'ecran MERC1. 

La deuxieme faute est sur la quatrieme ligne du paragraphe. Une fois 
encore utilisez les quatre Heches directionnelles pour positionner le curseur. 
Cette fois positionnez-vous sur la premiere lettre de J'AI et alors tapez 
«pourtant», suivi d'un espace. Quand vous tapez, vous verrez le texte a 
droite du curseur se deplacer vers la droite. Soudainement, quand la fin 
de la ligne atteint la marge de droite, la ligne se separe en deux parties. 
Au lieu de laisser la fin de la ligne depasser la marge droite, LocoScript 
genere un espace et le reste de la ligne passe a la ligne suivante. I 



i t ri'.-i: " in-nn wive h: 

ii \ > -•:■ 1 liQUf 

Vwlmon; ti-'i.f-- • ■■ ■■' -■'-- n, is = P,, P iV-bict. mrontioiis 



Cntr"cnfisiopnt+ , ~ 

^dAt W18BHS ttfiSf WWSEteSf mi. 

Hint tu m coonals, je suls nul tn oe <tui conoemt 
nfimCIvie. *«%■,„„, fc jwtjr ^ liMff m „,„ 

4 'une jour-nee,* 1 

flu dteut, j'ai Ttussl i m depUoer sins proklfciM d»iw tputt 
la put, Mis tnsulte J* ne pouviis renpeoner it Upw sur It 
birre i'espaot et Je n T a«is que des Mines.,,! f 



74 Manuel PCW9512 : Y Partie — LocoScript 



Session 2 : Votre premfere fettffe 



D'accoid le paragraphe- ne semble pas tres ordonne en ce moment, mais 

c'est facilement remaniable. Appuyez juste sur la 

touche _ __ 

7\ 



I relay | quand vous avez fini de taper. Cette 
commande restructure le paragraphe. 

En supposant que tout le premier paragraphe soit 
correctement ecrit, tout ce qui reste a faire est d'ajouter 
Merci encore et votre nom dans le bas. (Nous 
n'ajouterons pas d'adresse dans le haut de la lettre, 
car ca nous retarderait). 




Touche « Relay » 



En utilisant la touche DOC/PAGE, le curseur se deplacera en fin de page, 
ceci revient a deplacer le curseur texte vers le bas de la page. Appuyez 
sur cette touche. 



Le curseur texte se deplace jusqu'a la fin de votre 
texte. Mais, regardez le deuxieme paragraphe ou vous 
avez une petite marque. LocoScript 2 a arrange le 
texte pour. vous. En appuyant sur | page | vous perdez 
lendroit oit vous etxei en train de travailler et vous 
vous trouvez en fin du document. De plus LocoScript 
2 s'assure de la bonne mise en page. 

Maintenant tapez : 
Merci encore |hetwn| 




Touche « Page » 



[aefuRNJ 

["ctwn| 



ean-Marc I return | 



Vfaauel PCW9512: T Partie — LocoScript 



75 



Session 2 : Votre premiere lettre 



!i n ri 1 1 : i * i iKHftBi ft H HnWTIE 



. it-., it-- . i 

I',..-; i i L -Ji 



■iiji^Kis EU 1 EW" H-Liii* .^_ .v^.^r : - .-B^tii; 



Cher Chi ls£o»hw> 

WftM.'sSSitl-ffJiBlil SrHJ are*. « 

litis i'mt Joumih.v 



»'»! r*ussi 4 n* AtfUatt «ns mklfces dins tout* 
54 -i« et j* n T awis ivt its bu»os.... ♦" 



HO 

flu dtbot, j 
]» page, M 
Sure d' (spate 

Meroi entorW 

f 

V 

V 

Jeatt-HarW 



Une fois que les corrections ont ete faites 

Pour terminer, verifier toute la lettre pour les autres fautes. C'est une 
chose que LocoScript ne peut pas faire pour vous. (Cependant, nous vous 
montrerons plus tard comment . utiliser une partie speciale de LocoScript 
appele LocoSpell pour verifier votre orthographe). 

Quand vous etes sur de vous, appuyez sur la touche Hxn]. ( Vous appuyez 
sur la touche \£*xt] quand vous voulez terminer ce que vous etes en train de 
faire). 

Locoscript repond avec un menu de commandes. Fin addition, Sauve et 
continue, Sauve et imprime, Abandon Edition avec Fin d'edition en video 

inverse. 

Nous regarderons dans la lecon 3, quelles sont toutes ces options. 
Maintenant, nous prendrons l'option sauve et imprime. C'est un raccoura 
de LocoScript pour imprimer la copie de la lettre que nous avons preparee 

(L'impression est une tache tres differente de la preparation d'un document 

La lecon 4 traite de l'impression). 

Remarque : Si l'option sauve et imprime n'est pas incluse dans le me-. 
vous n'avez pas une imprimante. connectee a votre PCW ou I'lmpnm,. 
est mal connectee. Quand c'est le cas, selectionnez fin d'edition. 



76 Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Session 2 : Votre premiere lettre 



Puis quand vous retournez a I'ecran gestioti disque, appuyez sur la touche 
[pro] et si les lignes d'informatkm maintenant indiquent « pas d'imprimante » 
(I'imprimante n'est pas connectee ou ii imprime quelque chose d'autre), 
elle est en train d'imprimer quelque chose ou peut-etre attend-eile que vous 
chargiez une autre feuille de papier. AUez a 1'annexe « Resoudre les 
problemes » pour plus de renseignements, 

LocoScript pre-s61ectionne toujours une des options dans le menu. L'optidn 
choisie est precedee par une fleche. Pour selectionner une action differente, 
vous avez besoin de deplacer la fleche sur l'option que vous desirez. Vous 
realisez cela en deplacant la bande en video inverse, le curseur Menu sur 
l'option. La fleche se deplace automatiquement quand vous depiacez le 
curseur. 

Dans notre cas, vous voulez vous deplacer vers l'option sauve et imprime. 
Le curseur menu, comme le curseur texte, est deplace en appuyant sur les 
: ouches curseur. (Les 4 touches U2, CD, E] et EJ). Aussi pour deplacer 
< curseur menu vers le bas afin d'obtenir l'option sauve et imprime, 
ippuyez 2 fois sur FT) . 



uw» tt Aral in o^^ 
Saiv* ft InpriAe 
ft»iU» sains s»uv*r 



m 



Sauve et lajria* 
Qjjtte HUE sauuer 



UJ 



tt 51115 siuv«r 



Sous verrons par la suite, un raccourci pour se deplacer sur l'option que 
■us desirez, mais vous pouvez toujours deplacer le curseur dans LocoScript 
• appuyant sur la touche curseur). 

■faintenant appuyez sur I enter] juste comme vous aviez fait auparavant 
. jr dire a LocoScript de creer un nouveau document. Cette fois-ci en 
rouyant sur | enter | , vous indiquez a LocoScript de continuer avec 

-formation selectionnee. 

rescript maintenant efface I'ecran sur lequel vous etiez en train de 
itaiUer et vous ramene a I'ecran gestion disque. La Iumiere sur le lecteur 
- Jisque clignote. LocoScript est en train de sauver votre document. 



PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



77 



Sorion 2 : Votre premiere lettre 



Ensuite vous verrez un autre menu sur 1'ecran ressemblant au menu de 
selection que vous avez vu, quand vous etiez en train de creer le document, 
au debut de la lecon, mais avec des options differentes. Ignorez ces options 
maintenant ; appuyez sur I enter | : le message suivant apparaitra : 



PrSt A inprimer ! 

iNpriNante: PCH9S12 

Jeu de caract; French 

Style de cat-act! PrestigePica 19 

Papier: A4 Uertical 



imnuler 



operation 



Ce message vous rappelle que LocoScript utilise du papier A4. II apparait 
seulement la premiere fois que vous imprimez un document apres le 

chargement de LocoScript 2. 



Barre presse papier 



Boutort d'avancc 
du papier 



Rouleau 



*\ 



Guide 

Papier 



Levier de maimien 
du papier 



Levier de chargement 
du papier 



llillhriHIiilllin 



£■ : l±=..— 


■ vniP 


•Jfe^KV 


I -' - ■ " "A\ 





Avant d'entreprendre autre chose, vous devez charger une feuille de papier 
A4. Pour faire cela, placez une feuille avec le cote gauche aiigne sur la 
3eme rainure du guide papier. Puts tirez le levier presse-papier vers vous. 
La barre presse-papier est maintenue levee. Le papier est charge 

automatiquement . 

Quand le chargement du papier est realise vous pouvez eventuellement 
ajuster la feuille en tirant le levier de maintien de papier vers vous. 



78 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 2 : Votre premiere lettre 



Quand le papier est en place, poussez le Ievier de maintien de papier et 
le Ievier presse-papier. Puis appuyez sur I exit | suivi de | enter | . Votre lettre 

commencera a s'imprimeT. Quand c'est fini, vous pouvez retirer la feuille. 

Si vous regardez I'ecran gestion disque, vous verrez qu'il y a maintenant 
le DOCUMENT 000 dans une des colonnes situees dans la partie basse de 
I'ecran. C'est la copie de votre lettre que LocoScript a faite sur le disque 
quand il a sauve votre travail. Vous pouvez produire d'autres versions de 
ia lettre et/ou la reimprimer en utilisant cette copie. Comme nous le verrons 
plus tard lors de l'apprentissage de LocoScript. 



Resume de la session 

Dans cette Iecon vous avez prepare et imprime un document tres simple. 
^ la fin de cette lecon vous avez produit un document d'aspect tres 
professional, certainement meilleur que sur une machine a ecrire. 

Mais vous n'avez pas utilise un nom tres significatif pour votre document 
:t quand vous regarderez I'ecran gestion disque d'ici quelques jours le nom 
DOCUMENT 000 ne vous donnera aucune idee sur son contenu. 



MmH PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 79 



Session 3 __ 

Creation d'un document 



Dans la session precedente, nous vous avons montre comme il etait facile 
Je creer et imprimer un document en utilisant LocoScript. Mais nous ne 
nous sommes pas preoccupes de 1'endroit ou il etait stocke, de son nom 
;t des messages que LocoScript vous indiquait sur le document que vous 
;tiez en train de creer. 

En pratique, il faut mieux faire attention a ces donnees. Aussi dans cette 
-ession, nous allons regarder comment preparer un nouveau document mais 
.ette fois-ci nous irons etape par etape pour etre sur que le document 
ermine sera stocke ou vous le desirez et appele par un nom qui vous 
idera a vous souvenir du contenu du document stocke; nous regarderons 
.galement les messages que LocoScript affiche sur l'ecran durant la 
preparation du document. 



Creation d'un document 

want de creer un document vous devez afficher l'ecran gestion disque. 
"est l'ecran affichant les noms des documents stockes sur le disque. Si 
aus ne l'avez pas encore sur votre ecran et que vous n'etes pas sur de 

i facon de Pobtenir, reportez-vous a la page 5 1 . 

• ous devez aussi avoir la disquette de donnees sur laquelle vous voulez 

■ocker le nouveau document dans le lecteur de disques ( souvenez-vous de 

. difference entre votre disquette d'initialisation et les autres disquettes que 

■us utilisez quand vous travaiilez avec LocoScript. Votre disquette 

. initialisation est la disquette que vous utilisez tout au debut, lors du 
-.argement du programme LocoScript 2 ; les autres disquettes sont des 

..^queues de donnees sur lesquelles vous stockez vos documents). 



Manuel PCW9512 : Y Parte — LocoScript 81 



Session 3 : Creation d'un document 



Dans cette session, nous allons utiliser la disquette documents comme 
disquette de donnees, placee dans le lecteur A (le lecteur de disquette de 
gauche si vous en avez deux). Si necessaire, remplacez le disque du lecteur 
par celui que vous voulez utiliser, mais dans ce cas, n'oubliez pas de dire 
a LocoScript 2 que vous avez change de disquette, en appuyant sur [&]. 



Choisir ou stocker les documents 

La prochaine etape est le choix de I'endroit ou vous voulez stocker votre 
document. Mais tout d'abord un mot sur la facon dont LocoScript organise 
les documents, dans les groupes. 

LocoScript vous donne huh groupes quel que soit le disque. Ces groupes 
sont soit identifies par des chiffres (groupe 0... groupe 7) soit par des noms. 
Le premier groupe (groupe 0) sur votre disque d'initialisation, par exemple, 
a le nom SYSTEME. 

Les groupes sont utilises pour stocker differents types de documents. En 
particulier, le groupe que vous choisissez, quand vous creez un document, 
reflete un peu son contenu. Par exemple, nous avons commence la session 
precedente en choisissant soigneusement le bon groupe afin que le document 
que vous avez cree soit installe, comme une let t re, dans le groupe LETTRES. 

Les lettres ne sont en aucune facon le seul type de document que vous 
puissiez produire sur votre PCW. LocoScript a ete concu pour creer 
differents types de documents, des memos, des articles, des etiquettes, ainsi 
que des lettres et des documents precis. 

Nous expliquerons dans la session 24, comment creer un modele de 
document, mais pour le moment, voici tout ce que vous devez savoir : 

— quand vous voulez preparer une lettre, choisissez le groupe 2 (le 
groupe des lettres) 

— quand vous voulez preparer un article (par exemple pour votre 

magazine), choisissez le groupe 3 (le groupe MANUSCRP) 



82 ManHd PCW9512 : T Parte — LocoScript 



Session 3 : Creation d'un document 



— quand vous voulez preparer un memo, choisissez le groupe4 (le 
groupe des MEMOS) 

— quand vous voulez preparer des adresses, choisissez le groupe 5 (le 
groupe des ETIQ) 

— Quand vous voulez preparer un document, choisissez soit le groupe 
(le groupe SYSTEME) soit le groupe I (sans nom) 

i Vous obtenez aussi un document particulier si vous choisissez le groupe 6 
lie groupe des factures) ou le groupe? (le groupe publipostage MAILING). 
Cependant ces documents utilisent certaines instructions qui seront decrites 
dans les sessions 21 et 22.) 

L*ecran gestion disque vous montre le lecteur contenant la disquette, les 
eroupes disponibles sur ces disquettes, et ce qu'ils contiennent pour 1'instant. 

Les lecteurs de disquettes sont references par leurs noms. Le lecteur A (et 
ecteur B si vous en avez un) est le lecteur de disquette ou vous pouvez . 
nserer vos disquettes souples. Le lecteur M est une partie de la memoire 
Je votre PCW qui est utilise comme un lecteur de disque. LocoScript 
."utilise pour stocker certains fichiers dont il a besoin durant son travail. 
Ces fichiers sont aussi stockes sur la disquette d'initialisation, mais LocoScript 
ravaille avec les copies qu'il ecrit sur le lecteur M afin que vous puissiez 
-tiliser vos lecteurs de disquettes pour vos donnees. Ces fichiers ne doivent 
:\as etre supprimes. 

Si vous voulez, vous pouvez stocker des documents sur le lecteur M, 
rxactement de la meme maniere que sur une disquette souple. Mais vous 
.tiliserez le lecteur M d'une facon temporaire pour les documents. Si vous 
oulez en garder une trace, vous devez les copier sur une de vos disquettes 
rurce que le lecteur M est vide lors de 1'extinction du PCW. 

les trois compartiments situes en haut de 1'ecran gestion disque donnent 
« huit groupes de chacun de vos disques. Chacune des colonnes, au bas 
•jc 1'ecran gestion disque, Iiste le contenu d'un groupe. Le nom du groupe 

; rfiche est ecrit en haut de la colonne correspondante. 



vfaaad PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 83 



Session 3 : Creation d'un document 



Vous choisissez Ie groupe avec lequel vous voulez travailler en deplacant 
la bande en video inverse du haut de Pecran appele curseur groupe sur ie 
nom de groupe. Le curseur groupe est un des autres curseurs de LoeoScript 
et ii est deplace en appuyant sur les touches curseur. Cependant, dans ce 
cas, vous devez maintenir la touche \ shift i enfoncee en meme temps que 
vous appuyez sur les touches curseur. (Pour vous souvenir que vous devez 
maintenir | shift j enfonce", pensez que le deplacement d'un groupe a un autre 
correspond a un grand mouvement du curseur. En appuyant sur I shift | 
et sur la touche curseur simultanement, cela produit un plus grand deplacement 
qii'en appuyant uniquement sur une touche curseur.) 



Curseur , 

groupe " 




Pour creer un document sur la disquette de donnees contenue dans le 
lecteurA, le nom des groupes de cette disquette est pour l'instant sans 
importance. Ces groupes ne contenant pas de modele de document, c'est 
ceux du Drive M qui seront pris en compte. 

Pour cet exercice, vous voulez aller dans le second groupe du lecteur A, 
groupe 1. Maintenez la touche [shift! enfoncee et appuyez sur GO, EEL 
m ou COjusqu'a ce que le curseur groupe soit sur ce nom de groupe. 
En effectuant cette manipulation, vous verrez la bande en video inverse de 
la partie basse de Pecran se deplacer. 



84 



Manuel PCW9512 : T Partie — LoeoScript 



Session 3: Creation d'tm document 



S'ii n'y a pas de colonne pour le groupe choisi, alors Ie curseur fichier 
devieiit une barre verticale montrant que le groupe est vide. 



Creation d'un document 

Quand le curseur groupe est en place, appuyez sur la lettre « C » pour dire 
i LocoScript que vous voulez creer un document. Comme vous l'aviez fait 
dans la session 2. (C pour Creer, c'est assez simple de s'en souvenir, mais 
vi vous n'etes pas sur de la touche a appuyer, regardez la deuxieme des 
:rois Ugnes d'informations du haut de ia page. La, vous verrez C = Creation.) 

Comme auparavant, LocoScript genere un menu de selection, donnant des 
nformations sur le groupe et sur Ie lecteur que vous avez selectionne et 

-uggerant un nom a utiliser pour ce nouveau document. LocoScript propose 
\iujours comme nom d'un nouveau document DOCUMENT.nnn ou nnn est 
.n nombre. 



Si le menu de selection montre que vous n'avez pas choisi 
< groupe que vous vouliez, appuyez sur |can| . Ceci efface 
e menu et vous ramene a 1'ecran gestion disque comme 
■ : vous n'aviez jamais appuye sur C. Repositionnez le 
.arseur groupe et appuyez de nouveau sur C. f |cah| est 
.. touche qu'il faut toujours presser quand vous voulez 
•facer un menu qui est apparu a Vecran par erreur.) 



Touche CANCEL 




Nommer Ie document 

vlaintenant, reflechissez a un nom pour ce nouveau document. Le nom 

.jc vous avez choisi doit contenir au maximum huit caracteres pour la 

remiere partie et trois au plus pour l'extension. Les deux parties sont 

..-parees par un point. II y a beaucoup de caracteres que vous pouvez 



\Umael PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



85 



Session 3 : Creation d'm document 



utiliser dans le nom (consultez 1' Annexe III). Mais en general il est preferable 
d'utiliser les lettres capitales A... Z et les chiffres 0... 9. Vous ne pouvez 

pas mettre d'espace dans le nom. 

II est judicieux de choisir un nom qui vous rappellera le contenu du 
document. Par exemple, vous pouvez appeler votre comptabilite de la 
chasse au tresor que votre club a organise en Mai TRESOR.MAI ou 
CHASTR.MAI. Le nom que nous allons utiliser ici est : EXERCICE.3. 

Verifiez que le curseur menu est bien positionne sur la ligne du nom du 
menu de selection, puis tapez ce nom. (Si le curseur menu est sur une 
autre ligne, ce que vous taperez apparaitra sur cette ligne et non sur la 
ligne du nom.) 

Ne vous inquietez pas si vous tapez des lettres en minuscules — quand 
LocoScript attend des lettres capitales, il convertit automatiquement les lettres 
minuscules en lettres majuscules. 

Ce que vous tapez remplace progressivement DOCUMENT.nnn. Vous verrez 
le petit curseur se deplacer le long de la ligne au fur et a mesure de la 
frappe. Lorsque vous tapez le point, automatiquement LocoScript transforme 
en caractere blanc le reste de la partie principale et transfere le petit 
curseur a l'extension arm que le prochain caractere tape soit le 1" caractere 
de l'extension. Finalement appuyez sur la barre d'espacement une ou deux 
fois pour effacer les caracteres restant du nom du DOCUMENT.nnn. 

Si vous detectez une faute dans le nom que vous avez tape, alors corrigez-la 
exactement comme vous corrigeriez du texte. Vous n'avez pas a effacer le 
nom entierement. Vous pouvez juste positionner le petit curseur avec les 
touches de deplacement du curseur sur la lettre pour faire la correction. 

• Quand le nom du document est correct, appuyez sur | enter | pour dire 
a LocoScript de continuer avec ces donnees. LocoScript efface alors l'ecran 
gestion disque et ouvre l'ecran d'edition de texte, installe pour le document 
que vous allez creer. 



86 Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Session 3 : Creation d'nn document 



L'ecran d'edition de texte 



Le document que vous editez 

Taille des caracteres et interligne 



I HiLl-.ll 

1 -nci.10115 



H.10 iLl 



llllLlill I- I- 

lit til SlF, 
f3=Stuli> 



f4=Iaillc 



Lecleur en cours 



Nombre de page 
N. 



V-A'iU 1 ll'gllP I/JJ4 

f?=Dict. f8=Uu»;,Mis 1X11 



~* 



7 



Marge de gauche 



7 



£ 



Reglclte 



-t- 






Nombre de lignc par page 



Norn du menu el louche Ligne fin dc page 
fonciion a utiliser 



Marge de draite 



C'est exactement le meme ecran que lors de la session 2 : la seule difference 
.st que nous travaillons maintenant sur un document different. 

es caracteristiques affichees a l'ecran necessitent un peu plus d'explications. 

La reglette : Comrhe nous 1'avions dit auparavant, elle a pour role de vous 
-iformer sur la position des marges droites et gauches et des tabulations. 
n cc moment, elle vous montre juste 1'empiacement des marges car aucune 
jbulation n'a ete installee. La reglette que vous avez ici a ete prevue pour 
.tiliser du papier A4 standard. ■ 

..es marges sont d'une largeur d'un pouce. La reglette est graduee de telle 

aeon qu'elle compte les caracteres d'une laille bien definie appelee : 

echelie». L'cchelle que vous avez ici est de 10 caracteres par pouce. A 

jrtir des chiffres sur la reglette, vous pouvez calculer le nombre maximum 

:z caracteres d'une taille bien definie que vous pouvez mettre sur une ligne 
u le nombre de caracteres que vous pouvez inserer entre deux tabulations. 

e rectangle sur la reglette est le curseur reglette, qui vous indique jusqu'oii 
jvailler le long de la page. Quand vous taperez, vous verrez le curseur 
.glette suivre la meme progression que le curseur texte. 

a ligne fin de page : C'est Pendroit qui marque la fin d'une page et le 
.but d'une autre dans votre texte. Dans un long document il y aura 



Unuel PCW95I2: T Partie — LocoScript 



87 



Session 3 : Creation d'wt 4o f t m #t 



plusieurs lignes fin de page, mais quand le document vient d'etre creer ou 
que votre document est tres court, vous n'aurez qu'une seule ligne fin de 
page immediatement apres la derniere ligne tapee. 

La ligne fin de page a une configuration speciale qui vous permet de voir 
combien de lignes vierges restent dans la page. Ceci est tres utile. Par 

exemple, quand vous voulez voir si vous pouvez inserer un court paragraphe 
sur une page sans avoir a I'ccrire sur la deuxieme page ou quand vous 

voulez calculer combien de lignes blanches il faut mettre au debut d'une 
petite lettre pour qu'elle soit correctement centree. 



Lignes de texte sur la page 



Ligne fin de page 




Lignes blanches rcstant sur la page 



Touches 
fonction 




Regardez quelques instants le contenu du 
haut de 1'ecran car Finformation qu'il vous 
montre est tres pratique, specialement quand 
vous devez ameliorer l'aspect du document. 
Essayez d'appuyer sur toutes les touches 
fonction pour voir les menus qui apparais- 
sent. Quand vous obtenez un menu sur 
1'ecran, appuyez sur |can| pour I'effacer. 
N'appuyez pas sur I enter I a cette etape, 
sinon il pourrait se produire d'etranges 
choses sur 1'ecran. 



Entree d'un texte 

Appuyez simplement sur la touche ou sur la combinaison de touches pour 
obtenir le caractere que vous desirez, et ce caractere sera entre dans votre 
document puis affiche sur 1'ecran. 



88 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



Session 3: Creation d"an 



LocoScript 2 manipule une grande gamme de caracteres (plus de 100), 

incluant les Iettres Grecques et Cyrilliques. Tous les caracteres peuvent etre 
affiches sur l'ecran, mais vous aurez besoin d'acheter d'autres marguerites 
ou une imprirnante matricielle pour pouvoir imprimer tous ces caracteres 
speciaux. 



Entree de differents caracteres 

Tous les caracteres Romains comme les caracteres utilises dans ce macuel 
sont tapes en enfoncant la touche sur laquelle le caractere est grave, soit 
:oute seule, soit avec la touche [shift | appuyee en meme temps. Si vous 
:apez beaucoup de caracteres avec SHIFT, il est preferable d'appuyer sur 

a touche I caps lock [ . Cette touche maintient enfoncee I shift | jusqu'a ce que 
.ous appuyez sur la touche SHIFT, ou a nouveau sur la touche 

:m>s lock i . Exactement comme une machine a ecrire. Alternativement, si 
.ous avez besoin de taper plusieurs caracteres en Iettres capitales, vous 
x>uvez appuyer sur |alt| puis sur | enter | . LocoScript convertit alors toutes 

ittres minuscules que vous tapez en Iettres capitales jusqu'a ce que vous 

eappuyez sur |alt| et | enter | . (H indique alors Caps dans le coin droit de 

ecran.) 

!|y a beaucoup d'autres caracteres comme (©), les differentes fleches et \, 
_ue vous pouvez obtenir avec les caracteres graves sur les touches. Ces 

aracteres sont obtenus en appuyant sur |alt| ou I extra | simultanement 
_>ec la touche, avec parfois la touche | shift | en plus. 

>jand vous voulez taper du texte dans une langue etrangere qui utilise 

.-s Iettres grecque ou Cyrillique ou si vous voulez utiliser des symboles 

xciaux, ce que vous devez faire est legerement different. Avant que vous 

■< commentiez a taper du texte appuyez sur la touche |alt| et pressez une 

:« touches fonctions dependant du caractere que vous voulez utiliser. 

-tie combinaison de touches met 1c clavier dans un mode special appele 

>uper ALT », dans lequel les touches produisent differents caracteres. Le 

.avier reste dans ce mode jusqu'a ce que vous appuyez sur ia touche 

CT| et sur [fi], apres quoi, le clavier reproduit a nouveau les caracteres 

'♦nains. 

^1«nuel PCW9512 : 2' Partie — LocoSeript 89 



Session 3: Citation d'on docomwif 



Quand vous utilisez le mode « Super ALT», ceci e$t indiqac dans Fangte 
droit de I'ecran comme Gre, Cyr sym. 

Toute la gamme des caracteres que vous pouvez taper et les touches que 
vous avez besoin de presser pour obtenir ces caracteres sont expliques dans 
1' Annexe III. Consultez cette annexe et regardez les caracteres disponibles 
et ce qu'il faut faire pour les avoir. Cependant, il est necessaire de vous 
rappeler que vous ne pourrez pas necessairement imprimer tous les caracteres 
que vous voulez sur votre imprimante (pour plus de details, voir l'annexe 
III, ou le manuel de rimprimante quand vous utilisez une imprimante 
autre que celle fournie avec votre PCW). 

Mettre des accents, des indices, des exposants, etc. 

Si vous desirez des accents speciaux sur des lettres. LocoScript peut les 
produire. Vous pouvez donner a toute lettre un des 1 5 accents disponibles 
en tapant en premier l'accent puis la lettre. (Si vous voulez l'accent tout 
seul, tapez l'accent puis [ehtebI .) Par exemple. vous verrez qu'un «e» est 

tape en appuyant sur « » puis sur «e». 

La lettre accentuee sera affichee sur votre ecran et entree dans votre 
document comme un simple caractere. Cependant, il ne sera pas toujours 
possible d'imprimer tous les accents que vous demandez. Beaucoup d'accents 
de LocoScript 2 ne sont pas disponibles sur les imprimantes. 

LocoScript dispose aussi de fractions et symboles, mais si vous desirez 
taper des formules mathematiques ou chimiques. ou si vous voulez numeroter 
les notes -en . pied de page dans vos documents, il se peut que vous ayez 
besoin d'autres instructions LocoScript, comme les indices et exposants. 
Ceci est explique dans la session 30. 

Pratique et correction 

Vous pouvez vous entrainer a taper un texte, dans un document de 

LocoScript, de differentes manieres. Par exemple vous pouvez simplement 
taper, ce qui vous passe par la tete, ou vous pouvez ouvrir une page d'un 



90 Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



Session 3 r Creation ***n Hoamtai ' 



;ivre au hasard ct juste la copier. Quelle que soit votre methode, vous 
jevriez bientdt avoir 1'habitude de la frappe et de la manipulation 

:utomatique des mots par Ie LocoScript. 

•J)uand vous tapez, verifiez que LocoScript enregistre bien ce que vous 
aites. Regardez le curseur reglette se deplacer le long de la reglette avec 
e curseur texte. 

Remarquez comment Ie numero de ligne en haut de la page s'enregistre 
.: comment le milieu de la section de la ligne de fin de page, diminue 
.uand vous additionnez d'autres lignes a votre texte. Etre familiarise avec 
es notions, vous aidera quand vous ferez des changements dans votre 
:,x:ument. Notez aussi comment LocoScript se deplace automatiquement 
■ ur une nouvelle page: (ceci est explique dans la session 16). 

m vous faites des fautes, corrigez-les exactement comme vous I'aviez fait 
-.ocument. Notez aussi comment LocoScript se deplace automatiquement 
notez ce qui se passe avec le curseur reglette, sur la page e t le 
-umero de ligne quand vous le faites). Puis utilisez | -qei I ou 
riTTI pour effacer les caracteres que vous ne voulez plus, avant de taper 
:-: nouveaux caracteres. 

Remarquez comment LocoScript reajuste votre texte quand vous travaillez, 
■nn que votre document soit toujours correctement mis en page. 



Sauvegarde du nouveau document 

,>uand vous avez tape tout le texte desire et fait toutes les corrections, le 
:mps est venu de sauvegarder (et peut-etre d'imprimer) votre nouveau 
;ocument. ^ 

Kppuyez sur [ewrl. (Sou venez- vous, |W] est toujours la touche a presser 
-our dire a LocoScript que vous voulez finir la tache courante. Le mot 



Muttd PCW9512 : T Partie — LocoScript °1 



Session 3 : Crtatkwl (Fob docstaott 



EXIT etant situe a la fio de la troisieme hgne d'information) LocoScript 
alors s'affiche son menu EXIT : 

Les quatre options donne differents resultats. 



Sauve et Continue 
Sauve ot Inprinc 
Uuitte sans sauver 



Sauve et Quitte sauve votre document sur disque 
afin que vous puissiez Pouvrir, le changer ou 
1'imprimer plus tard. Vous retournez a l'ecran 
gestion disque. 



Sauve et Continue sauve votre document sur disque mais revient 
immediatement a l'ecran d'edition. 

Cette option est surtout utile quand vous travaillez beaucoup sur un 

document et que vous ne voulez pas perdre le travail que vous avez 
effectue si une panne de courant intervenait, par exemple. Si vous sauvez 
le travail sur un document apres un incident de ce genre, vous recommencerez 
avec 1'ancienne version que vous avez sauvegarde. {Nous vous suggerons 
de sauvegarder souvent votre travail au moins une fois toutes les heures 
pour eviter d'en perdre une grande partie accidentellement.) 

Sauve et Imprime sauve vos documents sur disque et affiche dans le menu 
ce qui est utilise pour I'imprimer, C'est utile quand vous voulez imprimer 
un document sans passer par l'ecran gestion disque, Sauve et Imprime 
n'est pas la seule maniere ou la meilleure facon d'imprimer un document. 
Nous vous montrons dans la session 4 comment imprimer un document 
sans l'editer dans un premier temps. 

Remarque : L'option Sauve et Imprime n'existe pas s'il n'y a pas une 
imprimante connectee a votre PCW ou si Pimprimante est mal connectee 
ou si elle est xjeja en train d'imprimer. 

Quitte sans sauver efface tout le travail que vous avez fait, puis vous 
ramene a l'ecran gestion disque. Rien n'est sauve sur le disque. C'est 
l'option a prendre quand vous voulez revenir a la version du document 
que vous aviez auparavant sauve. 



92 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 3 : Creation d'nn document 



Le menu Exit est un menu qui, rappelez-vous, s'obtient en appuyant sur 
la touche [exn-'l. 

II y a deux fagons de deplacer le curseur menu, vous pouvez soit utiliser 

les fleches curseur ou vous pouvez taper ies lettres ecrites en capital dans 
1'option que vous desirez (cela est vrai pour la plupart des menus 
LocoScript). Par exemple, vous pouvez deplacer le curseur menu de Sauve 
et Quitte a Sauve et Imprime soit en appuyant 2 fois sur [J] soit en 

tapant SI. 

Dans ce cas, nous allons selectionner Sauve et Quitte. Ce sera souvent 
1'option que vous utiliserez car il sauve simplement une copie du document 

sur le disque, LocoScript preselectionne cette option pour vous. Si vous 
avez change cette selection, alors tapez SO. La lettre capitale dans le menu. 
Puis appuyez sur I enter I . 

Quand LocoScript sauve votre document, vous verrez la lumiere sur un de 
vos lecteurs de disque clignotee lorsque votre document sera ecrit sur le 
disque. A moins que vous ayez choisi de sauver votre document sur le 
lecteur M, le disque virtuel : alors vous ne verrez pas votre document 
s'ecrire sur le disque mais vous verrez un message comme celui-ci sur 
1'ecran : 



ATTENTION: Doc, sauv*s sur drive N 
ftvant arrft, copier : 

votre document nodifi4 



Cest un des messages d'alerte que LocoScript utilise pour vous prevenir 
de ce qui se passe. II vous dit quand une erreur est detectee (il peut Stre 
•udicieux, quand vous voyez un message « Alerte » que vous ne connaissez 
pas, de se rapporter a la session « resoudre les problemes » dans 1' Annexe V). 

Cette alerte particuliere vous rappelle de copier le document que vous avez 
uuve sur le lecteur M, sur un de vos disques des que possible. Le lecteur M 
•st vide lorsque Pordinateur s'eteind ou lorsqu'il est reinitialise et tout ce 

M«rael PCW9512 : T Partie — LocoScript 93 



tJLM h m 3; Crtrt*» fan doc—** ___' 

qui est stocke sur le lecteur est perdu. Meme la moindre coupure de 
courant vous fera perdre tous vos documents stockes sur le lecteur M. 

Appuyez sur |enteh| pour enlever le message a 1'ecran. 

• Remarquez que lorsque vous retournez a 1'ecran gestion disque, le curseur 
groupe est toujours sur le groupe choisi et le curseur fichier est sur le 
document que vous avez cree. LocoScript laisse toujours les curseurs en 
place afra que vous puissiez facilement reutiliser le meme document. 

Resume 

Dans cette session vous avez vu : 

• Comment choisir un groupe particulier sur 1'ecran gestion disque 

• Comment creer un nouveau document et installer son nom et le 

groupe dans Iequel il est stocke 

• Comment 1'ecran d'edition de texte est mis en page et quel message 
est affiche sur 1'ecran 

• Ou regarder pour voir quelles tailles de caracteres, quels interlignes 
et quelles marges vous utilisez. 

• Ou regarder pour voir ou vous en etes dans votre travail 

• Comment taper tous les caracteres que LocoScript 2 propose, y 
compris les caracteres speciaux 

• Quels sont les tiifferents choix quand 'vous avez termine de taper un 

texte et comment les selectionner. 



94 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 4 _.>-■■■■■ -_i_ "'"*^ 

Impression 



La production de documents avec un traitement de texte ne rime a rien 

si vous ne savez pas comment les imprimer, c'est-a-dire : 

— Comment obtenir une imprimante prete pour commencer I'impression. 

— Comment indiquer a LocoScript le document que vous vouiez 
imprimer. 

— Et enfin, ce qu'il faut faire en cas de problemes, quand le papier 
se froisse. (Les imprimantes sont, malheureusement, souvent la 
cause de problemes, particulierement quand vous n'etes pas tres 
sur de vous.) 

Dans cette session, nous decrirons comment imprimer des documents avec 
Timprimante fournie avec votre PCW et cc qu'il faut faire en cas de 
problemes. Nous vous monlrerons comment imprimer une copie simple ou 

des copies multiples d'un document et comment imprimer des pages 
individuelles, plutot qu'un document tout entier. 

A chaque etape de I'impression, LocoScript vous aide en configurant 
d'avance le type de papier qu'il s'attend a ce que vous utilisiez. En ce 
moment, c'est le format A4 de papier ; nous vous montrerons comment 
faire pour utiliser les differentes sortes de papier et comment utiliser un 
type different d'impfimante par la suite (session 20 et 23). En attendant, 
gardez le papier A4 et Timprimante du PCW. 

Dans cette session, vous utiliserez votre disquette d'initialisation comme 

disquette de donnees car tous les documents exemples du support de cours 
sont stockes sur ce disque. Quand vous utiliserez votre PCW pour votre 
propre travail, vous imprimerez bien sur, des documents stockes sur une 
reelle disquette de donnees comme sur la disquette documents que vous 

avez prepare dans la session preparatoire (page 10). 

• Si en suivant les instructions donnees ici, rien ne s'imprime ou le papier 
se froisse dans Timprimante, consultez la partie intitulee «que peut-il se 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 95 



SeakH. 4: Impression tJ!£^2- 

passer » dans la session 4 et suivez les instructions. Voiis devriez resoudre 

vos problemes. 

Remarque : Aucune des actions decrites ici ne seront valables si vous n'avez 
pas une imprimante bien connectee au PCW. L'imprimante doit etre 
branchee au PCW avant que vous ne l'allumiez. Consultez la Partiel, 
Chapitre I pour plus de details. 

Une autre chose a verifier lors de 1'impression est le ruban d'imprimante. 
Quand le ruban s'use, 1'impression s'arrete et le systeme se bloque afin 
que vous ne perdiez pas le texte que vous etiez en train d'imprimer. La 
seule facon de le debloquer est de remettre un ruban neuf. 

Impression d'un document 

LocoScript vous offre deux modes d'impression. 

Si vous travaillez sur un document, alors vous pouvez imprimer des copies 
de ces documents en selectionnant 1'option Sauve et Imprime du menu 
Exit, et en appuyant sur I enter I . Nous avons vu cela dans la Session 2. 

Mais le seul document que vous pouvez imprimer en utilisant Sauve et 
Imprime est le document sur lequel vous etiez en train de travailler. La 

principale mahiere d'imprimer des documents est de partir de l'ecran gestion 
disque (c'est l'ecran qui liste les fichiers et les documents). 

Les deux methodes sont tres similaires, aussi nous allons regarder une 
impression a partir de l'ecran gestion disque. En fait, 1'option Sauve et 
Imprime vous ramene dans le precede d'impression de l'ecran gestion disque 
avec le document deja selectionne. La premiere etape est, par consequent, 
l'affichage de l'ecran gestion disque : si vous n'etes pas sur du moyen de 
l'obtenir consultez la page 51. 

La prochaine etape est 1'insertion de la disquette de donnees, contenant le 
document dans un de vos lecteurs de disquettes. Dans cette session la 
disquette que vous voulez est la disquette d'initialisation. 

Si neces^aire, remplacez la disquette dans le lecteur par celle que vous 
96 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 4: Impression 



voulez utiliser: rappelez-vous qu'ii faut appuyer sur \n} pour prevenir 
LocoScript 2 du changement de disquette. 

Le document que nous allons imprimer est appele PCWINFO et il est 
stocke dans le groupe 1 de votre disquette d 'initialisation. Pour dire a 
LocoScript que vous voulez travailler avec ce document, vous devez Je 
choisir avec le curseur fichier, la bande en video inverse dans la partie 
basse de 1'ecran. Comme nous l'avions dit auparavant, tous les curseurs 
dans LocoScript sont deplaces avec les touches du curseur, f£], |T| . 
DU et (XI • Aussi, pour commencer, deplacez le curseur fichier sur la 
colonne que vous voulez en appuyant sur les touches du curseur [£} et 

Ne vous inquietez pas si le groupe n'est pas affiche en ce moment, 
conunuez a appuyer sur Q jusqu'a 1'affichage de la colonne desire* ou 
sur E3, si en appuyant sur Q] la colonne desiree n'apparait pas. Les 
groupes sont affiches en ordre, lecteur A, lecteur B puis lecteur M. Vous 
verrez la partie basse de Pimage defiler a travers votre ecran quand vous 
appuyez sur ces touches. La seule raison pour que le groupe desire 
napparaisse pas a 1'ecran est l'absence du bon disque dans le lecteur. 
Lne fois que le curseur fichier est dans la bonne colonne, utilisez les 
:ouches Q], et Q~| pour le positionner sur le document que vous voulez 
imprimer, PCWINFO dans ce cas. 

Impression d'une copie de tout le document 

Quand le curseur fichier est sur le document que vous voulez, appuyez sur 
:a louche « I » (vous n'aurez qu'a penser a I pour Impression, mais si 
ous n'etes pas sur de vous en souvenir, I = Impression est ecrit sur la 
Jeuxieme ligne d'information). 

LocoScript affiche maintenant un de ses menus 
ie selection a 1'ecran. (Si a la place vous voyez 
-n message vous indiquant que 1'imprimante est 
: ctive, e'est que vous avez encore la derniere 
rjrtie du document precedent a imprimer). C'est 

■: meme menu que vous voyez lorsque vous 
.hoisissez 1'option Sauve et Imprime. Nous 

:ions regarder les options plus en details. 



Impression 



J Quali M Courrier 
, Qua I He" Listing 
Nonlire de copies: 1 



► I«pri«e toutes pages 
iHprine oertaines pages 



Manuel PCW9512: 2 e Partie — LocoScript 



97 



Session 4 : Impression 



La partie haute du menu vous montre le document choisi. Normalement 
ce sera celui que vous voulez, mais sinon, vous avez deux possibility : 

— appuyez sur (can] (pour abandonner le menu), choisissez le bon 

document et appuyez sur I une nouvelle fois 

— changez 1'information jusqu'a ce qu'elle soit correcte. 

La modification de 1'information dans le menu n'est pas aussi difficile que 
cela puisse paraitre, mais c'est generalement plus facile d'appuyer sur 
[canI et de recommencer. 

La partie basse du menu vous donne plusieurs choix sur la maniere 
d'imprimer le document. LocoScript a deja selectionne plusieurs choix pour 
vous, aussi vous pouvez Iui demander d'imprimer une simple copie en 
appu'yant sur USSl . Les menus de LocoScript sont toujours configures et 
prets a accomplir la tache que vous desirez. Nous regarderons ces options 
au fur et a mesure. 

Installation de la qualite courtier on de la qualite Hsting 

Les options sur la qualite courrier et sur la qualite listing dans le menu 

vous permettent de selectionner la qualite d'impression. 

Sur une imprimante matricielle, c'est une option importante vous donnant 
le choix entre la qualite courrier avec une impression lente ou une qualite 
listing moins bonne avec une impression trois fois plus rapide. Sur une 
imprimante a marguerite comme celle fournie avec le PCW9512, cette 
option n'a aucun effet. 

Et 1'impression 

Le reste du menu est deja co nfigure pour imprimer une copie de tout le 
document, aussi appuyez sur riNTJRl pour dire a LocoScript de continuer. 
Avant qu'il ne commence a imprimer, il se peut que vous voyez un message 
a l'ecran. En particulier, vous verrez toujours un message comme celui ci- 
dessous, quand vous etes en train d'imprimer votre premier document juste 
apres le chargement de LocoScript 2. 



98 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



4: Impression 



PrSt i iHpriMrj 

Inprinante: t PCH9S12 

Jetl de oaract: French 

Stale de car-acts PrestisePioa M.. . . , 

Pa? er: M Vertical 



innuler operation 



Ccst juste un rappel sur le type de papier que LocoScript s'atteod a ce 
que vous utilisiez dans l'imprimante. D'autres messages apparaitront quand 
vous commencerez a utiliser differentes sortes de papier pour vos documents 
i voir la session 20). 

N'effacez pas ce message a l'ecran tout de suite. Dans un premier temps, 
chargez une feuille de papier A4 en placant une de ces feuilles sur le guide 
papier,, avec le bord superieur de la feuille reposant sur la partie arriere 
Ju cyl'indre (le rouleau d'entrainement), et le cote gauche aligne. Quand le 
papier est en place, tirez le levier presse-papier, le papier se charge alors 
automatiquement dans l'imprimante. 



Barre presse papier 



Bouton 
de charge- 
menl 

du papier 

Rouleau 




Guide-papier 



Levier de maintien 

du papier 
Levier presse- 
papier 



Lorsque le chargement a ete fait correctement, le papier devrait etre bien 
positionne pour l'impression. Si le papier necessite un reajustement, tirez 
< levier de maintien de papier vers vous et replacez le papier correctement 
iutour du rouleau. Quand le papier est en place repoussez le levier de 



Vfanuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



99 



Session 4 : Impression 



maintien de papier et le levier presse-papier ; la barre presse-papier est 
contre le papier. Puis appuyez sur I exit | , suivi de |ewteb| (q U j efface le 
message a l'ecran) : le document commencera a s'imprimer. 

Ce que vous imprimez est un document de trois pages. Quand il arrive en 
bas de la premiere page, LocoScript liberera la page terminee et attendra 
que vous mettiez une nouvelle feuille de papier. Chargez une autre feuille 
de papier, poussez le levier presse-papier pour mettre la barre presse-papier 
contre le papier, puis appuyez sur | exit | pour dire a LocoScript que vous 
avez fini d'ajuster le papier. LocoScript commencera alors a imprimer la 
deuxieme page. Quand il arrive a nouveau en bas de la page, renouvelez 
Poperation avec une autre feuille blanche. 

• Vous pouvez utiliser LocoScript pour d'autres filches pendant que le 
document s'imprime. Vous pouvez par exemple, creer un document ou 
editer un document que vous avez prepare auparavant. Cependant, la 
disquette contenant le document que vous imprimez doit etre laissee dans 

le lecteur de disquette. 



Impression de certaines pages 

Quand tout le document a ete imprime, verifiez que le curseur fichier est 
toujours sur PCWINFO (vous vous souviendrez que LocoScript laisse 
toujours le curseur fichier ou il etait, ainsi il est tres facile pour vous de 
travailler encore avec le meme document) ; alors appuyez sur I une nouvelle 
fois. Le meme menu apparait, et comme auparavant il est configure pour 
imprimer une copie de tout le document. Cette fois, nous voulons juste 
imprimer la page 2 du document, c'est-a-dire que nous voulons imprimer 
une partie d'un document plutdt que le document tout entier. 

Deplacez le curseur menu sur Imprimer certaines pages en utilisant les 
touches du curseur. Vous devez toujours verifier la position du curseur 
menu afin d'eviter de taper des informations sur d'autres a ne pas effacer. 



100 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 4: Impression 



Remarquez comment la fleche marquant 1'option selectionnee se deplace 
sur Impression de certaines pages. Vous verrez encore ceci dans d'autres 

menus. 

Maintenant, appuyez sur Iektebj pour continuer. LocoScript afRche alors le 
deuxieme menu, avec des emplacements pour 

les numeros de page de la premiere et de la 
jerniere page que vous voulez imprimer. (Le 
premier numero de page est generalement 1 : 
nous vous montrerons des facons pour fixer 
le premier numero de page dans les Sessions 18 
et 19.) 



Inpring wit partie du doc. 



No*! POiDffO 



Frcnitre j>aje 



Bernifcr* page 



Quand nous voulons imprimer la page 2, le numero de la premiere page 
;i de la derniere page doivent etre initialises a 2. 

Mettez le curseur menu sur de la page, tapez 2 et appuyez sur I enter [ . 
Cela initialise la premiere page 42. Maintenant positionnez le curseur sur 

= la page tapez 2 suivi de |ekter| . Cela initialise la derniere page a 2. 

Remarquez qu'en appuyant sur | enter i le menu n'a pas disparu. 

Le role de |enteh| ici correspond a entrer un numero, il indique a LocoScript 
que vous avez fini de taper cette information. Vous appuyez sur I enter | 
par la suite pour dire a LocoScript de continuer. 

Quand tous les details sont corrects, chargez une feuille de papier A4 dans 
lmprimante et appuyez sur |ekter| suivi de 1 exit | , LocoScript commencera 
^.lors a imprimer la page 2. 

Comme auparavant, vous pouvez effectuer d'autres taches pendant que le 
document choisi s'imprime a condition que vous ne changiez pas le disque 
ians le lecteur.) 



Mwoel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 101 



Session 4 : Impression 



Impression de plusieurs copies 

Quand la page a ete imprimee, verifiez que le curseur fichier est toujours 
a la meme place, exactement comme auparavant. Une fois encore le menu 
de selection quand il apparait, est installe pour imprimer nine copie de 
tout le document. 

Cette fois, nous voulons imprimer deux copies de la page 1. (Vous pouvez 
imprinter jusqu'a 99 copies si vous voulez, mais nous n'en imprimerons que 
deux). Commencez par deplacer le curseur menu vers le bas sur nombre 
de copies. Tapez 2, le nombre de copies que nous voulons faire puis 

appuyez sur I enter | pour entrer ce nombre de copies. Comme auparavant 
quand vous entrez le numero de la premiere et derniere page, le menu 
reste a Pecran. 

Si vous voulez imprimer le nombre de copies de tout le document, vous 
presserez sur (entjbI (pour dire a LocoScript de continuer), chargez une 
feuille de papier et commencez a imprimer. Mais comme nous voulons 
simplement 2 copies de la page 1, deplacez le curseur menu sur imprimer 
une partie du document et installeT le numero de la premiere et derniere 
page. Seulement cette fois-ci initialisez-les a 1, au lieu de 2. 

Quand ces details sont corrects, appuyez sur | enter i . Maintenant, mettez 

une feuille de papier A4 dans l'imprimante et LocoScript commencera a 
imprimer la page 1 . Quand il a fini, chargez une autre feuille de papier, 
poussez le levier presse-papier, puis appuyez sur I exit | . Et la deuxieme 
copie de la page 1 sera imprimee. (Nous pouvons modifier un autre 
document lorsque l'imprimante est en marche.) 

• LocoScript imprime une copie de toutes les pages que vous avez 

selectionnees avant d'imprimer le prochain jeu. 11 n'imprime pas toutes les 
premieres pages puis toutes les deuxiemes pages, etc. 

Abandon d'impression 

II est toujours possible apres avoir configure votre imprimante de changer 
d'avis : de ne plus vouloir imprimer ce document ou de ne plus vouloir 
tant de copies. Par exemple, il se peut que vous decidiez d'avoir huit 
copies au lieu de dix. 



102 Manuel PC W9S12 : T Partie — LocoScript 



Session 4: Impressioit 



Pour illustrer ce procede, utilisez les etapes decrites plus 
laut pour commencer a imprimer trois copies de 
CWINFO. La premiere demarche pour abandonner 
impression est d'appuyer sur la louche |ptr|. 



Touche PTR 




m vous decidez de ne pas imprimer ce document, faites-le immediatement ; 
•i vous decidez de ne pas imprimer toutes les copies que vous avez 
?emandees, attendez que LocoScript commence a imprimer la derniere 
.-.ipie que vous voulez et appuyez sur |pth| . En appuyant sur |ptr| vous 
nterrompez 1'impression en mettant LocoScript en controle d'etat de 

mprimante. LocoScript arrete d'imprimer le document, aussitot qu'il peut : 

■.mprimante s'arretera a la fin de la ligne en cours. 

'endant que LocoScript est en controle d'etat de I'imprimante, apres un 
•remier coup d'oeil, il se peut que vous ne notiez pas le changement 
: ecran, mais si vous regardez les lignes d'information en haut de 1'ecran, 
■ jus verrez que celles-ci ont change. 



j i de 1'imprimanle 



\ 



uescion cusq 
Pret Haut <<e wage 

,=«ctions f3=Pa»ier fS=InBri«, 



Iowession doeunent M 
f6=t>eport Gauche H-Z- 



Qualite d'impression 
actuellement fixee 



urive 

Vertical 
f8=0ptio«s F.XIT 



Les menus de controle 
d'imprimante 



Type de papier. 



Remarque : Si vous regardez 1'ecran pendant que vous chargez le papier 
ins I'imprimante, vous verrez que les lignes d'informations changent pour 
..les ci-dessus. LocoScript est automatiquement en controle de f'etat de 
Tiprimante quand vous chargez le papier. 

.- menu dont vous avez besoin dans le but d'abandonner I'impression est 
menu Doc. Si vous regardez les lignes d'informations en haut de 1'ecran 
us verrez qu'il est affiche a 1'ccran en appuyant sur \n}. Appuyez 

.untenant sur \fj]. Le menu suivant apparaitra. 



Iinuel PCW95I2: T Partie — LocoScript 



103 



Session 4: Impression 



Hoi: PCS INFO. 
de la page: 
a* U page ; 



Page: 

Cop is : 



1 de 



Reispriae depuis: 
page en tours 
page precedents 
debut 



Fin ipres eette copie 
ArrSt eopie en tours 
Abandon iipression 



EXIT 



Si vous voulez abandonner l'impression totalement, 
i'option que vous voulez est Abandon impression. 
Si vous voulez plus de copies, I'option a prendre 
est Fin apres cette copie. (La troisieme option 
Arret copie en cours , est utilisee quand vous 
rencontrez un probleme, comme le froissement du 
papier dans I'imprimante.) 



Le menu Doc est un menu de commandes. II 

ressemble beaucoup au menu I exit I que vous avez 
utilise dans les sessions anterieures pour finir le 
travail sur un document. Dans le menu I exit | , 
I'option qui a ete selectionnee etait celle indiquee 
par la fleche. Ici, elle Test par un losange. Nous 
regarderons ce type de menu de plus pres par la suite (Session 12). 

Quand le menu Doc est affiche, I'option qui est selectionnee pour vous est 
la premiere des options de reimpression. Aussi, deplacez le curseur menu 
sur I'option Abandon que vous vouliez, et appuyez sur I enter | pour dire 
a LocoScript d'executer cette action. Si vous avez choisi d'arreter la copie 
en cours, le menu restera sur i'ecran dans le cas ou vous voulez selectionner 
une des options de reimpression {voir page 80). Pour continuer, deplacez 
le curseur sur | exit | et appuyez encore sur Ie^terj . 

Important : Avant que vous puissiez continuer a imprimer le document en 
cours ou selectionner un autre document a imprimer, vous devez quitter 
le controle de l'etat de I'imprimante. Faites cela en appuyant sur |exit| . 
Comme d'habitude, |W1 est toujours la touche a appuyer quand vous 
voulez stopper une tache et retourner a ce que vous faisiez avant. 



I. 
ill 



104 



Manuel PCW9512 : 2' Partk — LocoScript 



Session 4 : Impression 



Ajustement de la force d'impression 

Quand vous regardez les copies imprimees que vous produisez, il est 
nteressant de savoir si le texte est assez clair, trop fonce ou comme vous 
\oulez, 

LocoScript est automatiquement installe pour vous dormer une force de 
frappe moyenne, mais vous pouvez changer cela en utilisant un autre menu 
qui est valable quand LocoScript est en controle etat d'imprimante, Ceci 
^st affiche a l'ecran en appuyant sur [raj. Appuyez sur [ptr] puis sur [ra] 
?our afficher le nouveau menu. 



Ce menu con dent deux parties une qui traite du 
type de ruban que vous avez dans I'imprimante 
et i*autre sur le controle d'impression (c'est-a-dire 
force de frappe). C'est un menu d'initialisation et 
es options courantes sont selectionnees. 



Options pour PCH9S12 



lupederubiti 



V Bui ti frappe 
Konofrappe 



Controle d'mpression 

Faibic 
*■ Hoyen 

Fort 



'.'orame vous voyez, LocoScript s'attend a ce que vous utilisiez un ruban 
\1ulti-frappe et il est installe pour produire une force de frappe moyenne. 

; a partie du menu qui nous interesse ici est la section sur le controle 
:' impression. (L'option du ruban pour votre imprimante est correcte, car 
■c ruban standard du PCW9512 est un ruban multi-frappe). 

"out ce que vous avez besom de faire pour installer la force de frappe 

.ue vous voulez est de deplacer le curseur menu sur l'option que vous 

Krsirez et appuyez sur QjQ, afin que l'option devienne active. Si vous 

.-•ulez que votre texte imprime soit plus fonce alors vous selectionnerez 

: :t : si vous le voulez plus clair, vous selectionnerez faible. Quand la 

-rce de frappe que vous voulez est selectionnee, appuyez sur I enter | pour 

^Tacer le menu, et appuyez sur 1 exit | pour quitter le controle de l'etat de 

.mprimante et retourner a ce que vous faisiez auparavant. . 



Mine! PCW9512 : 2* Partie ~ LocoScript 105 



Session 4: Impression 



Que peut-il se passer 

Cette session est destines a vous aider quand quelque chose ne marche 
pas lorsque vous essayez d'imprimer un document. Lisez-la et suivez les 
instructions. Vous vous sentirez plus confiant quand vous rencontrerez un 
probleme. 

• Rien n'est imprime 

Une imprimante a besoin que tout soit bien configure avant de commencer 
a imprimer un document. Normalement, LocoScript s'occupe de ces 
installations pour vous. Cependant c'est tres facile, specialement quand 
vous etes sans experience, de manquer une etape ou d'appuyer sur une 
touche que vous ne vouliez pas et alors votre imprimante refuse d'imprimer. 

Cela ne serf a rien de paniquer. Tout ce que vous devez faire c'est lire la 
liste suivante afin de verifier et de corriger tout ce que vous avez fait. 

Remarque : Si vous taites toutes ces verifications correctement et qu'il n'y 
a toujours pas d 'impression, consultez votre revendeur car c'est peut-etre 
un defaut de rimprimante. 

1. Verifiez qu'il y a un ruban dans 1'imprimante. 

2. Verifiez qu'il y a du papier dans I'impriniante et que la burre presse- 
papier est bien contre le rouleau. 

(Si vous n'etes pas sur de reconnattre le rouleau, et la barre presse-papier, 
regardez l'image de 1'imprimante page 99.) 

3. Appuyez sur lexni . 

*** Votre document doit commencer a s'imprimer. Si ce n'est pas le cai, 
appuyez sur la touche |ptr| . Juste au-dessus de la touche |alt| . 

Comme nous l'avons explique la validation de la touche [rm} vous met 
en controle de l'etat de rimprimante de LocoScript. 



106 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Suriea 4 : Im prea ri aw 



4. Verifiez que I'imprimante est prtte pour 1'impression. 

L'itnprimante ne peut pas imprimer quand : 

— il a detecte qu'il n'y a pas de papier dans I'imprimante. (Remarque : 
C'est possible lorsque vous utilisez du papier continu. Quand vous 
utilisez du feuille a feuille, c'est a vous de verifier qu'il y a du 
papier avant d'imprimer) ; 

— il attend du papier car vous avez demande a I'imprimante d'attendre 
du feuille a feuille mais vous avez charge du papier continu ; 

— 1'impression est interrompue. 

— il a detecte la fin du ruban, il faut aiors remplacer la cassette 
ruban. 

• erifiez la deuxieme ligne d'informations pour voir dans quel etat est votre 
-nprimante. Si vous voyez « pas de papier », chargez juste du papier dans 

.mprimante. Si vous voyez « Attente papier » appuyez sur \7T}. Ceci affiche 
. menu d'actions a l'ecran, qui ressemblera a un de ces deux menus : 



Vers haut de feui He 
Avarice d'une ligne 
Fixe haut de feui I le 



Abandon impress ion 



EXIT 



Uers haut de feuille 
Avance d'une li9ne 
Fixe haut de feuille 



Abandon impression 



EXIT 



,'uand I'imprimante est en Attente de papier ou si 1'impression est 
-.terrompue, la premiere option dans le menu est Reprendre impression, 
.mand I'imprimante est prete a imprimer la premiere option dans le menu 

-t Suspendre impression. 

Jans les deux cas, la premiere option est automatiquement selectionnee 
-•>ur vous (montre generalement par la fleche pres de cette option). Aussi 
. jaad vous voulez que I'imprimante soit prete a imprimer, appuyez sur 

• vteb| pour selectionner Reprendre impression. Si 1'impression n'etait pas 

.-.pendue, appuyez sur |can| pour effacer le menu. 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



107 



Session 4 : Impression 



5. Appuyez sur I exit | . 

• Le papier se froisse dans l'imprimante (ou vons realisez 
soudainement que vous n'imprimez pas sur la bonne sorte de 
papier). 

1. Appuyez sur [?ffi] pour mettre LocoScript en control d'etat d'imprimante 

(faites cela maitenant). 

L'impression s'arretera aussitdt que possible, generalement a la fid de la 
ligne. 

2. Enlevez le papier de 1'imprimante. Rechargez avec du nouveau papier, 
mais n'appuyez pas sur I exit | . 

3. Appuyer sur EJ. II affichera k menu Doc a i'ecran. 

Le menu Doc normalement vous dorme uo choix de trois places dans le 
document ou vous pouvez recommencer a imprimer, le debut du document, 
le debut de la page, et le debut de la page precedents (L/option page 
precedente est valable quand cela est possible.) 

Remarque : Certaines imprimantes impriment beaucoup de caracteres entre 
la validation de la touche [m] et l'arret. Pour cette raison, c'est toujours 
une bonne idee de verifier le numero de page de la page en cours, plutot 
que de supposer que c'est automatiquement la page qui etait impnmee 
quand le probleme est arrive. 

La premiere option « reimpression a partir de la premiere page » est pre- 
selectionnee pour vous. Vous pouvez le voir au losange qui la precede. 
Deplacez le curseur menu sur 1'option que vous voulez, automatiquement 
le losange se deplace, et appuyez sur H^S] ; deplacez-le sur 1'option 
\mr] et appuyez sur ^&mn\ pour quitter le menu. ■ 

Quand vous quittez le menu apres avoir selectionne une des options de 
Reimpression, la premiere action de LocoScript 2 est d'afficher un message 
d'aierte. 



10g Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 4 : Imprelrimf 

N'effacez pas le ! message tout de suite sur l'ecran. Tout d'abord, chargez 
ie papier dans rimprimante et /ou ajustez sa position afin que ['impression 
debute en haut de ia page. Si vous utilisez du feuille a feuille, le papier 
Joit etre positionne correctement : avec du papier continu, vous pouvez 
:ourner le bouton de chargement du papier sur le cdte de i'imprimante 
usqu'a ce que le papier soit bien positionne. 

Quand le papier est en place, appuyez sur |ekteh| . L'endroit ou le papier 
est positionne dans 1'imprimante sera l'endroit ou la premiere ligne de 
texte sera imprimee. 

4. Appuyez sur I exit | . 

LocoScript commence a reimprimer le document a partir de l'endroit choisi. 



L'imprimante s'arrete net d'imprimer 

11 y a de grandes chances pour que Pimprimante ait detecte la fin du 
papier et se soit arretee pour ne pas imprimer sur le rouleau d'entralnement. 

Ne remplacez pas la page en cours avec une nouvelle feuille de papier car 

.; y a encore des pages qui attendent d'etre imprimees. D'abord, appuyez 

ur |ptr| pour Stre dans 1'etat de controle de 1'imprimante et alors appuyez 

jr [m] pour afficher le menu d'action a l'ecran. LocoScript termine alors 

.mpression de la page avant de s'arreter une nouvelle fois. 

Juand il s'arrete, chargez une feuille de papier dans rimprimante. Quand 
; papier est en position, appuyez sur [?]] pour afficher le menu d'actions 

l'ecran. (Le chargement du papier redonne automatiquement le controle 

rimprimante cette fois, selectionnez 1'option Reprendre impression en 

iut du menu et appuyez sur |enteh| . Puis sur I exit | pour quitter le controle 

:e 1'imprimante. LocoScript alors continue l'impression de votre document. 

• L'autre raison qui peut soudainement arreter rimprimante, e'est s'il 
:etecte que vous avez atteint la fin de la cassette ruban. Ce ruban ne peut 
-js etre utilise plus Iongtemps, 1'imprimante s'arrete automatiquement. En 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 109 



Session 4 : Impression 



fait LocoScript bloque le systeme arm que vous ne perdiez pas le texte 
que' vous imprimvez. Le seul moyen de le debloquer est d'mserer un 
nouveau ruban, c'est pourquoi nous vous recommandons' de toujours 
conserver un rwban neuf. 

Resume 

Dans cette session nous avons vu: 

• Comment imprimer un document a partir de l'ecran gestion disque. 

• Comment imprimer juste une partie d'un document. 

• Comment imprimer de multiples copies d'un document. 

• Que faire, lorsque votre imprimante* refuse d'imprimer. 

• Que faire, quand le papier se froisse. 



110 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScrif 



Session 5 



Modifications 

I : Petites transformations 



Dans cette session ainsi que dans la suivante, nous editerons un document 
^ue nous prendrons sur le disque et que nous modifierons. 

Dans cette session : 

— nous verrons comment modifier un document 

— nous regarderons de pius pres ies petites modifications comprenant 
des insertions et Ies suppressions, presentees dans la session 2 

— et verrons comment se deplacer d'un endroit a un autre dans le 
document. 

Dans la prochaine session, nous verrons comment effectuer des changements 
?lus importants sur votre document, par exemple, en deplacant des 
-jragraphes d'un endroit a un autre. 

sous utiliserons encore, dans cette session, un des exemples de documents 
ocke sur la disquette d'initialisation. 



Modification d'un document 

. point de depart pour la modification d'un document est toujours l'ecran 
_->tion disque, e'est l'ecran qui liste tous les fichiers et Ies documents qui 

nt disponibles. Si vous ne savez pas comment le faire apparaitre, consultez 

. page 51. Vous devez travailler avec le disque contenant le document 

^ns un de vos lecteurs de disquettes. Pour cette session, le disque que 

us devrez employer est votre disquette d'initialisation placee dans le 

,%-teurA. Si necessaire, remplacez le disque dans le lecteur par celui que 

•us voulez utiliser. Rappelez dans ce cas a Locoscript que vous avez 
-ange de disque en appuyant sur frF]. 

Mud PCW9512: 2 e Partie — LocoScript *"~ — — — 



Session 5 



Modifications - I : Pefifi* <r»nsfonnafioic 



la session precedente. 

selections. Voire ecran doit ressembler a ceci: 



: groupei/LULUiiu"- 

Principal ?xIL..!t 
fl=ftctions f2-forn»t 



Repos inprin. vtive 



pm* .. A »■!■ KB 



I 



■JraiteMent de" texte awcLocoScript Ef 



page que vous voulw.* 1 

en vous pernettant :f 

- de sttppriwer tout texte inutile? 

- d'ordonner votre texte? 

- de changer les codesf 

t ie raJouter de nouveaux codes et du texte dans da texte Mjft 

ex i stan W 

Stc, etc... En fait, wis ?o«vez changer ce que uous voul.z 



rj? 



112 



Manuel PCW9512 : T Part* - LocoScript 



Session 5 : Modtficatioas — I : Petites transformations 

Ce sont les 28 premieres lignes du document (28 Iignes est le maximum 
qui puisse etre affiche a l'ecran). Le curseur texte est tout en haut du 
document. Locoscript aligne parfaitement le document entre les marges 
ndiquees sur la reglette. 

Deplacement a travers le document 

i.'omroe dans la session 2, avant de pouvoir changer le texte a un endroit 
r>articulier de votre document, vous devez deplacer le curseur texte. 

Ine facon de deplacer le curseur texte, comme nous 1'avons vu, est 
j'utiliser les quatre touches de deplacement du curseur, 0. EL CD. 
ID- 
Ces touches sont generalement utilisees pour deplacer Lcs louches curseur 
i curseur sur la partie du document que vous 
xmvez voir a l'ecran. En gardant ces touches 
.nfoncees, vous ferez defiler le document sur votre 
-oran. 

m vous maintenez enfonce 1 shift | et/ou |ait| en meme 

cmps que vous appuyez sur la touche curseur, vous 

btenez un deplacement different. Avec [shift] , le curseur texte se deplace 

:ans la direction attendue ( [shift! + touche curseur) mais plus rapidement. 

wee 1*1*1 , le curseur texte ne se deplace pas mais le texte a l'ecran defile 
r: le curseur texte se positionne a un nouvel emplacement. 

.. existe d'autres facons de deplacer le curseur texte. Comme vous pouvez 

imaginer, la frappe de la touche [J] engendre un deplacement tres lent 
:c la premiere a la derniere ligne. (Essayez sur ce document si vous 
,->ulez). D'autre part, certains displacements de curseur sont assez delicats 

. realiser. 

«,ussi il existe avec Locoscript des moyens plus rapides pour se deplacer 
: un endroit a un autre. La premiere facon est d'utiliser les touches 
txsiales appelees touches de deplacement. L'autre facon est d'utiliser une 
ruion speciale du menu pour vous deplacer directement a une certaine 
■xae. 




vlaaoel PCW9512 : T Partie — LocoScript 113 



Session 5 ; Modifications — I : Petites transformations 



Remarque: Lorsque vous deplacez le curseur legerement, le texte de votre 
document reste a Fecran en effectuant eventuellement un petit defilement. 
Quand vous effectuez un grand deplacement, par exemple du debut jusqu'a 
la fin du document, Fecran s'effacera completement avant que la nouvelle 
section de votre document soit affichee. Vous verrez alors un message 
indiquant le deplacement realise. 




Les touches de deplacement 

Les touches de deplacement du curseur ont 
toutes des noms qui suggerent le type de 
deplacement que la touche produira. Vous 
avez dcja utilise | page I pour vous deplacer 
au debut de la prochaine page. |ooc[ va en 
fin de document ; IwobdI au debut du prochain mot ; 1 line l au debut de la 
prochaine ligne ; [Hra] au debut du prochain paragraphe, etc. Cetle qui 
peut vous poser un probleme est Ool], qui deplace le curseur texte a la 
fin de la ligne. 

(Remarque : Pour Locoscript, les paragraphes sont des blocs de texte qui 
sont separes les uns des autres par une ligne blanche ou par des espaces 
apres un retour chariot (voir session 11). Les adresses par exemple, sont 
done un paragraphe). 

La plupart de ces touches ont deux mots inscrits dessus. Par exemple il y 

a une touche avec DOC et PAGE. Si vous appuyez sur cette touche, vous 
aurez Taction «PAGE». Pour obtenir Faction «DOC», vous devez 

maintenir la touche [shIft! enfoncee et appuyez sur cette touche. 

En appuyant sur les touches de deplacements (simultanement avec la touche 
rsHiFTl si e'est Faction du haut de la touche que vous voulez obtenir) k 
curseur texte est deplace dans le document. Pour vous deplacer a reculons 
dans le document, maintenez [alt] enfoncee en meme temps que vous 
appuyez sur la touche ou sur la combinaison de touches appropriee. Le 
curseur texte se deplace alors en remontant dans le document. 



114 



Manuel PCW9512 : 2" Partie — LocoScrfpt 



Session 5? Modifications' — I: Petttes tHmsfdrmations 



m en appuyant une ibis sur la louche (ou sur la 
_.>mbinaison de touches) le curseur ne se deplace pas 
:<-scz, appuyez encore jusqu'a ce que le curseur texte 
•oit a Pendroit desire. Pour abandonner Taction que 

• ous avez commence, appuyez sur |stop| , attendez que 
Locoscript s'arrete puis appuyez sur fsrop] une nouvelle 
:>is. 




Touche stop 



Essayer ces differentes combinaisons de touches et regardez leur effet. 



Deplacement a une page precise 



\->ur vous positionner a une page precise, utilisez 
.- menu Page qui apparaft a l'ecran en appuyant 
-r (»]. 



Fin At paae 
Demi ere Ii ; 



gne 



Lisne lire auxi 
?? precedents 
?? sui unites 



;• menu Page est un menu de commandes et 
.-lie que vous souhaitez obtenir est situee en haut 
j menu : Trouve page ? ? ? Pour utiliser cette option, verifiez que le 
-rseur menu est positionne sur celle-ci, puis tapez Je nombre de page 
f-sire. Par exempie, si vous voulez vous deplacer a la page 2 du document, 
us appuyerez sur [H] pour afficher le menu page a l'ecran (comme vous 
i\iez fait auparavant). L'option, trouve page ? ? ? est preselectionnee. 
ipez 2 — ce qui donne « trouve page 2 ». 

iand vous avez tape le numero, appuyez deux fots sur few*] . Locoscript 
r place alors le curseur texte au debut de la page choisie (Page 2 dans ce 



meme temps, un message est affiche vous indiquant le deplacement que 
coscript est en train de faire. 



amel PCW9512: T Partie — LocoScript 



115 



5: AMtflffMltas'— I: Petite* trtrtwfc ) i w iU wa 



Realiser des modifications peu importantes 

Si les changements que vous souhaitez faire impliquent la suppression ou 
1'msertion de mots et de lettres, la technique a utiliser est celle que nous 
avons explique dans les sessions 2 et 3 : 

— deplacez le curseur texte a l'endroit du document que vous voulez 
changer, 

— utilisez i — del | et \ ixi - 1 pour effacer les caracteres dont vous ne 

voulez pas. 

— tapez les nouveaux caracteres. 

Ces modifications sont tres simples puisque Locoscript s'assure toujours 
que votre document est bien mis en page. II se peut que la suite du 
document situee apres le curseur texte ne soit pas encore correctement 
mise en page, II suffit de passer au paragraphe suivant ou d'appuyer sur 

I relay | pour que tout rentre dans I'ordre. 

II faut faire tres attention en positionnant le curseur texte dans le document 
avant de faire vos modifications. Souvenez-vous de positionner le curseur 
texte a l'endroit precis ou vous voulez effectuer vos changements. 

II est parfois difficile d'inserer quelque chose dans un tableau d'informations. 
Le probleme avec un tableau est qu'il contient beaucoup de blancs qui 
separent les numeros contenus dans celui-ci et qui ressemblent exactement 
a des espaces entres. Les marges autour de votre texte sont aussi composees 
de blancs. Le probleme est que si vous commencez a taper avec le curseur 
texte dans un endroit rempli de blancs, Locoscript peut inserer ce que 
vous tapez dans votre document dans un endroit different de celui attendu. 



116 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Se&hm 5: Modifications — I: Petites transformations 



Montrer la difference 

entire les espaces et les blancs 

Si vous trouvez qu'il est difficile de travailler dans un document ou tons 

les blancs et les espaces sont montres de la meme 

facon, alors il faut visualiser a l'ecran les differences 

.•ntre ces deux types de symbole. Pour cela, appuyez Rtjuues 

sur \n\ pour faire apparaitre ie menu suivant : fspices 

■J Synboles -tuff 



Visualisation ties; 



C'est le menu d'options permettant de voir les 

formations affichees !e long du texte quand vous editez le document. 

Le menu options est un type de menu de Locoscript. Si l'option est flechee, 
information est selectionnee et elle sera affichee. Si l'option n'est pas 
-electionnee, 1'infoirnation associee avec cette option ne sera pas affichee. 
Wee toutes les options desactivees, l'ecran montre seulement les caracteres 
jui seront imprimes. 



Vous pouvez activer autant d'options que vous le 
iesirer. Les touches a utiliser sont la touche 
i'activation et la touche de deactivation. Elles se 

rouvent en bas et a gauche du clavier. La touche 
•.'activation est fal . la touche de deactivation est 




Touche [JO Touche 



Vous pouvez selectionner une option en deplacant le curseur menu 

dessus et en appuyant sur la touche [JO, une marque s'inscrivant 

alors a cote de l'option. 

Vous pouvez desactiver une option selectionnee en deplacant le 

curseur menu dessus; appuyez sur la touche [b}, la marque est 

effaces. 

Vous pouvez inverser la selection d'une option en deplacant le 

curseur menu dessus et en appuyant sur la barre d'espacement. 



PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



117 



Scsffam 5: MwMftftrtfcntf — 1 1 Ptetifef «Wagfo™«tofe 

Le curseur menu est deptace d'une facon generate soit avec les touches 
curseur soit en tapant les lettres capitales (voir session 3), figurant dans 

chaque option. j 

Quand vous creez un document, la seule option qui est active* est la liste 
des symboles. Le symbole que vous reconnattrez est «-<. Le caractere special 
«retour chariot » est utilise pour indiquer ou vous avez presse la touche 
■ |ret0rn1 . Les autres symboles seront preserves plus tard. Locoscript selectionne 

Si 1'option « Espaces » est active*, tous les endroits ou vous avez tape un ' 

espace seront symbolises par «-». Si « Blancs » est active, toutes ies parties 
inutilisees a l'ecran sont montrees par des points, y compris les blancs qui 
suivent une tabulation. 

Points pour les blancs: 

.Ceei veil t dire que 'sa.foiictiim principal e>st de ^'ter *u 

::;::tixie. vous pourrez ainsi changer autant.de fois que vous le 

■'';; desirez le contenu de voire document, utuiser des codes 

spiciaw pour fair* sortir voire texte cowie vous le voul 



automatiquement cette option afin que vous puissiez visualiser clairement 
les paragraphes. 



'. awe *ir*i se" eh"pai«"que" wis " iiul ei ~.f . ' " 
'.'.'.'.'.'.'.','. !L«s irdinateiirs sont doues 'pour' la Manipulation de domiees en ■ 



Pointes pour les espaces: 

Ceci.veut.dlre.que.!»,ronoUon.prinoipaje,est.de.trait»r.du. 
We,. Qous.pourrei.ainsi.cknger. auianl.de. fols.que^ous. I*, 
des irez.le.confenu.de. voire. dpou«tent,.utIllser. des, codes, 
spioiaux .pour .7 aire .sortfr . votre.texte .oo#»e. vous. le. voul M. 
avec. la.Rise. en. page. que. vous. voglez.f 

Les. ordinateurs. sont. doues.pouf. la.aanipulation.de. donnees.w.B 

Ces options vous permettront de voir les parties de l'ecran inutilisees et 

celles qui sont remplies avec des espaces. 

Pour montrer la difference entre les blancs et les espaces, nous allons 
selectionner les options « Blancs » et « Espaces ». Tout d'abord tapez B 
pour deplacer le curseur menu sur « Blancs ». Appuyez alors sur la touche 
Un . Deplacez le curseur menu sur 1'option « Espaces » et appuyez sur la 
barre d'espacement. Reappuyez sur cette barre. La petite marque disparait 
a gauche de 1'option. Appuyez encore une fois pour selectionner cette 
option. 



118 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 5: Modifications — I: Mites transformations 

Appuyez sur | enter \ pour indiquer a Locoscript de continuer. Locoscript 
reecrit alors i'ecran, prenant en compte les options que vous avez activees. 

Remarquez la difference entre les blancs et les espaces. 

En pratique, appuyez encore sur [raj mais cette fois utilisez fffll , l"al ou 
la barre d'espacement pour installer la combinaison d'options que vous 
;rouvez utile. Remarque : Si vous sauvegardez un document apres avoir 
;nstalle une combinaison sur des options d'affichage dans ce menu, cette 
combinaison est aussi sauvegardee et elle reapparatt a la prochaine edition. 

Remise en forme 

apres avoir effectue des changements 

\pres avoir fait vos changements, il est conseille d'appuyer sur | relay I 
oout remettre en forme le paragraphe en cours afin que vous puissiez voir 
.iairement le resultat. 

v. "'est le cas lorsque vous etes debutant dans ['utilisation du traitement de 
exte Locoscript. Une fois que vous etes sur que les changements que vous 
svez fait sont corrects, vous pourrez laisser Locoscript remettre en forme 
e texte. Comme nous 1'avions mentionne plus tot, Locoscript s'assure 

iujours que votre document est correctement mis en page jusqu'a la 
-osition courante de votre travail. II verifie aussi, et si necessaire corrige, 

ius les aspects de misc en page, changements de Iignes, changements dc 
Mge, etc, lors de la sauvegarde de votre document. Ceci vous garantit, 
_jel que soit 1'etat dans lequel vous iasssez votre document pendant 

-dition, qu'il sera toujours correctement ordonne sur la page quand vous 

iudrez rimprimer. 

: n pratique : 

• Chaque paragraphe est verifie et corrige quand vous deplacez le 
curseur texte dans un autre paragraphe. 

• Tout est correctement mis en page jusqu'au dernier caractere tape. 

• La mise en page de votre document est correcte jusqu'au curseur 
que vous avez deplace en appuyant sur une des touches de 
deplacement. 

Iinuel PCW95I2: 2' Partie — LocoScript 119 



Session S't M<HH»! «fi« f — fv iW» transformations 



Pour illustrer ces notions, deplacez-vous sur le s de speciaux sur la 
quatrieme ligne du premier paragraphe et tapez traitement de texte sum 
d'un espace. 

Deplacez le curseur sur les deux lignes qui ont ete coupees. Utilisez les 

touches [Tl, HJ. Locoscript ne corrige pas encore la mise en page arm 
que vous puissiez deplacer le curseur dans le paragraphe sans deplacer le 
texte. Puis, deplacez le curseur sur la premiere lettre de « votre document » 
et tapez « tout ». Locoscript remet en forme immediatement le paragraphe 
jusqu'au mot que vous venez de taper, bien que le reste du paragraphe 
soit maintenant quelque peu desordonne. Maintenant deplacez le curseur 
texte vers le bas jusqu'au dernier paragraphe. Au moment ou vous deplacez 
le curseur sur le prochain paragraphe, Locoscript remet en forme le 
paragraphe que vous venez juste de quitter. 

Pour voir comment se passe la remise en forme des paragraphes quand 
vous vous deplacez a travers le document en appuyant sur [char], |wow|, 
[para] , etc, nous avons besoin de mettre une autre coupure dans le 
document. Cette fois, deplacez le curseur texte sur le « d » de « doues » 
sur la premiere ligne du deuxieme paragraphe et tapez « tres ». Main tenan t 
commencez a deplacer le curseur dans le texte en appuyant sur \awE\- 
Regardez ce qui arrive quand le curseur se deplace dans la zone saut de 
ligne. Comme vous voyez, Locoscript remet e n for me votre document 
caractere par caractere quand vous appuyez sur |char|. Puis, permuttez en 
appuyant sur fw5i51 ( \5wt} + [chah] ). Vous verrez encore que Locoscript 
remet en forme votre document, cette fois mot par mot. 

le eontenu fte voire ioeunent, utilise* "•* l £ i «Pfc 1 SflL f !?' 

faire sortir voire texte some vous le voulez avec la (Use en 
pass iu« vous voulez , v 

Les ordinateurs sent trjsg utl- (• dMrttf " 

neMoire centrale, et LocoScript 2 vous ail* a en tirer pariie 
en vous pemettant if 

En deplacant le curseur texte avec les touches de deplacement, Locoscript 
remet en forme votre document, jusqu'a la position courante du curseur. 

Si vous voulez que Locoscript remette en forme votre document jusqu'a 
la fin, appuyez sur |qqc| . 



120 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



Sessfoa 5 : MotBHcitfons — I : PHites tnuBfonnattons 

Suppression des modifications non desirees 

^our finir, voyons comment se debarrasser de tous les changements qui 
•nt ete faits depuis que vous avez commence a modifier le document, et 
_ue nous ne vouions pas conserver. 

Tout d'abord, appuyez sur I exit| pour indiquer a Locoscript que vous avez 

:ni de travailier sur ce document. Deplacez le curseur Menu sur « quitter 

-.7is sauver » et appuyez sur I enter] . Locoscript efface le document a 

;cran et vous ramene a l'ecran gestion disque. II ne sauve rien sur le 

;:>que. 

'our obtenir a nouveau l'ecran, vous devez le modifier une nouvelle fois 
ippuyer sur « M »). Quand l'ecran d'edition apparaft, le document est 
-.actement comme il etait quand vous avez commence a l'editer la derniere 

:i. sans les modifications. 



Resume 

^ns cette session, vous avez vu 

• Comment selectionner un document et l'ouvrir pour le modifier 

• Toutes les fa?ons de deplacer le curseur texte d'une place a une 

autre dans un document. 

• Ce qui arrive quand vous tapez dans une zone blanche de votre 
texte. 

• Comment Locoscript remet en forme les paragraphes que vous avez 
change. 

• Comment ne pas conserver tous les changements que vous avez fait. 



PCW9512: 2' Partie — LocoScript 121 



Modifications : 

II : Transformations 

plus importantes 



..« changements que nous avons realises sur le document exemple dans 
i derniere session etaient vraiment tres simples. Dans cette session, nous 
rrons des echanges importants sur un document afin de montrer vraiment 
.-. « puissance d'edition » de LocoScript. Le genre de changements que 
ous allons faire est impensable sur une machine a ecrire standard lorsque 
ous tapez un texte : 

— duplication de sections de texte 

— emplacement des sections de texte dune place de votre document 
a une autre 

— suppression d'une grande partie de texte. 

. document que nous allons editer dans cette session est un poeme, il 

• : stocke dans un document appele POEME dans le groupe 1 de votre 
vquette d'initialisation. Affichez l'ecran gestion disque (voir page 51) et si 

■cessaire, remplacez le disque du lecteur A par votre disque d'initialisation. 
- gnalez a LocoScript le changement de disque en appuyant sur [ft] , 
•■1 .-untenant choisissez POEME avec le curseur fichier et ouvrez-le pour 

.■diter, exactement comme vous avez ouvert, LOCOINFO pour la modification 

, debut de la derniere session. 

Remarque: II est possible, quand vous utilisez les techniques d'edition 
:.:rites ici, de creer de tres grands documents tres facilement. A l'occasion, 
se peut qu'H n'y ait plus de place sur la disquette pour stocker le 
■cument que vous editez, particulierement si vous travaillez sur un disque 
-i n'a pas beaucoup d'espace libre. II 
. peut que vous n'ayez plus de place 
.r le lecteur M, le disque virtuel. Quand 
-: de ces problemes arrive, vous verrez 
-. message comme celui-ci : 



ERREUR en: Drive Hi 
Bisque plein 



rasser en ijestion tfisiue 



flnmner operation 



lanuel PCW9512: T Partie — LocoScript 123 



Session 6: M odifications — II t TraBsformatfons pfas iroportaates - ■>H 

Consultez 1'annexe V (la session « Resoudre les problemes ») pour voir ce 
que vous devez faire quand ce message apparatt. 



Le facteur commun 



f?t v : 



?ni 



Toutes les operations que nous examinerons dans cette session, duplication, 
deplacement et suppression des sections de texte, impliquent la manipulation 
de blocs de texte. 

Dans chaque cas, il faut selectionner la section de texte qui vous interesse 
puis faire une copie de ce texte dans une partie speciale de la memoire 
qui se comporte comme un bloc notes : quand vous avez besoin a nouveau 
du texte, vous faites juste une copie de la partie du bloc-notes. 

Les differentes operations de duplication, deplacement et suppression du 
texte proviennent des differentes actions que vous pouvez faire une fois 
que vous avez marque le bloc de texte qui vous interesse. 

La premiere etape consiste a selectionner le texte dans le document. Pour 
ce faire, vous allez fabriquer une copie de ce texte plutot que de faire une 
copie dans votre bloc notes d'un paragraphe du livre. Cependant, il faut 
la couper comme vous pourriez prendre une coupure de presse et la coller 
dans votre bloc note. 

La seconde etape est de savoir si vous alter colter une copie de ce texte 
ailleurs : 

— La duplication c'est : faire une copie et la replacer ailleurs 

— Le deplacement c'est : couper l'original pour le mettre ailleurs 

— La suppression c'est : couper l'original sans le replacer ailleurs. 

Dans chaque cas, commencez en marquant le bloc de texte qui vous 
interesse et stockez une copie de texte dans un des 10 blocs de LocoScript 
BlocO, Blocl... jusqu'a Bloc 9. Vous pouvez utiliser les 10 blocs en meme 
temps, chacun stockant une partie differente de texte. Quand vous allez 
recoller le texte dans votre document, vous collerez une copie du texte du 
bloc: en fait, vous pouvez iftserer autant de copies que vous le voulez. 
LocoScript 2 continue a garder en memoire ce texte jusqu'a ce que vous 
lui demandiez de sauvegarder une autre partie de texte dans ce bloc. Vous 



124 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Swrim r*4 -MMMeMtew ■*- H: TransfommHwi fftg fcUp wHlrtCi 

n'etes pas oblige de sauvegarder uniquement des blocs sur le texte sur 
iequel vous travaillez, vous pouvez aussi sauvegarder des blocs d'autres 
documents. (Nous verrons dans la session 15 comment utiliser cela pour 
copier ou deplacer un texte entre differents documents). 

Nous demontrerons comment fonctionnent ces mouvements de blocs. Nous 
dupliquerons le premier vers du poeme, nous deplacerons un autre vers et 
nous supprimerons le troisieme vers. Pour toutes ces actions nous devrons 
marquer toutes les sections de texte. Nous commencerons par marquer le 
premier vers. 

Remarque : Si vous avez oublie quels sont les blocs parmi les 10 que vous 

utilisez et dans quels buts vous les utilisez, appuyez sur [n] pour apporter 

le menu d'action a 1'ecran et selectionner l'option voir blocs. 

Le menu, qui apparait, liste les noms des blocs 
qui ont quelque chose de stocke dessus, c'est- 
i-dire ceux que vous avez utilises depuis que 
vous avez charge LocoScript, avec les premiers 
mots du texte stockes dans chaque bloc. Appuyez 
sur I enter | quand vous avez fini de regarder la 
liste, pour dire a LocoScript que vous etes pret 
a continuer. 



[ijoir blocs 4k prls 



IKWHTH nn'1'i'nnTmwif 



2: 
3s 

4: 
5s 
C: 

7i 

!i 



Est-elle.brune, .blonde.., 



Selection d'une section de texte 

La premiere etape est le deplacement du curseur texte au debut de la 
section de texte choisie. Comme nous voulons dupliquer le premier vers 
du poeme, deplacez le curseur en haut du document (s'il n'est pas deja 
:a). 

Placez correctement le curseur texte afin que le curseur marque le debut 
Je la section choisie. 

•\vant de continuer, verifiez que le curseur est a la bonne place. C'est 
mportant car vous ne pouvez pas changer d'avis en cours de route, sauf en 
ippuyant sur jcan| et en recommencant une nouvelle fois. 

Maintenant appuyez sur I copy | . Un message apparait aiors, au milieu de 
."ecran, et sur la troisieme ligne d'information, vous disant de deplacer le 

Manuel PCW9512 : 2' Parte — LocoScript 125 



Session 6: Modi ficatfows — il : THMWtoMgwgjg^ lft|l»i»iiit^ 

curseur texte a la fin de votre section de texte choisie. Quand vous deplacez 
le curseur, le message au milieu de Pecran disparait. 



.'line Stmt incoimiie. et que Oliiil»i" »jnf 
t qui a' est, iMH fe'5, m tort * ' al1 lc ntn 



Touche copy 



iiie'iie oonprt&ii »t "on eoeur. transparent* 1 . . . 



IT. liuleTes Hit rafraicfcits. en iiiuruil* 
c™.. ot« d.t lines iue I» vit exilef 




Ensuite deplacez le curseur texte a la fin de la section de texte choisie. Le 
curseur doit marquer la fin de la section du texte, aussi il se positionne 
sur le premier caractere au-dela de la section texte. 
Dans notre exemple, deplacez -le curseur texte au debut du second vers, 
c'est-a-dire en laissant le curseur sur le premier caractere de ce vers. 

Une fois encore, positionnez le curseur precisement ou vous le voulez, ou 
bien admettez que vous pouvez avoir a faire des changements par la suite. 

Vous pouvez utiliser les quatre touches curseur pour faire ces mouvements 
ou utiliser les touches de defacements du curseur que nous avons introduits 
dans la derniere session, pour se deplacer a Pendroit precis plus facilement. 

Ne vous inquietez pas si vous depassez : reculez le curseur jusqu'a la bonne 
position. (La bande en video inverse a aussi un mouvement de recuJ. Elle 
marque juste la section entre le premier caractere que vous avez marque 
et la position courante du curseur texte, n'importe ou a Pecran). 
Quand le curseur texte est bien positionne, la section de texte est marquee, 
prete a etre dupliquee, deplacee et supprimee comme decrit ci-dessous. 



Duplication du texte selectionne - Copier et 
inserer 

Avec la section de texte choisie comme decrit ci-dessus, appuyez sur 
E5FY1 pour indiquer a LocoScript que vous voulez garder ce texte original 
dans le document. 



126 



Manuel PCW9S12 : T Partie — LocoScript 



Session 6: Modifications ^^rTrttefef«i^Barp^uu M»*"^ 



LocoScript affiche alors un autre de ces messages au milieu de l'ecran, 
vous demandant de taper un des nombres de a 9 ou une lettre. Comme 
k message qui est apparu quand vous avez commence a marquer le bloc ; 
le message disparait au moment ou vous appuyez sur une touche (ou si 
vous attendez trop longtemps), mais ne vous inquietez pas, tout le message 
est repete sur la troisieme ligne d'information en haut de l'ecran. 

Les numeros de 0.9, rappellez-vous, sont les «noms» des 10 blocs de 
LocoScript que nous expliquerons dans une prochaine session (Session 15). 

Toutes les operations que nous regardons dans cette session, duplication, 
Jeplacement et suppression sont des operations de blocs, aussi vous devez 

;aper un numero. Par exemple 0. Ceci demande a LocoScript de memoriser 
.& section de texte selectionnee, comme BlocO. 

Maintenant deplacez le curseur texte a l'endroit oil vous voulez mettre la 
:opie. Pour dupliquer le premier vers du poeme a la fin, vous devez 
jeplacer le curseur a la fin de la page : deplacez-le en appuyant sur [page]. 

Quand le curseur est bien positionne, appuyez sur la 
:ouche I paste I . Vous obtenez une nouvelle fois un 
message au milieu de l'ecran (et, en haut de l'ecran) 
.ous disant de taper le numero de bloc que vous 
.oulez inserer. Dans ce cas, tapez 0. LocoScript 
recopie alors le blocO. 




Touche Paste 



.Elle seult les salt rarraiohles, en fleurante. 



:i 



Ist-etie'toime; blonde' oil' rbusse? Je I' ignore* 1 

Son no* ? Je ne souviens qu'u est doux et sonoi 
Commc ceux des ain*s que la <ne exila*' 



sonoreC 



'. Soil 'regard est 'pare i i au regard des statues,f. ...... 

.Et ?0ur sa voix lointaine, et cal*e, et grave elle if. 
.Vint lexion des voix cheres qui se sont Euesv 



Je fais souvent ce r*ve,etrang.e et penetrant*".. 
D'une femne inconnue, et que J'ai«e et win ai 
Et qui n'est, chaque fois, ni tout a fait le n 



_i»e,f. 

qui n'est, cftaque fois, ni tout a jais ie aS»e+i. . 

Ni tout a fait une autre, et n'ai*e et »e cowrendi'. 

.*■ 

,f 

.8 ^■.,,. 



Coller du texte n'implique pas obligatoirement ('utilisation de la copie que 
■ ous avez faite. LocoScript possede en memoire la partie du texte dans !e 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



127 



Session 6: MtiffificatioM — II: Trtftw fo i — Ho n ? f h fe g >■ » « Un li t 



bloc jusqu'a ce que vous lui demandez de «se souvenir » d'une autre 
partie de texte dans ce meme bloc et vous pouvez la coller autant de fois 
que vous le desirez. 



Deplacement du texte selectionne - Couper et 
coller 

Pour deplacer une section de texte, vous devez la selectionner et la stocker 
dans un bloc et plus tard, coller une copie du texte stocke dans une 
nouvelle position de la meme facon que lorsque vous vouliez dupliquer 
une section de texte. La seule difference est que la copie originate est 
retiree du document. 

Nous allons deplacer le vers 2 apres le vers 3. Dans un premier temps; 
selectionnez le vers 2 en deplacant le curseur au debut du vers et appuyez* 
sur I copy | . Puis deplacez le curseur au debut du troisieme vers. 

Jusqu'a present tout se passe comme si vous vouliez 
louche cut dupliquer ce morceau de texte. Mais, maintenant, 
quand le curseur est correctement positionne, 
-appuyez sur [cut] . N'appuyez pas sur |co>>y[ . En 
appuyant sur fcu7| , vous demandez a LocoScript 
de stocker une copie de ce texte et de retirer 
1'original du document. 

LocoScript vous demande alors de taper un des numeros de a 9 ou une 
tettre exactement comme auparavant. Tapez 9 pour indiquer a LocoScript 
de garder en memoire la section du texte dans le bloc 9. 

Maintenant, deplacez le curseur a l'endroit ou vous voulez deplacer le 
texte. Pour nos exemples, deplacez-vous au debut du quatrieme vers. Quand 
le curseur est en position, inserez 1c bloc 9 en appuyant sur la touche 
T?Asrrt et en tapant le numero du bloc exactement comme vous l'aviez fait 
avant. 

Une fois encore, vous pouvez inserer ce texte ou vous voulez et autant d« 
fois que vous le desirez. 



I 







128 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



Session 6: Modifications — If: Transformations phis importantes 

Suppression du texte selection ne - Couper 

LocoScript dispose de deux moyens de supprimer un bloc de texte. 
Premier moyen : 



— tapez [ copy | 

— selectionnez la section de texte 

— appuyez sur |cut| 

— tapez le numero du bloc ou le texte sera stocke 

— n'inserez pas ce bloc de texte (a moins que vous ne decidiez 

qu'apres tout vous le vouliez). 

L'autre methode est similaire mais moins sure car il n'y a aucune facon 
je retrouver le texte si vous changez d'avis. Utilisons-ia pour supprimer le 
premier vers de notre poeme. 

Vfarquez la section de texte que vous voulez supprimer comme precedemment 

;xcepte le fait qu'il faut appuyer sur |cut| au lieu de I copy | apres avoir 
•nis le texte curseur au debut de la section choisie. Pour supprimer le 
premier vers, depiacez le curseur texte en haut du document ([alt] + 
xc| ), appuyez sur 1cut| et depiacez le curseur au debut du second vers, 
.'omme avec la technique « copie » LocoScript met en video inverse la 
action de texte que vous avez selectionnee. 



!ia»ESH 



= sauver 8 oter, CQFV = sauver ou CfiN = annuler 



sr eiie ne conprena, ec non coeur, transparent' 

our eile seule, hfilas cesse d'etre un problenei 

our eile seule, et les noiteurs de non front alette 
lie seule les sait rafraichies, en pleurant 



■ L 



Est-el le brune, blonde ou rousse ? Je 1' ignore* 1 
Son non ? Je ne souviens «u i I est Soux et sonoi 
Conne eeux des amis <jue la vie exilae 



f 

Son regard est parejl au regard des statues, f 

It pour sa voix lomtaine, et calne, et grave elle a«> 

L inflexion des voix cheres qui se sont tuesf 

Juand le curseur est bien positionne, appuyez encore sur |cut'| . LocoScript 
ilors retire le texte en video inverse sur I'ecran. 

..e texte que vous avez supprime est definitivement parti. 



Mame! PCW9512 : 2« Partie — LocoScript 129 



Session 6 : Modifications ~ II: Transformations pto importantes 

Finalement 

Nous avons vu les types de changements possibles avec LocoScript. Dans 
de futures sessions, nous regarderons des changements plus subtiles que 
vous pourrez effectuer sur vos documents en utiiisant differents types de 
caracteres et en mettant en page ie texte d'une certaine facon. 

Finissez cette session en appuyant sur lexn-j et sekctionnez quitte sans 
sauver comme a la fin de la Session 5 afin que vous puissiez retravailler 
cette session par la suite. 



Resume 

Dans cette session vous avez vu : 

• Comment dupliquer une section de texte une ou plusieurs fois. 

• Comment deplacer une section de texte d'une place a une autre 
dans le document. 

• Comment supprimer un bloc de texte .. 

• Que [cut] est a manipuler avec precaution. 



130 Manuel PCW9512: V Partfe — LocoScript 



Session 7 



V3?>iffi^i': 



Organiser ses disquettes 



II est tres simple de creer plusieurs documents sans modele precis et sans 
ionner des noms qui peuvent vous aider a les classer correctement. Le 
-esultat serait comme si Ton voulait remplir des tiroirs avec des feuilles de 
^apier. Tant que le nombre de feuilles reste minime, il est toujours possible 
ie trouver ce que Ton veut, mais des que le nombre devient plus important, 
a moindre petite recherche devient une tache penible, 

•in ce qui concerne les tiroirs, la solution est tres simple il suffit de les 
-anger, soit en regroupant toutes les feuilles de papier, soit en les transferant 
j'un tiroir a un autre. De meme, pour les disquettes, la meilleure solution 
:st aussi de les ranger. Vous pourrez mieux travailler : 

— si vous utilisez des disquettes differentes pour chaque type de 
document, un peu comme si vous utilisiez differents tiroirs dans un 
meuble de classement 

— si vous utilisez des groupes differents sur un disque comme si vous 
utilisiez plusieurs dossiers a l'interieur de chaque tiroir 

— si vous donnez a vos disques, groupes et documents des noms qui 
vous rappellent leur contenu. 

)ans cette session, nous vous montrerons : 

— comment preparer vos disquettes de donnees 

— comment transferer des documents vers un autre disque ou un 
groupe 

— comment editer en plusieurs exemplaires un document 

— comment detruire des documents inutiles 

— comment nommer vos disques, groupes et documents, et 

— comment configurer et lire les informations d'un fichier. 



Maauel PCW9512: 2* Paftfc — LocoScript 131 



Session 7 : Organiser ses disquettes '""*^ 



Ce sont les outils essentiels qui vous permettront de garder tous vos disques 
en ordre. 

Nous vous montrerons aussi comment faire des copies de vos disques les 
plus importants pour que vous puissiez en avoir un double au cas ou un 
accident surviendrait, si quelqu'un renversait par exemple du cafe sur un 
disque. 

Chaque operation est affichee a l'ecran dans le menu gestion disque c'est- 
a-dire l'ecran sur lequel figure tous les noms de vos documents. Affichez 

cet ecran maintenant (si vous ne savez pas comment faire, consultez la 
page 51). 

Pour la plupart des operations, nous utiliserons les trois options du menu 
gestion disque a savoir: Disque, Fichier et Groupe. L'option disque etant 
pour toutes les operations necessitant un acces disque, l'option groupe pour 
toutes les operations portant sur un groupe et l'option fichier pour toutes 
les operations concernant chaque fichier. Comme d'habitude, les touches 
dont vous aurez besoin pour avoir acces aux differentes options sont 
affichees en haul de l'ecran. 



A propos des disques 

Tout d'abord, quelques mots au sujet des disquettes que vous utilisez avec 
votre PCW. 

Un peu plus haut dans ce cours, nous avions creer de nouveaux documents 
sans pour autant nous soucier de la place qui pouvait rester sur la 
disquette. En fait, chaque disque que vous possedez ne peut contenir qu'un 
certain nombre de donnees. Les disquettes que vous utilisez peuvent stocker 
jusqu'a 720 K. 1 K equivaut a environ 1 000 caracteres soit en gros 181ignes 
de texte. Vous pouvez done sauvegarder trois quart de million de caracteres 
ou 360 pages de format A4 sur chaque disquette. 

Remarque : Les disques dits de « grande capacite » sont aussi appeles disque 

de 1 Mo, capacite non formatee. 



132 Manuel PCW9S12 : 2* Partie — LocoScript 



Session 7: Organiser ses disquettes 



Quand I'ecran du menu gestion disque est affiche, vous pouvez voir la 
capacite de vos disques (ainsi que le disque virtuel, lecteur M :) en haut 
de chaque fenetre resumant le contenu de vos lecteurs. La place occupee 
par tous vos fichiers ainsi que la place disponible restant sur le disque 
sont egalement indiques. Si vous regardez en face de chaque document, 
vous verrez leur taille puisque chaque enregistrement est suivi du nombre 
de « K » qu'il occupe sur la disquette. Par exemple, la taille du document 
:MF0DISK est de 8 K. 

II est toujours tres important de savoir s'il reste assez de place sur la 
disquette pour la sauvegarde de voire document. Ceci, dans le souci de 
• ous eviter du tracas en essayant en vain de stocker vos documents alors 
jue la disquette est pleine, 

Vous devez aussi tenir compte de la place disponible restante lors de 
! "edition de documents. Meme si le document sur lequel vous travaillez 
-emplace automatiquement l'ancienne version deja sauvegardee, pour des 
-atsons de securite, la nouvelle version est stockee avant que l'ancienne ne 
~oit detruite. Vous devez done avoir assez de place sur le disque pour le 
nouveau document avant de commencer a ie modifier. 



Preparation d'un nouveau disque 

..a premiere chose dont vous avez besoin quand vous avez reorganise vos 
bisques, e'est la presence de nouveaux disques prets pour stocker les 
locuments. 

L'n nouveau disque doit etre formate avant que quelque chose ne soit 
-tocke dessus. Les nouveaux disques que vous pouvez acquerir ne sont pas 
;:rectement utilisables, e'est-a-dire ne sont pas formates et done pas prets 
rour recevoir les informations. Vous devez tous les formater pour les 
. tiliser comme disques de donnees. 



Mawd PCW95I2 : 2* Partf« '-*• LocoScrip* 133 



Session '7: Organiser ses disquettrfS 



Si vous avez une disquette vierge suivez les instructions pour la formater : 

Commencez par retirer ies disques des lecteurs et mettez-les de cote et ce, 
par securite. II est malheureusement tres facile, meme pour des utilisateurs 
qui ont de Texperience, de formater un disque par accident. Le probieme 
avec un disque formate est que toutes les donnees qui etaient stockees 
dessus sont perdues. Aucune donnee stockee sur le disque ne peut etre 
recuperee une fois que le disque a ere formate. 



Copier dis?ue 
Vttilier i ismit 



RenoJMer disque 



Maintenant affichez le menu a Teeran en appuyant 

sur rjo ( Tshjfti + un). 



Le menu est un menu de commandes qui signifie que Taction affichee 
quand vous appuyez sur | enter j est flechee. L'action que LocoScript 
preselectionne pour vous est Copier disque alors que l'option que vous 
voulez ici est Formater disque. Deplacez le curseur menu sur Formater 
disque. Puis appuyez sur |emte«i ; ce qui arrive par la suite va dependre 
de la configuration de votre machine, un ou deux lecteurs de disque. 

La premiere chose que Ton visualise est un message a 1'ecran verifiant que 
vous voulez bien continuer, car si vous formatez le mauvais disque, vous 
perdez toutes les informations que vous aviez stockees. Pour continuer avec 
le formatage, appuyez sur fj] pour selectionner formate en 720 K dans 
drive A et appuyez sur I enter I - 

Puis vous verrez un message vous disant d'inserer votre nouveau disque. 
Maintenez le disque avec la face 1 sur le dessus et verifiez que Fencoche 
de protection contre Tecriture, dans Tangle gauche en haut est ferme et 
celui de droite ouvert. Inserez le nouveau disque dans le lecteur A, toujours 
avec la face 1 sur le dessus. Si vous avez deux lecteurs de disquettes, c'est 
celui de gauche. 



134 Manael PCW9512 : T Partfe — LocoScri]rt 



. . , Session 7: Organiser ses disquettes 

Maintenant appuyez une nouvelle fois sur rj™j. Le PCW formate ie 

Xt £° T SagC r i Bm WUS indique progression. O ™e2age 
-ompte bpita sur le disque (160 pistes, numerotees de a 159) Sd 
. a termme vous verrez le message suivant : ; q nd 




^ Le noXT, 8 , PP a,t ' retireZ ,C diSqUC du lccteur et «•«*«** * 

"Se oa^ Till qW CSt "r 16 " 3111 Pr6t P °" r I**®"**- Si vous ne 
oulez pas formater un autre disque, laissez le curseur menu sur retour 

- geetion d.sque et appuyez sur B^S]. Vous retournez alors a l'ecran 

. ; »doh d 1S que. S, vous voulez formater un autre disque, deplacez le c™J 

^fiSgr** ^ 3PPUye2 SUr ^ *^ a '° " ,CS iDStr= 



Copie, deplacement et suppression des documents 

TvZf «t C r difiCati0m f r U " disque im P«q"Mt la realisation de copies 

docum ntT SUr 7 d ' SqUe ° U danS Un B™** difta e ° dep^ 
-> documents d un endroit a un autre, et en supprimant des documents 

vous ne voulez plus. Bien que cela ressemble a deux actions tri 
erentes, dies sont en fait tres similaires. Dans chaque cas vous cho sis S « 
■ document et vous mdiquez a LocoScript d'en faire une copie et/oude 
>uppnn,er. Deplacer un document c'est d'abord faire une «L de celui 
puis suppnmer le document original). P 

.- etapes a suivre dans la copie, Ie deplacement et la suppression des 
-uments sont tres similaires. Commencez par utiiiser Ie cuneur fieri 
-r choisir le document que vous voulez 
.".ipuler; Appuyez sur fra] pour afficher le 
-u Fichier a l'ecran et selectionnez Faction 
. vous voulez de ce menu. 




-.Placer fictiier 
rfficer fictiier 
Renofliter fichier 
fiecuperer doc, tew. 



»nod PCW9SI2: r Partie - LocoScript 



135 



Session 7: Organiser ses disqnettes 



Vfaintenant deplacez Ie curseur fichier sur le document que vous voulez 
jopier e'est-a-dire sur DOCUMENT. 000 dans le groupe 2 sur le lecteur A. 
Quand le fichier curseur est sur le nom du document, appuyez sur [ra] 

,->our afficher le menu aTecran. 



Le menu fichier est un autre menu de commandes. Initialement Faction 
Copier fichier a une fleche juste a cote d'elle montrant que l'option a ete 
pre-selectionnee pour vous. Indiquez a LocoScript que e'est Paction que 
■ ous voulez en appuyant sur I enter | . LocoScript affiche alors un message 

u milieu de I'ecran et sur la troisieme 

arte d'information, vous demandant de 
.hoisir le groupe ou vous voulez stocker 
.= copie dans le groupe destination. 



Destitution: 

choi sir group* et drive 
puis taper INTER 
ou CAN - annuler 



tilisez I shift] avec les touches curseur pour deplacer le curseur groupe sur 
elui-ci. Dans notre cas d'exemple vous voulez deplacer le curseur sur 
roupe dans le lecteur A. Le message au milieu de I'ecran disparait 
.stantanement afin que vous puissiez voir ce que vous faites. Quand le 
irseur groupe est sur le bon groupe, appuyez sur I enter j . LocoScript 
.rfiche un menu resumant Poperation de copie que vous avez choisi. Verifiez 
Mgneusement les details sur ce menu et si necessaire, corrigez-les avant 
jppuyez sur I enter; ou appuyez sur |can| pour abandonner la copie. 
'"teplacez le curseur menu sur la ligne du menu que vous souhaitez changer 
jis, modifiez cette ligne). 



)uand vous appuyez sur 1 enter | . LocoScript verifie tout d'abord s'il existe 
:?ja un fichier avec le meme nom dans le groupe de destination. Si ce 

est pas le cas, LocoScript copie le document, mais dans le cas contraire 
affiche le message d'alerte suivant ; 



ERREUR en: Copier fichier 
Ce no* existe deji 



Prendre un autre no* 
Annuler operation 



Mud PCW9512 : T Partie — LocoScript 



137 



Session 7 : Organiser ses disquettes 



Remplacer par nouv. fichier est preselectionne car, dans la plupart des 
cas, ce sera ce que vous voulez. Cependant, vous ne selectionnerez cette 
option que si vous etes certain que vous ne voulez pas I'ancienne version 
puisque LocoScript doit supprimer le fichier existant avant de faire ia copie. 

Si vous ne voulez pas perdre t'ancien fichier, selectionnez Prendre un autre 
nom et appuyez sur [Snap . Vous pouvez choisir le groupe et le nom pour 

ce nouveau fichier. Si apres tout vous ne vou lez p as faire de copie, 
selectionnez Annuler operation et appuyez sur |enter| : LocoScript vous 
ramene a 1'ecran gestion disque. 

Copie entre deux disquettes sur uue machine a sample Iecteur 

Si vous avez une machine a simple Iecteur et que vous voulez stacker une 
copie d'un document sur une disquette differente vous devez : 

— copier le document sur un des groupes du Iecteur M, le disque 
virtuel 

— remplacer la disquette dans le Iecteur par votre deuxieme disquette 
et appuyez sur [fO, et finalemeftt 

— copier le document situe sur le Iecteur M, sur la deuxieme disquette, 

H n'y a aucune facon de faire une copie directement entre deux disquettes 
sur une machine a simple Iecteur car les copies directes ont besoin de la 
disquette source et de la disquette destination dans la machine en meme 
temps. 



Emplacement de documents 



■■(■ 



Le deplacement des documents d'un endroit a un autre soit sur une 
disquette differente, soit sur un groupe different sur le meme disque, est 

un outil tres puissant dans la reorganisation de vos disques. Prenons le 
document EXERCICE.3, cree dans la Session 3 et deplacons-le sur le disque 
virtuel (Iecteur M). 



138 Manuel PCW9512: T P*Me ~ 



I*coScri|iI 



Session 7: Organiser ses disqoettes 



Une fois encore, vous avez besom de verifier si la disquette source et la 
disquette destination jsont bien dans votre machine, lei la disquette source 
est votre disquette document : elle devrait etre dans le lecteur A. La 
disquette destination dans ce cas est le disque virtuel qui est automatiquement 
Jans le lecteur M. (Appuyez sur HO pour prevenir le changement de 
jisquette). 

Main tenant choisissez le document que vous voulez deplacer (Exercice.3 
jans ce cas) avec le curseur fichier. Affichez le menu Fichier a 1'ecran en 

ippuyant sur [«]. 

Cette fois l'option que vous voulez est Deplacer fichier. Selectionnez cette 
.iption avec le curseur fichier et appuyez sur I enter | . LocoScript affiche 
ilors un message vous demandant de choisir le groupe ou vous voulez 
ieplacer le document. 

Deplacez le curseur groupe sur ce groupe (groupe dans le drive M dans 
-otre exemple). Appuyez sur | enter) . LocoScript affiche un menu resumant 

; deplacement que vous voulez effectuer. 

verifiez (et si necessaire corrigez) les details sur ce menu et appuyez sur 
■wteh| ou [can] pour abandonner le deplacement. Puisque la premiere partie 
x l'operation est 1'execution d'une nouvelle copie, LocoScript verifie s'il y 
> deja un fichier avec le meme nom dans le groupe destination. S'il existe 
.n tel fichier, vous verrez un message d'Alerte vous offranl le choix 
; annuler l'operation ou de rem placer le fichier existant par la nouvelle 
.^pie. S'il n'existe pas de fichier avec le meme nom, LocoScript continue 
f. deplace le document. 

Keaarque: Pour deplacer un document entre deux disquettes souples sur 
.■x machine a simple lecteur, vous devez: 

— deplacez le document sur un des groupes dans le lecteur M, le 
disque virtuel comme decrit ci-dessus 

— remplacez la disquette dans le lecteur avec votre deuxieme disquette 
et appuyez sur HO et finalement 

— deplacez ou copiez le document du lecteur M sur le deuxieme disque 



PCW95I2: T Partie — LocoScript 139 



Session ? : Organiser ses disqoettes 



Apres avoir deplace un document dans le lecteur M, il est preferable de le 
recopier immediatement sur une autre disquette. Si vous ne le faites pas, 
vous risquez de perdre ce document quand vous eteindcez ou reraitialiserez 
votre PCW ou lors d'une panne de courant. 



Effacement d'un document 

Une partie importante est Teffacement de documents et de fichiers dont 
vous n'avez plus besoin comme une des copies du DOCUMENT. 000. 

Bien sflr, vous devez etre sur de ne plus avoir besoin d'un document ou 
d'un fichier avant de le supprimer. Ceci s'applique en particulier aux fichiers 
du lecteur M et sur votre disquette d'initialisation : si vous ne connaissez 
pas ces fichiers ne les supprimez pas 1 car ils sont probablement importants 

pour LocoScript. 

Encore une fois, les etapes ressemblent a celles de la copie et du deplacement 

d'un document : 

D'abord verifiez que le disque contenant le document don't vous voulez 
vous debarrasser est dans votre machine; puis choisissez.le document que 
vous voulez supprimer (DOCUMENT. 000) avec le curseur. Appuyez sur 
[75] pour afficher le menu fichier a l'ecran et selectionnez l'option Efface r 
fichier. 

Cette fois quand vous appuyez sur [jntctI , LocoScript affiche un menu 
donnant des details sur le document que vous avez choisi pour vous 
permettre de confirmer votre choix. Comme toujours, veri fiez (et si necessaire 
corrigez) les details sur ce menu avant d'appuyer sur | enter] ou appuyez 
sur [can! pour abandonner. 

LocoScript enleve le document de la liste des documents sur votre disquette 
mais il ne Pefface pas encore du disque. A la place, il met le document 
en « fichier temporaire » jusqu'a ce que l'espace sur ce disque soit occupe 
par un autre document. 



140 M«del PCW9512: T Partie — LocoScri|*^ 



Session 7 : Orgaaiser ses disquettes 



Le deplacement d'un document est la combinaison d'une copie de document 
puis d'une suppression. LocoScript laisse aussi une copie de tout document 
que vous deplacez sur un autre disque, en temporaire. 

Pour une raison de securite, LocoScript a un mode temporaire pour les 
documents, Vous avez la chance de pouvoir retrouver un document que 
vous aviez efface par accident ou perdu dans la procedure de deplacement 
ipar exemple, parce que deplace dans le lecteurM mais en oubliant de le 
deplacer sur un autre disque). L'ancienne version de tout document modifie 
est aussi gardee en temporaire sur le disque source. 

Recuperation d'un document temporaire 

Quand vous realisez que vous avez efface le mauvais document, vous avez 
-•csoin de le retrouver a partir des fichiers temporaires le plus tot possible. 
Plus vous attendez et plus il est possible que LocoScript ait retire le 

iocument dans le but de faire de la place pour les autres documents. 
LocoScript n'efface jamais des documents a moins que vous ne le lui 

icmandiez, mais il retirera des fichiers temporaires, les plus anciens en 
-remier. 



Pour recuperer le document, vous devez, a 
?artir de 1'ecran Gestion disque, appuyer sur 
K8, pour faire apparaitre le menu Options. 



Options fichiers sr^claux 



Voir fichiers caclits 



. es deux entrees se referent a des informations qui peuvent etre affichees 
st 1'ecran gestion disque. Quand il y a une marque a cote de ees options 
information sera affichee. 

• ous savez maintenant ce que sont les fichiers temporaires. Les fichiers 
.aches de LocoScript sont des fichiers sur la disquette d'initialisation qui 
intiennent le programme LocoScript 2 et les donnees dont le programme 
besoin pour etre executer. Vous n'aurez pas de fichiers caches sur vos 
squettes de donnees. (Remarque: vous pouvez avoir aussi des fichiers 
^teme sur la disquette d'initialisation et sur le lecteur M : ces fichiers sont 
-ssi comptes comme fichiers caches mais ils ne sont jamais affiches). 



vfaaael PCW9512 : 2* Partie ~ LocoScript 141 



Session 7 : Organiser ses disquertes 



Selectionnez une option avec m, E3 pour 1'effacer ou la bane 

d'espacement pour «basculer» entre Installation et l'effacement. (Pour 
plus de details voir la Session 4). Aussi pour afficher les fichiers temporaires, 
mettez le curseur menu sur Voir fichiers temp, et appuyez sur [ffl] puis 
appuyez sur Ib^I pour demander a LocoScript de contmuer. 




Deplacez le curseur fichier sur 1c document que vous voulez recuperet. D 
aura toujours son nom original. Aussi pour recuperet- le document que 
nous avons efface, deplacez le cuseur fichier sur le DOCUMENT.000. 

Maintenant, appuyez sur [raj pour afficher le menu fichier a 1'ecran. 
Selectionnez Recuperer doc temp et appuyez sur [enteb|. LocoScrtpt genere 
un menu donnant des details du fichier temporaire que vous avez choisi 
et le nom qu'il aura quand il sera recupere. 
Normalement, ce sera 1'ancien nom mais s'il 
existe un autre document de ce nom dans le 
groupe, LocoScript Iaissera le nom en blanc pour 
que vous tapiez le nouveau nom. 



Recuptre doc, tn»p. 



|BiKTWiBBWnl'i;MiH[TMBj 



(hie. Non: DOCUmNT.W 
Croupe; <p*oupe3 leap. 
Drive: A 



Verifiez que les details dans ce menu sont corrects avant d'appuyez sur 
[ektctI . LocoScript recupere alors votre document temporaire. 



142 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScrip* 



<^-- 



Session 7: Orgwfaer ses dfeqoettes 



Suppression d'un fichicr temporaire 

Si un document contient une information confidentielle, il se peut que vous 
ne vouliez pas le laisser en temporaire parce qu'ij serait facile pour 

quelqu'urs d'autre de le recuperet 

Supposez, que vous voulez maintenant vous debarrasser completement du 
DOCUMENT. 000. D'abord supprimez ie document de la facon normale, 
comme decrit ci-dessus. Le DOCUMENT. 000 est encore un fichier temporaire. 
Alors affichez les fichiers temporaires pointez avec le curseur fichier sur le 
fichier temporaire que vous voulez supprimer et effacez le fichier temporaire 
en utilisant l'option Effacer fichier du menu fichier. 

LocoScript efface alors le document completement : il ne peut plus 
maintenant etre recupere. 



Renommer des documents, des groupes 
et des disques 

L "autre amelioration a faire pour Forganisation de vos disquettes est de 
vous assurer que toutes les disquettes ont des noms qui vous aident a 

• ous rappeler leur contenu. 

En general, les caracteres a utiliser dans les noms sont les lettres capitales 
V..Z et les numeros 0...9. (Une liste complete des caracteres que vcus 
xmvez utiliser est donnee dans l'Annexe III). Le nom que vous choisissez 
pour un groupe peut contenir jusqu'a huit caracteres ; pour Ie nom d'un 
document 8 caracteres maximum, avec une extension de 3 caracteres au 
rius. 



MmmH PCW9512 : T Partie ^- BoceScript 143 



Session 7 : Organiser ses disquettes 



Vous donnez a des disques, a des groupes et a des documents de nouveaux 
noms avec l'aide de 1'option Renommer du menu approprie (c'est-a-dire le 
menu disque pour un disque, le menu groupe pour un groupe et le menu 

fichier pour un document). Les etapes dans chaque cas sont tres similaires : 

— commencez par choisir ce que vous voulez nommer avec les curseurs 
groupe et fichier. Dans ce cas, nommer un disque signifie qu'il faut 
verifier que le curseur groupe est sur un des groupes du disque; 
pour les groupe et document vous devez pointer celui que vous 
voulez nommer 

— quand le curseur est en place, affichez le menu approprie a 1'ecran 

— selectionnez 1'option Renommer et appuyez sur [enter | 

— tapez le nouveau nom dans ['emplacement en haut du menu de 
selection qui apparait, verifiez les details et appuyez sur |ehteh| . 

Pour illustrer cette fonction, nous donnerons maintenant a la disquette 
d'initialisation le nom STARTUP, le groupe 1 sur ce disque va etre 
renomme EXEMPLES, et le nom du DOCUMENT. 000 renomme en SESSION 
2. DOC. 



Nommer le disque 

Pour nommer votre disquette d'initialisation, inserez-la dans le lecteur A 
(Souvenez-vous d'appuyer sur \n] pour prevenir LocoScript du changement 
de disque). Puis mettez le curseur groupe sur un des groupes du disque. 
Appuyez sur [rej (" fsHpfl + [pip pour afficher le menu a 1'ecran. 

Deplacez le curseur menu sur la derniere option Renommer disque. 
Appuyez sur I enter | . LocoScript affiche alors un court menu contenant un 
emplacement pour le nouveau nom du disque. Tapez le nouveau nom, 
STARTUP dans ce cas. 



144 MUwnel PCW9512 : Y Partie — LoeoScrift 



Session 7: Organiser ses d ls qae tte e 



Ne vous inquietez pas si le nom s'inscrit en lettres capitales (LocoScript 
oonvertit automatiquement les lettres tapees en minuscules en majuscules) 

mais corrigez les fautes avant d'appuyer sur I enter I , 

Maintenant vous pouvez savoir quelle disquette est dans le lecteur, en 
regardant juste le nom du lecteur en haut de l'ecran gestion disque (vous 
r>ouvez ecrire aussi le nom sur I'etiquette de la disquette). 



Gestion disque., Re 

C=Cr*ation M=Hodif icatiovi I=lnpression D=Hode 

functions f2=Dis<iue f3=fichier f4=Grou»e fS=Doc. f6=Conf 



Nom du disque. 



tfivt ft: 
466k pris 




_.ttlE. 
NflNUSCRP 



STARTUP . 
libr 65 doc, 

MP 

FACIURES 
MAILING 



4k 
10k 



AiSYSTEME 37 doc. 
1 doc, temp. 




Drive Bi 
9k pris 



absent 

»k libr doo. 



A; groupel 19 doo. 
12 doc.tenp. 

RDRESSE ,LST 2k 

ADRESSE2.LST 2k 

CQUPRIER.EX 2k 

HCO .TXT 4k 

DOCUMENT, Ml 2k 



fliLETTHES 

1 doc, ten? . 



I :i 



ID 



Nommer un groupe 

)eplacez le curseur groupe sur le groupe 1 du lecteur A, le groupe qui va 
•:re nomme. Quand le curseur groupe est en place, appuyez sur pi] 

Iwiril + [ra]) pour afficher le menu groupe a l'ecran. Selectionnez Renommer 
■: appuyez sur I enter; . LocoScript affiche alors un court menu contenant 
.n emplacement pour le nouveau nom du groupe. 

Vvec le curseur menu sur 1'emplacement du nom, tapez le nouveau nom, 
XEMPLES dans ce cas. Encore une fois, vous ne devez pas obligatoirement 
iper des lettres capitales. Verifiez tous les details, puis appuyez sur 
THUD- 11 donne au groupe le nouveau nom comme vous pouvez le voir 
■-. haut de la colonne montrant .les noms des documents dans ce groupe. 



Mamma PCW9512: T Partie — LocoScript 



145 



Session 7 : Organiser ses disqaettes 



Norn du groupe 



Orivs A; 



466k pris 240k libr 
SVSIEME 



STARTUP 




wuscrp 



(9 doc. 

NOTES 4k 

ETIG A 2k 

EftCTURES 4k 

HAILING 6k 



ft;SVETEME 36 doc, 
doctwtp. 

CONFIG .STB 2k 

D630 .#92 2k 
DK30 ,MCP 

6(30 is? - 

D630 .PRI 4.. 
DISCMAN .JOV 28k 



Trriv* Bi 
9k pris 



»k 



4bs«nt 
libr « dM. 



AiEXEMPLES 19 doc, 
? doc.ttmp. 



MURKIER, E 

DOCUHENllJ.. 
DOCUMENT, Ml 




AiLETIRES 

9 doc.tmp- 
WCWENT.OM 

(tODELE !SIP 
NULTIPLA.N 
SOMITES. ra 

SOCIETES.BIS 



Renommer un document 

Pour renommer la copie du DOCUMENT.000 sur votre disquette document, 

inserez ce disque (appuyez sur HD pour prevenir LocoScript du changement 
de disque). Puis deplacez le curseur fichier sur DOCUMENT.000 et appuyez 
sur [1] pour afficher ie menu fichier a I'ecran. Selectionnez Renommer 
fichier et appuyez sur [enter]. LocoScript affiche maintenant un menu 
contenant un emplacement pour le nouveau nom. 

Tapez SESSION2.DOC, le nouveau nom pour le document. Verifiez ce que 
vous avez tape, puis appuyez sur [entIrI . Le document est maintenant 
renomme. 



! 



Identite des documents 

Le nom d'un document devrait vous donncr une idee de son content, 
mais sur beaucoup de systemes pour en decouvrir plus, il faut modifier le 
document. Avec LocoScript. vous avez une autre option qui donne une 
description courte du document connu comme Identite du texte que vous 
pouvez « inspecter » a partir de I'ecran gestion disque. (Vous pouvez aussi 
inspecter ce texte pendant que vous travaillez sur le document, en 
selectionnant l'option Modifier Identite dans le menu d'action Fl). 



146 



Mumei PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 7 : Organiser ses dbqwMW 



F.diter identity 

jpposons que vous vouliez donner une 
-.entile au fichier PCWINFO, un des do- 
,ments exemple de votre disquette d'ini- 
jlisation. Pour ce faire, mettez la disquette 
jns le lecteur (ne pas oublier d'appuyer 
..r (ft}), seiectionnez le document avec le 
:rseur fichier puis appuyez sur [r] pour 
licher le nouveau menu a l'ecran ce menu 
•i «DOC». 



IJBMTJJHMilililllllJtH 

Fixer leres pages 
Fixer total pages 



Hm: KMNTd , 

Craupe: EXEHPLIS 
Drive: A 



Document LocoScri 



- 



Per* i ere page 
Berniere p»ge 
Total de pages 



1 
3 



jst un autre des menus de commandes de LocoScript 2 et l'option que 
us voulons ici est Inspecter document. Cela de vrait e tre preselectionne 
>ur vous (avec la fleche a cote), aussi appuyez sur I enter | . Vous obtiendrez 
-. menu a l'ecran. 

; role de ce menu est de vous montrer les informations sur le document, 
i partie du menu qui nous interesse est la section se situant au milieu 
j. plus specialement, les trois lignes blanches. Ce sont les lignes sur 
.squelles vous pouvez entrer le texte. 

haque ligne de description peut contenir jusqu'a 30caracteres et est 
-tallee separement. Aussi vous avez besoin de planifier votre texte en 
lis parties, de 30 caracteres au maximum. Par exemple pour la description 
.; PCWINFO, vous pouvez avoir: 

Information fondameniale 

sur l'utilisation de 1'Amstrad PCW 

>ur donner cette description, vous deplacez le curseur menu dans un 

-emier temps, en haul des trois lignes et tapez Information fondamentale. 

.is appuyez sur I return | pour deplacer le curseur menu a la seconde ligne 

tapez sur l'utilisation de 1'Amstrad PCW. Vous avez maintenant ecrit 

ientite : appuyez sur I enter] pour demander a LocoScript de l'enregistrer. 

voScript efface le menu et vous ramene a l'ecran gestion disque. 



visaae! PCW9512 : T Partie — LocoScript 



147 



Sesswa 7 : Organwr «s draqoettes 



! 



Inspection de Fidentite 

Pour regarder l'identite que vous avez donnee, choisissez le document i 
(PCWINFO) avec le curseur fichier puis appuyez sur HO pour afficher fe 
menu document a 1'ecran. Un nouvelle fois, I'option que nous voulons est 
Inspecter document aussi tout ce que vous devez faire maintenant, c'est 
appuyer sur |ewter| . 

Comme precedemment, vous voyez maintenant des informations sur le 
document que vous avez choisi mais cette fois-ci vous voyez en meme 
temps Tidentite que vous Iui avez donnee. 



Faire des copies de sanvegarde des disquettes 

Tout en gardant vos disquettes de maniere organisees, il est important de 
vous assurer que vous avez une copie de reserve ou de sauvegarde de 
chaque document que vous ne vouiez pas perdre. Ces copies de sauvegarde 
devraient etre toujours sur un disque different dans le cas ou le disque 
serait endommage. 



UM^ 



La facon la plus directe de faire des copies de sauvegarde est de faire 
copie de toute la disquette sur une autre disquette c'est-a-dire une deuxieme 
disquette avec exactement la meme information dessus. 

Pendant la session preparatoire, vous avez copie la disquette LocoScript 2) 
sur une nouvelle disquette dans le but de faire votre disquette d'initialisation. ' 
Aussi, au lieu de donner plus de details, nous donnerons juste les principales 
lignes pour la procedure dont vous avez besoin, car vous pouvez toujours 
retoumer a la session preparatoire pour une explication plus detaillee. 

1 Enlevez les disquettes et mettez-les de cote. 

2 Verifiez que les encoches de protection contre 1'ecriture sur la 
disquette que vous vouiez copier sont ouvertes mais que celles de la 
disquette dont vous vouiez faire la copie sont fennfes. 



148 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



i 



Session 7 : Organiser ses disqnettes 



3 Affichez le menu gestion disque a l'ecratr en appuyant sur [raj, 
( i¥iiTl +f?T1). 

4 Verifiez que Copier disque est selectionne puis appuyez sur I enter) 
pour dire a LocoScript de continuer. 

"e qui se passe ensuite depend de la configuration de votre appareil (c'est- 
; -dire si vous avez une machine a simple Iecteur ou a deux lecteurs). 



Les systeroes a simple Iecteur 

^ur un systeme a simple Iecteur, il est evident que la procedure de copie 
:j disque se fera en plusieurs phases vous demandant d'inserer tour a 
ur votre disquette source et destination. 

jcoScript affiche d'abord un message pour vous demander si vous voulez 

mmencer la copie (ceci est une precaution contre refTacement accidentel 

. mauvais disque). Selectionnez copie disque 720 K avec Drive A et 

?puyez sur I enter | . LocoScript commence alors a afficher des messages 

us demandant d'inserer la disquette source puis la disquette destination, 

■c, jusqu'a la copie totale du disque. 

"out ce que vous avez a faire est d'inserer les disquettes quand il est 

,-cessaire, avec la face 1 vers le haut. Puis pressez sur I enter | pour 

mmencer, les messages a l'ecran vous informent du deroulement de la 

xedure de copie en vous indiquant les pistes en train d'etre lues (pistes 

- a 159). Ces messages vous indiquent aussi a quelle etape vous en 

:>. Finalement quand toutes les etapes sont achevees, LocoScript vous 

.rmande si vous voulez une autre copie. 

• vous voulez copier une autre disquette, selectionnez Autre copie et 
..-puyez sur | enter) . Si vous ne voulez pas en copier une autre, selectionnez 
our en gestion disque et appuyez sur I enter |. 



!iHd PCW9512 : V Parte — L«c«Script 149 



Session 7: Organiser ses disquettes 



1 

Systeme a deux lecteurs 

Sur un systeme a deux lecteurs, vous utilisez un lecteur (lecteurA) pour 
la disquettes source et l'autre lecteur (lecteur B) pour la disquette destination. 
LocoScript lit toujours 1'information par phase, successive, les disquettes 
restant dans ces lecteurs tors de la procedure. 

Si vous voulez copier une autre disquette selectionnez Autre copie>:«M 
appuyez sur HotI^I . Si vous ne voulez pas e n cop ier une autre, selectionne^ 

Retour en gestion disque et appuyez sur LgjT EH J- 

Remarque: Vous n'avez jamais besoin de formater une nouveDe disquette 
avant d'en faire une copie. La disquette est automatiquement formatee quand 
vous la eopiez. 

Utilisation de Tecran Gestion Disque I 

en cours de modification d'un document 

Occasionnellement, vous aurez besoin d'acceder a l'ecran gestion disque 
pendant que vous modifiez un document. Pour finir cette session, nous 
allons illustrer ce procede. 

Commencez en ouvrant un des documents Exemples en Modification, par 
exemple LOCOINFO. Maintenant appuyez sur ED pour afficher le menu 
des actions a l'ecran. 






...liner laentit 
Insurer texte 
Gestion disque 



Voir phrases tapes 
Voir blocs 



Nous avons utilisS ce menu brievement dans la 
Session 6 potir voir les blocs sauvegardes. Cette 
fois, l'option que nous voulons est Gestion disque. 

Le menu est un menu de commandes, ce qui signifi e que la commande 
que LocoScript active quand vous appuyez sur \3m*\ est celle choisie par 
la fleche. Vous deplacez la fleche sur l'option que vous voulez en deplacant 



tso Manuel PCW9512: Y Parte — 



L^Serig| 



Session ?: Organiser ses disqoettes 



le curseur menu. Deplacez ceiui-ci sur Gestion disque puis appuyez sur 

JENTEH| . 

LocoScript affiche 1'ecran gestion disque et vous donne acces a tous les 

menus de 1'ecran gestion disque, comme vous pouvez le voir en regardant 
les lignes d'information. Mais il n'a pas abandonne le travail sur le 
document que vous editiez, il Fa juste mis de cote pour le moment comme 
vous pouvez le remarquer sur la Iigne d'information en haut qui affiche le 
message A :EXEMPLES/LOCOINFO Gestion disque pdt l'edition. 

Vous pouvez maintenant executer toutes les fonctions de 1'ecran gestion 
disque comme la copie, le deplacement, la suppression que nous avons 
vues dans cette partie du support de cours. Vous pouvez meme commencer 
1 'impression d'un de vos autres documents. 

Cependant, plusieurs actions rte seront pas possibles. En particulier, vous 
ne pouvez pas editer un autre document et vous ne pouvez rien faire qui 
puisse affecter directement le document que vous etes en train d'editer. 
Vous ne pouvez pas, par exemple le copier, le deplacer, le renommer ou 
:imprimer et vous ne devez pas retirer le disque contenant ce document 
Ju lecteur et le remplacer par un autre. Si vous avez besoin de deplacer 
es documents d'un disque a un autre (par exemple, pour faire plus d'espace 
-ur le disque) et si vous avez une machine a simple lecteur, vous devez 
deplacer ceux-ci initialement sur le lecteur M et deplacez-les sur votre autre 
jisque seulement lorsque vous avez fini l'edition du document. 

Quand vous avez fini d'utiliser 1'eeran gestion disque, appuyez sur |"extt1 . 
LocoScript vous ramene au document que vous etiez en train de modifier. 

Resume 

Dans cette session, vous avez vu comment faire tout ce qui est necessaire 
pour organiser vos documents et les sauvegarder pour les retrouver 
facilement. 



Manuel PCW9512: T Partie •-* LocoScri* 151 



Session ? : Organiser ses disquettes 



comment obtenir un nouveau disquc pret a 1'utilisation J 

comment deplacer un document d'un disque ou d'un groupe a un 
autre 

comment generef une copie d'un document, soit sur le meme disque 
soit sur un autre disque 

comment se debarrasser d'un document que vous ne voulez plus 

comment recuperer un document que vous effacez par accident 

comment donner a des disques, a des groupes et a des documents 
des noms qui vous aideront a vous rappeller ieur contenu 

comment faire des copies de sauvegarde des disques qui contiennent 

des informations importantes 

comment utiliser i'ecran gestion disque sans sortir du document en 
cours de modification. , :J 

''1 

■■'■l 

. :"-^ 

- ■. c* 



152 Maiwel PCW9512 : 2* Partie — LocoSeript 



Session 8 " 

Verifier 1'orthographe 



Pour beaucoup de personnes, la partie la plus penible lors de la preparation 
d'un document, c'est la verification des fautes d'orthographes et des fautes 
de frappes. Avec LocoScript 2, vous n'avez pas a faire la verification vous- 

rneme, vous pouvez demander a une partie speciale de LocoScript 2 appelee 
LocoSpell de verifier le document pour vous. Quand LocoSpell trouve un 

mot qui semble etre orthographie etrangement, celui-ci est affiche, ainsi 
qu'un mot semblable pouvant etre utilise a sa place. Cependant, LocoSpell 
ne peut detecter des erreurs de vocabulaire. 

LocoSpell trouve les erreurs en comparant chaque mot avec une liste de 
mots. Cette liste est gardee dans un fichier appele LOCOSPEL.DCT, qui 
est stocke dans le groupe 7 de votre disquette d'initialisation et dans le 
groupe SYSTEM du lecteur M. LocoScript copie automatiquement ce fichier 
dans le lecteur M lors de la procedure de chargement de LocoScript 2. 
Vous avez d'ailleurs probablement remarque le message de copie de A : 
_OCOSPEL.DCT apparaissant sur le premier ecran. 

Verification de votre document par LocoSpell 

Pour verifier 1'orthographe dans un document, vous devez d'abord editer 
-■e document. Commencer done par le faire apparaitre a 1'ecran (voir 
Session 4). 



flysrtir Au curstur 
Un not 



Mettre 4 jour votre diet. 



One fois le texte a 1'ecran, vous pouvez utiliser 

LocoSpell pour verifier 1'orthographe en ap- 
rmyant sur fJf). Un menu s'affiche a 1'ecran. 
!1 vous propose plusieurs options pour verifier 
jes parties specifiques du document. 

En appuyant sur les touches curseur vous pouvez deplace r le cu rseur menu 
;ur chacune des options. Quand vous avez appuye sur jentebi , LocoSpell 



Manuel PCW9512 : 2« Partie — LocoScript *53 



Session 8 : Verifier l'orthographe . . . ,' 



commence la verification de chaque mot du document avec la liste des 
mots dans sa memoire. 

La position du curseur texte dans le document n'a aucune influence lors 
d'une verification totale d'un document, puisque celle-ci commencera toujours 
au debut du texte. 

Par contre, vous pouvez demander a LocoSpell de commencer la verification 
a partir de votre position actuelle de travail. Dans ce cas vous devez vous 
assurer que le curseur texte est au debut de la section que vous voulez 
verifier, avant que vous n'affichiez le menu a 1'ecran. 



-3 



I 



Traitement des erreurs 

'■■'** 

Quand LocoSpell trouve un mot ne correspondant a aucune orthograph* 
de sa liste, il le met en video inverse puis affiche un menu qui visualise 
ce mot en haut du menu. En dessous, vous voyez le mot que LocoSpell 

suggere comme remplacement. 

Normalement le mot suggere a ete pris a partir de la liste de LocoSpell, 
mais si vous avez obtenu le meme « mauvais » mot, alors ce qui est affiche 
est le remplacement que vous avez choisi la derniere fois. 

Si lore de la demiere verification vous avez decide que le mot etait bon, 
alors vous verrez le meme mot comme remplacement suggere. 

■■■ i 

LocoSpell suggerera generalement un remplacement qui est tres proche de 
celui qui est incorrect. Cependant, il n'est pas infaillible et ces suggestions 
peuvent etre involontairement amusantes (parfois). 

I 

Utilisation du mot suggere ■■: ■.& 

La partie basse du menu vous donne l'option pour utiliser le remplacement 
suggere. Aussi, dans le but d'introduire le mot propose, tout ce que vou* 



154 Mamcl PCW9512 : T Partie — Loc©Scri|pt 



Session 8 : VMfier rorthographe 



devez faire c'est positionner le curseur menu sur cette option et appuyer 
sur | enter | . LocoSpell poursuit la verification du reste du document. 

Remarque: LocoSpell garde en memoire (le plus longtemps possible) le 
melange des lettres majuscules et minuscules dans le mot original. Par 
cxemple, si 1'original commencait avec une lettre majuscule, la premiere 
lettre du mot suggere sera aussi une lettre majuscule. 

Modification apres le remplacement 

Si le mot que LocoSpell vous propose n'est pas tout a fait juste, vous 
pouvez choisir une option qui vous donne 1'opportunite de modifier le mot 
apres qu'il ait ete insere. Dans ce cas, LocoSpell ne continue pas directement 
la verification du prochain mot apres qu'il ait remplace votre mot mal 
orthographie. A la place il laisse le mot en video inverse et attend que 
vous le changiez. Le curseur debute toujours a la fin du mot en video 
inverse et vous pouvez le deplacer jusqu'a Pextremite gauche du mot, mais 
pas plus loin, bien que vous puissiez changer toute lettre du mot. 

Quand vous avez termine la modification du mot remplace, appuyez sur 
I enter i . LocoSpell le verifie alors avant de poursuivre. n se peut que 
LocoSpell s'arrete immediatement parce que le mot que vous avez produit 
n'est pas dans sa liste. Vous avez maintenant une nouvelle chance pour 
corriger ce mot, ou 1'ajouter a votre dictionnaire (voir ci-dessous). 

Correction mamielle du mot 

Quelquefois, vous ecrivez un mot de telle facon que Ies propositions de 
LocoSpell sont loin d'etre ressemblantes au mot mal ecrit. Dans ce cas, la 
aeon la plus simple est de le corriger vous-meme. Le mot est alors en 
.ideo inverse, le curseur a la fin. Deplacez le curseur, corrigez votre faute 

;t pressez [ enter | quand vous avez termine. 



Vfrnoet PCW9512: 2* Parte — liocoScrlpt 155 



Session 8 : Verifier l'orthographe 



Indiquer a LocoScript que le mot est correct 

Quand vous savez que « 1'crreur » que LocoSpell a detectee n'est pas une 
erreur du tout mais juste un mot qui ne figure pas dans sa liste, vous 
pouvez demander a LocoSpell d'ignorer le mot. LocoSpell laisse alors le 
mot de cote et continue la recherche d'autres mots dans le texte. 

Vous pouvez aussi signaler a LocoSpell de garder ce mot en memoire et 
de le considerer comme bon. Ainsi la prochaine fois que vous corrigez 
l'orthographe de ce texte, LocoSpell sauna que ce mot est correctement 
ecrit et ne s'arretera pas. 

En effet, vous allez inserer un code special (SiC) devant ce mot. Le (SiQ 
indique a LocoSpell de ne pas verifier ce mot. II peut etre insere directement 
dans le texte en pressant ED et en tapant SC ou en selectionnant « SiC » 

dans ce meme menu. 

Le dictionnaire personnalise 

L'autre option que vous avez, quand LocoSpell considere un mot correctement 
ecrit comme une erreur, est de mettre ce mot dans le dictionnaire. Un 
dictionnaire que vous confectionnez vous-meme. II peut contenir ainsi des 
mots speciaux que vous utilisez dans vos documents, comme votre propre 
nom, adresse, nom de compagnie etc. Les dictionnaires personnalises sont 
aussi ideals pour des termes techniques qui sont constamment utilises dans 
vos documents. Si vous avez un dictionnaire personnalise, LocoSpell regarde 
dans sa liste personnels ainsi que dans votre dictionnaire lors d'une 
verification d'un document. Quand vous decidez d'ajouter un mot a votre 
dictionnaire, LocoSpell le met sur une liste interne de mots devant 6tre 
ajoutes a votre dictionnaire, quand la verification du document est terminee. 
Maintenant que LocoSpell a pris connaissance de votre mot, il ne le 
considerera plus comme une erreur. « J 

Remarque : La liste interne des mots speciaux est d'une taille limitee, aussi* 
vous devez la sauvegarder avant que LocoSpell n'ait termine la verification 
de votre document. 



156 Manwi PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Searion 8: Verifier rorHiog#*j*e 



Dans cc cas, vous vcrrez un message a I'ecran vous demandant soit 
d'ajouter ces mots au dictionnaire, soit de les eniever definitivement, un 
peu comme ie message que vous obtenez quand toutes les verifications ont 
ete faites (voir ci-dessous). Ceci fait, LocoSpell commence une nouvelle 
liste qui peut etre sauvegardee d'une facon normale a la fin de la verification. 

A la fin de la verification 

Quand LocoSpell a verifie tous les mots dans la partie choisfe du document, 
il affichera un message indiquant qu'il a termine. II vous dira aussi combien 
de mots ont ete verifies. Le comptage des mots comprend toutes les 
modifications que vous avez apportees. Le message vous dira aussi combien 
de mots sont a ajouter dans le dictionnaire. Si vous ne selectionnez pas 
de mots pour votre dictionnaire, vous obtiendrez juste une option OK en 
bas de votre document. Lorsque vous appuyez sur | enter | , vous retournez 
a Pedition de votre document. 



Sauvegarde du dictionnaire 



Si, lors du traitement, vous avez choisi des mots pour votre dictionnaire. 
vous devez decider a la fin de la verification de Porthographe, si vous 
voulez les inclure dans votre dictionnaire ou non. Choisissez Poption 
appropriee et appuyez sur | enter 1 . Vous retournez alors travailler sur le 
document. 

Le dictionnaire que vous mettez a jour est un fichier appele USERSPEL.DCT 
dans le groupe SYSTEM sur le lecteur M. C'est une copie du fichier 
USERSPEL.DCT dans le groupe? de votre disquette d'initialisation, qui 
j ete copie sur le lecteur M en meme temps que le dictionnaire principal, 
LOCOSPEL.DCT, lors de la procedure du chargement de LocoScript. Aussi 
r>our sauvegarder la nouvelle version de votre dictionnaire, vous devez 



Mtnoel PCW9512 : V Partie — LocoScript 157 



Session 8 : Verifier rorthograpbe 



copier le fichier du lecteurM sur votre disquette d'initialisatioii, en 

remplacant te fichier existant. (Nous vous avons montre comment copier 
Ies fichiers dans la Session 7). 

Modification du dictionnaire 

Si vous incluez accidentellement un mot dans votre dictionnaire, ne paniquez 
pas. Appuyez sur ED pour afficher le menu initial a 1'ecran, et choisissez 
1'option qui vous permet de faire des modifications dans le dictionnaire. 
Maintenant la liste des mots dans le dictionnaire apparatt a 1'ecran. Si 
votre dictionnaire n'est pas sur un dc vos lecteurs, LocoSpell supposera i 
que le dictionnaire est vide. 1 

Le curseur sera sur la ligne en haut du menu qui est initialement blanche. 
Utilisez la touche CO P°ur deplacer le curseur dans la liste des mots. En 
appuyant sur H2 et LX! vous- pouvez positionner le curseur sur tons 
mots dans la liste. Si vous ne pouvez pas voir le mot que vous recherchez, 
continuez a appuyez sur ces touches pour faire defiler la liste. 

Positionnez le curseur sur le mot que vous voulez enlever et appuyez sur 
[a]. II est maintenant deplace en haut du menu. Appuyez sur H ou 
pq pour deplacer le curseur. Si vous appuyez une nouvelle fois sur rjQ. 

Le mot est efface definitivement. 

Dans le cas ou vous voulez changer un mot dans la liste, vous pouvez le 
modifier une fois que vous l'avez deplace en haut du menu. Puis, appuyez ; 
sur Iewteb'I . II est alors inclus dans la liste. 

Quand vous avez termine vos modifications dans le dictionnaire, appuyez 
sur [Hrr]. LocoSpell affiche alors un resume de vos ajouts et de vos 
suppressions et vous donne le choix entre la sauvegarde des modifications 
et Pannulation des changements. ..-. 

N'oubliez pas de copier la mise a jour du dictionnaire du lecteur M sur 
votre disquette d'initialisation. 



!5g Mnod PCW9512: T Partie — LocoScript 



Session 8: Verifier Portnographe 




Verification de Forthographe d'un mot 

Quelquefois, lors de ia preparation d'un document, il se peut que vous 

doutiez de la facon d'ecrire un mot biert specifique. 

touchc DICT. 
Dans de tels cas, vous taperez dans un premier 
temps autant de mot problematique que vous lc 
voulez. Essayez au moins de taper Ies deux premieres 
lettres. Sans enlever le curseur texte de ce mot, 
appuyez sur la touche marquee facTI au milieu du 
groupe des touches curseurs, ou selectionnez l'option, 
a partir du menu \W\, qui vous permet de verifier un simple mot. 

LocoSpell met maintenant en video inverse le mot et commence Ia recherche 
dans son dictionnaire. Si Je mot n'est pas correct, il apparatt avec une ou 
plusieurs suggestions d'orthographe correcte. 

Si v ous vo yez affiche le mot correct, deplacez le curseur dessus et appuyez 
sur I enter |. Si les suggestions n'incluent pas le mot que vous avez a 1'esprit, 
il est probable que le debut du mot soit ecrit incorrectement. Vous devez 
dlors reessayer. II est aussi possible que LocoSpell n'ait pas du tout le 
mot dans son dictionnaire. 

A cours de place 

Lors de la verification de 1'orthographe, il est possible que vous n'ayez 
plus assez de place soit sur la disquette sur laqueDe vous travaillez soit 
-ur le lecteur M. Si c'est le cas, LocoScript affichera un message « disque 
.-•lein », vous donnant le choix ' d'executer la gestion disque ou d'annuler 
operation. Nous decrivons ce message d'Alerte dans la Session 19, mais 
tout le moment procedez toujours comme ci-dessous, autrement vous 
.-ierdrez les verifications qui ont ete faites jusqu'a present. 

Regardez le lecteur affecte puis selectionnez l'option pour executer la gestion 
:isque. Quand vous appuyez sur ) enter j , LocoScript affiche 1'ecran gestion 
nsque. Effacez des documents sur le lecteur affecte ou deplacez-les sur un 
:isque different, en utilisant les methodes que nous avons indiquees dans 
.; session precedente. 



Manuel PCW95I2; T Partie — LocoScript 159 



Session 8 : Verifier I'orthograptae 



Quand vous penscz qu'il y a assez de place sur le lecteur, appuyez sur 
flxirl . Si vous n'avez pas libere assez de place, le message d'erreur apparaitra 
une nouvelle fois vous dormant la possibilite de resoudre le probleme. 

Abandon de LocoSpell 

Si, a n'importe quel moment durant la procedure de verification de 
l'orthographe, vous souhaitez abandonner LocoSpell, faites ceci : 
— S'iKy a un menu a l'ecran, abandonnez la verification en appuyaflt 
sur [cam] une fois (ou, dans certains cas, deux fois). ^ 

' — Si aucun menu n'est afiiche, abandonnez la verification en appuyant 
sur [stop] , attendez que le systeme marque une pause puis reappuyetz 

sur I stop | . 

LocoSpell affichera alors son message resumant la verification, vous donnant 
des details sur ce qui a ete fait jusqu'ici. Quand vous avez lu ce message, 
appuyez sur | enter I . 



4 



Resume 

Dans cette session vous avez vu : 

• Comment verifier l'orthographe dans le document sur leqiiel vo 
travaillez. ->.l 

• Comment corriger les fautes que LocoSpell trouve. m\ 

• Comment indiquer a LocoSpell qu'un mot est correct. ';'* 

• Comment ajouter des mots au dictionnaire de LocoSpell. ^ 

• Comment modifier votre dictionnaire. 

• Comment verifier l'orthographe d'un mot durant la preparation d'uo 
document. ,. „ 

Nous n'avons vu que quelques caracteristiques de LocoSpell. Pour pluadd 
details, en particulier sur la creation et l'utilisation de votre propre 
dictionnaire, consultez le manuel de reference de LocoScript 2 (de 
Locomotive Software). 



160 



Manuel PCW95J2: 2' Partie — LocoScript! 



'i'.r"V I* :" 



Etape 2 : 
Perfectionnement 



.ir.Otin v*i-,»kIt' 



Session 9 T' 1 .-: 1 :" :> * '™*'''' .''??" ' "" '"' 

Alineas, centrage et justification 



Jusqu'a present dans ce manuel, nous avons vu comment inserer ou modifier 
du texte dans un document et nous avons vu aussi comment LocoScript 
permet d'obtenir des mises en pages impeccables. 

Nous allons voir comment LocoScript peut donner un aspect professionnel 
a votre document en : 

— espacant correctement lignes et paragraphes 

— positionnant les titres au centre ou a Pextreme droite 

— justifiant le document donnant ainsi du texte bien cadre a gauche 
comme a droite. 

Le document que nous allons modifier dans cette session s'appelle 
« TAB. EX » et se trouve dans le groupe 1 de votre disque, done la premiere 
chose a faire est de choisir ce document avec le curseur et de I'editer. (Cf 
Session 5 si vous ne savez plus comment faire). 

Decalage de lignes et paragraphes 

II y a trois effets que vous pouvez obtenir avec le decalage : 

— paragraphes avec la premiere ligne decalee 

— paragraphes avec toutes les lignes decalees de la marge 

— paragraphes numerates par exemple, 1), 2), 3), etc. 

Decalage de la premiere ligne 

-, ■. - «touche Tab'»i 

Cest la facon la plus simple de creer un ahnear 

II faut tout d'abord positionner le curseur sur le premier \— 
caractere du paragraphe que vous voulez decaier. Par 
exemple, avancez le curseur au debut du premier paragraphe 
Je notre document. 

Exemple : Appuyez sur |tab| 

Manuel PCW9512 ; 2' Partie — LocoScript 1«3 




Session 9 : Alinens, eentrage et ^rtffteatkm "* 



Un petit symbole - apparaitra au debut de !a nouvelle hgne au-dessus 
de celle-ci. Quand vous appuyez sur la louche \^}, le paragraphe sera 
remis en forme (tous les caracteres de la premiere ligne seront decales vers 
la droite). ^ 

Le caractere special que vous avez insert: est appele une tabulation simpt^ 
et son effet est le meme que sur une machine a ecrire. Comme le caractere 
*J il fait partie des caracteres qui ne sont jamais imprimes mais vous 
pouvez les faire apparattre a l'ecran grace au menu « option* {\n\ <* 
Session 5). : J 

Si vous regardez la regie en haul de l'ecran, vous vous apercevrez que le" 
debut de la ligne est maintenant sur le premier symbole - de cette meme 
ligne. Ce symbole marque la premiere tabulation. 



t... .*..._ ...t..... .....t. 



I a .? ?....! » 

Les'avantages d'un trkltmtnt de Uxtw 

j Ml a a beaucoup de petits travaux que vous allez vouloir 
fair* avecvotw traitwtent de text.. Si vous ft«s ««■"»}" 
d'un club, vous utiliserez votre traitwent de texte P?ur fa ire 
Sit fanzine ou une circulate sur les k evene«etits et achviWs a 
venir. Ou si vous prepares un rapport, vous aurei envie oe 
faire de belles itise en pages.** 




i 



Appuyez de nouveau sur [Tab]. Une autre tabulation est inseree dans te 
document. Cette fois, quand vous appuyerez sur la touche [rel^yj la hgne 
du paragraphe se decale vers le deuxieme symbole -» c'est-a-dire a la re- 
tabulation. 

Aucune autre ligne des autres paragraphes ne sont concernes comme vous 
le voyez si vous pressez { page| . 

■ hi j 

Decalage de tout le paragraphe J 

Quand vous voulez decaler tout un paragraphe, vous replacez le curseur 
sur le debut de ce dernier et vous pressez a nouveau la touche [tas] mais 
cette fois vous devez aussi pressez la touche [mjJ en meme temps que 
[tab]. 



m Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScrit* 



i 



Sesrio* *:' AKneas, ceatrage et jnstifiartMl 



Pour en voir le fonctionnement, placez le curseur au debut du paragraphe, 
appuyez sur [alt) et sur \tm] en meme temps. Le symbole i-» apparait. 
Appuyez maintenant sur [page! pour voir tout le paragraphe se decaler. 

A nouveau, tous Ies caracteres de la premiere ligne ont ete decales vers la 
droite et ceci uniquement dans le paragraphe concerne. Vous remarquerez 
aussi que toutes les autres lignes sont maintenant alignees sous la premiere 
tabulation. 



l ....t....t....t....i * * * '--L. 

4 II » a bt»«oup de petits trayaux w mt .allii WMljir 
faire avec votre trtlttnmt de texts. Si sous Stes secretaire 
d'un club, vous otiliserez votre traitewent de texts pour f aire 
un fanzine ou une circulaire sur Us lutatMits et aclivites 4 

venir, Ou si vous prepar.cz un rapport, vous aurez emiie de 
faire de belles His* en pages. t" 

u «vec LocoScript 2, il a a des possibilites sans fin en ce 
qui concerne 1 "edition et la nanipuUtion d# iotre text*. 
II s en a tellenent d'ailleurs que voas ne sau.-ez plus 
laquelle choisir. f 

. . It come en plus vous pouvez tout sauvejarder sur disque :v 



Le caractere special que vous avez insere s'appelle une tabulation. II indique 
la position a laquelle votre texte va commencer. Vous pouvez aussi choisir 
n'importe quel autre tabulation et vous en servir temporairement. 

Pour en voir le fonctionnement, placez le curseur sur la premiere lettre du 
premier paragraphe apres la premiere tabulation et pressez simultanement 

les touches [alt] et P^al pour inserer une tabulation. Appuyez sur la 
touche I relay 1 . Chaque ligne debutera maintenant a 3a 3 e tabulation. 



Paragraphes numerotes 

\ premiere vue, ce type de decalage parait le plus complexe mais en fait, 
il ne Test pas. Nous allons vous montrer comment faire en nous basant 
sur le paragraphe 4 qui, comme vous le constatez, a deja ete numerate. 



Manuel PCW9512 : T Partfe — LdcoScriirt 165 



Session 9: Arnicas, centrage et justification 



Placez le curseur au debut du texte derriere le numero du paragraphe. 

Appuyez sur |*irl et [Wl pour inserer une tabulation, Ensuite pressez 
| relay | tout le paragraphe viendra s'aligner sous la tabulation que vous 
venez d'inserer. 

«i 

it com* fit flu* vous pouvtz toot nartgarder sur distut :«* 

P 

I) a Sous pouvm trarailltr sur un document quand vous en avw 

Kuie, vous n'Jtes plus oblij* df teminer d'un coup le 
avail coaaenc* !e nalm *Nt - CONM* ivtc une nacMne 4 
*erir«,f 

• Tous ces exemples ont utilise les tabulations qui figuraient deja dam : 
notre document exemple. Vous verrez comment mettre vos propres tabulations 
dans la session 12. 

Positionnement des lignes simples 

Les lignes sont positionnees de telle facon qu'elles commencent a gauche 
de votre ecran. 11 se peut aussi que vous vouliez les placer autrement, par 
exemple les centrer ou les justifier a droite. h 

Avec LocoScript vous pouvez : 

— centrer les lignes entre les marges 

— justifier le texte a droite (c'est-a-dire tout aligner sur la marge 
droite) 

— combiner toutes ces options sur une seule et meme ligne. 

Pour positionner les lignes, il suffit d'utiliser les commandes figurant dan$j 
le menu Format ou en utilisant des codes speciaux directement dans tej 
texte. (Nous aborderons ce sujet plus loin). ■ "1| 

Centrage d'une ligne 

Pour centrer une ligne, il suffit de placer le curseur sur le premier mot 
cette derniere et de demander a LocoScript de la centrer. 



166 Manuel PCW9512: 2* Partfc ■<-=- LocoS 



i 



Swim »s: A1atM,"«MtnRfc « jast«e*«9i 



Par exemple, la premiere ligne du document exemple est un titre. Pour 

oentrer le texte entre la marge gauche et droite, 
placez le curseur sur la premiere lettre du titre 
(les avantages d'un traitement de texte). 

Appuyez sur [re] pour activer le menu format. 
Selectionnez Centre en deplacant le curseur et 
appuyez sur | enter \ . Le texte se deplacera imme- 

diatement vers la droite et ceci jusqu'au centre. 




t.t....! ....♦ ? » ?..L 
s avantages (I'm traitMntt de texte* 1 

II g a beaucoup de pet its travaux lue vous allez 
vouloir faire avec votre traite*ent de texte. Si 
vaiis ttes secretaire a'uti club, vous utiliserez 
votre traitwent de texte pour faire un fanzine 
ou une ciroulaire sue les evtnments et 
activites a venir. Du si vous priparez un 



L'option centre ne marche que sur les lignes simples. Pour voir ce qui se 
passe quand vous utilisez l'option centre, placez le curseur sur le dernier 
naragraphe et demandez a LocoScript de le centrer. (Appuyez sur OU, 

selectionnez centre puis | enter | ). Appuyez ensuite sur I relay 1 pour relier le 
paragraphe. Comme vous le voyez la premiere ligne seule est centree. 

Emplacement d'une ligne vers la droite 

Deplacer une ligne vers l'extreme droite est un peu comme la technique 
ju centrage, vous positionnez le curseur au debut de la Hgne et ensuite 
vous demandez a LocoScript de l'aligner sur la marge de droite. 

\ la • fin du document exemple se trouve la signature de celui qui a ecrit 
.a lettre. Nous allons la positionner sur la droite de l'ecran. 

Commencez par positionner le curseur au debut du nom. Appuyez sur 

23 pour afficher le menu format. Selectionnez cette fois l'option aligne a 
iroite. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocsSeript 



167 



Sessfod 9 : AHn*isg^««rtr»ge H jufltt ttt tog 



Une fois que vous avez appuye sur I enter | , votre texte s'aligncra sur M 
marge de droite. Remarquez comme la demiere lettre du nom touche la 
marge de droite. Cette option comme l'option centre ne fonctionne que 
sur les lignes simpies. 

Positionnement de plusieurs parties d'une m§me Iigne 

Vous pouvez aussi centrer et aligner des portions de ligne pour obtenir 
des effets tels que : 

AUTEUR TITRE COUT 

Pour ce faire, il suffit de placer le curseur au debut de la section de la 
ligne que vous desirez centrer et de demander a LocoScript de tout centrer. 
Ensuite deplacez le curseur a nouveau au debut de la section a justifier a 
droite, et demandez une nouvelle fois a LocoScript de justifier a droite. 

Vous pouvez egalement couper une partie de la ligne et la mettre a gauche 
ou a droite ou meme au centre. 

NB : Contrairement a d'autres traitements de texte, LocoScript se souvient 
de tout ordre de mise en page que vous lui donnez, ainsi, toute correction 
de style ou autre ne change en rien la mise en page prealablement choisie. 

i 

Justification de texte 

La demiere manipulation de texte dont nous allons parler est la justification 
de texte, c'est-a-dire creer un texte qui s'alignera aussi bien sur la marge 
gauche que sur celle de droite donnant ainsi un aspect plus professionnel 
a votre texte {la majorite de ce manuel a ete justement imprime en justifie). 



Uig Mnod PCW9512 : V Partie — LocoScri|l 



Sesakm 9 : Aliness, CMtrage et justification 



Texte justifie 

Un texte justifie est un texte bien 

:adre a droite comme a gauche. Pour 
>btenir cet effet, le traitement de texte 
Aargit les espaces entre chaque mot. 
Wee une machine a ecrire ciassique, 
n ne peul pas obtenir pareil effet. 



Texte non justifie 

Un texte non justifie est un texte 
qui n'est pas cadre a droite. C'est 
I 'effet qu'on obtient avec une 

machine a ecrire ciassique. 



Pour Tinstant, la plupart du texte de ce document n'est pas justifie. 

Supposez, par exemple, que vous ne vouliez qu'une partie du texte justifie. 
La partie centrale par exemple). Pour ce faire, utilisez a nouveau le menu 
irmat et choisissez 1'option avec justification. 

Placez le curseur sur le debut du texte a justifier (e'est-a-dire sur un 
paragraphe au milieu du document). Appuyez ensuite sur ED pour faire 
spparaitre le menu format a I'ecran. 



Nouveau format 
Moiifie format 



Echange format 
Remplace format 



Centre 

fll igne a droit* 
mSEfcgEBnilal 



Mettez le curseur sur 1'option avec justification 
.'. pressez | enter | . Ensuite faites derouler votre 
iocument a 1'aide du curseur et vous verrez que 
.■ paragraphe se justifie automatiquement. Quand 

ous arrivez en fin de paragraphe" pressez la touche 
23- Cette fois-ci le.menu Format comporte une 
■prion differente : sans justification a remplace 

vec justification. 

\menez le curseur sur sans justification et appuyez sur {enter], Ensuite 
-ressez FagsI pour obliger LocoScript a relier le texte. Comme vous le 
onstatez, le dernier paragraphe n'est pas justifie. 

• Pour finir cette session appuyez sur I exit | et selectionnez quitte sans 
.uver. Cette option permct de quitter le travail en cours sans sauvegarder 
>utes les modifications apportees. 



Mimel PCW9512: V Partie — LocoScript 



169 



Session 9 : Alineas, centrage et justification 



Resume 

Dans cette session nous avons vu : 

• comment decaler la premiere ligne d'un paragraphe 

• comment decaler un paragraphe tout entier 

• comment numeroter des paragraphes 

• comment centrer une ligne ou la justifier a droite 

• comment justifier certaines parties de voire texte. 



,\9 



:-W 



if) 



170 Manuel PCW9512: T FMfc — 




Session 10 ^.+-+ ■■■ <&*# 



Mots et phrases 
mis en evidence 



Dans cette session, nous allons voir comment ameliorer le texte en changeant 
['aspect de certains mots et en les imprimant en gras, en italique ou en 
souligne. 

Le document que nous allons modifier dans cette session s'appelle 

PCWINFO 1 il se trouve dans le groupe 1 (le groupe Exemples) de votre 
disquette d'initialisation. Selectionnez le document avec le curseur et ouvrez- 
le (relisez la session si vous ne savez plus comment faire). 

Le menu style 

Nous allons tout d'abord voir comment changer l'aspect des mots et des 
phrases grace au menu « style ». Pour activer ce dernier, appuyez sur [55]. 

Le menu suivant apparait sur l'ecran. 



Souligne »ots 

Cras 

Double frappe 

Italique 

Exposant 

Ilia ice 

Mid*o inverse 



Comme vous le voyez, ce menu comporte des options 

telles que gras, italique et souligne. Ce sont ces 

outils que nous allons expliquer plus en detail. II y 

a aussi Double Frappe et Video Inverse. La double 

frappe ordonne a 1'ordinateur d'imprimer chaque 

earactere deux fois. un peu comme en mode caracteres 

Gras bien que sur certaines imprimantes on ne voit pas la difference entre 

les deux modes. Video-Inverse permet d'afficher a l'ecran du texte insere, 

cest-a-dire un texte blanc sur fond noir. Cependant il sera imprime 

normalement sur papier. 

\ppuyez sur |can[ pour fermer le menu. Nous allons maintenant utiliser 

ie menu STYLE pour souligner le titre. 

Pour commencer, placez le curseur sur la premiere Iettre du titre, puisque 
.-'est a partir de cet endroit que le texte va etre souligne. Appuyez ensuite 
-ur UH- 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 171 



Session 10 : Mots et phrases en evidence 



Comme vous pouvez le constater. il y a deux facons possibles de souligner. 
La premiere facon souligne ies mots et les espaces entre les mots, la 
deuxieme ne souligne que les mots. Pour notre titre nous voulons souligner 
et les mots et les espaces. 11 faut done utilise^ 1'option Souligne dans le 

menu. 

Le menu style est un menu d'initialisation un peu comme le menu options 
dans la session 5. Les options sont activees lorsqu'elles sont referencees par 
des marques. Pour les activer et les desactiver il suffit d'appuyer sur [i] 
ou fa"l . 

Done pour activer Souligne, verifiez que le curseur se trouve sur Souligne 
et appuyez sur RbI . (Deplacez le curseur par les Heches de deplacement 
ou tapez la premiere lettre de 1'option desiree.) 

Vous pourriez des maintenant continuer et selectionner Gras mais attention, 
certaines de ces options sont incompatibles entre elles. Par exemple vous 

pouvez choisir d'imprimer en Souligne ou en Souligne mots mais pas les 
deux a la fois. 

Nous voulons ici le soulignement, appuyez sur I enter | pour dire a LocoScript 
de continuer. Le menu disparait alors, et vous vous retrouvez face a votre 

document. 

Contrairement au centrage, LocoScript ne souligne pas le texte instanta- 
nement. II attend que le texte soit entierement relie avant de montrer les 
changements. En vous promenant mot a mot a travers le document, 

appuyez sur I word I . Vous verrez ainsi le texte se souligner. 



| 3 «. 

es Cflfl posantp^ dp votre PCM ^ 



fi 



ffltau et 



fli 




n® 



re. ie. un ctrtatnnoBbre de ptripfteri ques qui sunt Charges sgi 
tl'pnvnuer I ps Lnfnrnat nns nccessaife; au procpssenr. 50lt_a_ 
ppnpvftir. soit alors d'en gnvoner et d'en recevoitif 



[p ? rni;ps<:pur du PCM so trouve lo;e dans e HOIllttur et es 
ppr.pyrigiipj sontje clauigr. Pecran, I'iwpriwante et les 
j pcifui": ilp disguette s. Uiitrp KCM contient aussi un cpmiecTiur 
d^pxtens ion i l'arnjre canim sous le non de Tort et TUI_ 
iprftt i'» aitacW d'm itrps tupps de pgnPhengues. Hous vous 
wl quernn yi-lu: brrt rotmpnt connecter par exenple une au.if.e_ 
i—riimitp via It connecteur,*' 



geetion 1: Les Peripherics* 1 



172 Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



Session 10 : Mots et phrases en evidence 



Si vous continuez a deplacer le curseur vers le bas, vous constate rez que 
Ie texte continue a se souligner. Si vous voulez souligner tout le document 
appuyez sur looci . 

Pour arreter le soulignement, placez le curseur sur i'option Souligne et 
cette fois appuyez sur [1Q ou sur la barre d'espacement. Le petit symbole 
disparaitra alors. 

Appuyez sur I enter [ pour retourner a votre document. Pour voir les 

changements, il suffit alors de presser la touche I page | . Seule la premiere 
ligne sera soulignee, cxactement ce que nous voulions. 

Que se passe-t-il dans le document 

En utilisant le menu style nous venons d'inserer des codes speciaux dans 
notre document — un pour le soulignement et un autre pour annuler le 
soulignement. 

Ces codes speciaux (ainsi que les autres) portent le nom de « codes 
trakement de texte » et refletent bien les possibilites de LocoScript. Chaque 
code indique a LocoScript que le texte qui va suivre doit etre ecrit- ou 

dispose d'une certaine facon, Cette derniere dependant evidemment des 
codes inseres au prealable. 

Les codes de traitement de texte n'apparaissent pas normafement a 1'ecran 
et ne sont jamais imprimes. Cependant, si vous le desirez et grace a une 
des options du menu, vous pouvez les faires apparaitre. 

Pressez sur [w], selectionnez I'option codes en placant le curseur dessus 
et en appuyant sur fffll . Quand vous appuyerez ensuite sur [enter | vous 
verrez : 



J. ? » ! i.l i J..L 

KSOUL) !<»<= co»ntn;antes de uotre POI (-SOUL) *» 

Votre PCH est coapos* de 3 parties - un noniteur taeec term «t 
leeteurs), un clavier et int 'inprinante - *ais autant des 
naintenant le considerer come un proeesseur qui fait tous Us 
calculs (tels que des Equations du genre x=sd-»x2) auquel est 
relit un certain nwdire de periphenques qui sont charges soit 
d'envoyer les informations necessaires au proeesseur, soit d'en 
reeevoir, soit alors d'en enugyer et d'en reeevoir.*' 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 173 



Session 10: Mots et phrases en evidence 



Us codes que nous avions inseres grace au menu style sont maintenant 

visible* tels que ( + SouL) et (-SouL). Pour le soulignement vous pouvez 
aussi constater que les codes ont apparemment decale le mot a souugner. 
Ne voas inquietez pas, lors de 1'impression, le mol ne sera pas decale. 

Remarque: ( + SouL) et (-SouL) ne sont qu'une representation des codes 
a l'ecran. Vous ne pouvez en aucun cas inserer des codes de ce genre en 
tapant dircctement sur votre clavier ( + SouL) etc... meme s'll y a une facon 
plus simple de les activer (nous verrons cela plus tard). Tous ces codes ne 
representent qu'un caractere pour LocoScript, d'ailleurs si vous desirez les 
enlever, une pression sur la touche DEL suffit. 

• Avant de continuer, utilisez le menu style pour activer et desactiver ley 
autres modes a savoir Gras. Double,. Italique et Video inverse : 

— deplacez le curseur sur le premier mot de la phrase a changer 

— appuyez sur {n\ 

— amenez le curseur sur une des options 

— pressez [5] pour activer ou GQ P°« r desactiver. 

Remarque : les caracteres Gras, Double et Italique ne peuvent etre visualises 
directement a l'ecran. Ik ne sont qu'imprimables. Par contre, l'option 
Inverse, n'est pas imprimable et ne peut etre que visuahsee a l'ecran. 

Regardez un peu les codes qui sont inseres quand vous tapez |enterJ. D'un 
cote on trouve un +... qui active le code et de l'autre un — ... qui le 
desactive. En d'autres termes, les caracteres qui sont affectes par les codes 
se trouvent entre le [ffl] et le [g) 

Maintenant annulez les codes dans le menu option \n\. (Reyoyez la 
session 5 si vous ne savez plus comment faire). Tous les codes inseres sont 
invisibles. Mais vous voyez quand mSme les parties de textes souhgnees 
ou inversees. 

Generalement il est preferable d'ecrire le texte avec tous les codes visibles 
ainsi vous pouvez voir quelles parties possedent les codes. 



174 Manuel PCW9512 : 2' Parte — LocoScript 



Session 10; Mots et phrases en evidence 



Remarque : Le style de votre texte ne depend pas uniquement des codes 
inseres mais aussi de Timpriraante que vous avez. Vous ne pouvez pas par 
exemple imprimer de l'italique sur une imprimante integree (ou tout autre 
imprimante a marguerite) s'il n'y a pas d'italique sur la marguerite. 



Utilisation des menus do et no 

II y a une autre facon d'inserer les codes speciaux dans votre texte en 
utilisant le menu [sD et [b"1 . Le menu [WJ [10 sert pour les codes 
commencant par [ffl] et le menu [a] pour les codes commencant — tel 
que ( + SouL) et ( — SouL). 



Pour vous montrer le fonctionnement de ces menus, 
nous allons souligner Section 1 : les peripheriques. 
Inserer un (+SouL) au debut du titre et un ( — SouL) 
a la fin. 

Deplacez le curseur sur le S de section. Appuyez sur 
le UD et patientez, au bout de quelques instants un 
menu apparait. 

Le menu est trop long et ne peut etre affiche en une 
fois dans la fenetre d'ou la presence des fleches en 

has. Pour faire defiler le reste des commandes, il suffit 
de presser successivement I | I . La touche I t I permet 
de remonter le menu quand on arrive a la fin. Essayez 
une fois vous-meme. 

Pour selectionner SouLigne, tapez SL lorsque le 
curseur est positionne sur SouLigne, puis appuyez sur 
I enter | : le menu alors, est efface et le code ( + SouL) 
est insere dans votre document. 

Maintenant deplacez le curseur immediatement apres 
le S de Peripheriques. Cette fois, appuyez sur la 
touche [a] puis attendez. Le menu de deactivation 
apparait a l'ecran. 



*: 



Centre 

Derniire Lijne 

Der No de Pase 

DouBle 

Exposant 

fornat 

CarDe ligne 

GraS 

InDice 

InterLigne 

InVerse 

ItaliQue 

Just if it 

KaiL 

Mot Souligne 

Hun fro Page 

Pas Cara ?? ? 



* 



•>•> 



_. ..losant 

GarDe ligne 

GraS 

InDice 

InterM jn* 

In Verse 

ItaliQue 

Justifie 

KaiL 

Pas Cara 

Pas Ligne 

BC sup 

SouLigne 

O espace libre 

(-) tiret libre 



Manuel PCW9512 : T Partle — LocfrScript 



175 



Session 10 : Mots et phrases en evidence 



Ce menu fonctionne de la meme facon que le men u deac tivation. Aussi 
pour selcctionner I'option SouLigne tapez SL puis L ewT »lJ- Le menu est 
efface et le code (— SouL) est insere dans le document. Les mots entre les 

deux codes sont soulignes. 



• 



_ Pour le moment utilisez les options GraS. Centre, DouBle. ftaliQue, 
Inverse, Aligne Droite, SouLigne et Mot Souligne. Remarquez, les codes 
pour Centre et Aligne Droite : (Centre) et (Align D). Vous n'obtenez pas 
( + Centre) et (—Centre) ou ( + AlignD) et (— AlignD) car oes instructions 
ne s'appliquent qu'une seule fois. 

Utilisation des touches 

II reste encore une facon d'inserer des codes speciaux sans utilisation de 
menus, il suffit d'utiliser le clavier. Les touches que vous allez utiliser 
correspondent aux options que Ton peut trouver dans le menu. D'ailleurs 
ces dernieres ne sont qu'une representation programmee de ce que vous 
allez taper a la seule difference que vous n'avez pas besoin de_presser sur 
I ewer] pour valider le code. 

Done si vous voulez inserer un code (+...) grace a une sequence « manuelle », 
tapez pi] puis les memes lettres qui figurent en capitales dans le menu 
exemple. Pour ( + SouL) tapez OS] et SL. 

Pour voir comment cela fonctionne, positionnez le curseur sur le debut de 
la ligne,' appuyez sur d] et tapez en toutes lettres AD assez vite. Le 
code (AlignD) viendra alors s'inserer et justifier la ligne a droite de l'ecran. 

De la meme facon, appuyez sur GS1 et tapez GS ( + GraS) pour inserer 
du gras. Essayez aussi avec les autres codes. 

Remarque : Si par accident vous tapez une mauvaise touche en entrant un 
code special, voici ce que vous devez faire : 

— Tapez la bonne lettre, si votre PCW emet un « bip ». 

— Appuyez sur | - del | , si le mauvais code est insere et recommencez. 

— Si rien de ceci n'arrive, appuyez sur 1-dei I et tapez la lettre que 
vous vouliez. 



176 Manuel PCW9512: T Paftie — 



Session 10: Mots et phrases en evidence 



Indices et Exposants 

Nous allons terminer cette session avec les indices et exposants qui se 
trouvent dans le menu style. Un indice est un caractere legerement decale 
vers le bas et un exposant est un caractere legerement decale vers le haut. 
D'ailleurs les exposants sont plus couramment utilises et notamment pour 
les formules mathematiques ou chimiques telle : NaOH -+ Na + + OH". 

Dans le milieu du second paragraphe, il y a un exempie de formule 
mathematique : x = xl + b2. Normalement, elle devrait etre ecrite comme 
ici : x = x, + b 2 (avec le 1 en indice et le 2 en exposant). 

Pour effectuer les changements necessaires procedez comme suit : 

— Placez un code ( + lnD) avant le 1 

— Placez un code (— InD) apres le I- 

— Placez un code ( + Expos) avant le 2 

— Placez un code (—Expos) apres le 2 

Ces codes peuvent etre inseres en utilisant le menu style, le menu Da] et 
fsn ou alors en utilisant tout simplement le clavier. 

Pour vous entrainer nous allons mettre ces codes en utilisant le clavier. 
Placez le curseur sur le 1, tapez [SO puis ID. Deplacez-vous ensuite juste 
jpres le I, pressez sur la touche EG et retapez ID. Repetez la meme 
operation pour le 2, mais en utilisant E a la place de ID. 

Votre ligne devrait ressembler a : 

x( + InD) 1(— InD) + b( + Expos)2(— Expos) 

L'effet des indices et exposants n'apparaitra pas a I'ecran mais surement 
■iur Pimprimante alors ne vous inquietez pas. 

Enfin... 

Pour sortir de votre document, il suffit de presser la touche I exit | . Cette 
fois, nous vous conseillons de sauvegarder et d'imprimer votre document 
pour voir si les effets speciaux fonctionnent bien. 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 177 



Session 10: Mots et phrases en erfdenee 



J 



Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : 

— comment changer 1'apparence des mots ou phrases en utilisant le 
menu style 

— comment placer des indices et exposants dans vos documents 

— comment afficher les codes speciaux a l'ecran 

— comment inserer les codes en utilisant les menus Gal et [g] 

— comment inserer des codes en utilisant le clavier. 



178 



Manuel PCW9512: T Partie -— LocoScript 



Session 11 



■ m 



Pas de caractere 

et espacement des lignes 



Jusqu'a maintenant, nous avons utilise des caracteres Pica (10 caracteres 
par pouce), 6 lignes par pouce et un interligne simple. Dans cette session, 
nous allons vous montrer comment utiliser differents pas de caracteres et 

Jifferents interlignes. 

Le changement de caractere sur une imprimante a marguerite n'affecte que 
espacement des caracteres et noh leur taille comme sur une imprimante 

•natricielle. 

Le document que nous allons modifier dans cette session s'appeile 
MARGU.TXT et se trouve dans le groupe 1 (groupe Exemples) de votre 
Jisquette d'initialisation. La premiere chose a faire et de Pediter (si vous 
■ie savez plus comment faire reportez-vous a la Session 5). 

want de commencer, une petite mise en garde. Ces outils sont des outils 
res puissants et trop d'utilisation dans un meme document produit un 
rfet negatif. 

Remarque : Tous les pas de caracteres ne peuvent etre reproduits sur toutes 
.-s imprimantes. En effet certaines imprimantes ne peuvent pas imprimer 
.■•ec un pas de 15. Si jamais vous demandez un pas qui n'est pas 
-nprimable LocoScrtpt choisira celui qui s'en rapproche le plus. 

Changements a des endroits precis 

;s instructions que nous allons voir ensemble dans cette session sont 
dies qui perrnettent de : 

— changer le pas de caractere pour un mot ou une phrase de facon 

a la faire ressortir parmi les autres. 



Manuel PCW9512 : 1< Partie — LocoScript 179 



Session 11 : Pas de caraetere et espacement des figaes 



> 



— changer 1'interligne pour des lignes individuelles de facon a obtenir 
un resultat special, par exemple des tableaux ou des formules 
mathematiques avec des caracteres indices et exposants. 

Le facteur en commun : L'utilisation du menu taille 

Si vous regardez les informations en haut de 1'ecran vous verrez que le 
menu taille peut etre active par [m] ( fsHirrl + [ra]). Le menu suivant 
apparaft a 1'ecran. 



■/ Laraeur norma If 
Double largtur 



I Irterligne 
9 Wl Ife 



2 7h 3 



Espace RC en Plus • 



Pas ie ligne „ 
5 </ 6 7« 



Le menu est divise en quatre parties chacune 
traitant un aspect different de la taille des caracteres 
et des interlignes. 

Le Pas de caraetere decrit la taille des caracteres 

autrement dit le nombre de caracteres qu'il y aura 
par pouce sur une meme ligne. Un pas de 10 
selectionnera 10 caracteres par pouce, un pas de 

12 en selectionnera 12. 



Le pas de 10 donne dix caracteres par pouce 
Le pas de 12 donne douze caracteres par pouce 



Pes de 10 
Pas de 12 



L'option largeur normale et Double largeur permet de donner en plus 
une autre dimension a votre texte. La premiere vous permet d'imprimer 
un nombre standard de caracteres,- la deuxieme la moitie du nombre 
standard sur une imprimante a marguerite, la double largeur sera representee 
par un espacement entre chaque caraetere, sur une imprimante matricielle 
les caracteres seront reellement plus larges. 



-J 



Largeur normale 10 caracteres par pouce Largeur nori 

Caracteres double largeur Double largeur 

L'espacement de lignes indique a Timprimante de combien de lignes elle 
doit avancer entre chaque ligne. Done un espacement de 1 vous donne un 
interligne simple etc. 



180 



Mantlet PCW9512 : T Parte — 



LocoScrJ 



Session 11 : Pas dc caractere et espacem ent des Hgnes 

Espacement de J Espacement de 2 

Un espacement de 1 vous donne du Un espacement de 2 vous donne du 
texte sur chaque ligne 

texte toutes les deux lignes 

1,'Interligne RC en phis vous donne un nombre de iignes supplementaires 
qui permettent de faire avancer l'imprimante en fin de paragraphs. 

Interligne RC en phis Interligne RC en plus l\2 

Ce texte a un espacement de I et un Ce paragraphe est en Interligne RC 

nterligne RC de 0. Comme vous en plus 1/2. 

oyez le paragraphe suit sans saut de 
.igne supplemental. 

[.'option Pas de ligne vous permet de selectionner le nombre standard de 
:gnes par page. Un pas de 6 vous donne 6 lignes par pouce espacees 
.hacune de 1/6 de pouce. 

La configuration standard est indiquee sur la premiere ligne de chaque 
^artie du menu. En dessous, on trouve toutes les options possibles. Le 
~ienu Taille est aussi un autre menu de configuration. (Comme le menu 

ption et style). Pour choisir les options desirees, il suffit de placer le 
.jrseur a 1'endroit voulu et d'appuyer sur 00. L'ancienne configuration 

<t alors remplacee par la nouvelle. 

'-ous allons vous montrer comment changer les pas de caracteres et les 

■.terlignes. Mais avant d'aller plus loin, appuyez sur la touche |can| pour 
:-.re disparaitre le menu de I'ecran. 

Changement de pas de caracteres 

.pposons que, pour faire un certain effet de style vous vouliez marquer 
"W9512 avec un pas de caractere 12 dans le premier paragraphe. 

-cplacez le curseur sur le debut de PCW9512 et pressez [m] pour activer 
menu taille. 



Maaoel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 181 



Session II : Pas de caract ere et espacement des Bgaes 

La premiere ligne du menu vous indique que le pas actuel est de 10 par 
pouce. Les autres options possibles sont listees en dessous a savoir 12, 15 
et 17, ce sont des pas fixes. II y en a d'autres qui portent le nom de EP 

(pas proportionnel que nous verrons plus tard). 

L'utilisation du proportionnel donne un aspect plus professionnel a yotre 
document parce que la place qu'occupe chaque caractere n'est pas fixee et 
depend de la largeur de chaque lettre. (Remarque: Si vous voulez utiliser 
1'espacement proportionnel avec une imprimante a marguerite, il vous 
faudra acquerir une marguerite a caracteres proportionnels). 

Pour le moment, il y a deux pointages a cote de 10 et largeur normale 
qui vous rappellent les configurations actuelles. Nous voulons un pas de 
12 done la premiere chose a faire est de choisir 12. Ensuite nous 

selectionnerons double largeur. 

Placez le curseur sur les lignes de configurations possibles. A partir de ce 
moment la configuration actuelle s'affiche. Utilisez les touches de curseur 
[3 et GD pour vous deplacez sur le 12 et appuyez ensuite sur [ID pour 
selectionner cette option. 

Pour selectionner la double largeur au lieu de largeur normale vous 
pouvez soit selectionner double largeur avec la touche QEI ou supprimer 
largeur normale avec [b]. Evidemment vous ne pouvez choisir les deux 

en meme temps. Done, par exemple, placez le curseur sur double largeur 
et pressez pal . 

Vous pourriez continuer les configurations mais pour 1'instant pressez 
rg^FjSl pour indiquer a LocoScript d'effectuer les changements necessaires. 
Si vous faites apparaitre les codes speciau^, vous vous apercevrez que vous 
avez insere dans votre document un code (+ Pas C 12). 

Le code Pas C 12 active le pas de 12 sur votre. imprimante : pour revenir 
a un pas de 10, il faut selectionner a travers le menu taille un pas de 10, 
exactement de la meme facon que vous selectionnez le pas de 12. La 
demarche est la meme en ce qui conceme la double et simple largeur. 



182 Manuel PCW9512 : 2' Parte — LocoScript 



Sessfoa 11 : Pas 4e c a r a ctfife et espacement des Bgacs 



Remarque : II sc peut que vous vous attendiez a voir un type different de 
caractere a l'ecran en utilisant 1'option prestige. Malheureusement cela est 
impossible car les caracteres ne sont pas espaces de la meme facon que 
sur l'imprimante. Cependant, le fait d'avoir change le pas de caracteres 
modifiera le nombre de caracteres qu'il peut y avoir sur une ligne ainsi 
que toutes les cesures automatiques. Cela peut effectivement paraitre evident 
si vous inserez un pas plus petit. 

Changement d'interligne 

Quand vous voulez changer l'interligne a un endroit precis, il y a plusieurs 

facteurs a prendre en consideration : 

— le pas de ligne : le nombre standard de ligne par pouce 

— l'interligne : le nombre de lignes blanches que l'imprimante imprime 
entre chaque ligne de texte. 

!1 vous faut done associer les deux pour avoir la mise en page que vous 

desirez. 

Selection da pas de ligne 

II y a quatre pas possibles mais la plupart du temps, vous n'en utilisez 
que deux : 6 lignes et 8 lignes par pouce. 5 lignes et 7,5 lignes sont aussi 

inclus pour d'autres imprimantes. La configuration standard est de 6 lignes 
done e'est ce que nous vous conseillons. 

Selection de l'interligne 

L'interligne permet de selectionner le nombre de lignes blanches qui va 
etre imprime entre chaque ligne de texte. LocoScript vous offre plusieurs 
choix d'interlignes. 0, 1/2, 1, 1,5, 2, 2,5 et 3. Vous pouvez ainsi selectionner 
celui que vous souhaitez. L'interligne standard est de 1 et un interligne 2 
.orrespond a un interligne double. Votre choix dependra evidemment du 
:ype de document que vous voulez produire. Un interligne 1 suffira pour 
jne lettre alors qu'un interligne 2 sera ideal pour un brouillon necessitant 
Jes corrections. 



Manuel PCW9S12: T PaHfe — LocoScript 183 



Session 11 : Pas de caraetere et espacement des Sgaes 



Selection d'interligne supplementaire (Espace RC en plus) 

LocoScript vous donne la posssibilite de selectionner des interlignes 
supplementaires pour une meilleure lisibilite entre les lignes. En choisissant 
I'option 1/2, vous pouvez ainsi ajouter l/2Iigne supplementaire a votre 
interligne. 

Un exemple 

Supposez par exemple que vous voulez ajouter un espace double entre 
chaque ligne dans le premier paragraphe et mettre un espacement de 1/2 
entre toutes les autres lignes. Voici ce que vous devez faire. Tout d'abord, 
placez le curseur a l'endroit ou vous voulez un interligne double. Ensuite 

appuyez sur [m] pour activer le menu taille. 



Regardez le menu. Vous voyez que le pas de ligne 
est de 6, Pinterligne est de 1 et que PEspace. RC 
en plus est de 0. Pour changer Pinterligne a 2 
deplacez le curseur jusqu'a interligne et choisissez 

2 en appuyant sur G5] puis sur I enter | . Un code 
( + Interl 2) s'insere alors devant votre texte ou 

votre curseur etait place. 



v* Urjeur noraale 
Double largtur 




Inttrlijmt., . _, 1 
« 4 A lis 2 2<l 3 




ispjc, RC *n jlus ^ 




ns sVr e K e B 





Repetez les memes operations pour les autres options. Au fur et a mesure, 
les codes appropries s'insereront dans le texte. 

Utilisation des touches 

Vous pouvez egalement utiliser les touches pour inserer les codes, en 
particulier pour l'italique et le gras ou metne pour le changement d'interligne 
et tout cela sans avoir besoin de passer par le menu. 

Nous allons illustrer notre propos en vous montrant comment inserer les 
codes appropries pour ecrire correctement la formule suivante : 

y* = x» + 4 



184 



Manuel PCW9512: T Partie ~ LocoScript 



Scssftni 11*: Pk de caracttre et easement des Hgrnii 

Tous les codes seront inseres via le clavier. La seule chose a se rappeler 
est s'ils commencent par + ou par — . Si vous ne savez plus, il vous 
faudra regarder dans le menu ED, ED- 

En regie generate, le probleme avec une equation telle que celle inscrite 
ci-dessus reside dans le fait qu'il est impossible d'avoir l'indice et Pexposant 
au meme endroit sur une ligne. Par contre avec LocoScript c'est Possible. 
II suffit de rcnlrer les x, les y et les exposants sur une ligne, les indices 
sur la ligne en dessous, et d'ajuster Pinterligne de facon que la 
deuxieme interligne soit imprimee en haut de la premiere. La seule contrainte 
est que vous devez utiliser les caracteres a pas fixes. Les caracteres 
proportionnels ne permettent pas cette manipulation. 

Admettons que vous voulez inserer votre equation a la fin de votre 

document. Plaeez le curseur a l'endroit choisi et tapez : 

fill PC12 I enter| . 

Ce qui permet d'imprimer avec un pas de 12. Remarquez que nous avons 
termine votre sequence de code en utilisant la touche I enter | . Avec le menu 
+ ou — , il suffisait juste de taper GS pour gras. Quand le code se termine 
par un chiffre il faut done absolument appuyez sur I enter | a la fin. 

II faut maintenant taper la ligne des x, y et exposants. 

■■ GO E2 [h] E = x HD E2 [B] E + x [ID E2 \&\ E 

passage en mode passage en mode 

exposant normal 

Finaleirient, il faut inserer les codes, pour dire a Pimprimante de ne pas 
jvancer entre cette ligne et celle sur laquelle vous allez imprimer les 
exposants. Ces codes sont : 

( + InterL O) qui supprime totalement les interlignes 
( + RC) qui met le RC supplemental a 

Vour devez done entrer les touches suivantes : 

fa! ILO fi^iF| pal RC"0 riNTiRl 

Manuel PCW9512 : ? Partie — LocoScript 185 



Session 11 : Pus de ggnctfefe et cspacemieat tea jjgg 

II faut maitenant taper la ligne suivante comportant les indices : 
(quatre espaces) [U ID a [s] ID (deux espaces) HD ID bGjQjI) 

la igne precedente 

6 v passage en 

mode indice 

Avant de tenniner cette ligne, vous avez besoin de remettre les codes qui 
permettent a LocoScript de retourner au mode «interligne normal ». 

Les codes a utiliser sont : 

(_ p as c) qui permet le pas de caracteres a sa valeur initiale' 
c'est-a-dire 10. 

(-InterL) qui remet Pinterligne normal 

(— RC) qui remet la valeur du retour chariot a 0. 

Void ce qu'il faut faire : 
HO PC [b] il G=rj rc 

Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : 

• comment ecrire des mots ou des phrases dans des tallies differentes 

• comment utiliser les indices 

• comment utiliser les interlignes pour creer des effets speciaux 

• comment faire pour imprimer correctement des formules mathema- 
tiques. 

Dans cette session nous avons vu comment changer la taille des caracteres 
sur un mot. II est evidemment possible de le faire pour tout un paragraphe 
ou toute une partie d'un document. Le procede est pratiquement le meme. 
nous allons vous lc montrer dans la prochaine session de ce manuel. 



( 



]g6 Manuel PCW9512: T P»rtie — LocoScrij* 4 



Session 12 :V ' : -- 

Marges et tabulations 



Jusqu'a maintenant dans ce manuei, vous avez travaille av'ec des marges 

et tabulations qui avaient deja ete inserees. Quoi que vous fassiez, LocoScript 
vous cree automatiquement une page blanche au format A4 et y insere 

deux marges d'un pouce de chaque cote du document. 

Par contre, LocoScript n'insere pas automatiquement les tabulations. Les 
seules tabulations que vous avez utiiisees se trouvaient dans les documents 
exemples foumis sur la disquette programme. Une facon astucieuse pour 
recuperer des tabulations consiste a prendre un autre document et a 
supprimer tout le texte. Cependant cette technique n'est pas orthodoxe. 
Nous allons vous montrer comment inserer vous-meme les codes pour les 
marges et les tabulations meme dans le cas de mises en page tres complexes. 

Les marges et tabulations pour un document peuvent etre mises et changees 
a n'importe quel moment. Le document que nous allons modifier se nomme 
RENSEIGN.EX et se trouve dans le groupe 1. II suffit de placer le curseur 
dessus et de l'ouvrir. (Si vous ne savez plus comment faire, reportez-vous' 
a la Session 5). 

Note aux utilisateurs de LocoScript sur PCW8256/8512 : LocoScript 2 est 
different dans sa mise en page. Essayez done dans la mesure du possible 
d'oublier ce que vous avez precedemment appris quand vous lirez cette 

session. 

Notion de touches - Mise en page 

Un « format » est associe avec chaque section de texte il definit entre 
autre : 

— la position de la marge gauche et droite 

— la position et le type de tabulations 

— si les paragraphes sont justifies ou non 



Mtnuel PCW9512 : r Ptrtie — LocoScript 187 



Session 12 : Marges et tabulations 



-.•:>' 



La mise en page specifie aussi le type de caracteres (italique, gras etc.) 

ainsi que les pas de lignes et caracteres. 

Comme nous l'avons vu dans la session precedente, vous pouvez changer 
la taille de caractere quand vous le desirez et ceci a n'importe quel moment. 
II suffirait d'y inserer un code de type (-Pas C) ou (-Interl). 

Tous les documents que vous avez crees jusqu'a present ont utilise le 

format par defaut de LocoScript c'est-a-dire un pas de caractere, interligne 
simple, texte non justifie, une marge droite et gauche de meme taille et 
un format de page A4. 

Nous allons vous montrer tout d'abord comment placer les marges, 
tabulations, etc. 

Changement de mise en page 

Le menu qui vous permet de changer la mise en page est le menu 

« format ». Le meme menu que nous avons dans la Session 9 (quand on 
voulait centrer des phrases). Appuyez done sur FJ|j pour faire apparaitre 
le menu a l'ecran. L'option que vous voulez change r s'appelle modifie 
format. Placez le curseur dessus et appuyez sur I enter | . 

L'ecran se modifie et affiche une nouvelle rangee 
d'informations puisque vous etes maintenant dans 
Pediteur de mise en pages. Vous avez maintenant 
acces a tous les menus pour vous aider. La regie 
aussi s'affiche. Nous vous montrerons plus tard 
comment vous deplacer le long de la regie avec 
les touches du curseur. 



Nouveau fornat 



Echange for*at 
Rwlace fornat 



Centre 

ftligne a droite, 

flwec justifieatiitti 



(Votre document est affiche sur le reste de l'ecran mais vous pouvez 
changer n'importe quelle partie du texte pendant que vous etes en mode 
edition). 



jgg Manuel PCW9512: 2* Partie -- LocoScri)* 1 



SeriskM 12 : Marges et testations 



Details du format pas de caracteres du format 

•^■r iinr wi ii i^—^^^^^^^m i in i ■! i w^m 



fl: group Pl'ntnb£jun .1^ aihuli turnac. Hepos inprlrt. urine i 

Principal PC10 IL1 HC+0 PLS Dfcmal=, Z4ro=0 Pas" echelle 10 

fl=Harges f3=Iahul. M=Taille fS=I 3 pe f?=Non ^Options CW r 



\ ::~z 



Menus disponibles pour vous aider a modifier ccs parametres 

La deuxieme ligne d'informations vous donne les details sur le pas de 
caracteres, le nombre d'interlignes et le pas de lignes. 

La fin de la deuxieme figne vous presente : 

— L'information decimal = precise si e'est le point ou la virgule qui sert 
de separateur decimal. 

— L'information zero : indique si les zeros vont etre barres ou non. 

— L'information Pas echelle indique le nombre de pas de caracteres. 

Cette option vous permet de visualiser une ligne complete de texte (ex. : 
lors de 1'utilisation du Pas caractere 17). 

Attention : Pour obtenir une impression correcte de ce texte, il est obligatoire 
d'utiliser 1'option Echelle 10 ou la meme echelle que le pas de caractere 
utilise dans le texte (ex. : Pas de caractere 10, Echelle 10) a utiliser avec 

moderation. 

C'est la valeur par defaut qui est initialement affichee. Nous allons voir 
ensemble comment les modifier. 

L'ajustement des marges 

Supposons, par exemple, que vous voulez ajuster la marge gauche a 
: 5 caracteres. La premiere chose a faire est de deplacer le curseur qui se 
rouve sur la regie a l'endroit voulu. Pour cc faire, utilisez les touches 

13 et ED jusqu'a ce que vous arriviez sur la position 15. 



M.nuel PCW9512 : T Pmrtie — LocoScript 189 



Session 12: Mifges 'et tabulations 



Une Ibis dessus, ouvrez le menu Marges en appuyant sur [n|. Cette fois- 

ci choisisscz l'option Place marge gauche et 
appuyez sur |1nTer1 . La marge de gauche saute 

automatiquement a 1'endroit voulu. 

Pour ajuster la marge de droite a la position 65 suivez en quelque sorte 
les memes demarches, choisissez cependant l'option Place marge droite 
dans le menu E3- La marge droite s'insere alors a 1'endroit voulu. 




Les tabulations 

Les tabulations sont des marqueurs qui indiquent a LocoScript 1'endroit 
exact ou vous voulez ecrire votre texte. C'est une facon tres utile d'aligner 
du texte, notamment si vous utilisez les caracteres proportionnels parce 
que ce que vous verrez sur l'ecran ne sera pas forcement identique a ce 
que vous allez imprimer, 

II existe plusieurs types de tabulations : tabulations simples, tabulation a 
droite, tabulation au centre, tabulations decimales qui alignent chacun le 
texte a leur facon. 

La plupart du temps, vous utiliserez des tabulations simples. Une tabulation 
simple ressemble a la tabulation que vous pouvez obtenir sur une machine 

a ecrire. 

Les autres types de tabulation sont principalement utilises dans les tableurs. 

Nous verrons cela plus tard. 

Pour fixer ou retirer des tabulations, les demarches sont a peu pres les 
memes que pour les marges. 

Appuyez sur Is} et jetez un coup d'ceil sur les options proposees. 

Par exemple, pour fixer une tabulation a 20, 
deplacez le curseur a 20 et appuyez sur {raj. 
Comme vous le constatez, le menu Tabulation 
apparalt a l'ecran. Selectionnez la tabulation 
que vous desirez et appuyez sur 

[ enter I . 



-roit? 
Ctntre 



PUctf tous les : ?? 



EnUu* UhuUtioti 
routes (ffjcees 



190 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



Session 12 ; Marges et tabulations 



Pour vous entramer, selectionnez tour a tour toutes les tabulations possibles. 

Pour supprimer une tabulation, placez le curseur de la regie sur la 

tabulation en question et pressez sur |g I ou alors via le menu Tabulation, 
selectionnez Enleve tabulation. Si vous desirez enlever toutes les tabulations 

selectionnez Tout effacees ! 

Pour deplacer une tabulation vous devez inserer une tabulation a l'endroit 
voulu et effacer l'ancienne tabulation. Par exemple, pour deplacer de 20 a 
25 la tabulation que vous venez de mettre, avancez le curseur deja regie 
a 20 et effacez votre tabulation. Avancez a nouveau le curseur de la regie 
a 25 et reinserez votre tabulation. 

Si vous voulez fixer un nombre precis de tabulations tout le long de la 

page a des intervalles reguliers choisissez 1'option placee tous les ? ? 

Supposons, par exemple, que vous voulez inserer une tabulation tous les 
8 caracteres. Pour ce faire placez votre curseur sur la marge de gauche et 
appuyez sur [raj. Choisissez 1'option placee tous les ? ? et tapez 8 puis 
| ewtes | . LocoScript met alors une tabulation tous les 8 caracteres. 

Remarque : La mise en page initiate d'un document peut utiliser 15 tabulations. 
Si vous avez besoin de plus de 1 5 tabulations, il faudra choisir une autre 
mise en page. 

Les autres aspects de la mise en page 

Vous pouvez changer la mise en page en utilisant les menus taille et 

options. 

Le menu taille est le meme menu que vous avez utilise dans la session 
precedente pour choisir les pas de caracteres ainsi que les interlignes etc. 
Choisissez avec le curseur 1'option que vous desirez et pressez sur HO • 

La seule difference est que lorsque vous appuyez sur I enter | aucun code 
n'est insere dans votre texte, seule la deuxieme figne change et affiche les 

nouvelles valeurs. 



Manuel PCW9512 : 2* Partfe — LocoScript 191 



Session 12 : Marges et taWatloas 



Done pour changer Ie pas de caractere a 12 et installer Finterligne RC i 

1/2, appuyez sur [H] ( | shift | + \n\) pour ouvrir le menu taille. Selectionnez 
un pas de 12, un interligne RC de 1/2 et appuyez sur I enter | . 

Regardez la 2 e ligne, les valeurs ont change! 



Si vous voulez que votre texte soit Justine ou non 
utilisez le menu option en pressant les touches 
DsJ (HEeD + G3)- 



Dfcinal avec 
v< DScinal avec 



■J Uti noraal 
Zero bar-re 9 



Pas echelle 
^19 12 15 



19 
17 EP 



Choisissez I'option justifier et appuyez sur (jQ. 
Cette option force le texte a Faligner a gauche et 
a droite. Si vous omettez cette option, le texte a 
droite ne sera pas aligne. 



La mise en page par defaut ne. justifie pas le texte. 

Remarque : Essayez toutes les combinaisons possibles entre justification et 
italique. Surtout ne touchez pas aux trois autres. Avant de continuer, 

retirer la justification. 



I 



Retour au document 

Quand vous etes satisfait de votre mise en page, appuyez sur rjxjfj: Vous 
etes a nouveau devant votre document (il se peut que vous attendiez un 
peu de temps que LocoScript arrange votre texte). 

Avant de continuer, parcourez votre document pour voir le nouvel aspect 
de votre texte. (Pour ce faire, appuyez sur la touche I I I ou I para [ ), 

Vous remarquerez maintenant qu'un certain nombre de lignes depassent la 
marge de droite. C'est normal puisque la regie est supposee afficher un 
certain nombre de caracteres avec le pas de 10. Maintenant que vous avez 
un pas de 12, la ligne est plus longue. 




Wl 



Manuel PCW9512 : 2' Parte — 



Session 12 : Marges et tabulations 



Ne vous inquietez pas, vous savez que I'ecran ne peut afficher qu'un seul 
type de caracteres et par consequent la ligne est plus Iongue puisque avec 
un pas de 12, on a plus de caracteres par ligne. 

Une autre chose a faire est de deplacer le curseur tout le long du document 
pour voir le numero de la ligne changer. Ce numero se trouve en haut de 
la page, 

Vous constatez que ce dernier ne s'incremente pas regulierement. En effet, 
comme vous avez un interhgne en plus entre chaque ligne, meme si on ne 
le voit pas a I'ecran, le compteur le prend en compte. N'oubliez pas que 
.'est le nombre total de lignes qui est qfficke (y compris les interlignes). 

ivant de continuer, pressez |exit| . selectumnez Quitte sans sauver puis 
ippuyez sur 1 enter | . Choisissez a nouveau ce document en tapant M et puis 
'snt£r[ comme precedemment. 



Autres possibilites de mise en page 

lusqu'a present, nous avons vu les codes generaux de mise en page. Nous 
.•.lions matntenant vous montrer comment realiser un tableau dont vous 
lurez besoin. 

Void ce que vous devez faire 

— tout d'abord, indiquez a LocoScript ou vous voulez inserer la 

nouvelle mise en page 

— ensuite configurez les options selon votre besoin. 

\insi toutes ces options seront contenues dans le nouveau format. Quand 
• ous aurez termine, vous pouvez retourner au format initial. II suffit de 
•ecommencer les memes operations. Chaque changement de format est mis 
n memoire et tout changement de texte n'affectera en aucun cas ce dernier. 

mportant: Chaque fois que vous changez de format, LocoScript reinitialise 
utes les valeurs; LocoScript efface aussi tous les effets speciaux tels que 

..-as, italique et soulignement. 

Manuel PCW9512: V Partie — LocoScript 193 



Session 12 : Marges et tabulations 



Mise en place d'un nouveau format pour un tableau 

Supposons que vous vouliez creer le tableau ci-dessous ; 



Description 


Objet n° 


Prix unitaire 


(Juan tite 


Total 


Unite murale 


WU321 


248 F 


3 


744 F 


Fixations 


MB326 


60 F 


4 


240 F 


Vis 


AT328A 


9,90 F 


1 


9,90 F 


Total 








993,90 F 



La premiere etape est de positionner le curseur a l'endroit ou vous voule* 
commencer votre tableau. Dans notre cas c'est a la fin du document (en 

appuyant sur |ooc| ), 

Ensuite, appuyez sur \n\ pour ouvrir le menu format. L'option a choisir 
cette fois-ci, est nouveau format. 

Les informations affichees sont les valeurs par defaut. LocoScript suppose 
que vous ne voulez seulement changer qu'un ou deux aspects du nouveau 
format. Dans ce cas, par exemple, il ne vous faudra changer uniquement j 
les positions de certaines tabulations. 

Les tabulations pour votre tableau 

Les colonnes du tableau doivent etre alignees d'une facon differente : 

— Dans la l re et 2 C colonne, chaque entree doit etre justifies a gaucli 

— Dans la 3* colonne, chaque entree doit etre centree. 

— Dans la 4* colonne, chaque entree doit etre centree. 

— Dans la derniere colonne, les chiffres doivent etre alignes sur la^ 

virgule. 



194 



Manuel PCW9512 : T Paffle 



Session 12: Mm&k'tt tnbatotbMis 



LocoScript possede plusieurs types de tabulations 

— pour justifier a gauche, utilisez la tabulation simple 

— pour justifier a droite, utilisez la tabulation droite 

— pour centrer, utilisez la tabulation centrale 

— pour aligner les chiffres sur la virgule, utilisez la tabulation decimate. 

Vous avez done besoin d'une tabulation simple a la position 28, une 
tabulation droite a la position 47, une tabulation centrale a 54 et une 
labulation decimate a 62. (II n'y a pas besoin d'une tabulation gauche 
pour la 1" colonne puisque cette derniere sera automatiquement alignee sur 
la marge de gauche). 

Commencez d'abord par effacer toutes les tabulations inutiles. Inserez 
ensuite les tabulations comme indique ci-dessous : 

• Pour inserer la tabulation simple, positionnez le curseur de la regie 
a la position 28, ouvrez le menu Tabul et choisissez Simple. 

• Pour inserer la tabulation a droite, positionnez le curseur de la regie 
a la position 47, ouvrez le menu tabul et choisissez Droite. 

• Pour inserer la tabulation au centre, positionnez le curseur de la 

regie a la position 54 ouvrez le menu tabul et choisissez Centre. 

• Pour inserer la tabulation decimate, positionnez le curseur de la 

regie a la position 62, ouvrez le menu tabul et choisissez Decimale. 

Le nom de votre mise en page 

'1 faut maintenant donner un nom a votre mise en page. Ceci est tres 
-ratique, si vous voulez remodifier votre texte ainsi vous saurez quel type 
:e format il contient. 

l.es noms de mise en page ne peuvent depasser 12caracteres comme pour 
es noms de document, choisissez un nom qui vous rappelle son contenu. 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 195 



Session 12: Marges et tabulations 



Cependant, vous ne pouvez pas.utiliscr tous les caracteres notamment lei' 
caracteres cyrilliques. Vous pouvez par contre utiliser des majuscules, des 
minuscules et les caracteres speciaux a conditions que ces derniers soient 
inclus au milieu du nom. (Une liste detaillee des caracteres disponibles 
vous est donnee en annexe 111). 

_^ Admettez que vous choisissez le nom Tableau pour 

~" votre mise en page. A ppuye z sur |W] et tapez votre 

nom, puis tapez sur I enter! pour valider. 



Retoor an document 

Quand vous avez la mise en page desiree pressez lexrrj vous etes a nouveau 
devant votre document. 

LocoScript 2 a insere deux choses dans votre document 

— un code Format 

— un -e- 1 

Came vous 1* constaterez, n*trt turn A'tltnmU ■uriux . 
coaprend un large choix de coulrurs et de timtions. Je suis 

persuad* que vous trouverez exactewnt ce que vous crierctiez, et 

que les prix indiqu*s dans notre catalogue vous seMleront tres 

coupJtitifs.*' 

*> 

Ious les tltaeiits figurant sur notre catalogue et narqu«s du 

swbole # sont en stock, et disponibles iiwldiatenent. Cans le 

cas contraire, un d*lai de livraison de six senaines est a 

priwir.t> 

Si par exenple, vous decidiez de choisir le nodele Suedois, le 
coiit total s'eievwait a F, 333,30 et se deconposerait awsi : V 

(Format)** 

Le code (Format) est le code qui contient toutes les informations de votre 
mise en page. Le -^ a ete insere pour que tout ce qui suit utilise k 
nouveau format. . j. 



196 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 12 : Marges et tabulations 



Utilisation des differents types de tabulation 

A titre d'entrainement nous allons taper la table ci-dessous : 



Description 


Objet n° 


Prix unitaire 


Quantite 


Total 


Unite murale 


WU32I 


248 F 


3 


744 F 


Fixations 


MB326 


60 F 


4 


240 F 


Vis 


AT328A 


9,90 F 


1 


9,90 F 


Total 








993,90 F 



Void comment remplir la premiere ligne : 

Description I tab' I Objet N° [tab| Prix Unit. ItabI QTe | return | 
"Jnite mujale [tab] WU321 [tab] F248.00 [tab] 3 [tab] 744.0 | return | 

etc. 

Continuez a entrer chaque ligne et appuyez sur |tab| entre chaque colonne. 
Ne tenez pas compte des espaces et tapez votre texte comme s'il y en 
ivait pas. 

Regardez ce qui se passe quand vous tapez votre texte, ainsi vous- verrez 
;'effet des tabulations. 

\u fur et a mesure que vous entrez le mot Prix Unit {ainsi que toutes les 
Jonnees dans cette colonne) vous remarquerez que chaque caractere qui 
;st entre, est pousse vers la gauche, ceci est du a la tabulation droite. Les 

; utres caracteres dans les autres colonnes sont pousses soit vers la droite 
soit vers la gauche selon le format des colonnes. 

Remarque : Les nombres decimaux s'alignent par defaut sur le point decimal 
.■: non la virgule. Si vous travaillez en francais, il vous faudra charger la 
aleur qui se trouve dans le menu options. 

Changement de mise en page 

\ part la creation de mise en pages, vous pouvez aussi changer le format 
• ur lequel vous travaillez. Supposez que vous avez envie de modifier votre 
ibleau parce qu'il y a un caractere en moins dans la colonne « Description •». 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 197 



Session 12 : Marges et tabulations 



Vous devrez tout d'abord positionner le curseur sur la partie du texte a 
-modifier. Verifiez quand meme que votre texte se trouve dans la partie 
format a modifier. Une fois en place, pressez M et changez les options 
comme si c'etait la premiere fois. Vous pouvez aussi changer le nom. 
Quand vous avez fini, pressez H™]. Cela vous fait retourner a votre 
document. II se peut que vous attendiez un peu de temps que LocoScript 
reorganise le texte. 

Utilisation du meme format ailleurs dans un document 

Comme dit precedemment toutes les informations concernant une mise en 
page sont contenues darts le code (For-mat). Done, si vous voulez utiliser 
a nouveau le meme format, ailleurs dans le meme document, il suffit d'en 
faire une copie et de le positionner juste avant le texte a Fendroit desire. 

Admettons par exemple que vous desirez inserer les m6mes tabulations 
dans un autre paragraphe. Copiez le content! du code (Format) dans un 
bloc et collez-le a Tendroit voulu. 

Pour ce faire, positionnez le curseur avant le code de mise en page et 
pressez sur |coFT| . Placez le curseur apres le code de mise en page et 
appuyez une fois encore sur [copy]. Maintenant stockez le tout dans un 
bloc libre, en tapant 0, par exemple pour stocker dans le blocO. 

Pour inserer le nouveau format, deplacez votre curseur a Fendroit voulu 

et tapez sur I paste | . 

Remarque : Attention il vous faudra renoettre un code (Format) poi 
retourner au format precedent. , 

Mises en page Type 

Dans un document professional, vous allez utiliser sans doute different* 
formats dans differents paragraphes. Vous pouvez, il est vrai, etablir trois 
formats puis les copier, mais ce n'est pas la meilleure solution. LocoScript 
possede une meilleure methode. II y a une serie de formatage que vous 
pouvez utiliser comme « images ». 



ii 



198 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 12: Marges et tabulations 



i.Jn document LocoScript 2 peut comporter jusqu'a 10 formats differents 
.on tenant diverses informations. De plus, ces formats types peuvent etre 
nseres automatiquement dans les documents que vous creez (comme nous 
e verrons dans la Session 24). 

Les formats types ont des nbms et des numeros. Les noms servent a en 
ecrire le contenu. Par exemple, ce document a un format qui porte le 
om d'intro qui pourrait etre utilise pour le premier paragraphe. Les 
umeros vont de a 9. Nous verrons plus tard comment en utiliser les 
oms et numeros. 

Tous les formats « types » contiennent des informations sur les positions 
ies marges, la taille des caracteres, la taille de l'interligne, les tabulations 
.'.c. Cependant, les formats et 1 sont reserves. Le est pour les hauts 
•. pieds de page (voir Session 17) et le 1 est pour la mise en page 
-utomatique d'un document. 



Comment utiliser un format type 

:.' utilisation de format «type» est t res simple puisque vous n'avez pas 
>;soin de selectionner les marges etc. Nous allons maintenant inserer les 
nstructions necessaires pour utiliser un format que nous avons prepare 
?our vous, celui qui porte le nom de « intro ». 

a premiere chose a faire est de positionner correctement le curseur. 
\ppuyez sur tH} pour ouvrir le menu « Format ». 

option que vous desirez est Nouveau Format. Placez done le curseur 
:essus, pressez I ewteb I . Une fois le menu ouvert, appuyez sur [rQ, un 
.euxieme apparaitra. 



Fchange format 
RempU" format 



Centre 

flligne i droite 

Avec Justification 



Copie 


i omt iff* | 




]Rnci|>aT 
Intro 




1 1 


Z: 




3: 


Format 


3 


4: 


Format 


4 


5: 


Format 


5 


6: 


Format 


£ 1 


7! 


Format 


7 I 


8; 


Format 


8 I 


9; 


Format 


9 \ 



Manoel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



1» 



Session 12 : Marges et tabulations 



Ce menu affiche avec Ieur nom et leur numero tous les formats types. 
C'est un menu de commandes, il suffit done de choisir et de presser 
| enter | . Dans notre cas, choisissez le format Intro, puis pressez I exit | pour 

retourner a votre document. 

Quand vous appuyez sur I exit I , LocoScript insere un nouveau code Format 
dans votre document. Comme precedemment une nouvelle ligne est 
automatiquement inseree pour que vous puissiez utiliser le format de suite. 

Le code de mise en page indique a LocoScript d'utiliser ce format jusqu'a 
nouvel ordre. Si vous desirez changer il vous faudra choisir a nouveau la 
mise en page initiale portant le numero 1. 

Important : Si vous changez le format d'un texte avant le premier code 
(Format) d'un document vous changez automatiquement le contenu du 
format 1. II est aussi bon de se rappeler que le contenu du code n'est 
qu'une copie du contenu du format type lorsque vous inserez un.code 
format dans un document. Si par la suite, vous changez le format type, 
vous ne changerez pas automatiquement le contenu de la copie. (Nous 
expliquerons cette procedure plus tdrd en detail dans la Session 18). 



Utilisation du format type via le clavier 

n 

Quand le format desire est une copie d'un format type, il n'y a pas besota 
d'utiliser le menu Format. Vous pouvez grace a une serie de touches passer | 
d'un format a un autre. 

Pour vous montrer comment faire nous allons utiliser le format intro dans 
le troisieme paragraphe. Comme avant, la premiere chose a faire est dc 
placer le curseur sur la premiere ligne du troisieme paragraphe. 

Le code qui indique a LocoScript d'utiliser un nouveau programme ne 

commence pas par [g], done il faut appuyez sur {m}. Ensuite tapez F2, 
F pour Format et 2 parce que c'est le numero du format Intro. Ensuite 
pressez j enter | , puisque votre instruction se termine par un chiffre. 

200 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



Session 12 ••: Mirfes'et tafeulitiows 



Cette sequence de touches insere un code Format qui contient les memes 
options que le format Intro. Maintenant, placez le curseur du texte sur la 
ligne blanche en dessous du paragraphe.. Cette fois, pressez rj£T] puis tapez 
Fl suivi de I enter] . Ce code indique a LocoScript d'utiliser le format 1, le 

format habituel de la majorite des lextes. 

{Si vous n'aviez pas en vie d'utiliser le format 1 mais le 3, il aurait fallu 
taper rjfj F3 puis Iehter} ). 

Verifiez quand meme, qu'il y ait un retour chariot entre le code de format 
et le texte sur lequel il s'applique. 



Affiehage des differents formats 

Quand vous avez plusieurs formats dans un document, vous pouvez toujours 
.ous faire une idee de la mise en page, en jetant un coup d'ceil rapide sur 
a disposition des mots dans votre document. LocoScript essaie de representer 
i I'ecran aussi bien que possible la mise en page de votre texte. ,, . 

Quelque fois, quand vous entrez des donnees dans une table, vous aurez 
->esoin de savoir oii se situent les tabulations et les marges. Vous pouvez 
;s visualiser de deux facons differentes. 

Tout d'abord, vous pouvez utiliser la regie. Celle-ci affiche les marges et 
abulations a la position courante du texte. Done en regardant la regie, 

■ ous pouvez toujours voir quelles marges et quelles tabulations vous avez 
nserees a 1'endroit oil vous travaillez. 

• "ne autre possibility est d'utiliser une autre option dans le menu [w]. 



\vec 1'option reglette, vous voyez une regie au-dessus |j Misualisation des: 
:e chaque paragraphe ou un nouveau format a ete 
isere. Ces regies supplementaires vous permettent de 
iir les tabulations dans tout le document et pas 
culement a 1'endroit oii vous travaillez. 



glettes 
Blancs 

Espaoes 
•/ Synboles 4u«f 



Minuel PCW9512 : V Partie — LocoScript Ml 



Session 12: Marges et tabulations 



, i ...x . ■■■«■■■■*. ..■?■' i * K...I >. ...A. 

Cher ttonsieur BocqueW 



jtre ganne d 'elements de cuisine et de sal lis de 
tins. J'ai I'Imimc plaisir de. vous joindrt 

jtre dernier catalogue ainsi lu'une liste de 



.....f ""***'* f i f t . 7 ■ . 

fierei pour voire .denande d'inforwatitns concernant 

notre 

bains 
notre 

prix,f 

t ■..y wi iv......*.i * t..i...t s.t > i . r... 

Cowie vous ie constaterei, notre gaiwe d'eU«ents miraux 

cmprend un large choix de couleurs et de finitions. Je .. , 

suis persuade que vous trouverez exactesent ce iue vous 

chercfiez, et que les prix inditrues dans notre catalogue , lf .j 

vous se*bleront tres conp<titifs.f 

(Format) f , , 

. i. ...I. ....f... ■•»...■■* i -.1 — -. . — 1----L . ■ ?,...■■■■ ■!..-. 

lous les elements figurant sur notre catalogue ft 
marques du swibole # sont en stock, et disponibles 
inmediatement. tans le oas opntraire,_un deui ae 
livraison de six senaines est a prevoir.* 1 

., ..., ( F>r "| t) | » t! t..l....1.. ..!..? W. 1......I.... 

" ' ' si par exe»pie. vous decidiez de choisir le modMe 

Suedois, le coit total s'eleverait a I. 993, 90 et se 
deconposerait ainsi : t 1 

• Finalement, appuyez sur I exit | et choisissez sauve et imprime c'est 
maintenant que vous verrez le resultat de vos efforts. 

Resume de la session 

i 

Dans cette session, nous avons vu : 

• Les formats, plus particulierement les formats types 

• Comment fixer les marges et tabulations dans tout un document 
. • Comment utiliser les formats types 

• Comment fixer des marges et tabulations pour certains paragraphes 

• Realisation d'un tableau. 



202 Manuel PCW9512: 2* Partk — 




Session 13 ' 'N-ry& : ,s&M/; :?i **i*-* 



Mode dactylo 



Quand vous avez un formulaire a remplir vous n'avez pas besom de 
ressortir du placard votre vieille machine a ecrire. Vous pouvez tout 
simplement utiliser votre PCW comme machine a ecrire avec en plus toutes 
les options LocoScript. II suffit d'utiliser LocoScript en Mode Dactylo. 

Pour utiliser ie mode dactylo H faut etre dans le menu gestion disque. 
Ensuite appuyez sur « D » puis pressez | enter j pour obtenir votre choix 
LocoScript affiche ensuite un ecran semblabie a 1'ecran que vous avez 
quand vous creez un nouveau document. 

Vous pourriez commencer a taper votre texte immediatement mais avant 
de le faire, il vaudrait mieux preparer et positionner la feuille a 1'endroit 

exact oii 1'impression doit se faire. 



La bonne position 

Vlettez une feuille de papier dans votre iraprimante. Placez-la correctement 
Je facon a obtenir une impression correcte. Tous ces ajustements ne 
peuvent etre faits que lorsque rimprimante est dans le controle d'etat 
mprimante. 

Pour bien positionner votre page, tournez le bouton « d'avance papier » 
usqu'a ce que la ligne ou vous voulez imprimer s'aligne avec la tete 
jlmpression de rimprimante. 

'."ne fois que la feuille est correctement posi- 
lonnee dans le sens de la longeur il faut la 
positionner horizontalement. 



^our ce faire, placez le curseur sur I'option 
Deport gauche ». Pour acceder a ce menu, il 
jut appuyer sur [H] (soit | shift | + [rail. 



ftnnul* Mvort 
Augnente Depart 
Sininup Deport 



EXIT 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 203 



Session 13 : Mode iactylo * - ' - ' ■■■-' 

Le bout de la ligne de ce menu vous donne la configuration actuelle, les 
autres lignes sont les options que vous pouvez choisir. 

Si vous connaissez l'endroit exact ou vous voulez imprimer, e'est-a-dire' a 
combien de centimetres du bord, vous pouvez tapez ce qui va suivre 
directement. Sinon, laissez le curseur sur « Deport gauche ». Si vous voulez 
un deport de 1,5 tapez 15. Ensuite validez au moyen de la touche 

I enter] ce deport puis pressez ' I enter | pour effacer le menu. 

En regie generate, vous ne connaitrez pas cette distance, positionnez done 
le curseur sur l'option Augmente deport si vous voulez deplacer la tSte 
d'impression sur la gauche. 

Vous remarquerez que l'option selectionnee avec le curseur est marqu6 
d'un Iosange. Ce Iosange indique que l'option est selectionnee. 

Remarque : Seule I'imprimante integree affiche les deports lors du deplacerneift 
de la tete. II se peut que les autres ne le fassent pas. 

Appuyez sur | enter | constamment pour faire avancer la tete jusqu'a l'endroit 
voulu. Au fur et a mesure de son deplacement, vous verrez les vaieurs de 
deport changer. Quand la tete est au bort endroit, selecttonnez I exit | . 

L'imprimante est maintenant prete a imprimer au bon endroit. Vous pouvez 
done retournef a votre texte. 



Preparation du texte 

Tapez n'importe quoi (ce qui vous passe par la tele) mais surtout'.nc* 
pressez pas I enter | . Si vous faites des fautes corrigez-les de la meme facon 
que vous le feriez avec un document. 

Si vous voulez inserer un bloc de texte existant ou une de vos phrases, 
suffit juste de la coller (pour ce faire, voyez la Session 15). 

Bien qu'il soit important d'appuyer maintenant sur I return | , ce n'est f 
grave si le texte colle comporte des -e- 1 (retours chariots). 

204 Manuel PCW9S12 : T Partie — 



Session 13i Mode dactjtb 



Quand vous avez le texte que vous desirez, vous devez savoir : 

— s'il faut changer la marge droite pour que LocoScript ne depasse 
pas la largeur du papier 

— quel pas de caracteres interligne etc. vous voulez utiliser et si vous 
avez I'intention d'ecrire en gras, italique etc. 

Les facons de proceder, concernant les modifications de la mise en page 
et du style sont identiques a celles d'un document (voir sessions 10 et 11). 



Insertion de texte 

Quand vous avez le texte que vous desirez, appuyez sur I page] puis 
I enter | . LocoScript efface immediatement Fecran et imprime ce que vous 
aviez ecrit a I'emplacement que vous avez choisi. Une fois termine,- vous 

pouvez preparer la ligne, le paragraphe suivant. 

(Remarque ; Si vous ne retapez pas le texte avant de presser ( enter) , 
LocoScript le considere comme une ligne blanche et sautera done une ligne 
ia fois d'apres). 

Chaque fois, et avant de presser I enter | . verifiez que la tete imprime 
exactement a 1'endroit desire. Tournez le bouton d'avance papier pour que 

["impression commence sur la bonne ligne, appuyez sur |ftb| puis utilisez 
le « deport gauche » comme decrit plus haut. 



Derniere etape 



Pour en finir avec le mode dactylo, appuyez sur FJxrF|. Le menu IejotI qui 
^pparalt comporte deux options. N'importe quelle option vous renvoie a 
ecran gestion disque. Mais il y a une Iegere difference entre les deux. 
..'option Fin Mode Dactylo imprimera ce qui reste a 1'ecran avant de 
•etourner au menu gestion disque, alors que 1'option abandon mode 



Mumel PCW95I2 : T P*rtfe J* CocoSeript 205 



Session 13: Mode dactylb 



dactylo retournera directement au menu gestion disque et votre texte sefA 
perdu. Selectionnez une option et pressez [Inter]. Quel que soit votre choix, 
rien n'a ete sauvegarde sur disque. 

Resume de la session 

Dans cette session, nous avons vu : 

• Comment utiliser un menu « commande » dans Iequel les options 
sont selectionnees par des losanges et non par des fleches. 

• Comment imprimer directement sur du papier en utilisant toutes l«s 
facilites de LocoScript. 



> 



Wl* 



20J Maireei PCW9512: y.Piriie^ 




Session 14 



Trouver et echanger 



Dans cette session, nous allons decouvrir un autre avantage qu'un traitement 

de texte tel que LocoScript peut avoir par rapport a une machine a ecrire 
classique, a savoir de pouvoir chercher des mots dans un document puis 
les remplacer par d'autres. 

A quoi sert une telle option? II se peut que lorsque vous realisez un 
document, certains noms ne soient pas definitifs. Vous pouvez done preparer 
une « pre-version » de votre document en toute tranquillite sachant que 
vous pourrez faire les remplacements necessaires, 

Le document qui va servir d'exemple dans cette session est le document 
INFODISK du groupe 1 (le groupe de fichiers d'exemples) de votre disquette 
d'initialisation, Selectionnez ce document avec le Curseur Fichier et editez- 
le (Reportez-vous a la session 5 si vous ne savez pas le faire). 



Trouver un mot particulier 

Pour trouver un mot ou une phrase vous devez taper la chaine de caracteres 
concernee. Ensuite il faut signaler a LocoScript si vous voulez chercher la 
copie exacte, un mot ou une phrase ressemblant a cette chaine de caracteres 
ou alors une meme chaine comportant des minuscules, des majuscules. La 
recherche s'effectue a partir de la position du curseur dans le document 
en question. Pour faire une recherche voici ce que vous devez faire. 

Tout d'abord, assurez-vous que votre curseur texte est place le plus haut 
possible dans votre document, voire meme au debut puisque la recherche 

>e fait toujours a partir du curseur. 



Mind PCW9512: 2* Part* — LoeaScript 1*7 



Session 14 : Trtwror et ecnanger 



*■ ■ 



f-^-.y 



Appuyez sur [fjndI LocoScript alors affiche un menu special. 



Touche Find 




l:Q3M | 



v Recherche MflJ/*in identique 
Recherche *ots entiers 
Avec jockers 



► Recherche le suiuant 



L'emplacement en haul du menu est reserve pour le mot ou la partie de 
phrase que vous desirez chercher. Attention, la chain e ne peut depasser 
plus de 30 caracteres et peut inclure des retours chariots 1emter| et tabulations 

[jaU 

Voici ci-dessous une liste d'options que vous pouvez demander a LocoScript 

lors d'une recherche : 

— Recherche MAJ/min identique indique a LocoScript de chercher 
une chaine identique sans se soucier de la forme (MAJUSCULES 
ou minuscules) des caracteres 

— Recherche mots entiers indique a LocoScript de ne rechercher 
que les mots entiers. Par exemple si vous recherchez le mot « bon », 
les mots comportant ce dernier, comme « jambon » ou « bonheur », 
ne seront pas selectionnes 

— Avec joker$ indique a LocoScript de rechercher toute chaine de 
caracteres comportant le mot que vous avez demande. Dans ce 
cas, et avec 1'exemple precedent, des mots comme « jambon » ou 
« bonheur » auraient ete selectionnes. 

La premiere partie de votre travail consiste deja a taper le texte que vous 
voulez chercher. 

La partie du menu reservee pour le texte a rechercher est en video Inverse. 
Tapez le mot « tiroir » dans cette zone. 

Si vous faites une faute corrigez-la en utilisant les touches I <- del 1 ou 
L^3. 



298 



Mnrnel PCW9512:'? Pwlie — 



LocoSolH 



Session 14: Trouver et echanger 



Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [ID pour effacer tout ce qui est 

a droite du curseur. 

II faut maintenant fixer les options de recherche. Nous allons vous les 
expliquer plus loin. Pour le moment, assurez-vous que toutes les options 
sont desactivees (en appuyant sur [a] sur chaque option selectionnee) 
pour que vous puissiez voir ce que LocoScript va choisir si vous ne lui 
indiquez aucune option particuliere. 

La commande en bas du menu est « Recherche le suivant ». Ceile-ct est 
automatiquement selectionnee pour vous. 

Quand vous etes pret, appuyez sur | enter | pour demander a LocoScript de 
rechercher le mot ou texte selectionne. LocoScript cherche alors a travers 
tout le document. Quand il trouve la chaine, LocoScript place le curseur 
sur sa premiere lettre. Si jamais LocoScript ne trouve pas ce qu'il cherche 

il laissera le curseur en fin de document. 

Curseur positionnc 
sur le t de tirotrs 

II est tres single de/weer plusieurs docunents sans nodele 
precis et sans Bonnor des nons qui pourraient vous aider a les 
classer etjrrectenerft . Le resultat sera it come si 1 'on 
enphssait des Siroirs aveo i)e? feuilles de papier. Tant que 
e nonhre de feuilles reste (twine, il est toujours possible de 
rouver ce que Ton veut, nais its que le nonbre devient plus 
nportant, la noindre petite recherche devient une tache 
peniMe.f 
f 

En ce qui concerne les tjroirs, la solution est tres sinple, 11 
suffit de les ranger, soit en regroupant toutes les feuilles de 
papier, soit en les transferant 3'un tiroir A.un autre. 5e 
nene, pour les diskettes. U Milleure solution est aussi de 
les ranger, Uous pourrez nleux travailler it* 
e» 

\ppuyez a nouveau sur I find | . Le menu apparait a nouveau ma is avec une 
egere difference a savoir que le haut du menu comporte deja le texte a 
.hercher que vous avez entre la demiere fois. Vous pouvez soit refaire une 
echerche sur la chaine suivante, soit la modifier en effacant ce que vous 
ivez tape precedemment. 

\ titre d'entrainement, procedez a la recherche d'autres mots. 



Minuet PCW9512 : T Partie : — LocoScri|rt 209 



Session 14 : Trouver et echanger 



Utilisation des options de recherche 

Maintenant que vous avez fait plusieurs recherches simples nous allons 
faire des recherches etendues (plus complexes) avec les trois options de 
LocoScript. Tout d'abord. remplacez le mot «tiroir» par «disque» en 
appelant le menu [fInd! et en effacant « tiroir » avec la touche |~ ESC 1 - 

Recherche de mots sans tenir compte des majuscules ou minuscules 

Deplacez le curseur en haut du document (en utilisant) la touche I alt} 
+ [docI par exemple) puis ouvrez le menu recherche une nouvelle fois en 
appuyant sur [fIwI . Cette fois-ci ne touchez pas au texte mais selectionnez 
l'option Recherche MAJ/min identique en appuyant sur [JO ■ iorsque le 
curseur Menu est sur cette option. 

Maintenant pressez I enter \ pour commencer la recherche. LocoScript choisira 
aussi bien des mots comme « disques » ou « disquettes ». 

Mots entiers seulement 

Une fois encore, replacez le curseur en haut du document puis ouvrez a 
nouveau le menu « recherche ». Selectionnez cette fois « recherche mots 

entiers ». 

Appuyez ensuite sur I enter | pour commencer la recherche. Cette fois-ci 
LocoScript ne choisira que des mots entiers et non plus des mots plus 
longs incluant les caracteres entres. Seuls « disque » et « Disque » seront 
trouves - « Disques », « Disquettes », ne seront pas retenus. 

Utilisation des jokers 

La deraiere option de recherche s'appelle Avec jokers. Celle-ci vous permet 
d'ecrire un modele du mot a trouver. Exemple : Si vous avez besom de 
rechercher les mots NOM et NOMS, tout en ne voulant pas vous arreter 
sur NOMBRE , tapez dans 1'emplacement defini par Rech : NOM ? Le point 
d'interrogation remplace n'importe quels caracteres. LocoScript cherchera 



210 Manuel PCW9512 : T Partfe — LocoScript 



Session 14 : Trouver et echanger 



done tous les mots commenc^int par NOM suivis d'un caraatere en 
1'occurrence nom et noms. 

Avant de commencer la recherche assurez-vous que toutes les options sont 
selectionnees sinon LocoScript recherchera une chaine de ^caracteres 
ressemblant a NOM ? ce que nous ne voulons pas. Un petit 'V doit etre 
devant chaque option. 

Echanger un mot pour un autre 

L'echange de mots dans un document est tres utile, par exemple pour 
ecrire une brochure et remplacer certains termes par d'autres... (changements 
de dates de noms, etc., au dernier moment avant l'edition finale). 

L'option echange ressemble a I'option recherche mais comporte d'autres 
facilites en plus. 

Nous allons remplacer dans notre document le mot op6ration par action. 

Comme pour la recherche, LocoScript commence son travail au debut du 

document et le parcourt jusqu'a la fin. 

Une fois que votre curseur est en haut de votre document pressez la 
:ouche RxchI (en appuyant sur [shiftI est sur \rmp\ .en meme temps).. 



Teh! 



■j Fecherche MflJ/mn ldentique 

■j Conserve MflJ/wln . 
Recherche nots entiers 
Auec jockers 



► Echange nanuel 
Echange autonatique 



L emplacement en haut du menu est reserve une fois de plus au texte que 
• ous voulez chercher pour echanger. L'emplacement situe immediatement 
iessous est reserve au texte qui va remplacer l'autre. Les deux chaines de 

.aracteres ne peuvent depasser les 30 caracteres autorises et peuvent inclure 
:es -e- 1 (retour chariot). 



Manuel PCW9512: V Partie — LocoScript 



211 



SflflM i * 14: Trower et echanger 



La deuxieme partie du menu comporte lcs trois memes options que te 

menu recherche mais en possede une de plus : « Conserve MAJ/min » qui 
differencie les majuscules des minuscules (contrairement a Recherche 
MAJ/min identique). 

La troisieme partie du menu est un menu de commandes vous dormant te 
choix entre une recherche manuelle ou automatique. Nous allons voir cck 

un peu plus loin. 

Le menu « Echange » ' 

Quand le menu echange s'affiche sur l'ecran les deux emplacements en 
haut de celui-ci peuvent etre soit vides, soit remplis de texte. Tout depend 
evidemment de ce que vous avez ecrit precedemment. Si les deux 
emplacements sont vides il suffit de rentrer respectivement le texte que Ton 
desire rechercher et celui par lequel on veut le remplacer. Pour effacer le 
texte deja present dans ces emplacements et en mettre un autre a la place, 
n'oubliez pas que vous pouvez utiliser la touche |"b~1 . 

Utilisation des options du menu echange jj 

Une fois que Jes deux chames ont etc" 

J Recherche KflJ/nin identiioe 

v Conserve HAJ/*in 



Recherche nots entitrs 
Svec jockers 



entrees, placez le curseur sur les options 
pour selectionner celles que vous desirez. 
Trois des options sont identiques a celles 
du menu Recherche « Rech MAJ/min identique », Recherche mots entiers, 
et avec jokers. L'option « Conserve MAJ/min » permet de differencier les 
mots identiques grace aux majuscules ou minuscules. Par exemple 
recherchez «DISQUE», le mot «disque» ne sera pas selectionne 
activer les options, n'oubliez pas d'appuyer sur \W} ; ou sur [b] pour 
desactiver. Pour ('instant, selectionnez l'option « Conserve MAJ/min », et 
desactiver les autres options. 

Manuel ou automatique? 



icier les j 

si vous 1 

ie. PouH 

pour les ' 



tchange autoflatique 



Maintenant faites descendre votre ■ 

dans la derniere partie du menu. 



212 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScripJ 



Scnto* 14t Thmver et fe c fah g i i P 



Cette section vous donne le choix entre deux types d'echanges, manuel ou 
automatique. En mode manuel, LocoScript s'arrete a chaque fois qu'il 
trouve le mot ou la chaine de caracteres a remplacer et vous demande si 
vous voulez changer ou continuer la recherche. En mode automatique, 
LocoScript change tout automatiquement sans vous demander votre avis. 

Mode automatique 

Pour notre premier echange, nous allons demander a LocoScript de faire 
un echange automatique. N'oubliez pas done de le selectionner en bas du 
menu « Echange » puis de presser I enter | . (Pour, cela, il suffit de placer le 
curseur Menu sur l'option « Echange automatique »). 

LocoScript commence alors la recherche et vous changera automatiquement 
tous les operations par actions sans vous consul ter et ceci jusqu'a la fin 

du document. 

Si vqus ne desirez modifier que la moitie du texte suivez bien les 
changements et pressez [stop] pour arreter. LocoScript fera une pause. 
■\ppuyez a nouveau sur [stop] pour confirmer l'arret de la recherche. 

Si vous aviez par contre, tape sur [par*! au i; eu de i enter | apres avoir 
.ape le texte a remplacer, la recherche ne se serait effectuee que dans le 
premier paragraphe. 

De meme qu'en appuyant sur Fage] au lieu de I para | ou I enter | permet 
jn echange automatique dans la premiere page seulement. 

Mode manuel 

\ppuyez de nouveau sur |excn| et selectionnez le mode manuel (qui 

j'ailleurs est celui fixe par defaut). Pressez I enter! pour commencer. 

\ chaque fois que votre mot est trouve dans votre document, un message 
-affiche au milieu de 1'ecran vous demandant si vous voulez que I'echange 
>e realise. 

\ppuyez sur El pour oui, [a] pour non ou [ew] pour annuler la 
echerche. 



Manuel PCW9512 : T Partk — LocoScript 213 



Sesdoa 14 : Trouver et echanger 



Finalement... 



,~y 



Pour terminer cette session, appuyez sur [gar] sans sauvegarder toutes les 
modifications que nous avons pu faire (c'est-a-dire en placant le cur seur 
Menu sur l'option « Quitte sans sauver » puis en appuyant sur I enter 1). 

Resume de la session 

Dans cette session, nous avons vu : 

• Comment placer le curseur texte sur un mot ou une chaine de 

caracteres particuliers, ne sachant ni a quelle page, ni a quel 

paragraphe ils se trouvent 

• Comment echanger un mot ou une chaine de caracteres dans un 
paragraphe, une page, ou dans tout votre document. 






214 



Manael PCW9512 : T Partie 



Session 15 *■,>** ^ vnm&u 

Deplacement de texte 



Un peu plus haut dans ce manuel, nous vous avons montre comment 
marquer un bloc de texte dans un document et comment le deplacer a un 
autre endroit dans ce meme document. 

Ce genre de deplacement vous evite beaucoup de travail mais n'est valable 
que Iors d'une manipulation interne (c'est-a-dire dans le document ou 'vous 
travaillez). 

Que faire si vous voulez copier dans voire document, des morceaux de 
•extes d'autres fichiers ou provenance d'un autre traitement de texte? 

Dans cette lecon nous allons vous montrer comment : 

— deplacer des blocs de texte entre documents 

— inserer des documents entiers dans d'autres documents 

— installer des phrases types qui peuvent etre rappelees a tout moment 

grace a deux touches 

— inserer des documents prepares avec d'autres traitements de texte 

— sauvegarder des documents LocoScript pour que ces demiers soient 
recuperables par d'autres traitements de texte. 

tn fait, nous allons vous montrer comment deplacer du texte entre differents 
iocuments sans que vous ayez besoin de tout retaper. 

..e document sur lequel nous allons travailler s'appelle INFODISK qui se 
rouve dans le groupe 1 (groupe EXEMPLES) sur votre disquette de 

.emarrage. 

J our commencer placez le curseur sur INFODISK arm d'ouvrir le document 
-i vous ne savez plus comment faire reportez-vous a la Session 5). 



Mamie! PCW9512 : T Partie — LocoScript 215 



Stanton 15 : DepUctwft de ttxtes ?f ffOI 

Deplacement de texte vers un autre document 

Le deplacement ou la copie de texte entre documents ' se fait grace au 
systeme de blocs (les memes que vous utilisez pour les copies ou deplacements 
internes). 

LocoScript stocke le texte dans un de ses 10 blocs et le conserve en 

memoire jusqu'a ce que vous eteignez 1'ordinateur ou jusqu'a ce que vous 
stockiez autre chose a la place. 

Quand vous desirez prendre du texte dans un document (le document 
« source ») pour le mettre dans un autre document (le document de 
« destination »), ouvrez le document source, copiez la section que vous 
desirez dans un bloc, quittez le document de destination puis copiez le 
contenu du bloc dans le nouveau document a 1'endroit desire en tapant 
sur la touche | paste | . 



J 



Attention : Le transfert de blocs d'un document vers 1'autre ou dans 

meme document peut parfois causer de mauvaises surprises dues aux codes 
speciaux. Assurez-vous, done que tout code commencant par un PbI sc 

termine aussi par un ral . 



bloS 



Par exemple, si le texte que vous deplacez contient.k code C+jSL) 
pas (-SL) le texte qui suivra la partie que vous avez copiee dans le 
sera souligne. Le texte dans le bloc par contre ne k sera pas. Pour enlever 
le soulignement, il suffit d'inserer un code (-SL) a I'endroit ou vous avez 
enleve votre texte et un ( + SL) avant le texte que vous avez insere. 

II est tres (XSouL) single de orter- plusieurs dnniiaento irSoiiLl sans Hodtle 
precis et sans\donner its nous iui pourraient vous aider a les 
classer correcCMent , / 

( + SL) au debut du texte souligne (-SL) a la fin du texte souligne 

tr-es (S S o uL ) single de M !HJWJIIMI4IW^iMIIWtt<MKfiinj M=Mii«ii[u!JCT 
Set sans. dormer ties nwts qui pourraient vous aider a les 

La partie du texte a enlever est en surbrillance. 
Elle contient le code (-SL). 

II, est tr-es(SSouL) single de cre>r ulusieurs documents sa ns wodele 

S »cls et sans aonnfr des rums tfui Pourraient vous aider A les 
isstr corr-ectfflfflti \ 



Le texte est maintenant souligne 
parce que le code (-SL) a ete enleve. 

2H Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScri»t 



Session 15: Defacement de textes 



Le contenu des blocs 

La plupart du temps, vous vous rappellerez facilement de ce que vous 
avez stocke dans un bloc, ainsi que le nom du bloc dans Iequel votre 
lexte se trouve. Mais si vous avez peur de ne pas vous en souvenir, vous 
avez toujours la possibility de nommer voire bloc selon son contenu. 

Vous pouvez aussi visualiser le debut de chaque bloc via le menu actions 
qui se trouve soit dans ie menu d 'edition soit 
dans Ie menu gestion disque en appuyant sur 
[n]. L'option que nous atlons seiectionner est 
voir Blocs. Placez le curseur dessus et appuyez 



Cadre docunent 
Modifier identity 
Insurer texte 
Gestion disqu* 





^ur I enter) . 

Sur le cote gauche, de haul en bas, se situe le 

.umero des blocs accompagnes du debut du 
:xte avec Iequel ils sont associes. 

Si le menu affiche des blocs qui ne vous sont 

plus utiles, vous pouvez les effacer en placant 

z curseur dessus et en appuyant sur [b] . Cela 

1 'a vantage de liberer un peu dc place dans 

: drive M. 

r'our ensuite continuer appuyez sur | enter | . 

Insertion de tout un document 

irace au menu « Action », vous pouvez directement inserer tout un 
icument dans un bloc. Supposons que vous voulez inserer tout le document 
.'FODISK au debut d'un nouveau document que vous venez de creer. II 
:ut tout d'abord positionner votre curseur texte a Pendroit ou vous allez 

"Tectivement inserer votre document. 

■uand le curseur est au bon endroit, ouvrez le menu « Actions » en 
^puyant sur [FT]. Voici ce qui devrail apparaftre. 

mCTTWTBTTH 



Cojr phrases types 
Voir blocs 



Insertion doc. r 

choisir doc. avec curseurs 
puis taper ENIEB 
ou CAN = annul er 



lanuel PCW95I2: V Partie — LocoScript 



217 



Se ssion IS : Deptecement de tixttk . 

Deplacez ie curseur sur Inserer texte et pressez I ewer i . LocoScript afficW 

alors le menu gestion disque pour que vous puissiez choisir le document 
que yous voulez inserer. 

Choisissez INFODISK avec le curseur et pressez | enter | , LocoScript affiche 
alors tous les details de ce document. Verifiez qu'ils sont bons et pressez , 
I enter] pour confirmer (ou |can| pour abandonner). : 'i 

* ■ ■ : j 

Vous retournez automatiquement a voire document et le document chokj 
s'insere a l'endroit ou vous aviez place votre curseur texte. ; 

Cette operation risque de prendre un peu de temps car LocoScript doit 
reajuster Ie document de destination en prenant compte des nouveaux 
codes. J 

Transfert de texte via des phrases standards ^ 

Ii existe une autre facon d'avoir du texte immediatement disponible, par 
rintermediaire du systeme de phrases. Cette option est bien utile pour 
stocker des phrases de type standard qui reviennent souvent. Si vous les 
stockez en tant que phrases, il ne sufflra que de 2 touches pour 
rappeler. 

Dans un certain sens, les phrases ressemblent beaucoup aux blocs puisque 
la procedure de copie en memoire se fait de la meme facon. La seulc 
difference reside dans le rappel du texte a 9 pour les blocs, de A a 
pour les phrases. 

Cependant, il y a d'autres differences importantes. En particulier, tout bloc] 
est perdu quand vous eteignez votre machine. Les phrases peuvent pari 
contre etre directement sauvegardees sur disque et chargees en memoire j 
automatiquement au demarrage ou quand cela est necessaire. 

La derniere difference reside dans le fait que vous ne pouvez stocker que 
1 000 caracteres par phrase. Vous pouvez utiliser la technique des phrase* 
pour stocker des codes de mise en page. 



218 Manuel PCW9512: V Partfe — I .woStripf 



Session 15: Emplacement de textes 



Creation d'un groupe de phrases 

1. Visualisation du groupe actuel 

Le menu qui vous permet de voir Ies phrases 
est toujours le menu « Actions » choisissez cette 
fois-ci Toption Voir phrases types et pressez 



Cadre document 
Modifier identite 
Insurer texts 
Gestion disiue 



Voir Mocs 



Comme pour les blocs, les phrases types sont 
iffichees a cote des lettres qui permettent de 
ies selectionner. Contrairement aux blocs le 
menu affiche les phrases qui sont actuellement 

jtilisees. 

Rs Notre. rWrenee; 
s: SinMres. salutations 

Seules les 12 premieres phrases sont affichees. ^W w^-.-i- ffi ".'- 



Voir phrases type 



on.j.paser 

ondi tlens.de. pai merit:., 
: Jepartefient.eowercial 
! Faeture.n* 
: tnfonnums 

3 r. Monsieur 
i K&iwent. par. cheque 
tre.refiren 



Pour voir les autres, appuyez sur CD . Pour remonter la liste appuyez sur 
""H . Pour afficher une phrase en particulier, appuyez sur la lettre 
.orrespondante. 

2. Effacement des phrases inutiles 

Pour effacer par exemple la phrase nommee Z, il suffit de placer le curseur 
iessus et de presser [b]. Pour confirmer votre choix, appuyez sur 

£MT£R| . 

}. Ajout de nouvelles phrases 

Pour ajouter des phrases a votre groupe actuel, vous devez travailler sur 
jn document qui contient des exemples de phrases que vous voulez ajouter 
:U groupe. 

La selection se fait comme avec les blocs a savoir qu'il faut placer le 
.urseur au debut de la phrase a copier, pressez [copy] , placer le curseur a 

i fin de la phrase, repressez a nouveau | copy | ou I cut | . La seule difference 
.iant que Ton tape une lettre pour nommer la phrase que vous voulez 
•auvegarder. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



219 



Season 15 : Deplacement de testes 



Le choix de la lettre sous lequel vous allez sauvegarder votre phrase est 
le plus difficile. II ne faut pas re-utiiiser une lettre qui deja ete selectionnee, 
sans quoi le texte precedent sera totalement ecrase. 

Remarque : Vous pouvez stacker jusqu'a 26 phrases (de A a Z) avec une 
longueur maximale de 1 000 caracteres par phrase. Quand il ne reste plap 
de place LocoScript affiche un message vous le signalant. 

Quand ce message apparait, vous perdrez une partie de la phrase eft 

memoire. 

Utilisation des phrases 

Pour insercr une phrase dans un document sur lequel vous travaillez, 9 
suffit de placer le curseur a 1'endroit voulu et de presser I paste; suivi de 
la lettre de la phrase a copier. 

Suffit de Jfs ranger, Hit m resroupant Routes les feuilles de 

rapier, soil en les transferant a'un tiroir a,un autre. Be 

nine, pour les diskettes, la neilleure solution est iussi de 

les ranger, Uous pourrez nieux travail ler \<> 

ii 

- si vous utilisez des diskettes ftiff^rentes pour chaque type 

de document, un peu conne si vous utihsiez different tiroirs 

dans un neuole de classenent.f 



suffit de les ranger, soit en regroupant toutes les feullles de 

papier, soit en les transferant a*un tiroir i.un autre, Pe 

nine, pour les diskettes, .la neilleure solution est aussi 'de • 

les ranger, Uous pourrez mieux travailler ie 

i> 

'Grande Capacite' 'Double Piste's 

- si vous utilises des diskettes difffrentes pour chaque tupe 

de document, un peu conne si vous utilisin aifferents tiroirs 

dans un neuole de elassenent.** 



II est important de vous souvenir du texte que vous avez stocke. Si vob 
ne savez plus, vous pouvez toujours le regarder grace au menu « Actions ». 

Sauvegarde des phrases en memoire 

Une fois que vous avez fini de faire les changements necessaires, il vc 
est conseille de sauvegarder vos phrases en particulier si vous voulez 
utilisez plus tard. 

| I ■ !■ < 

220 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoS 



Session 15 : Defacement de textes 



La sauvegarde se fait qiiand le menu gestion disque est affiche. Maintenant, 
si vous avez bien stiivi le support de cours, pressez fear] puis quittez sans 
sauvegarder. 

Avant de continuer, vous devez decider sur quel disque vous allez stocker 
vos phrases. Sachez que ce disque doit etre dans le lecteur avant que vous 
commenciez la sauvegarde parce que vous ne pourrez changer de disque 

pendant ia procedure. 

LocoScript 2 est fourni avec un seul jeu de phrases types sauvegardees 
dans le fichier PHRASES. STD dans le groupe systeme de votre disque 
d'initialisation. Pour utiliser votre fichier phrases avec un de vos documents, 

il est preferable de les stocker tous deux ensemble sur la meme disquette. 

Remarque : Pour sauvegarder vos phrases, retournez au menu gestion 
disque. Cependant, lors de cette operation, vous ne pourrez retirer le disque 
sur lequel se trouve votre document. II vous faudra done temporairement 
sauvegarder vos phrases dans le drive M pour un transfert vers le drive A 
plus tard. 



v 2.11 actions: 



Crttr fichier ASCII 



Voir phrases tape 
Charger phrases tape 

wa.-rm'Tj j^TTrrT Trn— 



Uoir blocs 




La premiere chose a faire est de choisir le 
groupe dans lequel vous voulez stocker vos 
phrases. Si vous remplacez un fichier deja 
.xistant, placez le curseur dessus, sinon placez 
.e dans le groupe selectionne. 

Par exemple, si vous voulez sauvegarder votre 
•eu de phrases dans le groupe 1, placez le 
.rurseur tout simplement dessus. 

_e menu qui permet cette manipulation est accessible par [n}- C'est le 
menu Actions. Choisissez ['option « sauver phrases type ». 

Placez le curseur dessus et pressez I enter | . Quand vous appuyez sur 
sxtehI . LocoScript affiche un de ses menus vous donnant des details 

.oncernant la disquette sur iaquelle. vous allez sauvegarder vos phrases. Pressez 
:-<ter| pour confirmer votre choix. Si jamais vous decidez de remplacer un 

;ncien fichier, LocoScript vous demande confirmation en affichant un 

-.essage d'avertissement. 

Manuel PCW9512: T Parte ~r- LocoScript 221 



Session IS: Deplacemetrt de'tex'tes 



Chargement de phrases type 

Comme mentionne precedemment, LocoScript charge automatiquement les 
phrases stockees dans le fichier PHRASES.STD dans le groupe systeme. 
Vous n'avez rien d'autre a faire, LocoScript s'en occupe tout seul. 
Si vous voulez utiliser un different jeu de phrases, voici ie document que 
vous devez faire. 

— Appuyez sur [FJ pour selectionner le disque sur lequel se trouve 
vos phrases. 

— Appuyez sur [n] pour ouvrir le menu Actions puis choisissez 
l'option Charger phrases type. 

Les phrases en memoire sont automatiquement ecrasees par le nouveau 

fichier contenant vos phrases types. 

Transfert de document entre d'autres programmes 
de traitements de texte 

1. Preparation de LocoScript pour une sauvegarde 
utilisable par un autre programme 

Le programme LocoScript contient un certain nombre de codes speciaux 
qui permettent le formatage et les effets speciaux. Ces codes sont propres 
a LocoScript et ne peuvent etre lus par d'autres programmes. 

Done avant d'utiliser un document LocoScript avec un autre programme, 
il vous faudra en faire une copie et y enlever tous les codes. Ceci s'appelle 
creer un fichier ASCII (parce qu'un fichier ASCII ne contient' que du 

texte). 

II y a deux types de fichiers ASCII que vous 
pouvez creer. 

Le premier est un fichier de texte. II ne comporte 
aucun detail de mise en page a part les [tab] 
et f return | . C'est le type ideal de fichier ASCII 



v 2.11 actions: 



Voir phrases typ* 
Charger phrases tape 
Sauver phrases type 



Voir blocs 



222 Manuel PCW95I2 : T Partie — LocoScrtpl 



' " <W" 



Session 15: Emplacement de textes 



Crier fichier ascii 



■ ; finpw:m »i.mnn;t 
Groupei jjroupw 
Drive: A 



ftnc. Hon: IHFDDISK. 
Groupe: sroupel 
Drive: A 



► fichier texte 
Fichier pase 



quand vous voulez transferer des informations 

vers un autre programme. 

Le deuxieme est un fichier page. 

Dans ce cas, les espaces, ainsi que les sauts de 
lignes et sauts de pages sont conserves. Ce type 
de fichier est ideal pour garder la mise en page 
d'un document si vous voulez 1'inserer dans un 
autre traitement de texte. 

Les fichiers ASCII sont elabores a partir du menu gestion disque. N'oubliez 

pas d'inserer vos disquettes de donnees. Choisissez le document que vous 
voulez sauvegarder en ASCII (par exemple le fichier 1NFODISK). 

Pressez [fT] et choisissez 1'option Creer fichier ASCII. Deplacez le curseur 
sur le groupe dans lequel vous allez faire la sauvegarde si par hasard vous 
ivez oublie de changer votre disque, sauvez votre document dans le 
iecteurM. Appuyez sur I enter | . 

Le menu vous donnant des details sur le document choisi pour la conversion 
;n ASCII s'affiche. Selectionnez au bas du menu 1'option que vous desirez 

"■■chier texte ou Fichier page puis pressez | enter [ . 

LocoScript cree alors une version ASCII de votre fichier et le stocke a 

.'endroit que vous avez designe auparavant. 



2. Insertion de texte prepare sur un systeme different 

Supposez que vous utilisez un programme de comptabilite, et vous voulez 
:ransferer 1'information vers le document 1NFODISK. 

Tout d'abord il faut sauvegarder vos donnees sous format ASCII si possible. 
Pour ce faire, il faudra vous reporter au manuel de l'utilisateur en question. 

Votre fichier doit etre imperativement sauvegarde sur une disquette de 
ormat 3 pouces pour etre utilisable avec LocoScript sur un PCW. 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 223 



Session 15 : Emplacement de textes 



Une fois que le fichier est pret et qu'il est sur ia bonne disquette, passez 
sous le menu « gestion disque ». Si vous n'avez qu'un lecteur, copiez votre 
document sur ie lecteur M. (Reportez-vous a la Session 7 si vous ne savez 
plus comment faire) ouvrez le document dans lequel vous allez inserer 
votre fichier ASCII, placez le curseur a 1'endroit 
exact ou vous voulez que 1'insertion se fasse. 
Pressez [fT] et choisissez l'option Inserer texte 
puis pressez 1eoter| LocoScript affiche le menu 
gestion disque pour que vous puissiez choisir le 
document a inserer. 




Un menu de renseignements s'affiche alors a Fee-ran. Tapez |emter| pour 

confirmer et continuer. 



Vous vous retrouvez a nouveau devant votre document et LocoScript 2 
insere Ie fichier ASCII. Cela peut prendre du temps selon la longueur du 
fichier ASCII. 



Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : 

• Comment transferer les blocs de texte entre documents LocoScript j 

• Comment inserer un document LocoScript complet dans un autre. 

• Les effets que vous pouvez obtenir lors du transfert de texte contenant j 
des codes speciaux propres a LocoScript. 

• Comment creer les phrases types qui peuvent Stre utilises a tc 
moment dans un document. 

• Comment sauvegarder vos fichiers sous format ASCII. 

• Comment importer du texte ASCII d'autres programmes. 



224 



Manuel PCW9512 : 2* Parte 



Etape 3 : 
Caracteristiques avancees 



Session 16 



rv*jS3rrT**? 



-■• ■:. *-. ■ ** 



La touche professionnelle 
I. Formats perfectionnes 



Jusqu'a maintenant, nous avons travaille sur de simples textes, en obtcnant 
lout de meme de jolis effets a 1'impression grace a l'utilisation de differents 
styles et tallies de caracteres, de tables, de la justification, etc... Voyons 
maintenant comment exploiter les fonctions permettant une reelle utilisation 
professionnelle : 

— Le controle total des sauts de lignes (c'est-a-dire quand passer a 
. . la ligne) 

'■'— Le controle total des sauts de page (c'est-a-dire quand changer de 
page) 

— La possibility de placer des parties de texte en haut et/ou en bas 
de page (en-tete et pieds de page) 

— La numerotation des pages 

Cette session va vous expliquer comment se servir de ces caracteristiques 
Je LocoScript 2. 

Vous verrez comment controler les sauts de ligne et de page, Le document 
-ur lequel nous allons traveller se nomme D1CO.TXT et est stocke dans 
; e groupe 1 (le groupe EXEMPLES) de votre disque ^initialisation. La 
nremiere chose a faire est done d'editer ce document. 

Controle des sauts de ligne 

Sormalement, LocoScript place le plus de mots possible sur une ligne 

ivant de passer a la suivante. . 

La plupart du temps, cela donne un resultat correct mais parfois la coupure 
x>se differents problemes : 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 227 



Session 16: Formats perfectkHines ■*,?■-»■'>« 

• Si vous utiliscz des lignes tres courtes (ou des caracteres double 
largeur) ou de longs mots, il risque d'y avoir des lignes avec un 
long espace a la fin ou de grands Wanes entre les mots. 

• Le meme probleme survient iorsqu'on enumere une liste d'optiom 
comme frangais/Allemand/Espagnoi sans espace entre elles, Loco- 
Script 2 interpretant cette liste comme un long mot. 

• Lorsque vous citez le nom de quelqu'un, vous pouvez obtenir let 
initiales sur une ligne et le nom a la ligne suivante, ou encore pins,j 
une initiale puis 1'autre sur la ligne d'apres. ,, 4 

• Vous ne desirez pas qu'un saut de ligne s'effectue sur n'importe qt 
tiret. 

II est possible de resoudre la plupart de ces problemes avec des tirets et' 
des espaces supplementaires. Par exemples, si vous placez un tiret au debut 
du mot qui passera a la ligne, done le premier mot de la ligne suivante, 
LocoScript effectuera le passage a la ligne des le tiret plutot que sur la, 
premiere Iettre du mot. 

Mais le probleme avec cette solution est que la moindre modification dans 
le paragraphe deplacera le tiret qui ne sera alors plus a la bonne place, 

LocoScript propose des fonctions beaucoup plus performantes. 



Espaces et tirets « libres » 

Les espaces et tirets libres de LocoScript permettent de resoudre le problems 
des lignes courtes et des lignes ou 1'espace entre les mots est immense, et] 
ce sans ajouter de tiret ou de blanc supplemental qui seront a la mauvaia 
place des la moindre modification. 

La. particularity des tirets et espaces libres est qu'ils ne deviennent visit 
que lorsque LocoScript passe a la ligne a cet endroit precisement. 

Lorsque par exemple, un mot relativement long se trouve dans la lignu 
vous n'avez qu'a placer un tiret fibre a 1'endroit ou vous desirez que ctj 

mot soit coupe, si le passage a la ligne intervient a cet emplacement. 

228 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScri| 



Session 16: Formats perfectionnes 



Dans le document qui nous sert d'exemple, une bonne illustration de ce 
sujet se trouve dans le premier paragraphe. Un saut a la ligne laisse un 
long espace a la fin de la 2" ligne parce que le mot « orthographe » est 
trop long. Le paragraphe aurait un aspect plus presentable avec « ortho » 
a la fin de la 2 e ligne et « graphe » au debut de la troisieme. II faut done 
placer un tiret libre apres le « o ». 

Lorsque vous desirez qu'une coupure s'effectue dans une liste d'options 
comme « France/Allemagne/Espagne » avec par exemple « France/ » a la 
fin d'une ligne et « Allemagne/Espagne » au debut de la suivante comme 
dans le T paragraphe de DICO.TXT, il faut inserer un espace libre apres 
la barre inclinee. 



la preparation d'un document est une 
---* * tout instant verifier ^ 

,.„,.. - e frappe, ce qui suppose tufwHis 

ftes tres fort en orthographe et jue vous savei ijrire des ir 




qour beaucoup de gens, la prfpar 
tjche rastidieuse, II faut a tou 
r orthographe et les fautesde f 

ttes tres fort en orthographe et — _...,_ 

MMPliques tels que arborescent, Avec LocoScript t, vous 

n'aurez bientSt plus besoin de verifier vous-*e>e, e est le 

program* LocoSpell qui s'en chargera.f \, Espaces 

fluand LocoSpell rencontre un e>«t qui lui parait bi2arre, il * excessifs 

s'arrfte et vous propose plusieurs nots smilaires 4 la place.*' ' 

if 

Ious pouvez deaander a LocoSpell de verifier a tout instant 
orthographe dans voire document, II v4rifie ensuite chaqu 
not et les compare i la liste figurant dans le dictionna'" 

(eut nSfle verifier des groupes de nots teis que 
rance/Alle*ayne/Ispagne, Les nots ne coaportant qujune lettr* 
sont cependanl consider*: come corrects - parce qu'ils 
pourraient ttr* les initiales d'une personne. II serait 

impossible de pojtvoir trouver une faute d orthographe sur le B 
e Monsieur J B vupont.f 




Insertion d'espaces et tirets libres 

Les espaces et tirets libres s'inserent dans un texte grace a une combinaison 
Je touches comme cclles que nous avons deja utilisees pour entrer des 
odes de traitement de texte comme (-Gras) ou (-Soul). Pour entrer un 
.-•space libre, appuyez sur la touche [eQ puis sur la barre espace. 

Pour obtenir un tiret libre, appuyez sur la touche [g] puis tapez un tiret. 

)onc, pour permettre a LocoScript de couper le mot << orthographe » 
ntre le « o » et le « g », positionnez le curseur texte, appuyez sur la touche 
3] puis tapez un tiret. Au moment ou vous entrez le tiret, LocoScript 
nregistre ce caractere et remet le paragraphe en forme. 



\fMiuel PCW9512: 2' Partie -- LocoScript 229 



Session 16: Formats perfectionnes 



Pour beaucoup de gens, la preparation d'un docwent... _.. fc 
tache fastidieuse, II faut a tout instant verifier 1 ortbo» 

graphe et les fautes de frappe, ce qui suppose que vous 
etes tres tort en orthographe et que vous saves Jcrire des nets 
co«pliqu$s tels que arborescent, flveo LocoScript 2, vous 
n'aurez bientot plus besoin de verifier vous-«we, c est le 
programe LocoSpell qui s'en chargera.t' 
f 

Quand 'LocoSpell rencontre un not qui lui parait bizarre, il 
s'arre~te et vous propose plusleurs »ots simlaires a la place, <» 
e 

Vous pouvez deejander a LocoSpell de verifier 4 tou^ instant 
l'orthographe dans votre document, II virifie ensure chaque _. 
, ; , not et les conpare 4 la Uste figurant dans le dictionnair*. II 

feut nJne verifier des groupes ie.nots tels que 
rance/Allefiagne/Lspagne, Les sots ne conportant qu une lettre 
sont cependant considered c<m«e corrects - parse qu'ils 
pourraient e"tre les initiales d'une personne, II serait _ 

inpossible de pouvoirtrouver une faute d n orthographe sur le 8 
de Monsieur J B Dupont.V 
V 

De meme pour couper « France/Alleraagne/Espagne » apres la premiere 
barre inversee, positionnez le curseur texte et appuyez sur IbI puis -sur la 
barre espace. Une fois de plus, vous verrez LocoScript remettre le paragraphs 
en forme, en tenant compte de cette modification. 

Pour beaucoup de gens, la.preparation d'un iocwent est une 
ijche fastidieuse, II faut 1 tout instant verifier I'ortfio- 
graphe et les fautes de frappe, ce qui suppose que vous ftes 
Ires fort en ortbographe et que vous savez fcrire des sots 
coapliques tels que arborescent, ftveo LocoScript 2, vous 
n'aurez bientot plus besoin de verifier vous-wewe, c'est le 
progrsnne LocoSpell qui s'en chargera, 

Suand LocoSpell rencontre un net qui lui pa?aH bizarre, il 
s'arrite et vous propose plusleurs dots simlaires a la place. 

Vous pouvez deaander 4 LocoSpell de verifier 4 tout instant 
lorthographe dans voire document, II vM-ifie ensuite ctuque 
not et les conpare 4 la list* figurant dans le dictionnaire. II 
peut meme vfrifier des groupes de mots tels que france/a » 

Allenagne/Ispagne, Les dots ne comportant qu une lettr* *U 

sont oependant consider*? ?o«we corrects - parse qu'ils 
pourraient Itre les initiates d'une personne, 11 serait 



pourrajent etre les initiates d une personne, II serait 

impossible de poyvoir trouver une faute d orthographe sur le B 
e Monsieur J B fupont. 



« 



Pour reellement voir que ces caracteres disparaissent lorsqu'ils ne sont pas 
necessaires, placez le curseur texte apres les mots « il faut », et effacez « a 
tout instant ». Appuyez ensuite sur la touche Ihelav) . Lorsque le paragraphs 
est remis en forme, le mot « orthographe » n'est plus coupe et le tiret a 
disparu. 



230 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScripl 



I 



Session 16: Formats perfectioan£s 



Mais si, avec le menu « Options » HO, vous visualisez les codes, vous 
verrez que le tiret est toujours la sous la forme — . L'espace libre" est 
visualise sous la forme (). Plus tard, si le texte est modifie, LocoScript 
utilisera a nouveau ces caracteres. Vous n'aurez pas a les reinserer. 



Tirets et espaces « Fixes » 

Les tirets et espaces fixes de LocoScript permettent d'empecher les sauts 
de ligne au milieu des initiales d'un nom propre oil dans des mots contenant 
des tirets qui ne doivent pas etre coupes. 

Ces caracteres fixes permettent d'interdire a LocoScript de passer a la ligne 
a ces emplacements. Ainsi, pour etre sur qu'un nom propre n'aura pas ses 
:nitiales sur une ligne et le nom de famille sur l'autre, il suffit de remplacer 
les espaces entre ces mots par des espaces fixes. De meme, pour empecher 
qu'un saut de ligne ne s'effectue a un certain tiret, remplacez celui-ci par 
jn tiret fixe. 

Regardez par exemple, a la fin du 3* paragraphe du texte DICO.TXT. Un 
.-space fixe permettrait d'empecher la coupure entre les initiales « J B » de 
Monsieur Dupont. De meme, dans le premier paragraphe, si vous desiriez 
.mpecher la coupure de « vous-meme », vous devriez remplacer le tiret par 
:n tiret fixe. 

Insertion des tirets et espaces fixes 

..es espaces et tirets fixes sont aussi inseres dans un texte grtce a une 
.ertaine combinaison de touches, qui ressemble beaucoup a celle utilisee 
~ar les espaces et tirets fibres. 

.a seule difference est que cette combinaison commence par la louche 
±J et non par la touche [WJ. 

>onc pour regrouper les initiales de ce cher M. Dupont, il suffit d'effacer 
tspace qui se trouve avant le B de J B et de le remplacer par un espace 
\e en appuyant sur la touche [1] puis sur la barre espace. 

-.Unuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 231 



Session 16: Formats perfectionnes 



Appuyez sur la touche [ relay i pour observer 1'effet de ('insertion de et 
caractere fixe. 

sont cependant considtres co*we csrrects - parte qu'ils 
pourraient Stre les initiates d'ime sersomte. II serait 
impossible de pouuoir trouver une faute 4'ortliograpiie sur le I 
de Monsieur J Gj Dupont.t> 

De meme si vous desirez qu'un mot compose ne soit pas coupe par saiit 
de ligne, remplacez le tiret deja tape pour un tiret fixe en appuyant sur 
la touche I bb I puis en tapant un tiret. Immediatement LocoScript prendra 
en compte cette modification et remettra le paragraphe en forme. 

• Comme nous Favons deja indique auparavant, la combinaison de 
touches par des caracteres speciaux est pratiquement la meme que 
celle utilisee pour entrer des codes de traitement de texte. Vous 
pouvez done aussi appeier les menus nflet IbI lorsque vous avez 
oublie la combinaison de touches correcte, pour obtenir Tun de ces 
caracteres speciaux (voir la session 10). 



Controle des sauts de page 

LocoScript gere les changements de page simplement en comptant les lignes. 
Lorsque le nombre de lignes maximum est atteint dans une page, le passage 
a la page suivante se fait automatiquement.' 

Ce systeme de fonctionnement peut provoquer certains problemes : 

• Une ligne appartenant a un paragraphe peut se retrouver au debut 
de la page suivante. C'est ce qu'on appelle une ligne isolee,* et que 
les secretaires aimeraient toujours pouvoir eviter. ■ :|j 

• Un saut de page en plein milieu d'un paragraphe, alors que la; 

plupart des gens preferent bien sur un changement de page entre 2 
paragraphes. 

• Une partie d'un tableau sur une page, et i'autre sur la suivante, 
alors qu'il est bien mieux de pouvoir avoir un tableau entier sur 
une meme page. 

232 Manoel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 16: Formats perfecttaMfci 



Vous pouvez evidemment eviter ces coupures intempestives en ajoutant un 
certain nombre de lignes blanches mais vous rencontrerez alors les memes 
problemes que lorsque vous ajoutez des tirets et espaces supplementaires. 
Lorsque vous effectuerez une modification, les lignes blanches ajoutees ne 
seront plus necessairement a la bonne place et vous devrez tout recommencer. 

Ccrtaines fois, vous devrez aussi controler oil commence une page, pour 
laisser un emplacement vierge en haut de page afin d'y inserer ensuite un 
Jessin par exemple. II est alors impossible de laisser cet espace libre 

uniquement en inserant des lignes blanches parce que LocoScript les 
;nterpretera comme suite de la page precedente et les ignorera. LocoScript 
on effet, s'arrange toujours pour que la premiere ligne d'une page ne soit 
rvas blanche puisque c'est ce qui est le plus logique dans la plupart des 
cas. 

Mais heureusement, des solutions tres simples existent. 

Conserver ensemble des lignes d'un meme paragraphe 

Pour eviter d'avoir des lignes isolees ou des bouts de tableaux sur une 
iutre page, il suffit d'indiquer a LocoScript de conserver ensemble les lignes 
j'un paragraphe ou d'un tableau. 

De plus, LocoScript possede une fonction permettant d'eviter les sauts de 
page en plein milieu d'un paragraphe qui est decrite dans la session 18. 

En fait tous les documents sur lesquels vous avez travaille possedent par 
jefaut la fonction interdisant les lignes isolees. Vous n'avez done pas a 

ous preoccuper de ce probleme.) 

Nous allons plutot etudier comment selectionner certaines lignes, comme 
.•elles d'un tableau par exemple, et indiquer a LocoScript de les laisser 
rtsemble. Tout groupe de lignes peut etre conserve, a 1'interieur d'un 

-aragraphe ou un ensemble de plusieurs paragraphes. 

■'our eviter des sauts de page a certains endroits certains codes de traitement 
:e texte intitules "Garde Ligne" permettent d'indiquer a LocoScript les 

gnes a conserver ensemble. Une fois de plus, il existe differentes facons 

Mnouel PCW9512 : T Partie — LocoScript . 233 



Session 16: Formats perfectionnes 



d'entrer ces codes dans un document, avec le menu page ou par unc 

combinaison de touches. 

Voici comment utiliser 1'une ou l'autre de ces methodes. 



(i) Utilisation du menu Page 

Supposons que le dernier paragraphe de la page 1 et le premier de la 
page 2 doivent etre sur la meme page. 

Commencez, comme d'habitude, par positionner votre curseur texte soil 
sur la l re Iigne du groupe a conserver, soil sur la derniere (auquel cas vous 
remonterez ensuite jusqu'a la premiere). Une fois votre curseur en place, 
faites apparaitre le menu page en appuyant sur la touche FF1 . 



r» ■I'llll^MIHIiiM 



Fin de page 
Derniere ligne 



ligne liJe aux: 
?? precedent 
?? sui values 



Vous devez utiliser la partie inferieure de ce menu, 
qui vous demande le nombre de lignes a conserver 
avec la Iigne courante (celle sur laquelle se trouve 

le curseur). Lorsque le curseur texte se trouve sur 
la l' 5 ligne du groupe, vous devez indiquer a 
LocoScript le nombre de lignes suivantes a lier 
avec cette iigne. Lorsque le curseur texte est en derniere ligne du groupe, 
indiquer le nombre de lignes precedentes a lier avec cette ligne. 

Ces 2 options fonctionnent comme l'option « trouve page ? ? » de ce 
menu. Selectionnez l'option avec le curseur menu (c'est un menu de 
commandes, la Heche se deplace done automatiquement avec le curseur), 
entrez le nombre desire et appuyez sur I enter | pour continuer. 

Le nombre a entrer est le nombre de lignes standard que vous desirez lier 
a la ligne courante, plus la ligne courante elle-meme. Dans le cas present, 
ce nombre est egal au nombre de lignes de texte (10) multiplie par 

l'interligne (2), ce qui fait 20. 



234 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — 



Session 16 : Formats perfectioiirtes 



lis* plusieurs tapes de verifications ?ui peuvent ftre 
faites. Vous pouvez verifier un document entier ou seule*ent 

une partie de ce dernier ou tout implement un seul sot. I 

Sautes ces options seront bientSt dispvniblfs grace au Menu ' 10 lignes de texte 
let que vous pouvez faire apparaitre sur I'Jcran en pressant > 
' 20 lignes standard 




Comme le curseur texte est sur la premiere ligne du groupe, 1'option a 
selectionner est « ? ? suivantes ». Placez le curseur menu sur cette option, 
entrez le nombre de lignes a Her entre elles (ici 20) et appuyez sur 

j ENTER | . 

Le code correspondant (+ GarD20) est ihsere dans le document. Le saut 
de page est alors immediatement modifie. 

II u a plusieurs tapes deveVifieatiojis mi peuvent Jtre 
faites, Vous pouvez verifier un document entier ou seulement 

une partie de ce dernier ou tout simplement un seul mot.* 1 
f 

£KarDl(»Tout*s ces ojtjons seront^bientJt^isponlble^graee^au nenu 

legende 20 lignes 



iSGarDlOjIoutes ces options seront fiientot disponinies grace . 
ict que vous pouvez {aire apparaitre ur l'ecran en pressant 
F? (cowte tougours I 1 indication de oet ,e touche est donnee su 
la ligne d' information). Pour riristan ., comme le programme 



ssuette de demarrage, le 



la ligne d' information). Four r install 

LocoSpeN n' est pas encore sur votre d _ 

nenu vous 1'indiquera en afffcliant un message, C 

• Si vous placez le curseur texte sur la derniere ligne du menu, le code a 
entrer est (-GarD20) et 1'option a selectionner est « ? ?pr6cedentes ». 
Sinon la demarche a suivre est exactement la meme, ainsi que le nombre 
je lignes a entrer. 

Remarque : II est conseiUe de placer les codes permettant de conserver des 
ignes a la fois sur la premiere et la derniere ligne d'un tableau que vous 
-isquez d'agrandir. En supposant que vous n'ajouterez pas plus du double 
Je lignes dans ce tableau, ces codes vous donneront ['assurance de pouvoir 
•e conserver sur un meme page sans avoir a changer les codes. 



\Umk1 PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 235 



Session 16: Formats perfectionnfe 



(ii) Utilisation des touches du clavier 

Pour illustrer cette procedure, nous allons indiquer a LocoScript de ne pas 
separer les paragraphes2 et 3. 

Comme pour les autres combinaisons de touches, la premiere touche a 
taper depend si ie code a entrer commence par + ou — . Lorsque vous 
desirez ne pas separer la ligne courante des lignes suivantes, le code est 
de type (+ Gardn) et la premiere touche a enfoncer est [W\- En revanche, 
pour ne pas separer la ligne courante des lignes precedentes, le code 
necessaire est de type (— GarDn) et c'est la touche [#] qu'il faut d'abord 
enfoncer. Tapez ensuite GD suivi du nombre de lignes desire, puis sur 
[ewtehI , ou attendez que le menu d'activation ou de deactivation 
correspondant apparaisse. 

Positionnez le curseur texte, par exemple sur la premiere ligne du paragraphe. 

Cette fois-ci, vous desirez conserver 12 lignes de texte ensemble, et done, 
vous devez inserer le code (+ GarD24). Appuyez sur [ID, ta Pe z GD24, 
puis appuyez sur [enter]. LocoScript remet immediatement en forme le 
document et change le saut de page. - 

Si vous deviez inserer un code de type (— Gardn), la procedure a suivre 
serait la rneme sauf que c'est la touche [El qui serait la premiere enfoncee. 
Pour vous entrainer, essayez d'inserer le code (— GarD3) sur la premiere 
ligne de la seconde page afin que cette ligne soit liee avec les deux dernieres 
de la page precedente. 



Forcer le saut de page 

Pour laisser un espace vierge en haut d'une page (ou en bas) il faut 
indiquer a LocoScript precisement ['emplacement ou le passage a la page 
suivante doit se faire, grace a des codes particuliers. Ces codes indiquent 
une fin de page, ou la derniere ligne de page. Des lignes blanches succedant 
a ces codes ne sont pas ignorees et permettant done de garder un espacej 
vierge. 



< 



236 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 16: Formats perfectionnes 



Une fois de plus, LocoScript offre deux possibilites d'inserer ces codes, 
avec le menu Page ou en utilisant, une combinaison de touches. Ces 
nouveaux codes ne tiennent plus oompte des codes de type ( + GarDn) ou 
( — GarDn) que vous avez insere. Vous n'avez done pas besoin de modifier 
ces anciens codes pour qu'ils correspondent a la nouvelle mise en page. 



(i) Utilisation du menu Page 

Vous desirez par exemple Iaisser un espace apres le 3 C paragrapbe du 
document en cours, et commencer le 4' sur une nouvelle page. 

Une premiere facon de proceder consiste a indiquer que la derniere ligne 
du ¥ paragraphe est la derniere de la page. Pour ceia, placez le curseur 
sur cette ligne et appuyez sur [re] pour faire apparaitre le menu Page. 
L'option a selectionner est derniere ligne. 



Placez le curseur Menu sur cette option et appuyez 
>ur |£nteb| . LocoScript insere alors dans le texte 
jn code (DLigne) pour que cette ligne soit la 
derniere de la page. La ligne Fin-de-page suit 
:mmediatement cette nouvelle derniere ligne. 



Fin de page 
Derniere ligne 



Ligne life auxi 

JJ prfcedentes 
7? suivantes 



11.9 a plusieurs tapes de, verifications, qui peuvent ttre 
faites, Ubus pouvez verifier yn docunent entier ou seul 
une parti e de ce dernier (PerLifneJBu lout simleaent un 



ent}er ou seule*ent 

it sinple#ent un seul not. 



f 
tf 

Toutes ces options sewnt nientot dlsponibles grace au aenu 
Diet que vous .pouvez fair/ apparaitre sur Hecran en pressant 
F7 (cowie toujours 1' indication tie cette touche est donnee sur 
la ligne d' information). Pour 1'instant, c<m«e le prograwte 
LoooSpell n est pas encore sur votre disquette de aesarrage, le 

La page suivante commence maintenant avec la ligne blanche qui separait 
^uparavant les 3 C et 4 C paragraphes. Les lignes blanches sont done bien 
.onservees en debut de page, a la suite de ce code (DLigne). 

a deuxieme facon de proceder, pour Iaisser un espace en debut de page, 
-st d'indiquer a LocoScript de passer a la page suivante juste apres la fin 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 237 



Session 16: Formats perfectionnes 



du paragraphs Cela s'obtient grace a un caractere particulier appele 
caractere de « saut de page » (Form Feed en VO) qui sur 1'ecran apparait 
amsi : J ce symbole n'est jamais imprime. 

L'option du menu Page qui permet dinserer cc caractere particulier est 

« fin de Page ». Pour constater son action, placez le curseur texte juste 
avant le ^ a la fin du second paragraphe, faites apparaitre le menu Page 
et selectionnez l'option «fin de page». 

Apres avoir appuye sur la louche IBS] , deux lignes blanches apparaissent 
au debut de la page suivante. En effet le caractere Saut de Page effectue 
le changement de page juste a l'endroit ou il se trouve et si un caractere 
retour chariot est juste apres, comme ici, il se retrouve a la page suivante 

et, effectue un saut de ligne. 



II w a plusiews t<n»»5 it «erifloalions mii .pmvmt Hri 
Miles. Tus Tiivez vlrifiermKcwmt ejtler ou seul* 
une partle de ce dsrnier ou tout sWlewent un seul wot.T 



i\ 




Loco- 



A t^i u n-^\MUo,,aeceUe' "touch. «t djjnfc sur 
lisnt d'infomatiOT). Pour riwUtV. coj«e le wosraww 
iSpell n'est pas encore sur votr* diskette de cUnarraae, 1* 



(ii) Utiliser les touches du clavier 

Vous pouvez inserer les codes «derni£re ligne » ou « fin de page! 
uniquement avec les touches du clavier. 

• Pour entrer un code (DLigne), appuyez sur ED> puis tapez DL. 

• Pour inserer le caractere saut d e page, maintenez enfoncee la toi 

[7a| et appuyez sur la touche I return | . 

Pour, par exemple, terminer la seconde page apres la derniere ligne 
3' paragraphe, vous pouvez choisir entre deux methodes. Soit vous placet 
le curseur texte sur cette ligne, vous appuyez sur U, puis vous tapes j 
DL. Soit vous placez le curseur texte a la fin du paragraphe, vous maimer** j 



238 



Manuel PCW9512: T Partie — 



Session 16 : Formats perfectionnes 



enfoncee la touche [alt] et vous appuyez sur I return | pour inserer un 
caractere saut de page. 

Essayez ces deux procedures avec les codes apparents puis sans. 

En conclusion... 

Pour terminer, sortez en abandonnant Pedition de ce document. Vous 
pouvez ensuite retravailler cette session et recommencer a tester les sauts 
de page et de ligne contrdles. 

Resume 

Dans cette session, les sujets suivants ont ete traites : 

• Utilisation des tirets et espaces libres pour encourager les sauts de 
-ligne a certains endroits. 

• Utilisation des tirets et espaces fixes pour empecher les sauts de 
ligne a certains endroits. 

• Comment conserver ensemble un groupe de lignes sur une meme 

page. 

• Comment passer a la page suivante a un endroit particulier de votre 
document. 



Murad PCW9512 : T Partie — LocoScript 239 



Session 17 



La touche professionnelle 
II : En-tetes, pieds de page 
et pagination 



Les en-tetes et pieds de page — qui sont des parties de texte placees en 
haul et en bas de chaque page — donnent aux documents une allure plus 
^ophistiquee. Tous les livres edites professionnellement ont des en-tetes et 
;>ieds de page, ainsi que tous les journaux. II faut dire que c'est un 
excellent moyen d'inserer des numeros de page. Ces emplacements permettent 
.iussi d'ajouter le logo d'une societe sur des feuilles blanches. 

Dans cette session, nous aliens etudier comment preparer le texte de vos 
en-tetes et pieds de page, et comment reserver un espace pour vos numeros 
je page que LocoScript remplira automatiquement. Nous verrons aussi 
.'omment obtenir une premiere et une demiere page contenant des en-tetes 
et/ou des pieds de page differents — ou des numeros de pages paires et 
mpaires positionnes sur la page gauche et ou sur la page droite. 




Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



241 



Session 17 : En-tetes, pieds de page et pagination 



Le document qui va nous permettre de travailler est PCWINFOl qui se 
trouve dans le groupe 1 de votre disque d'initialisation. Commencez done 
par editer ce document sur votre ecran. 



Ou mettre les en-tetes et pieds de page? 

Pour travailler avec un en-tete et un pied de page, chaque page que vous; 
ecrivez est separee en trois parties : 

— le haut est reserve pour 1'en-tete — la zone en-tete ; 
, — le bas est reserve pour le pied — zone pied de page; et 
-^ : le milieu est reserve pour votre document — zone texte. 

Jusqu'a present nous avons imprime un document ; maintenant vous pensez 
probablement que nous devons poursuivre certaines etapes particulieres 
pour creer les zones d'en-tetes et de pieds de page, mais en realite e'est 
LocoScript qui les a installes pour vous. En effet, a chaque fois que vous 
avez imprime un document, LocoScript generait des en-tetes et des pieds 
de page a Wane. 

Vous pouvez calculer le nombre de lignes dans les trois zones. 




» Mwge du haut 
Zone reservee a l'en-tete (3 lignes) 



Zone de texte (54 lignes) 



Zone reservee au pied de page (54 lignes) 
Marge du bas 



242 



Manuel PCW95I2: 2* Partie — LocoScript 



Session 17: En-tfces* pfeds de page et pagination 



(Nous vous montrerons comment' dans la prochaine session). Le document 
servant d'exemple possede trois lignes reservees pour I'en-tete et quatre 
lignes reservees pour le pied de page — il y a 54 lignes sur chaque page 
pour votre texte. (Note: Jes lignes referencees ici ne sont pas des lignes 
actuelles de texte, mais des mesures theoriques dans la page. Chaque ligne 
represente 1/6 pouce, et la taille de la zone d'en-tete est de 
3/6 pouce = 1/2 pouce). 

Comme vous pouvez le voir dans le schema, votre page n'est pas simplement 
scindee en trois zones. Vous avez egalement un haut de page situe tout 
en haut de chaque page et un bas de page situe tout en bas de chaque 
page. 

Quand vous utilisez du papier feuille a feuille, vous avez besoin de deux 
vides pour marquer votre papier. Un se situant en haut de page et un en 
bas de page, la ou rimprimante ne peut pas ecrire, tout simplement parce 
que le mecanisme ne peut pas « tenir » votre feuille de papier. Quand vous 
utilisez du papier continu, les blancs vous procurent une suite tres pratique 
.si le papier est correctement ajuste) car cela vous permet de ne pas 
imprimer sur les separations de pages. 

Mise en wuvre de Pen-te^e et pied de page 

Le fait d'avoir des emplacements reserves pour I'en-tete et le pied de page 
n'est pas suffisant. II faut evidemment y inscrire^ie texte que vous voulez 
voir apparaitre en haut et en bas de la page. Le texte que nous allons 
nserer en haut de page dans notre document d'exemple sera Information 
;en6rale sur le PCW et le texte dans le pied de page sera Exercice 
'ession 17. 



Modifier YAVritU^^^ 



Insurer Uxte 
Gestion flisque 



Le texte d'en-tete et de pied de page fait partie 

ntegrante de votre document, aussi, apres avoir 

-ealise ceux-ci, vous aurez change votre document 

Je depart. Cette action se realise a l'aide d'un 

-nenu Options. Comme vous pouvez vous en 

-ouvenir (ou en regardant les lignes d'informations), 

.ous obtenez la mise en ceuvre de ce menu d'actions en appuyant sur la 

ouche FA . 



Uoir phr»s*s typ*s 
Uoir blocs 



\iannel PCW9512 : T Partie — LocoScripl 2*3 



Session 17: En-tetes, pieds de page et pagination 



4 



Selectionnez l'option Cadre document et appuyez sur |eoter| . Cela vous 
affiche un menu special — l'ecran de pagination — specialement pret pour 
taper le texte de vos en-tetes et de vos pieds de page. 



:0 , Cadre docuneiit. tiepos inprm. urme h n: 

'agination PC10 IL1 RC*0 PLS _, _ m _. Page ---- ligne ~/H 



■fin En = te"te i utilise a toutes les pages 
-fin Pied de page i utilise a toutes les pages- 
■fiti En-ttte 2 utilised dans aucune pag em 



fin Pied de page 2 utilise dans aucune pag e 

L'ecran est divise en quatre parties car LocoScript vous propose deux 
paginations de texte differentes. Vous pouvez choisir les memes en-tefes ei 
pieds de page pour toutes les pages de votre document. Pour ce faire, 
vous n'aurez besoin que d'un seul texte de pagination, mais vous pouvez 

egalement choisir des en-tetes et des pieds de page differents, comme par 
exemple, les pages paires et impaires d'un iivre, ou quand vous souhaitez 
une pagination speciale pour la premiere ou la derniere page de votre 
document. 

Pour le moment, nous allons simplement nous interesser a la pagination 
pour toutes les pages. 

Le premier travail est de taper le texte d'en-tete, c'es"t-a-dire Information 
Generate sur le PCW. Pour ce faire, tapez celui-ci dans la premiere section 
de l'ecran pagination, comme vous le voyez, au-dessus de la premiere ligne 
de legende separant les sections de votre ecran. Le curseur est toujours 
positionne au debut de cette section. Vous n'avez done plus qu'a taper 
votre texte d'en-tete. Le texte sera ecrit au debut de la premiere ligne de 
la zone d'en-tete. (Si vous ne voulez pas positionner le texte sur cette 
premiere ligne, vous pouvez entrer deux lignes blanches avant votre texte). 

Comme vous le voyez, les en-tetes et pieds de page ne sont generalement 
qu'une simple ligne de texte, mais ceci n'est pas obligatoire, vous pouvez 
parfaitement avoir plusieurs lignes dans ces zones. La seule contrainte est 
la taille de ces deux zones : . si la zone en-tete est tres grande, vous risquez 



244 Manuel PCW9512: 2* Partie — 



■SSBMSV- 



Scffiise 17 t EiMfces, pfeds ie fage et pagination 



de trop decaler le corps de votre page, et done de voir imprimer la fin 
de ce texte sur la page suivante ou bien vous risquez de voir imprimer le 
pied de page sur la suivante. (Dans notre exemple, la zone d'en-tete est 
de trois lignes de texte. Dans une autre session, nous vous expliquerons 

la maniere de faire varier la taille de ces deux zones). 

Maintenant, utilisez la touche deplacement de curseur \J3 P°ur vous 
positionner dans la section suivante. Une fois cette operation realisee, tapez 
le texte du pied de page. Vous ne pouvez pas vous deplacer de zone en 
zone en utilisant la touche I return | puisque cela vous insererait des lignes 
blanches en fin de zone. 

Les pieds de page sont un peu plus compliques que les en-tetes car cette 
zone commence immediatement apres la derniere ligne de votre texte. 

Habituellement, vous laissez au moms une ligne entre la derniere ligne du 
texte et le pied de page. II vous suffit done simplement d'inserer une ou 
plusieurs lignes blanches (une ligne blanche pour chaque espace desire). 

Nous allons maintenant mettre le texte Exercice de la Session 1? dans le 
pied de page pour toutcs les pages du document, en separant ce texte du 
document par une ligne blanche, tapez I return | (pour inserer la ligne 
blanche) et saisissez le texte du pied de page. 

Vous pouvez maintenant embellir ce texte de la meme maniere que vous 
le feriez avec un bloc de phrases de n'importe quel document. Par exemple, 
vous pouvez mettre le texte du pied de page en caractere gras en 
positionnant le curseur au debut de la ligne et en appuyant sur la touche 
m puis sur GS. (Comme vous vous en souvenez certainement cette 
combinaison de touche vous affiche a 1'ecran le code ( + Gras)). Vous 
pouvez arriver au meme resultat en utilisant le menu style (explique 
precedemment dans les Sessions 10 et 11. De meme, vous pouvez utiliser 
les options du menu Format (Centrer, aligner a droite, changer de format 
— vu dans la Session 12) mais a ce stade, le format utilise sera uniquement 
un format -special pagination. 

Chaque en~tSte et pied de page est.traite separement de votre document, 
jonc, les differents choix pour embellir vos en-tetes n'ont aucune incidence 

Manuel PCW9512 : V Partie — LoeoSeript 245 



Session 1? : En-4ttes, pfe*i de page et pagination 



sur votre document et sont totalement independants. Vous n'avez pas 
besoin de mettre de I return | a la fin du texte d'en-tete ou de pied de page. 

Pour ameliorer le texte se situant dans la zone en-tete, il vous suffit de 
positionner le curseur sur la premiere ligne de cette zone a 1'aide de la 
louche deplacement de curseur f"TI - 



Note : Si vous desirez effacer le texte de l'en- 
tete et du pied de page, vous pouvez le faire 
a l'aide du menu Action [F|. Les actions de 
ce menu ne sont accessibles que lors de 
l'affichage de I'ecran pagination, Selectionnez 
simplement la premiere option de ce menu, 
puis appuyez sur la touche 

| ENTER | . 



Modifier Identity 
Inserer texte 
Cestion disque 



Voir phrases tapes 
Voir blocs 



Ketourne en Wbu 



Quand les textes d'en-tete et de pied de page 

sont fixes, appuyez sur la touche I ext | . 
LocoScript vous affiche alors le menu suivant : 

A l'aide de ces deux options vous retournez sur votre document. La seule 
difference entre ces deux options reside dans le fait que la premiere option 
vous permet de retoumez au debut de votre document. 

• Appuyez sur la touche I exit | et selectionnez i'option Sauve et imprime 
pour voir l'en-tete et le pied de page en action. 

Numero de page 

Parfois vous souhaiterez inclure dans l'en-tete ou le pied de page le numero 1 
de page. Vous pouvez egalement inclure le total de pages de votre document, 

par exemple 3/5. 

Pour avoir le numero de page ou le total de vos numeros de pages, voti 
devez : 

— mettre un code special, et 

— faire suivre ce code par un marquage special, indiquant l'endr 
precis ou le numero sera imprime. 



< 



246 



Manoel PCW9512: Y Partie — LocoScr 



Session 17 : En-tStes, pieds de page et pagination 



Le code (NoPage) est insere en tapant la sequence : ED (un code ne peut 
pas commencer par [HI) suivi de NP. (Vous pouvez comme toujours, si 
vous ne vous souvenez plus de la combinaison de touches a associer, 
appuyer sur la touche [a] choisissez dans le menu deroulant apparaissant 

a I i'ecran I'option Numero page). 

LocoScript ne peut pas ecrire le numero de page si vous n'avez pas reserve 
une place a cette effet. Pour reserver cette place, vous devez taper <, > ou 
= a chaque position ou vous souhaitez voir apparaitre un numero de 
page. Chacun de ces signes represente un chiflfre. Par exemple, si votre 
document contient cent pages, vous devez reserver trois . positions. Pour 
reserver les trois positions de ce nombre, vous devez faire suivre le code 
(NoPage) par «< ou >» ou = = = . 

Ces trois options dependent de la maniere dont vous voulez voir apparaitre 
le numero de page dans l'espace reserve : 

— tapez <« si vous voulez que le numero soit positionne a gauche 5 

— tapez >» si vous voulez que te numero soit positionne a droite '. 

— tapez = = = si vous voulez que le numero soit centre. 

Les numeros de page tels que - 1 -, ont des numeros centres dans l'espacs, 
Tapez = = = a droite du code (NoPage) arm de reserver trois positions de 
caractere pour le numero. 

Utilisez les informations de ce chapitre et tapez le texte de votre pied 
page. A la fin de votre travail vous devriez avoir : 

Avec ks codes: 

(Centre) -(NoPage) = = - - 

Sou ks codes : 



j 



248 Maimel PCW9512 : T Partie — LocoScr 



Session 17: En-tetes, pieds de page et pagination 



Inclure le total des pages 

Une autre demande est pour Page « sur m, a la fin de chaque en-tete. 
(n represente le numero courant de !a page et m represente le nombre 
total de page du document). La commande de texte et de codes a employer 
est: 

(Centre) Page (NoPage) = = = sur (DNoPage) = = = 

(DNo Page) represente le dernier numero de page de votre document. 

= = = represente l'espace reserve pour 1'affichage du numero de page. 

Les codes page et sur sont simplement des mots, le code (Centre) vous 
est maintenant famUier et les codes (NoPage) et = = = viennent d'etre 
expliques. Le code (DNo Page) est insere en tapant une sequence de codes 
particuliers. Tapez HO suivi de DNP. 

Avec les codes 

CentreJPage (NoPage) = = = sur (DNoPage) = = = 
Sans les codes 
Page = = = sur = = = 

Quand vous aurez insere vos codes dans 1'en-tete et le pied de page, 

-etournez dans votre document. Choisissez Toption Sauve et fmprime pour 
■ oir ces codes en action, puis reediter ce document pour poursuivre' la 
•ession. 

Page de gauche et page de droite 

>uand vous preparez le chapitre d'un livre, vous voulez que les mtmeros 
-npairs des pages se placent sur la page de droite et les numeros pairs 
;s pages sur la page de gauche. 



Iinud PCW95I2 :'2* PaiHe — LocoScript 249 



Session 17 ; En-tStes, pieds de page et pagination 



La seule difference entre les pages de droite et de gauche reside dans l'en- 
tSte et le pied de page. Dans la page de gauche la pagination se trouve 
a gauche et dans la page de droite la pagination se trouve a droite. 

II y a deux phases pour mettre en ceuvre ces en-t€tes et pieds de page : 

— positionnez les codes et texte des en-tetes et pieds de page 

— precisez a LocoScript que vous voulez une pagination speciaie pour 

les pages de droite et de gauche. 

La premiere phase est simple et vous 1'avez deja effectuee precedemment. 

La seule difference est que vous aurez besom de deux en-tetes et des deux 
pieds de page. 

Pour inserer votre texte dans les en-tetes et les pieds de page et surtout 
pour le positionner correctement, utilisez !es options de positionnement de 
LocoScript — Centre, Alignement a droite. Tabulation... 

Mise en place de la pagination 

La maniere d'utiliser un texte en particulier avec des pieds de page ou des 
en-tetes de page paire est un autre aspect de l'option Cadre document 
De nouveau, la voie a suivre est de commencer par selectionner l'option 
Cadre document du menu Actions pour afficher I'ecran special pagination. 
Une fois le menu pagination affiche a I'ecran, vous aurez besom de l'option 
Options pour cadre qui se trouve dans le menu Page. Regardez les lignes 
d'informations se trouvant en haut de I'ecran de pagination. Vous voyez 
que ce menu est selectionne par I'emploi de la touche [re]. Appuyez sur 
cette touche, vous visualisez le menu suivant : 



Fontat de page 
Options pour cadre 
Siuts d* Pi9» 
Nt**ros de pas* 



ixn 



Ce menu Page est totalement different du mej 
Page de l'editeur que vous avez utiliser pre 
demment dans ce support de cours pour deplacer 
une page particuhere et pour la controler. Nous 
vous expliquerons les options de ce menu 
ulterieurement, pour le moment nous allons 



simplement nous concentrer sur l'option Option pour cadre. 
259 Manuel PCW9512 : 2* Partie — 



.-:■> WfttftiV t 




Session 17: En-tStes, pie* de page et pagination 



Selectionnez cette option et appuyez sur 
IewtehI . LocoScript vous affiche immediatement 
un nouveau menu d'options. 

Ceci est un menu de presentation, avec lequel 
vous pouvez choisir les options desirees en 

positionnant ie curseur sur celies-ci et en 
appuyant sur la touche Hal - 



pour premere page 
pas en dern i ere past 
pour pages inpaires 



■J lire page avec en-tete 
j lere page avec pied 
•i Dern. page avec en~t?te 
J Dern. page avec pied 



Pour document une page 

Prendre pied lere page 
•I Prendre pied dern. page 



Comme vous pouvez le voir, il y a trois sections dans ce menu. Le plus 
important est de bien fixer Poption se situant en haut de ce menu. En 
effet cette derniere indique a LocoScript l'endroit ou les hauts de page et 

bas de page doivent etre imprimes. 



Positionnement pour pages de droite et de gauche 

-'■ ! . .. ' ■* 

Quand vous voulez des en-tetes et pieds de page separes pour les pages 
de gauche et celles de droite, i'option a choisir est pour pages impaires. 
Ceia signifie que le premier texte dans Pen-tete et dans le pied de page 
est utilise pour les numeros impairs (pour les pages de droites). Cela 
implique automatiquement que le deuxieme texte contenu dans Pen-tete et 
pied de page est employe pour les numeros pairs (c'est-a-dire les pages de 
jauches). 

Deplacez le curseur sur Poption pour pages impaires du menu et appuyez 
<ur la touche [50 • Notez que le curseur se deplace immediatement de sa 
precedente position (pour toutes pages) a pour pages impaires. 

Pour le moment, appuyez simplement sur la touche | enter | pour confirmer 
• otre choix (pour pages impaires) puis appuyez sur la touche |exit| pour 
-etourner dans votre document, selection faite par le menu EXIT qui 
jpparait, puis pressez | enter l . Sauver et imprimer une nouvelle fois le 
document de facon a verifier Pefiet produit a Pimpression. 



Manuel PCW9512 : T Paffie — LocoScript 



251 



Session 17 : En-tetes, pieds de page et pagination 



En-tgte et pied de page special pour Ie debut ou la fin d'un 
document 

II est possible qu'a plusieurs reprises vous avez voulu traiter specialement 
les premieres et dernieres pages de votre document. Par exemple, si dans 
I'en-tete de la premiere page vous desire/ avoir le titre, vous ne voudrez 
probablement pas I'avoir sur toutes les pages. De meme, si vous desirez 
avoir ce titre sur toutes les pages sauf la derniere (par exemple pour la 
reserver pour 1'index). 

LocoScript possede deux options pour vous aider : 

— La premiere est la creation de deux textes d'en-tetes et pieds de 
page. Un special pour la premiere page et un autre pour le reste 

du document. 

— Une selection independante de Fen-tete et du pied de page entre 
la premiere page et le reste du document. i 

Supposons par exemple que vous desiriez : 

— Sur la premiere page : pas d'en-tete et 
un pied de page special. 



Tins 




— Sur la derniere page : un en-tete et pas 
de pied de page. 

— Sur le reste de votre document : un en- 
tete et un pied de page. 

En analysant ce qui est demande, vous voyez le meme en-tete pour toutes 
les pages (sauf pour la premiere page) mais vous voulez deux pieds de 
pages differents. Un pied de page special pour la premiere page et un 
autre pour tout le reste de votre document sauf pour la derniere page. 

En pratique l'option que vous devez choisir pour realiser ceci est pour 
premiere page. L'en-tete et pied de page 1 est utilise simplement pour la 
premiere page et l'en-tete et pied de page 2 est utilise pour toutes les autre* 
pages (toutes les pages sauf la premiere). 



252 Manoet PCW9512: T PaWe -^ LocoSci%V 



Session 17 : En-tetes, pieds de page et pagination 



Pour preciser qu'il n'y a pas d'en-tcte sur la premiere page et qu'il n'y a 
pas de pied de page sur la derniere, utilisez la partie centrale du menu. 

11 y a quatre options dans cette partie du menu. Chacune d'entre elles 
peut etre vraie quand une marque apparait a gauche de l'option et fausse 
lorsqu'il n'y a pas de signe. 

Ce que vous devez avoir est : 

• Pas d'en-tete sur la premiere page 

• Pied de page sur la premiere page 

• En-tete sur la derniere page 

• Pas de pied de page sur la derniere page. 

Encore une fois appuyez sur la touche I enter [ pour confirmer. Retournez 
sur votre document et utilisez l'option Sauve et imprime pour voir votre 
travail a 1'ceuvre. 



Cas special pour une page d'un document 

Comme les notes en bas de page de cette session, vous pouvez creer un 
pied de page special pour une seule page de votre document. 

Le probleme est quand vous voudrez commencer et/ou finir votre document 
par une page speciale. Cependant, cette page speciale ne peut pas etre la 
meme au debut et a la fin de votre document. II est previsible que vous 
voudrez Pen-tete de premiere page au debut de cette derniere, mais le pied 
de page peut etre le meme pour toutes ces pages, cela depend des details 
de votre document. 

LocoScript vous propose un choix et vous n'avez plus qu'a selectionner 
dans la derniere partie de ce menu les informations sur Pen-tete et pied 
de page desirees. 



Manuel PCW9512 : Y Partie — LocoScript 253 



Session 17:-Eirt*tes, pieds de page et "pagination 



tn-tne/Fied it paje 1: 
j pour toutes pages 
pour preiiiere page 
pis en derniere page 
pour pages iwpairts 



■j lere pa<-e avec en-te"te 
j lere page avec pied... 
j Bern, page avec en-ttte 
v 1 tern, page avec pied 



Pour document une page 
Prendre pied lere page 



Dans cette partie du menu, il vous est demande 
si vous voulez Je pied de page au bas de la 
premiere page ou au bas de la derniere page. 
Si vous desirez obtenir un pied de page special 
pour la premiere page, selectionnez 1'option 
Prendre pied premiere page, si vous souhaitez 
obtenir ce pied de page sur la derniere page, 
selectionnez 1'option Prendre pied dern. page. 



Pour selectionner une option, il faut comme d'habitude positionner le 
curseur menu sur 1'option desiree et la valider par Pemploi de la louche 



Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : . 

• Comment confectionner un en-tete et un pied de page. 

• La numerotation des pages d'un document. 

• La realisation dc pages de droite et de gauche dans un document. 

• La maniere de realiser un en-tete et un pied de page special pour 
la premiere ou la derniere page d'un document. 

• La realisation d'un en-tete et d'un pied de page pour la premiere 
et pour la derniere page d'un document. 

• Les options possibles pour I'en-tete et le pied de page d'un document 
ne possedant qu'une seule page. 



254 



Mwrod PCW9512 : T Partie •— LocoScrint 



Session 18 ___ ___ 

Modifier le cadre document 



Jusqu'a maintenant, vous avez travaille avec un cadre que Ton vous a 
defini, un cadre indiquant ; 

— quelle imprimante et quel type de papier utiliser 

— les regies generates de la mise en page. 

LocoScript a automatiquement installe un format pour vous eviler de faire 
un certain nombre de reglages avant de commencer chaque document. 

Nous allons, dans cette session, voir les reglages pour personnaliser vos 
documents, en particulier : 

— comment la page est divisee en plusieurs zones (zones haut et bas 
de page, zone de texte) 

— quels sont les jeux de formats types existants 

— quelles sont les regies generates concernant les sauts de page 

— quel est le numero de la premiere page. 

Nous allons voir comment configurer le papier ainsi que Pimprimante pour 
les Sessions 20 et 23. 

Le document avec lequel nous allons travailter dans cette session s'appelle 
MAILING 1 qui se trouve dans le groupe 1 (groupe exemples) de votre 
Jisquette d'initialisation. Pour commencer, ouvrez ce document. 

Remarque : Tous changements que vous pourrez effectuer dans la configuration 
Ju document doivent etre soigneusement penses a Pavance parce qu'ils oat 
jn effet sur tout le document. 



Acces a la configuration du document 

Les premieres demarches a suivre pour changer le format d'uu document 
sont les memes que pour Pinstallation des en-tetes et pieds de page. (L'en- 



vfanuel PCW9512: V Partie — LocoScript 255 



Session 18 : Modifier Ie cadre document 



?T 



i 



tete et pied de page, apres- tout, font partie du format du document). 
Ouvrez Ie menu « Actions » quand vous etes en mode « modification » de 
document et selectionnez cadre document puis pressez | enter | . 

LocoScript affkhe alors l'ecran special pagination avec un lot special de 



menus. 



epos jnyrin. urive Hi i 
Agination ' PC 10 111 HC+0 W.6 „., Pa9e ---- .Jigne --/'■: 

f l=flctions f2=iornat 13-Stule f1=Iaille f5=Paoe f6=Inwwe f/=l)ict. i8=Uptions Lf.i, 



<T 



T ! - 



Pour configurer votre 
imprimante (voir Session 20) 

Pour installer les sauts et numeros de page 
Pour 1'apparence des en-tetes et pieds de page 
Pour afncher les en-tetes et pieds de page 

Nous allons commencer cette session en vous montrant comment numerot 
la premiere page ainsi que le nombre total de pages. 



Les numeros de page 

LocoScript considere la premiere page de votre document comme la page 1. 
II est bien evident que cela ne vous conviendra pas toujours dans Ie cas 
par exemple ou vous faites plusieurs documents qui se suivent. 

Parallelement, LocoScript considere que le nombre total des pages est Ie 
nombre de pages de votre document, alors qu'en fait votre document peut 
ne representer qu'une partie d'un travail plus long. 

Generalement, vous n'avez pas a vous soucier pour fixer les numeros 
page parce qu'il existe une facon d'indiquer a LocoScript que chaque 
document se suit dans un certain ordre. Nous vous en montrerons le 
fonctionnement dans la session suivante. Pour 1'instant, nous allons vous 
montrer comment fixer les numeros de page ainsi que Ie nombre total de 
pages. 

Pour acceder au menu qui permet de fixer les options ci-dessus appuyez 
sur [fD- Choisissez Poption Numeros de page et pressez | enter | . LocoScript 
affiche alors un sous-menu. 



;ui 

i 



256 



Manuel PCW9512 : 2* Partie ~ 




Session 18: Modifier fe cadre document 



Tape de papier 
Fomat it page 
Options pour cadre 
S auts. it page 



| Huw^ros it page 



EXIT 



Total des pages ???? 



Ce nouveau menu est un menu de configuration. La premiere ligne du 
menu vous indique le numero de la premiere page du document sur iequel 
vous travaillez. Pour changer ce numero, placez votre curseur dessus et 
entrez au clavier le nouveau numero et pressez I enter | . II vous faudra 
appuyer a nouveau sur [ enter | pour configurer votre choix. 

L'autre ligne dans le menu vous permet de selectionner le nombre total 
de pages. Si un nombre est fixe, LocoScript 1'utilisera a chaque fois qu'il 

rencontrera un code de fin de page. 

Le nombre total de pages est fixe de la meme facon que le numero de la 
premiere page. Placez le curseur dessus et entrez au clavier le nombre total 
de vos pages (par exemple 42) et pressez I enter | pour enregistrer 
temporairement votre choix. 

En regie general, il n'y a pas besoin de fixer le nombre total de pages. 
Vous en aurez besoin que si vous avez un grand nombre de documents et 
que vous utilisez une pagination de type page n sur t. 

Une fois que vos reglages sont effectues pressez I enter | pour retoumer a 
t'ecran pour que vous puissiez changer les autres options de formatage du 

document. 

Les sauts de page 

11 y a deux regies essentielles qu'il faut connaitre sur les sauts de pages, 
a savoir si : 

— les sauts de page sont autorises en plein milieu d'un paragraphe 
dans ce cas les Iignes isolees sont-elles permises 

— les sauts de page sont uniquement autorises entre chaque paragraphe. 

L'optton prise par defaut est le saut de page quel que soit remplacement 
dans le document. Neanmoins, quand un paragraphe est coupe, il est 
sectionne au milieu c'est-a-dire qu'il y a au moins deux Iignes avant ou 

apres la coupure. 



Manuel PCW9512 ; 2* Partie — LocoScript 



257 



Session 18 : Modifier Ie cadre document 



L'option qui vous permet d'inserer les saut s de p age s'appelle sauts de 

page. Placez le curseur dessus, appuyez sur |emier| . 



Type de papier 
Fornit de page 
"ptions pour cadre 



mi 



Sauts de page 



,i'i;i«iiyi»ul 



■J Sans lisne i so lee 
Sans paragraph* coupe 



Le sous-menu de configuration s'affiche a 1'ecran. Choisissez done celui qui 
vous convient le plus. Vous ne pouvez qu'en selectionner un seul alors 
appuyez sur [a] pour choisir celui que vous souhaitez. L'option choisie 
sera alors cochee. Pressez I enter ] pour continuer. 



Le format de la page 

Dans cette section, nous allons voir comment changer le format d'une 
page, e'est-a-dire comment fixer le nombre de lignes pour 1'en-tete, le pied 
de page etc. 




Marge du haut \ 

zone reservee a I'en-tete (3 lignes) 



Zone de texie (54 lignes) 



V. Longueur de papier 
/ 70 lignes 



Zone resevee au pied de page (4 lignes) 
Marge du bas J 

Le nombre de lignes que vous avez dans ces 3 zones depend du type de 
papier que vous utilisez. Si vous employez du papier A4, chaque page 
mesure 29,7 cm de long soit 70 lignes. Avec du papier A5, chaque page 
mesure 15 cm de long soit 50 lignes. Autrement dit, la longueur de page 
est fixe par le type de papier que vous utilisez. 

La marge en haut et en bas de page est elle aussi definie par le type de 
papier. Par exemple, avec rimprimante integree, vous ne pourrez pas 
imprimer sur les premiers centimetres en haut et en bas de chaque feuille. 



258 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Season 18: Modifier fe cadre document 



Ceci veut dire qu'il vous reste un certain nombre de lignes imprimables 
par feuille que vous devrez partager entre la zone de haut de page, la 
zone de I'en-tete, la zone de pied de page et la zone de texte. Par exemple, 
si vous avez du papier A4, que la marge en haut est de 5 lignes, que celle 
du bas est de 3 lignes, il ne reste done plus que 62 lignes a partager en 
:rois zones. 

Quand vous selectionnez le nombre de lignes reserves par chaque haut et 
;iied de page, le nombre de lignes de texte est automatiquement calcule. 

Le menu qui vous permet de les fixer est le menu 
::>rmat de page. Positionnez votre curseur dessus 
.■t pressez | enter | . Le menu ci-contre apparait 
.dors. Si vous ne connaissez pas quelle sera la 
ongueur de votre page, il est preferable de ne 
:->as fixer de suite les marges de hauts et de bas 
: .e page. Comme vous le voyez, les details sur les 
ongueurs de page ainsi que la taille des marges 
gurent dans le menu. 

()u mettTe les en-t§tes et pieds de page 

:, our savoir ou mettre les en-tetes et pieds de page faites un petit schema 
le votre feuille de papier et noircissez les zones de marges (un peu comme 
e dessin plus haut). Vous pourrez ensuite voir quel espace allouer pour 
js en-tetes, pieds de pages et le texte proprement dit. 
Pour vous aider, nous allons vous redonner un exemple. 

Marge du haut (6 lignss) 
Zone de I'en-tete (2 lignes) 



Foraat de 


1*3* 




Marge sup 




8 


■ III! —^^— ■ 


Corps 




S4 


Pied de page 


4 


•/ Pied de 
Pied de 


page fixe 
page noblle 


Mirge inf 




3 


Longueur 


feuille 


TO 



Zone de texte (54 lignes) 
(corps du document) 



Marge du haut ■ 6 

Zone de I'en-tSte 2 

= Corps du document 57 
Zone de pied de page 2 
Marge du bas 3 



Zone de pied de page (2 lignes) 
Marge du bas (3 lignes) 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



259 



Session 18 : MwSfler k cadre document 



I 



Vous pouvez done remplir votre menu de configuration a I'ecran. Placez 
votre curseur sur en-tSte et entrez 2 puis pressez [Inter]. Placez ensuite re 
curseur sur pied de page et entrez a nouveau 2. Vous remarquerez que 
le corps du document change automatiquement. 

La position du pied de page 

En dessous de loption « Pied de Page», il y a d'autres options que nous 

ayons jusqu'a mamtenant ignorees. Le pied de page fixe vous permet de 
I'imprimer toujours au meme endroit alors que le pied de page mobile 
vous permet de I'imprimer immediatement apres la derniere iigne de votre 
page. 

Choisissez 1'option qui vous convient, p ressez fWI (Vous ne pouvez choisir 
qu'une option a la fois). Appuyez sur [enTer] pour retourner a Tecran. 



Changement de formats 

Un jeu de formats defini est inclus dans LocoScript. Done a chaque fois 
que vous creez un document, dix formats types sont deja configures. Mais 
ceux-ci ne feront pas forcement votre affaire alors appuyez sur GJFJ et 
selectionnez Modifie formats types puis pressez | enter | . 



Nodifit format 




Centre 

ftlisne a droite 

dvec justification 



Mo&Uit formats 


tapes , 


Il Principal 

1 ?! Format 2 

3: Fornat 3 
4: Format 4 
S: Format 5 
B: Format 6 
7: Format 7 
8s format 8 
9: Format 9 


BIT 



Mainten ant, p lacez !e curseur sur le format que vous desirez changer _ 
pressez IenterJ. Vous avez alors acces a toutes les options de formatage,' 
marges, tabulations, pas de lignes, de caracteres... (Toutes ces actions sont 

decrites dans la Session 12), 



260 



Manuel PCW9512: T Partie — 



Session 18 : Modifier le cadre document 



Attention, vous ne pouvez definir plus de 15 tabulations par format. Quand 
vous avez fini, pressez I exit | . Cette fois-ci, vous etes de retour au menu 
« Formats Types » pour que vous puissiez en selectionner un autre. Pour 
sortir definitivement, pressez la touche |can| . 



Sauvegarde du nouveau format 

Quand vous avez fini tous vos changements, appuyez sur jexit| pour 
indiquer a LocoScript de sauvegarder les nouveaux formats et de retourner 
a votre document. 



Les effets du nouveau format 

Quel effet, ces changements ont-ils sur votre document? 

• Premiere page et total des pages: le fait d'avoir change les nombres 
modifie les numeros de ia page lors de 1'impression. 

• Sauts de pages et en-tetes et pieds de page : apres les avoir modifies, 
vos fins de pages ne seront probablement plus au meme endroit. 

• Format type : cette option n'a aucun effet immediat parce qu'elle ne 
represente qu'un exemple pour n'importe quel autre format que vous 
inserez dans un document. 

De toute facon, il vous est conseille de parcourir rapidement votre document 
pour voir si- vos sauts de page sont exactement la ou vous les voulez. 

Mise a jour d'un document pour utiliser un nouveau 

format 

.1 se peut que vous ayez envie de mettre a jour ou de modifier des codes 
Je mise en page d'un document. 

'n jeu de formats dans un texte est tres agreable mais il y a aussi un 
^vantage pratique. Avec un meme format, pour differerits documents, il 
ievient plus facile de deplacer du texte entre ces documents parce que 

Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 261 



Session 18: Modifier le cadre document . 



vous n'avez pas a vous soucier des codes dc mise en page puisque vous 
obtiendrez le meme resultat. 

II y a deux fa<;ons possibles de mettre a jour les codes de mise en page 
dans un document : 

— la premiere fa?on consiste a visualiser tous les codes, chacun leur 
tour pour voir s'il faut les modifier. Cette operation s'appelle 
« echange » de formats 

— l'autre facon, qui est plus automatique, consiste a choisir un certain 
nombre de formats et de demander a LocoScript de mettre a jour 
les anciennes versions de ces memes formats. Cette operation 
s'appelle « remplacement » de formats. 

Echange de formats 

La procedure d'echange commence a partir de la position courante de 
votre curseur texte. La premiere chose a faire est done de placer votre 
curseur au bon endroit, peut-etre meme au debut. 



Le menu que vous utilisez pour effectuer 
I'echange s'obticnt en pressant [re]. Placez 
votre curseur sur Echange format et pressez 
| enter | . LocoScript parcourt alors votre do- 
cument et cherche un code (Format). Quand 
il en trouve un, il affiche un message comme 
celui-ci : 



Nouveaj fomat 
Modifie format 



Jienpiace lot-mi 



Centre 

ftligne a droite 

Avec justification 



Recherche: 



Intro 



Fori??* inching; 
Moil! fie fornat 
Abandonno schanse fomat 



Vous pourrez alors : 

— remplacer le format par un des formats types 

— laisser le format tel quel, auquei cas LocoScript continuera sa 
recherche 

— changer le format avant de continuer la recherche du format suivant 

— abandonner la recherche des formats et retourner ainsi au document. 



M2 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



Session 18 r Modifier le cadre document 



Pour voir le fonctionnement de 1'option « remplacer », selectionnez Remplace 
par format type avec le curseur et pressez 1 enter j . 

tocoScript affiche maintenant une liste de formats types. Le premier format 
dans le document exemple est une copie du format N° 2. Placez le curseur 
>ur format NT 2 et pressez I enter | . LocoScript remplace aiors le code de 
format avec un copie du format suivant. Une fOis trouvee, l'operation se 
repete juste comme precedemment. 



Remplacement de formats 

Le rem placement des formats se fait d'une fa?on plus automatique. II suffit 
Je specifier les formats a remplacer et LocoScript le fait automatiquement. 
Pour ce faire, il faut selectionner 1'option « remplace Format ». 

Comme il est indique plus haut, LocoScript commence la recherche a partir 
du curseur texte. La premiere chose a faire est done de placer le curseur 
j l'endroit voulu. Ouvrez le menu en appuyant sur \n\, placez le curseur 
sur Remplace format et pressez I enter j . 

LocoScript affiche la liste des formats pour que vous choisissiez ceux que 
vous voulez. 




Centre , ., 
ftligne a aroite 
ftvec justification 



Renplace fornat 



D\ Pagi 



3: 



9i 



Intro 
Fornat 

fornat 
omat 
Fornat 
Fornat 
Fornat 
Fornat 



► Hutoaatiquenent 



L'etape suivante consiste a choisir ces formats. Pour ce faire, placez le 
jurseur sur le format qui vous interesse et pressez ED. Ceci place une 
-narque a cote du numero du format. (Si jamais vous faites une erreur, 
pressez [a] pou r l e retirer). Continuez de cette fa?on jusqu'a ce que vous 
jvez selectionne les formats voulus. 



Manuel PCW9512: T partie — LocoScript 



263 



Session 18 : Modifier le cadre document 



Quand vous etes prSt, pressez |eoter| . LocoScript remplace automatiquement 
loutes les anciennes versions par les nouvelles versions des formats. 

Remarque : La mise a jour de cette maniere implique beaucoup de 

reformatages et done risque de prendre un peu de temps. 



Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : , . ... 

• comment changer les options de configuration d'un document 

• comment fixer ie numero de la premiere page ainsi que le nombre 
total de pages 

• comment inserer des sauts de page aux bons endroits 

• comment fixer la taille des en-tetes, des pieds de page ainsi que 
leurs positions sur la feuiHe 

• comment changer les formats types 

• les effets que produisent tous ces changements sur votre document 

• comment mettre a jour des codes format pour qu'ils correspondent 
aux formats types. 



264 Manuel PCW9512 : 2* Pirtie — LocoScript 



Session 19 «*■ »■<> 

Gros documents 



Jusqu'a present, nous avons travaille avec des documents de taille 
raisonnable ; 2 ou 3 pages au maximum. Ce que nous allons voir dans 
:ette session sont les. solutions que LocoScript apporte sur les probiemes 
J'ecriture de long rapport ou de livre. Les probiemes peuvent etre : 

— le deplacement d'une section a une autre rapidement et facilement 
dans un long document 

— le manque, de place sur le disque, car le document sur lequel vous 

travaillez est trop long. 

Le document que nous allons editer est PCWINFO, qui est stocke dans le 
.roupe 1 (le groupe EXEMPLES) de votre disquette d'initialisation. La 
premiere chose a faire est d'ouvrir ce fichier pour l'editer. (Retournez a la 
Session 5 si vous n'etes pas sur de la facon de proceder.) 

Deplacement dans un long document 

..ocoScript vous donne un certain nombre de possibilites de deplacement 
■ j curseur texte, comme nous Favons deja vu. Deux methodes sont surtout 
iles pour se deplacer dans un grand document : 

— se deplacer directement a une page partieuliere en utilisant 1'option 
Trouve page du menu Page (voir la Session 5), et 

— le systeme de pointeur d'unite (Unit), qui divise le document en 
sections (ou unites (Units)) et vous aide pour se deplacer d'une 
section a l'autre. 

^ facon d'inserer les marquages Unit et les utiliser pour se deplacer dans 
Are document est decrit ci-dessous. 



Manuel PCW9512 : 2* Partfc — L«coSeript 265 



fit- ...?,.. 
Session 19 : Gros documents 

Note : Ces actions impliquent de large deplacement. Pendant ce deplacement, 

LocoScript efface 1'ecran et affiche un message vous indiquant le deplacement 
effectue. Si ce n'est pas le deplacement voulu, appuyez sur [stop| , attendez 
que LocoScript s'arrete et tapez une nouvelle fois sur I stop | pour arreter 
le programme de facon que le curseur texte ne se deplace plus loin. 

Les pointeurs Unit. 

L'utilisation des pointeurs Unit est une operation en deux etapes : 

— premierement vous avez a inserer des pointeurs dans le document 

au debut de chaque section que vous voulez seiectionner 

— utilisez alors, les pointeurs pour deplacer le curseur texte rapidement 
au debut de la section suivante ou au debut de la section precedente. 

Insertion d'un pointenr Unit 

Le document exemple possede trois sections distinctes — la premiere jusqu'a 
la Section 1, la Section 1 elle-meme et la Section 2. La facon de proceder 
la plus simple pour se deplacer au debut de n'importe quelles sections est 
de placer des pointeurs Unit au debut des Sections 1 et 2. 

Un pointeur Unit est, en fait, un autre code de traitement de texte 
represente a 1'ecran par (UniT). Tout comme etant un pointeur, ce code a 
Taction d'un <-•. Remplacez le -e- 1 immediatement avant le debut de la 
section du texte par le code Unit. 

Ce code particulier ne peut etre insere a travers un menu : il peut seulement 
etre insere par introduction au clavier (ou par le menu d'installation 
associe). L'introduction au clavier a uttliser est 05] U. Pour inserer un 
pointeur Unit au debut de la Section 1, vous deplacez le curseur texte au 
debut de la section, effacez le -s- 1 , appuyez sur \W} et tapez U. LocoScript 
insere alors un code (Unit) dans le document. 

La meme demarche est a utiliser pour mettre uft second pointeur Unit arf 
debut de la Section 2. Positionnez le curseur texte au debut de la Section 2. 
appuyez sur la I et frappez U. LocoScript introduit alors un autre code 
(Unit) dans le document, delimitant le debut d'un autre Unit du document. 

26« Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 19 s Gros docwtKats 



Touche Unit 




Emplacement vers un pointeur Unit 

Vous deplacez le curseur texte vers un pointeur Unit 
par la pression de la touche [unit) . Pour voir comment 
cela se passe, commencez par placer le curseur texte 
quelque part dans la Section 1. 

Pour depiacer le curseur texte au debut du Unit 
suivant, appuyez sur (unit I — c'est-a-dire 
I shift | + i'paba | . Faites cela maintenant : le curseur texte 
se deplacera au debut de la Section 2. (Faites-le une 
nouvelle fois, et vous irez a la fin du texte.) 

Pour depiacer le curseur texte au debut du Unit precedent, maintenez la 
touche [alt] pendant que vous apppuyez sur I unit I . Plac ez le curseur texte 
quelque part dans la Section 2, appuyez sur [^lt] + iuniti et il se deplacera 
au debut de la Section 2. Recommencez la manipulation et la curseur texte 
se positionnera au debut de la Section 1. (Recommencez encore et le curseur 
se deplacera au debut du document.) 



Documents trop grand 

Un document devient trop grand lorsqu'il n'y a plus de place sur le disque 
pour l'editer. (II doit y avoir au moins autant d'espace sur le disque que 
la taille du document que vous voulez editer pour que la nouvelle version 
puisse etre. sauvegardee avant que i'ancienne version soit detruite, une sage 
precaution comme vous pouvez le constater.) 

S'il n'y a pas assez de place sur le disque pour sauvegarder la nouvelle 

version du document que vous choisissez de modifier, LocoScript 2 detecte 
cela et afftche un message comme celui-ci : 



-,■'»<' 



ATTENTION; document trop gros 



!iS31S^E!E 



RMuTeropiraT 
Continuer 



ion 



= 



Un effet plus impressionnant du travail avec un document trop grand est 
qu'il se peut que vous soyez a cours de place sur la disquette pendant 



Manuel PCW9S12: 2* Partie — LocoScript 



267 



Session !9: Gros docnments 



que vous etes en plein milieu de modification de document. LocoScripi 
sauvegarde des parties de votre document sur le disque pendant que vous 
travaillez et si vous avez ajoute un peu de texte dans votre document, 
vous pourrez facilement vous trouvez a cours de place sur le disque. Cela 
peut aussi arriver sur le drive M si vous avez du ^texte copie dans des 
blocs. Quand cela se produit, vous verrez un message comme celui-ci : 



ERREUR en: Drive Hi 
Disque plein 

Annul w operation 






Solution a court terme H 1 

La solution a court terme de ces problemes est de consacrer du temps a 
detruire tous les documents sur le disque dont vous n'avez pas besoin et 
de deplacer les autres sur un disque different jusqu'a ce que vous ayez fait 
assez de place. 

Comme vous pouvez vous y attendre, vous utilisez la gestion disque pour 
effacer les documents ou pour les deplacer. Si un probleme survient pendant 
1'edition ou la copie d'un document, vous etes alors deja en train d'utiliser 
la gestion disque. Quand cela se produit au milieu de la modification d'un 
document, la meilleure facon de proceder est de noter sur quel drive 
apparatt le probleme, prenez alors l'option Passer en gestion disque. La 
selection d'Armuler operation' (ou. appuyez sur la touche [can]) n'est pas 
une pas bonne idee a moins que vous ne sachiez reellement ce que vous 
faites, pour la simple raison que cela detruit toutes les modifications que 
vous avez pu apporter. 

Si vous selectionnez Passer en gestion disque, LocoScript remplace 
provisoirement votre document par l'ecran de gestion disque. (Vous pouvez 
vous apercevoir qu'il n'a pas abandonne le document sur lequel vous Stes 
en train de travailler en regardant le menu : celui-ci vous montre toujour* 
les details de votre document.) Vous pouvez maintenant choisir les document* 
et utilisez le menu de fichiers pour les effacer ou pour les deplacer sur un 
disque different, exactement comme si vous l'aviez fait avant d'avoir editer 
le document en question. 

268 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScrift 



I 



Sessioo 19: Gros documents 



Mais, quoique vous fassiez, ne retirez pas du drive le disque sur lequel vous 

Stes en train de travailler, pour le remplacer par un autre disque. Si vous 
voulez deplacer un document de voire disque sur un autre et que vous 
avez seulement une machine simple lecteur, deplacez-le sur le drive M. 

Arretez de deplacer et d'effacer les documents quand vous aurez assez 
d'espace libre, souvenez-vous de la taille initiale de votre document et des 
modifications que vous voulez faire avec. Vous aurez besoin d'au moins 
un Ko d'espace iibre pour 1 000 caracteres ou codes de traitement de texte 
si vous voulez faire des ajouts dans le document. (Vous pouvez voir 
combien il reste de place libre sur le disque en regardant les informations 
concernant le drive sur le haut de 1'ecran.) 

Appuyez sur fjxjf] pour retourner en edition document. 

• Avant d'aller plus loin dans ce support de cours, achevez Pedition (e'est- 
a-dire selectionnez l'option Sauve et Qiutte du menu Exit). 

Solutions a long terme 

Deplacer ou effacer des documents quand le disque est plein, est loin d'etre 
la solution ideate. Ce que vous aurez probablement besoin de faire est de 
scinder votre grand document en parties plus petites. La modification d'une 
de ces petites parties ne necessite pas la meme « quantite » d'espace libre 
sur le disque, et comme nous allons vous le montrer plus tard dans cette 
session, vous pouvez obtenir de LocoScript qu'il fasse en sorte que les 
numeros de pages soient consecutives. Nous ne vous conseillons done pas 
de travailler avec des grands documents. 

Subdivision d'un grand document en parties plus petites 

II y a deux facons de proceder pour scinder un document en documents 
plus petits. 

La premiere methode est de faire une copie du document original pour 
chaque nouvelles petites parties du document et effacer tout le texte de la 
copie excepte la partie que vous voulez garder. Sans que vous ayez fait 
quoique se soit et parce que vous faites cela en copiant le document 
original, le nouveau document reprend la meme mise en page. 

Manuel PCW9512: V Partie — LocoScript 269 



Session 19 ; Gros documents 



L'autre methode est de couper. chaque section en differents blocs et d'inserer 
alors chaque bloc dans un document different. L'avantage de cette methode 
est que cela demande moins d'espace sur le disque quand vous commencez. 

Nous allons maintenant illustrer la seconde de ces methodes. 

Supposez que vous voulez diviser une copie du document EXEMPLE en 
trois autres documents; la partie du haut de la Section 1, la Section 1 et 
la Section 2, c'est-a-dire les trois sections que nous avons marques ci-dessus 
avec les pointeurs Unit. Nous appellerons ces nouveaux documents 
INTRO.TXT, SECTIONl.TXT et SECTION2.TXT. 

Creez le document pour travailler en utilisant le menu fichier F3 pour 
copier PCWINFOl dans un nouveau fichier que nous vous suggerons 
d'appeler INTRO.TXT. 

La premiere etape est d'editer le document et de couper les sections du 

texte que vous desirez dans les differents blocs. Ouvrez le nouveau document 
INTRO.TXT pour l'editer. 

Le premier travail consiste a selectionner la partie du debut de la Section I 
comme etant un bloc (bloc 0) et de 1'effacer, en utilisant les techniques que 
nous avons utilise dans la Section 6. Souvenez-vous maintenant que vous 
avez le pointeur Unit marquant le debut de la Session 1, vous pouvez 
deplacer le curseur texte a la fin du bloc simplement en appuyant sur 



UNIT 



Procedez de la meme facon pour toute la Section 1 comme bloc 1 et toute 

la Section 2 comme bloc 2. 

Appuyez maintenant sur [Hi] et sauvegardez ce qui reste diNTRO.TXT. 
Bien qu'il apparait vide, il possede toute la mise en page et toutes les 

informations concernant la configuration du document, ce que nous voulons 
a cette etape. 

Utilisez, maintenant le menu fichier F3 pour copier la version dTNTRO.TXT : 
creation d'un nouveau document appele SECTIONl.TXT et d'un autre 
appele SECTION2.TXT. 



I 



270 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 19: Gros documents 



Finalement, editez chacun des trois documents : INTRO.TXT, 
SECTIONl.TXT et SECTION2.TXT a leur tour et inserez dans les blocs 
appropries comme suit : 

— copiez le bloc dans INTRO.TXT 

— copiez le bloc 1 dans SECTIONl.TXT 

— copiez le bloc 2 dans SECTION2.TXT. 

Puis sauvez ces resultats, (Dans chaque cas, appuyez sur I paste \ puis tapez 
le numero du bloc que vous desirez inserer). A la fin de cette procedure, 
vous aurez trois documents plus petits alors qu'avant vous n'en possediez 
qu'un grand. 

Numerotation de documents consecutifs 

Si vous scindez un long document en plusieurs petits fichiers, vous aurez 
evidemment plusieurs PAGE 1 a moins que vous changiez les numeros de 
telle facon que le document 2 commence la ou le document 1 s'arrete. 

Nous allons vous montrer comment fixer tous les numeros des premieres 

pages ainsi que le nombre total de pages. 

Supposez que INTRO.TXT, SECTIONl.TXT et SECTION2.TXT sont les 

chapitres d'un livre et que vous voulez les imprimer. (II n'est pas vraiment 
necessaire de fixer tous les numeros de page jusqu'a ce que vous ayez 
completement termine votre texte car toute modification changera les 
numeros de page en consequence). 

Votre premier travail consiste a fixer les numeros des premieres pages. 
Mais avant de commencer, il est bon de verifier que le premier chapitre 
(ici INTRO.TXT) a le bon numero de premiere page. Ceci est important 
parce que vous utilisez ce chiffre pour initialiser le compteur de pages. 

La fa^on la plus simple de verifier le numero de la premiere page est 
d'afficher Pecran Gestion Disque et d'appuyer sur [ra] puis I ekter | . LocoScript 
jffiche alors des informations a propos du document. 

Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 271 



Session !9 : Gros documents 



Les numeros des premieres pages 

Selectionnez tout d'abord le premier document de la serie. Dans ce cas, 
c'est le document INTRO.TXT. Placez le curseur dessus et pressez [fD- 

L'option que vous desirez est fixer 1" page . 
Placez le curseur dessus et pressez I enter i . 
LocoScript affiche alors un menu vous donnant 
des details bien precis sur votre document. 




No*: INTRO .TXT 

Croupe! groupel 

Drives A 



Pre* er« page 
page 
pages 






???; 




Au bas du menu se trouve deux options fixe 

compteur = l te page et fixe 2 re page = 
compteur. Pour ce premier document, l'option 
a choisir est fixe compteur l ie page paroe que 
cela fixe la premiere page du premier document 
de la serie. Selectionnez cette option et pressez 



Vous verrez ensuite un message a I'ecran vous disant de selectionner un 
document. Deplacez le curseur sur le de uxiem e document de la serie, en 
roccurrencc SECTIONl.TXT et pressez [5na|. 

Renouvelez cette procedure autant de fois que vous avez de document a 
imprimer. (Vous remarquerez qu'apres la premiere fois il ne vous restera 
qu'une option fixe l re = compteur. C'est celle-la qu'il faudra ensuite 

selectionner). 

Quand vous avez termine avec tous vos documents, appuyez sur [can] 
quand LocoScript vous demande de choisir un document. Vous vous 
retrouvez ensuite devant I'ecran Gestion Disque. 

Remarque : Si par megarde, vous prenez le mauvais document, ne paniquez 

pas appuyez sur [can], reselectionnez votre document, ouvrez le document 
et choisissez l'option fixer l te page comme si vous recommenciez a zero. 
Ensuite selectionnez a nouveau fixe 1 ! " page = compteur. 



1 



272 



Manuel PCW9512: 2* PKti*>~ LocoScript 



Session 19: Gros documents 



Le nombre total des pages 

Si vous utilisez un systeme de numerotation tel que page n sur t vous 
aurez besoin de LocoScript pour vous indiquer le nombre total de pages 
pour chaque document. Faites ceci immediatement apres avoir fixe le 
numero de la premiere page du dernier document de la serie. choisissez 
un de vos documents de la serie et appuyez de nouveau sur [r], puis 
selectionnez fixer total pages et pressez | enter I . 

LocoScript affiche alors un menu d'information 
sur le document choisi. Mais cette fois-ci, le 
compteur indique le numero de la demiere page 
du dernier document de la serie. 



Cette fois-ci, on ne vous presente qu'une option 
fixer total pages. Ceci fixe le nombre total des 
pages par rapport au compteur. Pressez sur 
I enter | pour le faire. 



Nwii DfTRO .1X1 

Groin>e; groupel 

Drive i A 



trin, 



ere page 1 



tern Ire page I 

ota de pages ???? 



Cwtpteur 



jjnuhj j.fi.i — n^.|,'qi3Tn 



Vous voyez a nouveau le message vous demandant de choisir un autre 
document. Placez le curseur sur le document suivant puis pressez I enter | 
deux fois. Quand vous avez choisi tous les documents, pressez |can| a la 
place d'un nom de document. 

Remarque : Vous pouvez presser |caw| si vous selectionnez le mauvais 

document. II suffira de choisir a nouveau fixer total pages et de continuer 
oomme si de rien n'etait. 



Modification des numeros de pages 

Pour terminer, nous allons voir rapidement comment changer des numeros 
de page. 

Supposez par exemple que vous avez fait des changements dans le fichier 
SECTIONl.TXT et qu'il fait maintenant une page de moins. Votre total 
je pages ne sera plus bon du tout. 



Manuel PCW95I2 : 2* Parte — LocoScript 273 



Session 19 : Gros documents 



Placez le curseur sur le premier document de la serie qui a un nombre de 
pages different. Dans notre cas Sectiont.TXT. Appuyez sur [fjO et 
selectionnez fixer l re page. Appuyez ensuite sur | enter [ . 

Le menu habituel d'informations apparatt a i'ecran. Le numero de la page 
est correcte. Parce que le changement est au milieu du document. 

II vous faut done modifier le compteur et taper le meme nombre que le 

numero de la premiere page. Placez le curseur sur Fixe compteur = 1"* page 
et pressez | enter | . 

Vous devez a nouveau choisir un document, et ainsi de suite et ceci avec 
tous Ies documents suivant celui que vous avez modifie, exactement comme 
si e'etait la premiere fois. II faudra de meme modifier le nombre total de 
pages. 



Resume de la session ! 

Dans cette session nous avons vu.: 

• comment inserer des pointeurs et comment se deplacer d'un marqueur 
a un autre 

• comment des documents deviennent trop grand et comment LocoScrip$ 

vous 1'annonce 

• quelles solutions a court terme vous avez pour trailer les documents 
trop grands 

• comment fixer le premier numero de page d'une serie de document 

pour que les pages d'un document a un autre se suivent 

• comment fixer le meme nombre total de pages dans un certain 
nombre de documents pour que vous puissiez utilisez l'option page 
n sur t. 



274 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



<%**& 



Session 20 



Utilisation de differents types 
de papier 



Dans toutes les sessions jusqu'a present, nous vous avons dit d'utiliser du 
papier A4, a chaque fois que vous imprimer les documents d'exemples. 

Nous insistons sur le papier A4 et sur les deux points qui siu'vent, dans 
ia mesure ou nous savons que la plus grande partie du logiciel qui controle 
rimprimante et les documments que vous aller imprimer, etaient configures 
pour du papier A4. 

>i 1'impression en papier A4 vous suffit, pour tous les documents que vous 
dler imprimer par la suite, cela est parfait mais ' vous vous restreindrez 
ous-meme inutilement. LocoScript 2 est tres bien pourvu en ce qui 

.oncerne la manipulation d'un grand nombre de differentes tallies et types 
le papier. Papier continu 1 1 pouce, papier A3, A5 etc. 

:"es differents types de papier sont disponibles en standard. Si vous avez 
->esoin d'un papier special, vous devez decrire ce papier a LocoScript 2, 
ifin qu'il puisse Tutiliser correctement. Vous pouvez egalement ajouter ce 
ype de papier nouvellement cree, a sa liste de types standards. 

Vfin de pouvoir utiliser ces differents types de papier, il faut d'abord 
nstaller le logiciel contrdlant l'imprimante ainsi que le document qui va 
:re imprime sur ce papier. Dans cette session nous vous montrerons 

jmment proceder, en installant un document d'exempIe.(DICO.TXT) en 
^rmat A5 premierement, puis en format A4. (La taille d'un papier A5 est 
j moitie inferieur a celle d'un papier A4. Les pages de ce manuel par 
xempie sont de format A5.) 

'ourquoi configurer rimprimante? 

imprimante doit etre configuree pour le type de papier que vous souhaitez 
iiliser, afin que celui-ci avance correctement dans le mecanisme d'entrai- 

lanueJ PCW9512 : T Partie — LocoScript 275 



Session 20: Differents types de papier 



r**W?ri,T^ 



nement de l'imprimante. Differents types de papier demandent differentes 

manipulations. 

Par exemple, lorsque vous utilisez un papier continu 1 1 pouces, vous voulez 
que celui-ci avance exactement de 1 ! pouces entre le haut d'une page et le 
haut de ia page suivante. De meme vous voulez Que rimprimante 
« connaisse » le nombre de lignes, que celle-ci peut imprimer sur une page. 
Si elle ne le fait pas, il se peut qu'elle imprime dans la zone en bas de 
page, ou le papier n'est plus maintenu assez fermement par le mecanisme 
d'entrafnement. Le texte imprime dans cette partie risque d'etre imprime 
de travers. 

Avoir configure rimprimante pour le type de papier que vous avez 
1'intention d'utiliser est crutiale. Vous ne devez jamais tromper LocoScript 

sur le type de papier que vous utilisez dans rimprimante. 

Pourquoi configurer le document? 

Vous devez indiquer le type de papier que vous souhaitez utiliser dans 
document parce que LocoScript divise celui-ci en page, pour vous. 

Afin de le faire proprement,' LocoScript a besoin de connaltre le nombre 
exacte de lignes que vous pouvez mettre dans chaque page, et ce nombre 
est bien evidemment fixe par la taille de la page. (Souvenez-vous, lorsque 
nous avons indique la facon d'etablir l'en-tete et le pied de page dans la 
Session 17? Nous avons precise, que la longueur d'une page etait fixe par 
le type de papier.) En d'autres mots vous indiquez a LocoScript le type 
de papier que vous souhaitez utiliser dans votre document afin que les 
pages se divisent correctement. , 

Cependant la configuration de votre document ne se fait qu'au demk»l 
moment e'est-a-dire le type de papier que vous souhaitez utiliser lors de" 
1'impression de la version finale. Pendant que vous preparez votre document 
il vous est possible d'imprimer des brouillons de vos documents sur do 
papier different (bon marche). Par exemple pour imprimer des brouillons 
de vos documents configures pour du papier A4, vous pouvez utiliser du 
papier 1 1 pouces continus comme nous le verrons plus loin. 



276 Manuel PCW9512: 2' Partie — tacoScritf 



Session 20 : Differents types de papier 



Le concept cle : Le type de papier 

Tous les details necessaires a LocoScript pour la mise en page et l'impression 
correcte de vos documents, sur un type de papier particulier est donne par 
le concepte du type de papier. Le type de papier fixe : 

— si le papier est simple ou continu 

— la longueur de chaque feuiile 

— la largeur de chaque feuiile ; et 

— la longueur de la marge superieur et inferieur (Zone du haut et de 
bas de page, sur lequel Timprimante n'imprimera jamais), 

LocoScript 2 est installe de maniere a reconnattre certains types de papier, 
generalement feuiile simple A4 ou A5 ou 1 ! polices continu. LocoScript 2 
garde en memoire les details de ces types de papier dans un fichier de 
configuration contenant aussi les details de(s) rimprimante{s) que vous 
utilisez (comme vue dans la Session 23). Ces configurations sont enregistrees 
dans le fichier CONFIG.STD se trouvant sur votre disquette d'initialisation 
jelui-ci est automatiquement lu a chaque fois que vous chargez LocoScript. 

Utiliser un de ces types de papier est rigide. Tout ce que vous avez a 
fatre, est de choisir le nom du type de papier que vous desirez utiliser et 
LocoScript se chargera de la partie « difficile » de la configuration des 
details pour ce type de papier a votre place. 

Cependant cela ne signifie pas que vous etes toujours litnite a utiliser un 

de ces types standards de papier, car vous pouvez specifier votre propre 
ype de papier. LocoScript 2 peut manipuler jusqu'a 10 types de papier 
standards » differents. Et lorsque vous voulez utiliser un type de papier 
pecial pour un document particulier, vous pouvez installer un type de 
Mpier « speciale » pour ce document avec ses propres details sur sa 
.ingueur, sa largeur etc. 



\lMtud PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 277 



Session 20: DHFerents types de papier 



Reconnaftre le type de papier que vous avez 



Htuveau papier 



Njuvmu style 
Styles earactere 
Pour jeu it caract. 
French 

Pour inprinante 

Kmuz 



IapriMante std 
ParanKres iwprin. 



Ecrit CONFIG. STD 

tnll 



Types papier 



Lusse 11" 
Etiquette 2" 



EXIT 



Comme nous I'avons dit au-dessus, LocoScript 2 

preserve toutes les informations concernant ie type 
de papier dans son fichier de configuration. 

Vous avez acces. a ces informations a partir de 
I'ecran gestion disque au moyen du menu de 
configuration, qui apparait a I'ecran en appuyant 
sur la touche rjs] (comme vous pouvez le constater 

dans la ligne d'information situee en haul de I'ecran). 
Ainsi pour reconnaftre le type de papier que vous 
avez, afficher I'ecran gestion disque puis appuyer sur 
. [«] pour visualiser le menu des configurations 
(F6 = Config.) 



Ce menu est un menu de commande mais il est 
different de la plupart des menus de commandes, que vous avez utilises 
jusqu'a present dans le sens ou 1'option selectionnee est indiquee par un 
losange ♦ plus tot qu'une fleche ► . Vous avez deja rencontres ce type 
de menus avant, dans la Session 12 quand vous utilisez le menu de deport 
gauche. Lc losange vous indique que si vous pressez I enter] , LocoScript 
vous cxecutera la commande et retournera en suite au menu afin que vous 
puissiez reprendre a nouveau la meme commande ou une autre appartenant 
a ce menu. 

L'option que vous desirez est Types de papier Selectionnez cette option 
avec les touches curseur menu puis appuyez sur IentehI . LocoScript en suite 
affiche un menu montrant tous les types de papier qu'il connatt. Generalement 
chaque nom vous donnera une bonne idee du papier dont il fait reference. 
Par exemple le type de papier A4 se refere au type standard A4 (feuille 
simple longue de 112/3.de pouoe et d'une largeur de 8 !/3 de pouce); 
Liasse 1 1 se refere a du papier 1 1 pouces continu. 

Pour visualiser les details d'un type de papier particulier, pointez avec le 
curseur de menu sur le type de papier qui vous inter resse puis validez a 
Paide de j enter | , Le menu suivant est ensuite affiche. Celui-ci donne la 



278 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



Session 20: DHftreatsf types de papier 



Fealties 
Contmu 



Hauteur 
Largeur 



11 



nurse sup. 
Marge inf. 



■j Ignorer senseur papier 



► (ioyvelUs Infos 
i tape p; 
;gpe papier 



Creation tjjpe papier 



specification courante du type de papier que vous avez selectionnez. La 
plus part des details sont parlant d'eux-memes : si vous avez selectionnez 
A4, single sheet est marque car Ie papier A4 est simple puisque Ies feuilles 
sont separees. La hauteur et la largeur du papier donnent les dimensions 
physiques de la feuille. Les marges superieure et inferieure comme vous 
vous en souvenez est une zone de la page ou vous ne voulez pas que 
LocoScript imprime soit parce que Ie mecanisme 
d'entrainement ne maintient pas assez Ie papier ou 
pour eviter d'imprimer sur les separations perforees 
d'un papier continu. 

La hauteur et la largeur du papier ainsi que la 
marge superieure et inferieure sont tous donnes en 
tant que nombre de lignes. Ces lignes sont standard 
(6 lignes par pouce) comme Petait dans la Session 18 
ia longueur du papier de 1'en-tete et du pied de 
page. 

Le papier A4 est un papier de 11 2/3 de pouce de longueur et de 8 1/2 
de pouce de largeur, ainsi sa hauteur est de 112/3x6 lignes (70 lignes) 
et sa largeur est de 8 1/2x6 (50 lignes). L'imprimante ne peut imprimer 
sur le 1 pouce du haut de la page ou au dernier t/2 de pouce du bas de 
la page, ainsi la marge superieur est de 6 lignes et de 3 lignes pour la 
marge infcrieur. 

La largeur en nombre de lignes, peut probablement vous gener mais, si 
vous y pensez, la largeur du papier est sa longueur quand il est tourne 
horizontalement dans son sens. En d'autres mots, la largeur indique a 
LocoScript le nombre de lignes que peut contenir une page lorsque celle- 
ci est utilise horizontalement plus tot que verticalement. 



Quand vous avez termine de verifier ces details, appuyez sur |enteh| . 
LocoScript alors reafichera la liste des types de papiers pour que vous 
puissiez les reexaminer a nouveau si vous le souhaitez. Ainsi si vous desirez 
voir les details du type Liasse 11 vous devriez pointer le curseur de menu 
sur cette option puis appuyez sur [ enter 1 . Mais si vous les avez tous vus, 
selectionnez 1'option EXIT en fin de menu et pressez I enter | . Le plus rapide 
est d'appuyez sur la touche | exit i . Vous retournez alors a I'ecran gestion 
disque. 



Manad PCW9512 : T Partie — LocoScriirt 



279 



Session 20 : DHftrwts types de piipier 



Utiliser un type de papier 

LocoScript 2 connait tous ces types de papier, mais comment en utiliser 
un pour un document? 

La reponse est que vous installez votre document lui meme pour le type 
de papier choisi. Une fois que ceci a ete fait, LocoScript 2 vous aide a 
verifier que tout est installe correctement afin d'imprimer ce document sur 
la page. 

Pour en montrer les etapes, nous allons configurer le fichier DICO.TXT 
pour une impression sur du papier A5 et ensuite rimprimer. Pour commencer 
ouvrons ce document pour Pedition. 

Installer un document pour un type de papier particulier 

Le type de papier est une partie d'information enregistree dans le cadre 
du document, ainsi configurer un autre type de papier voudrait dire changer 
le cadre du document, comme vous vous en souvenez, cela veut dire 
selectionner 1'option cadre du document dans le menu d'action. Pour cela 
appuyez sur la touche ED pour obtenir le menu d'action puis selectionnez 
le cadre du document et appuyez sur la touche Ienteb] . 

Une fois l'ecran de pagination affiche, vous avez acces au cadre du 
document et vous avez aussi une ligne d'information vous aidant a changer 
cela. Ce que vous voulez ici est le menu Page (que vous obtenez en 
appuyant sur \fs\) et 1'option type de papier. Selectionnez cette option 
en validant avec 1 enter | et le menu suivant est affiche : 



isn>* p»pier 



Liasse 11" 

Etiquette 2" 



^Portrait (Vert,) 
Italienn* (Horii) 



Quel type de papier 

La premiere chose a faire est de selectionner le type 
de papier que vous desirez. Cette partie de menu est 
le menu de configuration, avec une marque a cote du 
type de papier qui a ete choisi. Ce que nous voulons 
ici c'est le type de papier A5. ainsi deplacez le curseur 
sur cette option .et appuyez sur la touche HO pour 
la selectionner. 

280 Mwmel PCW9S12 : T P«rtJe -^ LocoScript 



► Ce tape papier 
Voir tape papier 



Session 20 : Diffewnts types de papier 




Italienne 



'MUM 

Cont inu 



Hauteur 



9eur 



Portrait ou a ntalienne 

Quand vous select ionnez un type de 
papier, n'etant pas de type continu 
(comme le type A4 ou A5), vous devez 
indiquer a LocoScript 2 la facon 
d'imprimer. Les choix peuvent etre 
portrait ou a l'italienne. Portrait si- 
gnifie que le papier est utilise dans le 
sens de la longueur dans le mode 
conventionnel ; a l'italienne le papier 
est utilise dans le sens de la Iargeur. Dans ce cas selectionnez portrait. 

Details sur le type de papier 

Si vous savez que le type de papier defini correspond 

exactement au papier desire, alors appuyez sur 

I return | ■ afin que LocoScript utilise ce type de papier. 

Si par contre vous voulez modifier les details 

concernant celui-ci, deplacez le curseur d'ecran sur 

1'option Voir type papier et appuyez sur | enter | . 

LocoScript vous presentera un menu identique au 

menu que nous avons rencontres lorsque nous 

inspectons les details sur les types de papier, donnez alors les details sur 

le type de papier choisi. Le papier A5 est de 8 1/3 de pouce de longueur 

et de Iargeur 5 5/6 de pouce. Ainsi sa longueur est de 8 1/3 x 6 (50 lignes) 

et de Iargeur 5 5/6x6 (35 lignes). A nouveau l'imprimahte ne peut pas 

imprimer sur le premier pouce du haut du papier ou en bas de page de 

1/2, ainsi la marge superieure est de 6 lignes et la base de 3 lignes. 

Le menu est un menu de « configuration » standard ainsi vous pouvez si 
vous le souhaitez, changer toutes ces configurations. Nous vous montrerons 
brievement comment. Mais comme nous voulons utiliser le format A5 dans 
notre exemple nous laissons les configurations comme elles se trouvent et 
validons celles-ci avec I enter j . LocoScript en suite retourne au menu 
precedent, a ce moment pointez le curseur de menu sur 1'option Type de 
papier et validez avec I enter | pour confirmer les details selectionnes. 
Normalement e'est tout ce qu'il faut configurer pour installer le type de 
papier pour le document. Cepertdant il peut arriyer que le type de papier 



Marse sup, 
Ham In?, 



v 1 Ignorer senseur papier 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



281 



Session 20: Differents types Ae papier 



IRREim mi Types papiw 
Trop sros pour Is larstur 

mmuleif operation 



que vous avez selectionne soit trop petit pour la taille de la zone d'en- 
tete et du pied de page que vous avez configure dans la raise en forme 
d'un document (voir Session 18). Si cela etait LocoScript vous 1e signalerez 
immediatement par le message suivant. Ce message apparaitra aussi lorsque 
vous definirez une mise en page incompatible avec votre type de papier 
courant, en choisissant une taille de zone d'en-tete et de pied de page qui 
laisse un corps de page egale ou inferieure a 0. 

Quand ce message apparait, vous devez 
soit changer la mise en page ou choisir 
un type de papier different. Selectionnez 
simplement l'option choisie dans ce 
message et LocoScript visualisera le 
sous menu approprie afin que vous 
puissiez remedier au probleme, 

• Avant d'avoir termine 1'installation du Type de papier dans le Cadre 
document, appuyez sur la louche [exit] pour conclure le travail fait dans 
le Cadre document, selectionnez Poption pour revenir au debut du document 
et appuyez sur I enter j . Le fait d'avoir change le type de papier est indique 
par le nombre de ligne par page annonce par LocoScript. (Ecrit a la fin 
de la seconde ligne d'information). Quand un document etait installe pour 
un papier A4, vous aviez 541ignes dans le texte du document et pour 
chaque page ; maintenant vous n'en n'avez que 34. Finalement appuyez 
sur IexF] et sauvegardez cette version du document. 

Imprimer sur le bon type de papier 

Nous savons que le document DICO.TXT est installe pour'un papier A5» 
nous pouvons alors inserer du papier A5 dans Pimprimante. (Si vous n'avez 
pas de papier A5, vous pouvez facilement en faire, en dechirant en deux 
du papier A4.) Ce que nous n'avons pas encore fait a ce stade, c'est de 

configurer Pimprimante pour du papier A5. 

Comme nous le verrons plus tard dans cette session, il y a certaines etapes 
speciales que vous pouvez utiliser pour configurer Pimprimante. Mais en 
fait vous devriez rarement passer par ces etapes. Comme vous pouvez le 
constater, lorsque vous avez votre document installe pour le type de papier 

282 Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 



1 



Session 20 : DrffCTWitslypeS ie ptfier 



que vous voulez utiliser, LocoScript 2 vous aide soit a utiliser le papier 
d'imprimante courant cm de configurer l'imprimante afin qu'elle corresponde 
a votre document. Tout ce que vous avez a faire pour commencer le 

processus est d'imprimer le document. 

Verifier que le curseur fichier pointe sur le document Digo.TXT ; ensuite 
passez a Petape consistant a imprimer un e copi e de ce document. (Appuyez 
sur la touche I et ensuite validez par [jmterI ). Le document n'etant pas 
configure pour le meme papier que pour le document, LocoScript vous 

afficnera le message d'avertissement suivant : 



Conf lit de tonfisurati 
type m papier non pre 




Nous voulons imprimer sur le papier pour lequel le document a ete installe. 
L'option a prendre ici est done Prendre papier prevu. LocoScript 2 affiche 
ensuite les informations de la configuration selectionnee, et vous donne le 
choix entre continuer ou annuler Feneration en cours. Supposez que vous 
choisissiez de continuer. LocoScript configure alors l'imprimante avec le 
meme. type de papier que le document, avant d'imprimer celui-ci. 

Ceci est un grand avantage que possede LocoScript 2. Cela veut dire que 
vous n'avez pas a vous soucier de la configuration de l'imprimante pour 
rimpression de vos documents installes pour un type de papier dohne. Si 
le document n'est pas installe pour le type de papier que vous etes en 
train d'utiliser, LocoScript 2 vous affichera un message d'avertissement, 
vous rappelant pour quel type de papier le document est configure et vous 
ionnera la possibility d'installer automatiquement 1'imprimante pour ce 
:ype de papier. Tous ce que vous avez a faire est de charger le bon papier 
Jans l'imprimante ! 

Selectionnez l'option Imprimer et inserez une feuille A5 dans l'imprimante.... 
vlaintenant que l'imprimante est confi guree pour du papier A5, e'est ce 
que vous devez utiliser. Appuyez sur [joter! pour effacer le menu; puis 
rgSfl pour quitter le controle d'etat imprimante et LocoScript 2 commencera 
i imprimer votre document. Le document devrait etre imprime correctement. 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



283 



Session 20 : DHfireirts types de pspier 



Impression sur papier brouillon ^ 

Comme nous 1'avons vu plus tot LocoScript ne vous oblige pas a imprimer 
un document sur du papier pour lequel il a ete configure. Apres tout il 
est tres raisonnable de vouloir effectuer des impressions brouillons sur du 
papier continu 1 1 pouces plus tot que sur du papier A4. 

Cependant, quand vous voulez le faire, vous devez configurer Fimprimante 
pour des impressions brouillons avant de pouvoir imprimer. Le seul type 
de papier que LocoScript 2 peut choisir pour configurer 1'imprimante a 
votre place est le type de papier qui est specifie dans le Cadre document. 

Si vous venez d'imprimer sur ce type de papier, c'est parfait, I'imprimante 
est configuree pour celui-ci. Si ce n'est pas le cas, vous devez configurer 
Pimprimante comme suit : 

Configurer Pimprimante pour un type de papier choisi 

Comme toutes les actions qui font appel a la configuration de l'imprimante, 
la premiere etape est de mettre LocoScript dans son controle d'etat 

imprimante en appuyant sur la touche |ptr| . Allez-y. 



Tape papier 



Liasse II" 
Etiquette V 



•I Portrait <¥wt.) 
mlienne (Koriz) 



► Ce.type papier 
Voir lute papier 



Une fois que vous etes dans le controle d'etat 
imprimante vous avez une Iigne de menus qui vous 
aide a configurer tous les aspects de Fimprimante. 
Ce qui nous interesse ici est le menu Papier qui, 
comme vous pouvez le constater, peut etre appele. a 
1'ecran en appuyant sur [ra|. Appuyez maintenant 
sur [H] et le menu suivant apparait : 



Ceci devrait vous etre familier, car ce menu a exactement le meme contenu 
et type d'informations que le menu Type de papier, que vous venez 
d'utiliser dans le Cadre document. De plus son fonctionnement est identique. 

Ce qui est le plus important ici c'est que le type de papier installe 
corresponde au papier que vous allez utiliser. Ainsi pour produire des 
sorties brouillon sur du papier continu 1 1 ", vous n'avez qu'a deplacer le 

284 Manuel PCW9512 : T Parte — LocoScript 



i 



Session 20: DHfereats types de papier 



curseur de menu sur Poption "Liasse 11" et appuyer sur la touche ["sO . 
Dans cet exemple nous allons imprimer un document installe pour du 
papier A5 sur du papier A4. Aussi, selectionnez le papier A4 et informez 
LocoScript que vous voulez utiliser ce papier en mode portait {introduit 
dans I'imprimante dans le sens de la longueur). 

Une fois que le type de papier decrit specific correctement votre papier, 
vous n'avez plus qu'a presser I enter | pour indiquer a LocoScript de 
configurer I'imprimante pour ce type de papier. S'il ne 1'a pas fait, vous 
devriez deplacer le curseur menu sur I'option Voir type papier et indiquer 
les informations que vous desirez, afin d'obtenir un document correctement 
configure pour le type de papier utilise. 

Finalement appuyez sur la touche I exit | afin de quitter le controle d'etat 
imprimante, LocoScript 2 retournera alors a I'ecran de gestion disque. 

Imprimer sur le type de papier choisi 

Maintenant que I'imprimante a ete configuree specialement pour le papier 
que vous voulez utiliser, vous etes pret a imprimer le fichier D1CO.TXT 
(le document que nous avons configure pour du papier A5) sur du papier 

A4. ■ 

Verifiez que le curseur fichier est bien positionne sur le fichier DICO.TXT 
et pressez la touche I puis I enter l pour imprimer une copie de ce document 
comme auparavant. Parce que le 



type de papier installe dans le 

Cadre document n'est pas le papier 
pour lequel I'imprimante est confi- 
guree, LocoScript vous presentera 
un message d'avertissement : 



Confllt de fonfisuMtion 
IMP* a* papier non prevu 

war » fetisi 



Comme vous imprimez deliberement le document sur un papier different, 
I'option que vous voulez est Garder ce type de papier. Selectionnnez 
;ette option, appuyez sur | enter | et mettez du papier A4 dans votre 

imprimante. Ce papier doit etre du papier A4, le papier pour lequel 
i'imprimante est configuree. 

Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 285 



Session 20 ; Wfferents types de papier 



Le document d'exemple s'jmprime maintenant. Comme vdus po'uvez le 

constater, chaque page imprimee plus tot sur du papier A5 est imprimee 
en papier A4. Ceci parce que LocoScript retient la facon dont le document 

est divise en page. 



Installer un noirveau type de papier 

Les types de papier sur la disquette LocoScript couvrent la plupart des 
types de papier, mais ne couvrent en aucun cas tous les types de papier 
que vous pourriez etre amenes a utiliser. Si vous utilisez un type particulier 
d'etiquettes, par exemple, vous voudriez probablement installer le type de 
papier qui decrit ces etiquettes. (Vous pouvez decrire jusqu'a 10 types de 
papier differents). Pour vous'montrez la facon de definir d'autres sortes de 
papier, nous decrirons un type de papier pour des etiquettes de 1" 1/2 sur 
du papier continu. En pratique le moment ideal pour le faire est 
immediatement apres avoir installe un document ou l'imprimante pour ce 
type de papier, parce qu'une grande partie ou meme toute reformation 
que vous voulez sera configuree pour vous. 

Comme vous devriez vous en souvenir, toutes les 
informations sur votre type de papier sont 
contenues dans un fichier de configuration se 
nommant CONGIG.STD sur la disquette d'initia- 
lisation. Done la premiere etape consiste a fermer 
le document sur lequel vous etes en train de 
travailler par flxiTI (car vous n'etes pas autorise 
a modifier ce fichier de configuration Iorque vous 
avez un document ouvert en modification). 
LocoScript affichera l'ecran de gestion disque. 
Quand vous etes pret appuyez sur la touche 
rje] pour faire apparaftre le menu de configuration a l'ecran. 

L'option a activer est Nouveau papier, et tout ce que vous avez a faire 
est de presser la touche IenTjjI puisque e'est la premiere option proposee. 
LocoScript maintenant vous presente une version speciale du menu Type 

de papier : 



Nouyeau style 
Stales caraotere 
Pout oeu de caraet. 
Frfnoh 

Pour mprwante 



IiipriMante std . 
Paranetres iwpriw. 



Ecrit CONFIG. ST6 
EXIT 



286 



Manuel PCW9512 : V Partie — LocoSertpf 



Session 20: Differents types de papier 



Comme vous pouvez le constater ce menu contient 
deja des informations. Le type de papier en cours 
y est indique, ainsi que d'autres details le 
concernant. Vous pouvez faire les changements 
que vous desirez, mais vous devez etre stir que 
ee que vous donnez a LocoScript est Pimage 
exacte du papier que vous voulez utiliser. 



liEER33^WL 



■J F«uill« 
Continu 



Ciutsur 
irgeur 



Sarg* sup, 
jrse im, 



•J Ijnortr sroseur papier 



► Creation tape papier 



Feuille a feuille ou papier continu 

Le premier element a indiquer est si vous voulez utiliser du papier simple 
ou continu. Si le papier que vous avez est constitue de feuilles simples, 
vous devez vous assurer que l'option Feuilles est selectionnee. Mais si 
vous avez du papier continu ou liasse 11" ou 2", vous devez tout 
naturellement selectionner Continu. 

Les etiquettes sont de type continu, ainsi deplacez le curseur de menu sur 
l'option Continu et appuyer QjO pour la selectionner. Si du papier simple 
a ete selectionne auparavant, vous verrez le menu changer. La version 
precedente a une entree largeur, mais le nouveau menu ne Fa pas car il 
decrit un type de papier continu. 

A la place de Largeur, Locoscript insere une option pour definir le deport 
gauche (permet de deplacer le « depart » de la tete d'impression vers la 
droite en nombre d'unites desirees). Ceci est utilise pour s'assurer que votre 
imprimante imprime toujours sur les etiquettes et non pas sur leur support, 
en vous assurant bien evidemment que le papier est maintenu a la meme 
place par le tracteur d'avance papier. 



Caiculer la longueur et la largeur 

Cette longueur est exprimee en nombre standard de pas de Iigne de 6. 
Tout ce que vous avez a faire est de mesurer en pouce une feuille simple 
(un pouce = 2,54 cm) et de multiplier le nombre par 6 le resultat vous 
donnera le nombre de lignes d'une page. Par exemple le papier A4 est 

Manuel PCW95I2 : T Partie — LoeoSeript 287 



Session 20: Differents types de papier 



1 1 2/3 de pouce, sa hauteur est de i 1 2/3 x 6 = 70 lignes. La largeur d'une 
feuille simple est calculee de ia meme maniere. 

Sur du papier continu ce que vous devez savoir pour travailler, est que ia 
Hauteur est la distance entre les perforations d'une page a une autre. La 
distance entre les perforations d'un papier continu est de 1 1 pouces. Sur 
du papier etiquette la distance est le rapport du haut de Fetiquette et le 
debut de la suivante. Dans notre exemple, cette distance est de 1" 1/2 ainsi 
le resultat de la hauteur que vous voulez est de 1 1/2 x 6 = 9 lignes. Pour 
indiquer cette hauteur, deplacez le curseur menu a Foption Hauteur et 
tapez 9 puis appuyez sur | enter | pour valider ce nouveau nombre. 

Indiquer le deport gauche. 

Le deport gauche a entrer est le nombre donnant la distance ou vous 
voulez que la tete d'impression, au depart, soit placer, en dixieme de 
pouce. 

Cependant, trouver le nombre que vous souhaitez, peut causer des erreurs 
car cela depend precisement de la position des clips du tracteur maintenant 
vos etiquettes. Vous ne pouvez pas entrer un nombre avant d'avoir fait 
Fessai d'un deport gauche disons de 1/2", et ensuite de le tester a 

1'impression pour Fajustement eventuel du tracteur d'entramement. 

Dans le cas de notre exemple, nous voulons un deport gauche de 
1/2 pouce (5 dixieme de pouce). Aussi deplacez le curseur menu sur Deport 
gauche, et validez par la touche | enter | , 

Indiquer les marges superieure et inferieure 

Les marges superieure et inferieure sont les parties sur Iesquelles vous ne 

souhaitez pas que LocoScript imprime, soit parce que le mecanisme ne 
tient plus assez fortement le papier soit pour eviter d'imprimer sur les 
perforations d'un papier continu. 

Avec du papier continu, vous etes libre d'indiquer la taille des marges que 
vous souhaitez. En regie generate, n'imprimez pas .la premiere ou les 



288 Manuel PCW9512: -;'rtfe — LocoScript 



Session 20 : Differents types de papier 



trois dernieres lignes d'une page, positionnez seulement la marge superieure 
a 3 et la marge inferieure a 3. Si vous souhaitez disposer d'un maximum 
de lignes mettez tout simplement les marges a zero, mais vous risquez 
d'imprimer sur les perforations d'un papier continu. 

Avec du papier simple, les marges superieure et inferieure sont positionnees 
largement par le mecanisme qui introduit la feuille de papier dans 
Pimprimante. Par exemple le PCW ne peut pas im primer sur les six 
premieres lignes du haut de page, ou sur les 3 dernieres du bas de chaque 
page. Les autres imprimantes devraient avoir les memes types de restrictions. 

Vous avez toujours une grande liberie dans le choix des marges superieures 
et inferieures, mais les marges que vous indiquez doivent toujours etre plus 
grande que la marge dont a besom votre imprimante. Ainsi lorsque vous 
installez votre type de papier pour des feuilles simples pour une imprimante 
PCW, vous devez toujours fixer la marge superieure a 6 et celle du bas 
a 3. 

Pour des etiquettes, vous pouvez indiquer les deux marges avec. une valeur 
nulle car c'est un papier continu, mais vous courrez le risque d'imprimer 
sur le papier maintenant les etiquettes. Nous suggerons de positionner les 
deux marges avec une valeur de un pour prevenir ce probleme. Positionnez 
ces marges de la meme maniere que vous avez indique la Hauteur du 
papier et le Deport gauche, tout ceci en deplacant le curseur menu a la 
ligne correspondante et en entrant le nombre de lignes suivi de | enter | . 



Ignorer ou non le senseur papier? 

Vous pouvez indiquer d'autres options comme Ignorer senseur papier. 
Le senseur papier est un interrupteur se trouvant sur rimprimante, celui- 
ci detecte la fin de papier. Ce senseur est d'une grande utilite lorsque vous 
imprimez sur du papier continu car il peut interrompre I'impression s'il 
n'y a plus de papier. Cependant il est generalement utilise pour du papier 
simple car il vous indique la fin de papier avant d'avoir imprime les 
dernieres lignes de la page. ■■„:.' 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 289 



Session 20 : Differertts types de papier 



Ainsi iorsque vous utilisez des feuilles simples, inhibez le senseur de papier 
Ignorer senseur papier (afin que le signal de fin de page soit ignore), 
mais Iorsque vous utilisez du papier continu, cette option devrait etre 
effacee, afin que LocoScript reponde Iorsque le signal du senseur papier 
indique une fin de papier. (En fait, sur 1'imprimante fournie, ie senseur de 
papier ne marche pas a moins que vous utilisiez le tracteur d'avance papier 
et ainsi peut importe ce que vous avez configure pour du papier simple.) 

Les etiquettes etant un type de papier continu, verifiez que l'option Ignorer 
senseur papier n'est pas activee sinon il faudra arreter Pimprimante au 
moment ou elle est en fin de page. Si l'option Ignorer senseur papier a 
ete selectionne, deplacez le curseur menu a cette option et appuyez sur 
|"g~|ou la barre d'espace pour 1'effacer. 

Nommer le type de papier 

Vous devez indiquer un nom car celui-ci est utilise pour identifier le type 
de papier. Ce nom peut avoir une longueur maximum de 12 caracteres, et 
vous avez une grande variete de choix pour ces caracteres. Par exemple 
vous pouvez appeler un type de papier que vous avez configure pour des 
etiquettes de 1" 1/2 Etiquette 1" 1/2. La liste complete des caracteres est 
indiquee dans l'annexe III.). Le nom choisi ne peut etre utilise pour un 
autre type de papier. 

Selectionnez le menu Config a l'aide de la touche 03. yOusserez sur la 
premiere option Nouveau papier validez cette option par IewtebI et appuyez 
sur [If] pour effacer le nom courant et entrez le nom choisi. 

Stockage du nouveau type de papier 

Lorsque vous aurez termine d'entrer tous les details souhaitas pour votre 
type de papier, appuyez sur I enter | . Vous retournerez ensuite au menu 
initial, afin de creer un nouveau type de papier si necessaire, inspecter le 
type de papier courant ou faire des changements dans les configurations., 

Pour quitter le menu de configuration, deplacez le curSeur de menu sur 
l'option EXIT, (vous pouvez aussi sortir plus rapidement du menu Config. 



I 



2*> Manuel PC W9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 20: Differeirts types de papier 



en appuyant la touche 0*0) P"'s P ressez f 1 "™!- LocoScript affichera un 
message special, qui vous permettra de mcttre a jour votre configuration, 
celle-ci se trouvant enregistree dans ie fichier CONF1G.STD. Le message 
suivant vous propose les options Ecrire sur le disque du drive A : ou 
Remettre a plus tard la sauvegarde. Si vous prenez la premiere option, 
verifiez que vous avez votre disquettc d'initialisati on da ns le lecteurA et 
ensuite pressez [enter] . Quand vous appuyez sur L ENTER J> LocoScript ecrit 
sur le fichier CONF1G.STD se trouvant sur la disquette dans le lecteur A. 

LocoScript, lorsque vous avez cree un nouveau type de papier, puis lorsque 
vous mettez a jour le fichier CONFIG.STD, sauvegarde le type de papier 
que vous avez defini. 

Effacer les types de papier 

Nous venons de vous montrer la facon d'installer un nouveau type de 
papier, et nous allons vous montrer aussi la facon de les effacer. Cela vous 
sera utile car la limits maximum de types de papier definissable est de 10. 
Affichez 1'ecran de gestion disque, et appelez le menu de configuration a 
l'aide de la touche \n]. 

L'option desire est Types papier, deplacez le curseur menu sur cette option 
puis validez avec [e^jrI , de la meme facon que precedemment. La liste 
des types de papier devrait apparaitre. 

Deplacez le curseur menu sur le type de papier que vous souhaitez effacer 
(par exemple celui que vous avez install* auparavant) et appuyez sur 
rjwTgn . Deplacez le curseur menu sur l'option Enleve type papier en bas 
du menu. Ensuite validez afm d'indiquer a LocoScript d'effacer ce type de 
papier. 

Type de papier special 

Plus tot dans cette session nous evons installe un document pour l'impression 
sur un type de papier donne. Cependant, il se pent que vous souhaitiez 
utiliser d'autres types de papier par exemple des etiquettes 3". Justement 
pour le fichier d'exemple ADRESSE.LST. Que devez-vous faire alors ? 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 291 



Session 20 : Differents types de papier 



Les etapes sont similaires. A nouveau vous devez installer le document 
pour le type de papier choisi, en installant le type de papier dans le Cadre 
document. Ensuite, vous pouvez demander a LocoScript de configurer 
l'imprimante lorsque vous imprimez le document sur du papier special. 

La premiere etape est d'ouvrir le fichier ADRESSE.LS'f pour l'edition puis 
afficher I'ecran de pagination en selectionnant l'option Cadre document se 
trouvant dans le menu d'action (FH). Une fois que I'ecran de pagination 

est affiche, vous avez acces a la configuration du document. Comme 
auparavant le menu que vous voulez est le menu Page (affichez a I'ecran 
par la touche [re]) et 1'option que vous desirez dans ce menu est Type 
de papier. 

Que selectionner a partir du menu de type de papier 

Le premier travail a faire est de selectionner un type de papier comme 
auparavant. Celui que vous devez selectionner est celui se rapprochant le 
plus de votre papier : afin de pouvoir y apporter quelques modifications 
de configuration pour rendre votre selection aussi precise que le type de 
papier desire. En general il est toujours preferable de choisir un type de 
papier simple si votre papier special est de ce type, mais choisissez continu 
si vous avez des etiquettes ou du papier listing. 

Les etiquettes que nous voulons utiliser id ressemble au type etiquette 2", 
aiors deplacez le curseur sur le type de papier Etiquette 2" et appuyez sur 
m pour le selectionner. L'option que vous venez de selectionner est un 
type de papier continu ainsi la partie du menu qui vous permet de choisir 

un type de format portrait ou a Pitalienne disparait. 

Maintenant deplacez le curseur de menu sur l'option Voir type papier" 
puis tapez I enter | .- 



292 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 20: Differeets types de papier 



Entrer les infonnations 

LocoScript donne des informations sur le papier selectionne. Pour creer 
voire type de papier -vous devez changer certaines de ces informations 
exactement de la meme maniere que vous l'avez fait plus tot quand vous 
changiez le type de papier. Dans ce cas, changez simplement la hauteur 
en 18 Iignes. 

Nommer le type de papier special 

Quand vous creez un type de papier special, LocoScript automatiquement 

nommera votre type de papier special avec le meme nom que le type de 
papier standard que vous avez selectionne auparavant, mais a une exception 
pret, il ajoutera?. Ainsi le nom du type de papier que vous avez creer en 
changeant les specifications de Etiquettes 2" sera Etiquette 2" ?. 

Si vous ne souhaitez pas utiliser ce nom, vous pouvez le changer. Deplacez 
le curseur menu sur ce nom (1'option Papier : appuyez sur [g]pour effacer 
le nom courant et ensuite rentrez le nouveau nom. A nouveau ce nom ne 
doit pas etre superieur a 12caracteres (lettres et chiffres) de longueur. Si 
vous changez le nom LocoScript ajoutera toujours le ? a ce nom seulement 
pour differencier ce type de papier par rapport a un type standard. 

• Si vous copiez un document LocoScript que quelqu'un a installe sur sa 

propre machine, ils auront pu selectionner un type de papier standard sur 
leur machine mais pas sur la votre. Ceci est particuJierement vrai d'un 
document installe a Petranger ou la grandeur du papier standard est tres 

dirTerente, ■ _ 

LocoScript considere tout simplement le type de papier qui a ete selectionne 
comme un type special de papier qui a ete installe pour le document. Vous 
pouvez installer un type de papier different ou le laisser comme il est, 
parce qu'il n'est pas essentiel pour le type de papier installe dans le 
document de correspondre au papier sur lequel vous imprimez. Cependant 
une fois que vous avez selectionne un type de papier different, vous devrez 
installer le type de papier original si vous en avez besoin a nouveau. 
LocoScript retient seulement les informations d'un type de papier special 
pendant qu'il est en utilisation. 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 293 



Session 20: D rfTerents types de papier _ 

Resume de la session 

Dans cette session vous avez vu 

• La facon d'installer un document pour travailler avec un type de 
papier particulier. 

• La facon de configurer I'imprimante pour le meme type de papier 
que le document que vous allez imprimer 

• La facon d'installer le logiciel controlant Pimprimante pour'une taille 
de papier particuliere. I 

• Ce qui se passe lorsque vous imprimez un document sur\n type 
de papier different de celui pour lequel il a ete configure. v____. 

• Comment installer un nouveau type de papier 

• Comment installer un type de papier special pour un document 



■ 'if 

•ti 



294 Manuel PCW9512 : 2* Partte — LocoScript 



Session 21 



Publipostage 

I : Lettres personnalisees 



Si vous utilisez lc PCW a votre travail pour produire des lettres de relances 
ou si vous faites parti d'un club, beaucoup de documents que vous 
produirez seront tres similaires ; ces lettres ne comporteront que quelques 
termes specifiques tels que le nom ou Fadresse du destinataire, la date du 
jour ou un prix dans ce cas c'est une relance. 

Vous jfouvez, au prix de beaucoup d'effort et de perte de temps taper 

chaque document separement. Vous pouvez aussi preparer le premier 
document et le copier ou le modifier pour realiser d'autres textes. 

Cependant, le processus de copie ou d'edition de document n'est pas tres 

avantageux, car chaque copie du document doit etre sauvegardee sur 

disquette et cela peut provoquer un manque de place disponible restant 

sur votre disquette, 

LocoScript vous propose une meilleure solution : Putilisation d'une partie 
de LocoScript s'appeilant LocoMail. Avec LocoMail, vous n'aurez simplement 
qu'a preparer pour chacun de vos texte, un document type (master), avec 
des emplacements speciaux laisses en blanc marquant Pemplacement du 
nom, de l'adresse, de la date etc. dans votre texte definitif. Ensuite, vous 
n'aurez plus qu'a demander a LocoMail de remplir ces blancs avec les 
informations stockees sur une disquette ou a 1'aide d'informations tapees 
a partir du clavier. 

Dans cette session, nous allons voir comment utiliser LocoMail pour 

produire des documents a partir de lettres types, la maniere de remplir de 
tels documents en tapant les informations au clavier ou en se servant 
d'informations stockees dans un fichier de donnees. Dans la session suivante 
session, nous verrons comment produire des documents types et des fichiers 
de donnees. 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 295 



Station 21 : Lettres pm oM rifa fes •"•'■'" 

LocoMail 

Le travail de LocoMail est de remplir des emplacements blancs dans un 
document type prepare a l'aide de LocoScript, 

II a deux manieres de travailler avec LocoMail: le mode Remplissage et 
le mode Fusion. Dans le mode Remplissage, LocoMail vous demande de 
taper au clavier les informations concemant les blancs laisses dans le 
document type comme le nom du destinataire, son adresse ou la date. 
Dans le mode Fusion, il prend directement les informations stockees sur 
la disquette et les insere, « fusionne », dans ies emplacements de votre 
document. Toutefois vous pouvez sauvegarder le document final. 

Ces deux manieres de travailler sont prevues pour deux utilisations differentes. 

Le mode Remplissage est prevu pour preparer des documents dont vous 
avez souvent besoin. Par exemple : si vous devez souvent envoyer des 
documents concemant un service particulier offert par votre societe'ou si 
vous devez toujours employer les memes termes avec vos clients sans 
toutefois leur. envoyer des lettres banales, vous pouvez personnaliser ces 
documents a l'aide de LocoMail. 

Le mode Fusion designe un mailing — des lettres que vous voulez envoyer 
a beaucoup de personnes. Par exemple: si vous devez convier les personnes 
d'un club a un diner annuel, vous pouvez utiliser le mode Fusion pour 
creer des lettres personnalisees pour chacune de ces personnes comportant 
leur nom et adresse. 



Les «espaces reserves » de LocoMail. 

Les « espaces reserves » que LocoMail remplit sont des textes speciaux, m 
servent a marquer 1'emplacements des informations a inserer. 



296 Manuel PCW9512 ; 2* Partie — LoeoScript 



Session 21 : Letttts pendiMtlbees 



Les morceaux de texte dans les blancs sont a taper comme n'importe 
quelle partie de document. La seule exception est que : 

— chaque «espace reserves commence toujours par le code ( + MaiL) 
et se termine par le code (-MaiL) 

— le texte a I'interieur est ecrit sous une forme speciale. 

Chaque « espace reserve » est une commande LocoMail, cette commande 
specifie I'insertion d'une information. 

II y a plusieurs commandes LocoMail, la plus simple est ( + MaiL) ?; texte 
(-MaiL) ou texte represente le texte de la commande et ? et ; represented 
les codes speciaux de la commande LocoMail. Cette commande demande 
a LocoMail de stopper et d'attendre que vous tapiez le texte a inserer 
dans le document. Par exemple, la commande ( + MaiL) ? ; Date d'aujoud'hui 
(-MaiL) demande a locoMail d'attendre que vous tapiez la Date d'aujourd'hui 
pour pouvoir 1'inserer dans le document. 

Une autre commande est ( + MaiL) mm (-Mail). Cette commande demande 
a LocoMail d'inserer a cet emplacement l'information stockee en temps 
que variable nom. (Nous vous expliquerons plus tard la maniere d'utiliser 
ce type de commande). 

II y a simplement deux types, tres simples de cbmmandes LocoMail. Le 
niveau d'options que vous pouvez inclure dans ces commandes est tres 
etendu et vous pouvez realiser des « programmes » d'instruCtions locoMail 
dans vos documents — instructions mathematiques, mise en retrait de 
paragraphe dans certaine circonstance, repeter certaines sections plusieurs 
fois, etc. Toutefois, ici nous en resterons aux commandes simples. Pour les 
details concemant des commandes plus avancees, nous vous recommandons 
de consulter le manuel de reference LocoScript 2 (publie par la societe 
Locomotive Software) ou un livre sur les applications LocoScript. 

• La meilleure maniere de comprendre ces commandes est de les voir en 
action a travers differents exemples. Nous allons ensemble utiliser des 
documents types stockes sur la disquette. Ces exemples sont en fait deux 
versions de la meme lettre, une utilisant les commandes LocoMail permettant 

M«miei PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 297 



Session 21 : Lettres personnateeeis 



de rentrer au clavier les informations tel le nom, 1'adressc etc. et 1'autre 
utilisant ces meme informations, mais a partir d'un fichier stocke sur la 
disquette. 

Saisie d'informations au clavier J 

Le document type que nous allons. maintenant « Remplir » a 1'aid* 
d'informations tapees au clavier s'appelle LETTRE.l et est stocke dans le 
groupe 1 de votre disquette. Avant d'utiliser locoMail pour « remplir » cc 
document type, ii serait opportun de regarder les commandes servant a 
ameliorer votre texte. Pour ce faire, utilisez le mode edition de Locoscript. 

» 1 ...+ ..; ? i 5 * ?--l !- 

Siero NajnOM* 

IS flllfte its CavernesV 

74M0 Anneoy*' 

•f 





Cher Client** 



Nous avons le plaisir de wow aBnoneer que nous ouvrons un 
nouveau point de ventepour aneilorer 1* service Mnoernant les 

fournitures RICRO-HmaiOH,? 

(i 

Ce point de vente sera situ* au :«> 

* 36 Rue its PeJousesV 
+ 21115 Genlise 

SI vous auez besoin de juelque chose, n'Msjtez pas a 
telepnoner ou venez tout si*ple*ent nous voire 
if 

En attendant votre visited* 
. ¥ 

Remarque: Nous allons editer le document LETTRE.l simplement pour 
voir ce que contient un document type. II est bien evident que par la 
suite, vous n'aurez pas besoin d'editer un document type pour pouvoir le 

remplir. ' ' 



298 Manuel PCW9S12: T Partie — LocoScript 



Session 21 : Lettres personnaJisees 



La commande REMPLIR 

Comme vous le voyez, le document affiche a l'ecran est similaire a'tous 

les documents prepares a 1'aide de LocoScript, seules les trois sections en 
inversions video different. 

Ces trois sections en inversion video sont des commandes LocoMail. 
Comme vous pouvez le voir, chacune d'entre elle commence par le code 
( + MaiL) et se termine par le code (-MaiL) (il est bien evident que pour 
voir ces codes, il faut utiliser l'option Voir codes. 

En regardant le document, vous pouvez voir que LocoMail va s'arreter 
pour vous poser plusieurs questions : 

— La premiere est la date — (+MaiL) ? ; Date d'aujourd'hui (-MaiL) 

— La deuxieme est le nom — ( + MaiL) ? ; Norn (-MaiL) 

— Et enfin 1'adresse — ( + MaiL) ? ; Adresse (-MaiL). 

Avant de remplir ce document vous devez sortir du mode edition et 

retourner a l'ecran gestion disque. Pour ce faire appuyez sur la touche 
I exit j . et selectionnez l'option Quitte sans sauver (puisque vous n'avez pas 

effectuer de modification) et appuyez sur la touche Iewteb) . 

Remplir un document type 

Nous allons maintenant remplir le document LETTRE.l. Pour ce faire 
positionnez le curseur sur le document LETTRE.l, et appuyez sur la 
touche R. (Cette option se trouve situee sur la seconde ligne d'informations 
de votre ecran gestion disque.) Un menu de selection bien connu apparaitra 
a l'ecran. (ce menu vous explique que vous allez travailler avec le document 
LETTR E.l se trouvant dans le groupe 1 du drive A.) Appuyez sur la 

tOUChe [ ENTER | . 

Pour le moment, ce qui apparait a l'ecran est identique a ce que vous 
aviez Iors de l'edition de ce document. LocoMail commence alors, a traiter 
le document par la recherche de la premiere commande LocoMail. 

Manuel PCW95I2: T Parte — LocoScript 2W 



Session 21 : Lettres pertiboitflfoetjg 



Rempiir la date 

La premiere commande est: ( + MaiL) ? ; Date d'aujourd'hui (-Mail). Quand 
LocoMail arrive a ce point, il s'arrete et vous pose la question se trouvant 
apres le point-virgule. Vous voyez done : 



KMaiLjBM-EH^Mt-HaiL)^ 
Chsr Clients 



' ; Date a au.iouri 

'» ! Noil t 

? : fiflressp I 



JHtaiUS 



(Le nom de la variable est en surbrillance, comme la question.) 

Tapez la date du jour dans le style que vous voulez. Par exemple, si la 
date du jour est le 1 octobre 1987, vous pouvez taper ler Octobre 1987 

ou 1/10/87 ou ler Oct' 87. Si vous commettez une erreur de frappe, 
utilisez les touches displacement de curseur pour vous positionner et resaisir 
le caractere errone comme vous le feriez sur n'importe quel document. 

Apres avoir tape le dernier caractere de la date, appuyez sur la touche 
I enter | . Cela signale a LocoMail que vous avez fini de taper Pinibrmation 

et qu'il peut l'mserer dans le document. LocoMail remplacera alors le texte 
de la question (en surbrillanee) par Pinformation que vous venez de frapper. 

Rempiir le nom 

« L'espace reserve » suivant est prevu pour le nom de la personne a qui 
la lettre est destinee. Cet «espace reserve » est a rempiir de la meme 
mantere que la date. Comme precedemment, le ? dans la commande indique 
a LocoMail d'attendre que vous tapiez Pinformation a inserer, il utilise le 
texte situe apres le point virgule(;) comme texte de la question. 

Tapez le nom dans le style que vous voulez, un simple nom comme 
DUPONT ou MrDUPONT ou MrA.R. DUPONT. Apres avoir tape le 
dernier caractere du nom, appuyez sur la touche | enter | . Cela indique a 
LocoMail que vous avez fini la saisie. LocoMail effacera le texte de la 
question et le remplacera par Pinformation que vous venez de taper. 



3W Manuel PCW9512 : T Ptrtie — LocoScrl»t 



S e ss i on 21 : Lettres persensatiaies 



Remptir l'adresse 

« L'espace reserve » suivant est prevu pour l'adresse ; 

A premiere vue, il est probable que l'adresse que vous voudrez entrer 
comportera plusieurs lignes. Ne vous inquietez pas, vous n'avez pas besoin 
d'avoir un code de commande pour chacune de ces lignes. 

En fait, ? ; Adresse est a remplir de la maniere suivante : 

S83 rue Tolbiac 
75013 PARIS 

Appuyez sur la touche | return | a la fin de chaque ligne. Apres avoir tape 
sur la touche [ return [ pour la deraiere fois, vous devriez voir a I'ecran : 

*er Octobre 1987* 
r Uincent . " 



Hbtmf i^aiL)ip*6H3^(HMaiMS83, rue TolbiaW 

f»fO-*.< fiHHaiL)* 

j5Jf>5- Cher Client* 

* 

tartr'- 

Les lignes de l'adresse ne sont pas mises en forme mais ne vous inquietez 
pas. Apres avoir appuye sur la touche I enter | indiquant a LocoMail que 
vous avez fini de taper les informations concernant l'adresse. Les deux 
lignes d'adresse seront inserees dans le document et remise en forme. 

ier Qetobre 1387* 



Ier Qetobre 1387* 
r Vincent P,f 
■■■"■'■ ■ S83, rue Tolbiao* 



-oisrii • 



-raw'.- t 



oojf rue Tolu 

7B0l3 PARIS* 
* 

Cher Client* 

* 

* 

Nmjs avens le plaisir de wbs aponMr que nous ouvrons un. . 

nouveau point de venie pour afteliorer le servioe concernant Us 

-fournitures MICJKHWCNON.* 

* 

Ce point de vente sera situ* au :* 

* 



4 38 Bye des.Pelouses* 



Cenlis* 
* 



Si vous avez besoin de juelque chose, n'Msjtez pas a 

telephoner ou venez tout smplenent nous voir* 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 301 



La raison pour laquelle cette operation se deroule est qu'a chaque foft 
que LocoMail rencontre une commande, il attend que vous appuyiez sur 
la touche \&m pour trailer et inserer les informations que vous tapez au 
clavier Dans ces variables vous pouvez inserer des codes traitement de 
texte comme: Tabulation, Retour chariot, etc. Le document final est 
toujours exactement le meme qu'un document cree de toute piece sous 
LocoScript seul. 1 

Fin 1 

LocoMail arrive a la fin du document, lorsque vous avez insert Unites les 
informations dans les espaces reserves. LocoMail vous propose alors un 
menu vous demandant ce que vous voulez faire avec votre document 
termine. 

Note : Si vous ne voyez pas ce menu, c'est que 
LocoMail est retourne en mode edition, parce 
que vous avez appuye une fois de trop sur la 
touche 1 fEOTJRl - Dans ce cas. pressez la touche 
rjxJH pour visualiser ce menu. Si dans ce menu 
les options Imprimer resultat et Sauver et Imprimer ne sont pas presentees 
la raison en est que votre imprimante n'est pas branchee ou correctement j 
connectee au PCW9512. j 

Editer resultat vous permet d'bbtenir le mode Edition. Ce mode vous 

permet de modifier le document avant de Pimprimer ou de sauvegarder. ' 
Choisissez cette option si vous desirez apporter des modifications ou ajouter 
des codes de traitement de texte avant d'imprimer le document. 

Quand vous avez fini d'apporter des modifications, appuyez sur la touch*| 

flxifl pour revenir au menu et selectionnez 1'option desiree. 1 

Imprimer Resultat vous permet d'imprimer le document dans la version 
ou il se trouve, attention cette option ne sauvegarde pas votre document. 
L'imprcssion debute immediatement, si elle est prete (ou si vous n'avez 
pas arrete une impression en cours de route — voir Session 4). Pendant 
que l'imprcssion se deroule, le menu suivant apparait (voir ci-dessous). 
LocoMail n'attend pas la fin de I'impression pour vous afficher ce menu, 
tout simplement parce que vous pouvez preparer une nouvelle version du 
document pendant qu'il imprime. 



wmt.nm J | yft 1 1 if 

IUPPIMT 7H5IMI 

Sauuef rfsultaV 
Sa«|«*r et Weriffr 
Rsjet du resultat 
Abandon Loeofail 



302 



Mamiel PCW9512 : 2* P«rtie — LocoScrijrt 



Session 2lT:°Lettres personnalisees 



Si 1'impriciKfiWte est deja occupee, vous verrez un message d'alerte s'afficher : 



LocoMail iipruera ce docuwnt 
jprts Jrrlt te l'iiariiante 

Itpriunte arretee: reprise 
Annul tf operation 



Si vous pouvez attendre que rimprimante se Itbere, alors ce message 
disparaitra. Mais vous pouvez egalement choisir Tune des options offertes 

dans ce menu tout simpiement en positionnant le curseur sur celle-ci et en 
appuyant sur la touche | enter | . 

Sauver resultat sauvegarde votre document sur disquette. Cette option 
n'imprime pas le document. 

Sauver un document sur disquette prend de la place sur le disque. Pour 
plus de commodite, nous vous suggerons de sauvegarder sur disquette les 
documents dont vous avez absolument besoin. 

Quand vous appuyez sur la touche [enter) , LocoMail affiche un message 
vous demandant de choisir le groupe et le drive oii vous voulez stocker le 
document. Positionnez le curseur (avec les touches deplacement de curseur) 
dans le groupe desire, puis appuyez sur la touche I enter] . 

Tapez le nom du document et appuyez sur I enter i . Le document sera 
sauvegarde puis LocoMail vous rendra la main pour effectuer d'autres 
remplissages. 

Sauver et Imprimer combine les deux actions decrites ci-dessus, Sauver 
resultat et Imprimer resultat. Le document sera sauvegarde puis imprime. 

Au debut de I'impression vous verrez un menu vous prevenant du depart 
d'une nouvelle phase d'operation. 

Abandon resultat vous permet -d'abandonner le document que vous venez 
de preparer. Choisissez cette operation lorsque vous n'avez pas besoin du 
resultat et que vous ne voulez pas passer en mode edition pour modifier 
le document. 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 303 



Session 21 : Lettres penoonaHsies 



Abandon LocoMail vous permet de quitter LocoMail et de retourner. ati 
menu gestion disque. 

• Pour le moment, choisissez Poption Imprimer resultat si vous voulez 
imprimer le resultat final de votre travail ou alors Abandon resultat si ce 
resultat ne vous interesse pas. 

Demarrer un nouveau document ■,? 

Apres la sauvegarde, l'impression ou l'abandon de la version definitive d'un 
document, LocoMail vous donne le choix entre Remplir a nouveau et 
Terminer : 



{ 




Rwtplissase tenting 
tenuiier 



Selectionnez Remplir a nouveau. Cela vous re-affiche le document type 
pret a recevoir les informations a inserer dans Ies espaces reserves. Utilisez 
ceci pour vous entrainer a remplir un document avec LocoMail. 

A la fin de chaque passage, il vous est toujours offert le choix entre les 
memes options — Editer resultat, sauver, imprimer ou abandon du resultat. 

Pendant les exercices, nous vous suggerons d'utiliser les options Imprimer 
resultat ou Rejet du resultat. 

Quand vous aurez fini les exercices, selectionnez Abandon LocoMail. Vous 
retournerez au menu gestion disque, pret pour une nouvelle session. 

Prendre les informations du disque 

Pour vous presenter les manieres utilisees par LocoMail pour prendre des 
informations stockees dans un fichier de donnees sur disque, nous allons 
utiliser un document nomme LETTRE.2 et un fichier de donnees nomme 
ADRESSE.LST. Ces deux documents sont situes dans le groupe 1 de votre 



304 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 21 : Lettres personnalisees 



disquette d'initialisation, De nouveau il nous semble opportun de voir les 

codes employes dans ce document. Nous allons done editer le document 
LETTRE.2. 



L~—l,... *,...?- ?.-.. ! I » 1..L- U— 

13 filltt its CawrwM" 

74900 flnnecy+ J 

¥ 

If 

Cher Client* 

f 

Nous avons.le Plalsir le vous annoncer que nous ouvrons to 

!ouveau point de ventepour a*$liorer le servioe conceroant les 
our hi lures NICRO-SftOWi.V 
*i 
C* point de vente sera Situ* Vt IV ; 

4 36 Rue des Pelousesf 
4 SlilO Genus* 
- ■ ■ (i 

Si vous avez kesoin de quelque ohose, n'Msjtw Fas 1 

tile>honer ou venez tout sinplenent nous voir* 1 

t> 

En attendant votre visit!,* 

c 

De nouveau, les commandes LocoMail se trouvent en sur-brillance. 

Les commandes « Fusion » dans le document sont : 

" — (+MaiL) Nom (-MaiL) — indiquant a LocoMail d'inserer a cet 
endroit l'information nom stockee dans le fichier de donnees stockee 

. >. sur disquette et 

ioq*y (+MaiL) Adresse (-MaiL) — indiquant a LocoMail d'inserer 
■•"'v't l'information adresse. 

-fi'j>-- 

Notez que les commandes ne sont que la description de l'information 
devant etre inseree. II n'y a pas de point d'interrogation (?) parce que 
l'information devant remplir Pespace reserve provient d'un fichier de 
donnees. Le (?) souvenez-vous, demande a LocoMail de vous poser la 
question. De meme, il n'y a pas de point virgule (;) tout simplement parce 
qu'il n'y a pas de texte pour vous questionner. 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 305 



Session 21 : Lettres personnalisees 



Les commandes « REMPLIR » dans un document 
« FUSION » 

Vous pouvez remplir les espaces reserves a partir d'ytformations provenant 
d'un fichier, mais vous pouvez egalement remplir ces espaces a partir 
d'informations provenant du clavier si l'espace reserve comporte les codes 
de remplissage. Si la commande comporte le ?, LocoMail vous demandera 
de taper au clavier cette information, avant de continuer a remplir les 
espaces reserves suivaut. 

Si vous regardez l'espace reserve pour la date, vous voyez que cette 

commande utilise : 

( + MaiL) ! ? Date ; Date d'aujourd'hui (-MaiL) 

Le point d'interrogation (?) darjs la commande demande a LocoMail 
d'attendre que vous tapiez 1'information, la commande indue egalement le 
texte de la question apres le point virgule (;). En effet nous aurions pu 
utiliser ici la meme commande ( + MaiL) ? date d'aujourd'hui (-MaiL) que 
nous avons utilise dans la LETTRE 1. Cependant, le! en plus ainsi que le 
mot 'date* permet de donner a cette commande une autre caracteristique 
tres utile, comme nous le verrons lorsque nous allons remplir la lettre. 



Le fichier de donnees 

Nous allons voir maintenant comment LocoMail prend des informations 
comme le nom et l'adresse a partir d'un fichier et les utilise. Stoppons 
1' edition de ce document. Appuyez sur l a touc he \m\, choisissez I'option 
Quitter sans sauver et appuyez sur [jot^ , Editez ensuite le fichier 
ADRESSE.LST. 



306 Manael PCW9512: T Pwtle — LocoScri|« 



Seaft*3f r^Letfrt* pa-tfiMwtwfr* 



....ressejPass* 1 

Lancet 



Mr J G Duputtl 

589 rue Iolbiac«J 
7S013 Paris; France* 1 



Mr Zinzouf , 

32 rue CoivJorcftf 
7SW3 Paris! France* 1 
ftnalaist 

Ire ft Ruentiro 1 , 
123 rue des Gardes* 1 
fleudon; f ranee* 1 
Clunois? 



Mr D D Lagaffef 
32 rue d 
Resident 
92311) Se 
Danois? 



Resifenee du Pare Eiffel* 1 
92315 Sevres; France* 1 



Comme vous le voyez, le document ADRESSE.LST est divise en plusieurs 
pages. La premiere page comporte les mots 'nom', 'adresse', 'pays' et 
Iangue*. Les autres pages contiennent les noms, adresses, pays et Iangues 
autrement dit ies informations du fichier de donnees. 

La premiere page indique a LocoMail la maniere d'obtenir les informations 
contenues sur les autres pages en lui specifiant le modele de stockage. 
Chaque page (enregistrement) est utilise pour effectuer des lettres separees 
dans un mailing. 

Ce modele d'enregistrement indique a LocoMail : ! 

1) Que chaque page du fichier de donnees est divise entre le nom, l'adresse, 
le pays, la Iangue. 

2) Que l'information situee sur chaque premiere ligne de chaque page est 
le nom. 

3) Que l'information situee entre la deuxieme ligne et le point virgule (;) 
est- l : adresse. 

4) Qu'apres le point virgule et la fin de cette meme ligne il y a le pays. 

5) Que sur la derniere ligne de chaque page il y a la Iangue. 

Manuel PCW9512 : 2' Parrie — LocoScript *& 



Session 21 : Lettres personnalfs&S 



Si vous regardez les autres^ pages de ce document vous pouvez voir que 
toutes les informations sont rangees dans cet ordre. Sur la premiere ligne 
il y a toujours le nom. L'adresse peut varier dans sa longueur, mais elle 
est toujours stockee a partir du debut de la deuxieme ligne jusqu'au point 
virgule. Le reste de Cette meme ligne est toujours reserve pour le nom du 
pays et enfin la derniere ligne comporte la langue. 

Remarque : Le document LETTRE.2 n'utilise pas les informations concemant 
le pays et la langue mais cela n'a pas d'importance. Un fichier de donnees 
peut parfaitement contenir plus d'informations, tout simplement parce qu'un 
document type ne prendra que les informations qu'il desire. 



• Finissez en appuyant sur la touche [em\ , selectionnez 1'option Quitte 
sans sauver et appuyez sur I enter i . 



Fusion de donnees et d*un document type 



■>!iov ammoa 



Pour demander a LocoMail de prendre les informations contenues dans 

un fichier de donnees et de les fusionner avec le document LETTRE.2, 
positionnez le curseur texte sur le document LETTRE.2 et appuyez sur la 
touche F (option F = Fusion). 



Fusion 



I. — lil*tt<B»T 

Croups : jroupel 
Drivei A 



No«: UIIK ,3 

Groups: jroupel 

Drive! A 



v Qua lit* Courrier 
Quality Listing 
Nodbre de owiesi 



Autmatlqu* 



Vous voyez maintenant un menu vous demandant 
de choisir le fichier de donnees. Positionnez le 
curseur sur le document ADRESSE.LST et 
appuyez sur | enter | . LocoScript vous afEche alors 
un menu vous decrivant les descriptions des deux 
documents que vous voulez fusionner. Verifiez 
qu'il s'agit bien des documents LETTRE.2 et 
ADRESSE.LST. 



Ce menu vous propose egalement le choix entre Automatique et Manuel. 
Si vous choisissez 1'option Automatique, LocoMail imprimera automati- 
quement le document final sans intervention de votre part (excepte pour 
les informations devant etre tapees au clavier ou pour les manipulations 



308 



Manuel PCW9512: V Pwlfe .-— LocoScript 



Session 2f i Lettres persomahsees 



normaks comme remettre du papier dans rimprimante). Choisissez Foption 

Manuel si vous voulez que LocoMail vous donne a la fin de chaque page 
Ie choix entre imprimer, sauvegarder, editer ou abandonner le resultat 
comme il vous le donne dans le mode Remplir. 

Selectionnez le style de fusion que vous voulez. (II y a quatre enregistrements 
dans le document liste, done vous devrez utiliser quatre feuilles de papier.) 
Le mode Manuel est pre-seieetionne pour vous, il vous suffit done d'appuyer 
sur I enter | . Pour selectionner le mode Automatique, il vous suffit de 
positionner le curseur sur cette option et d'appuyer sur IentebI . 

Pour le moment, la lettre presentee a Fecran est exactement la meme que 
lors de 1'edition que vous avez effectue precedemment. Alors LocoMail 
commence le processus. II va prendre les informations situees dans le 
premier enregistrement et les insere dans les espaces reserves du document 
type. 

Cependant, quand LocoMail arrive a la troisieme commande, il s'interrompt 
et affiche Date d'aujourd'hui. Cette commande contient un point 
d'interrogation, demandant a LocoMail de s'interrompre et d'attendre que 
vous tapiez 1'information pour pouvoir Finserer dans le document. Tapez 
la date et appuye2 sur I enter) , exactement comme lors de Futilisation de 
commande remplir vu dans la session precedente. 

A la fin du passage 

Si vous avez choisi Foption Automaiique. a la fin du document. LocoMail 
commence immediatement l'impression de celui-ci et prepare une nouvelle 
version de ce document (assurez-vous done que 1'imprimante ne manque 
pas de papier). Si vous avez choisi Foption Manuel, vous devrez maintenant 
preciser dans ce meme menu ce que vous voulez faire du resultat final et 
si vous voulez de nouveau continuer la fusion. (Nous vous suggerons de 
choisir soit Foption Imprimer resultat ou Abandon resultat.) 

Apres une sauvegarde, une impression ou une abandon de resultat, LocoMail 
commence a elaborer une nouvelle preparation de texte. II continuera a 
preparer autant de lettres qu'il y aura d'adresses dans le document 
ADR ESSE. LST et ne s'arretera done que lorsqu'il n'y aura plus 

Mamiel PCW9512 : T Partie — LocoScript 309 



Session 21 : Lettres personnaHsees 



d'enregistrements dans ce document. (Si vous desirez interrompre ce mailing, 
appuyez sur la touche |stop| , attendez que le systeme s'arrete et appuyez 
de nouveau sur la touche I stop | . Ceci vous affichera un message vous 
proposant d'abandonner LocoMail.) 

Passages consecutifs 

Les passages repetitifs d'un document sont exactement les memes que Iors 
du premier, a la seule, mais importante, difference que vous n'avez plus 
besoin de taper au clavier les reponses au questions qu'il vous posait lors 
de la premiere passe. Par exemple, pour la date, vous n'avez plus besoin 
de lui preciser la date du jour puisque Putilisation dans la commande du 
point d'exclamation ( !) : . 

( + MaiL) ! ? Date ; Date d'aujourd'hui (-MaiL) 

demande a Locomail de se rappeler de la date que vous avez entre au 

clavier la premiere fois et de la retranscrire dans les versions ulterieures. 



Resume de la session 

Dans cette session, nous avons vu : 

• Comment « Remplir » un document type a partir d'informations tapees 
au clavier. 

• Comment «fusionner.» des informations venant d'un fichier de donnees 
avec un document type. 

• Les informations a utiliser quand vous voulez entrer des informations a 
partir du clavier. 

• Les commandes a utiliser pour un fichier. de donnees. 

• Les options que vous devez choisir avec chaque version de document 

que vous voulez remplir a l'aide de LocoMail. 



310 Maanel PCW9512 : T Parte — LocoScript 



Session 22 



Publipostage 

II : Preparation des maquettes 



Dans la session precedente, nous avions tout simplement utilise des 
documents deja prepares, avec toutes les commandes LocoMail necessaires 
pour creer des versions personnalisees. Nous avions aussi prepare un. fichier 
de noms avec des adresses pour ces memes documents. 

Cependant, si vous desirez utiliser LocoMail pour votre travail personnel, 
il vous faudra creer vos documents ainsi que vos fichiers. 



Preparation de la maquette 

Si vous avez envie, vous pouvez creer votre propre maquette, en entrant 
votre texte et les commandes LocoMail appropriees. Cependant, il est 
generalement plus facile de commencer avec un document LocoScript et 
ensuite de le convertir en document LocoMail. 

Le document sur lequel nous allons travailler s'appelle COURRIER.EX et 
se trouve dans le groupe 1 de votre disquette d'initialisation. 



Ce qui a besoin d'etre change 

La premiere etape de votre document consiste a retaper tes parties qui 
changent d'une version a une autre. 

La facon la plus simple de faire cela est d'imprimer votre document sur 
papier puis d'entourer les parties a changer. Placez le curseur sur le fichier 
COURRIER.EX et pressez la touche I. Void ce qui devrait s'imprimer. 



M amd PCW9512 : T Pwtfe — LocoScript 31 1 



Session 22 : Preparation de documents Mattres 



W-> 



V 

* 12 octobre 1987C 

Oiw Konsitur Franklin,* 

«Mprmdr« JW le Snwrllw if fonctionne MS oorreetwenf . Ji 
Mils pourUM vous usurer <tut peu it nos clients ws out fait 
pari Se preblhes oooasionnls par ee produit, # 
c 

Nous ' 
notre 

omta 

VOS ennuis, <" 

«i 

Sinoeres Salutations* 

j 

STreoteiirfervTee Clients* 



^ 



is Yens suggfroins done dans un prwilMP tews li If rajjMiff J 
Se flllale S SI Genu in pout ""• ?**>fl5" K*i*M ;.lj2l' l IJ 
itteUr le Directsur du Servioe Ml i.tit *ls au courant it 



En commencant par le haut la premiere chaine de caracteres a entourer 
est la date — 12octobre 1987 — parce qu'il faudra la changer a chaque 
envoi. Ensuite, il faut entourer le nom du client M.FRANKLIN qui 
changera aussi en fonction du destinataire. II faudra ensuite entourer la 
date de la lettre de votre client (15 septembre), le produit qui est a 1'origine 
du probleme (Supervac) ainsi que le lieu de la filiate (St Germain) qui peut 
reparer le produit defectueux. 

Cela vous donne un resultat ressemblant a ceci : 

Sicro Kasnon* 
es Cavernest' 

74WJ hint cy* 

« Octobr* 1387 



aier(N(msieuf FHablM* 



Htroi dt votre leUDMUuff sept«*md»«i*r, J* suis desole 
S ? wr*Sd?? 5Se [(vKp^pr^Wtrome pas o;rr«Je«e,S . it 
puis pour tap?, vous assWW Me peu de nos clients nous int fait 
pari It problep.es occasionnes par « produit. * 

Nous vous suj.sfroi*-*«»iVJl*iis "> fttnitr t«ws *J 1 lf. ra fl'!>t r i.i 
rotfe filial? I<jTcerMj). poor un« r<v i si on cw ijle. Jj jillM 
ewtacter T« 8ir«WWTB S«r«ioe Ml a He nls au courant it 



iffP' 



vos ennuis.* 
Sinceres Salutations* 

| >v 



312 Manuel PCW9512t 2* Pnrtte — LocoScrlpt 



Session 22 : Preparation de documents Mattres 



Quelles commandes LocoMail utiliser? 

Comme vous allez tout entrer au clavier, le type de commande LocoMail 
que vous allez utiliser est du type : 

(+ MaiL) ? ; texte (- MaiL) 

ou pour la date (pour n'avoir qu'a la taper une fois). 

( + MaiL) ! ? nom ; texte (- MaiL) 

Generalement, vous utilisez ce qui est approprie pour le nom et pour le 
texte. Cependant, le nom ne peut etre qu'un mot entier compose uniquement 
de lettres (A...Z ou a...z) puisque LocoMail ne fait pas de differences entre 
les majuscules et les minuscules, de chiffres (0 a 9) ou du caractere de 
soulignement, 11 ne peut inclure des espaces, des tirets ou des caracteres 
de ponctuation tels que, . ( ) ou / et doit obligatoirement commencer par 
une lettre. Le texte ne peut inclure aucun <^ 

Insertion des commandes LocoMail 

Pour obtenir les resultats desires, nous avons besoin de remplacer chaque 

entree specifique par la commande appropriee. En d'autres termes, nous 
avons besoin de supprimer le morceau de texte afin d'y placer les commandes 
LocoMail correspondantes. 

Pour ce faire, nous devons modifier le document. Pour votre securite, il 
vous est conseille de travailler avec une copie de COURRIER.EX pour 
que vous puissiez avoir un original si jamais cela se passait mal. Faites 
en une copie maintenant en utilisant le menu [ra] (cf Session 7), 

Utilisez aussi le menu [ra) pour faire apparaitre les codes car nous allons 
utiliser beaucoup de codes (+ MaiL) et (- MaiL). 

Insertion d'un « Wane » pour la date 

Le premier morceau de texte a effacer est « 12 Octobre 1987 » et la 
commande le remplacant est la suivante : ( + MaiL) ! ? date ; date 

d'aujourd'hui (- MaiL). 

Manoel PCW9512 : T Partie — LocoScript 313 



Se&ioa 22 : Preparation <k documents Maftie* 



Quand vous effacez la date faites attention a De pas effacer le code 

(AlignD). Inserez maintenant la commande LocoMail que nous allons 
utiliser pour la date entre le (AlignD) et le -s-i (Retour chariot). Appuyez 

sur HO suivi de M et L pour inserer le code initial ('+ MaiL). Tapez ! ? 
date, date d'aujourd'hui puis pressez H[| suivi de M et L pour inserer 

le code (- MaiL). 

Remarque : Les codes de Publipostage ne peuvent 6tre inseres qu'en utilisant 
les touches, lis n'apparaissent dans aucun des menus. 

(AlisnD) flNHECW 

(AlignD) (Wfan.jUMmi MCT^Iim tnS.M.-mCJUH.W 

£h*i" Kr Fr-isklin,*' 

■ 

Vous avez maintenant insere votre commande LocoMail. 



Insertion d'autres « Blancs » 

La commande LocoMail suivante a inserer est celle qui doit remplacer 
M. FRANKLIN. Effacez done M. FRANKLIN et mettez a la place. 

(+ MaiL) ? ; Nom du Client (- MaiL) 

Appuyez sur [U suivi de M et L pour inserer (+ MaiL). Tapez ensuite 

« Nom du client » ; puis pressez [b] suivi de M et L pour inserer 
(- MaiL). 

Les trois autres codes restants sont inseres de la meme facon : 



(+ MaiL)? 
( + MaiL)? 
(+ MaiL)? 



Date de la lettre (- MaiL) — pour remplacer 15septembre 
Produit (- MaiL) — pour remplacer Supervac 

Lieu Filiale (- MaiL) — pour remplacer St Germain 



Pour ces trois options ci-dessus, la procedure d'insertion des codes est la 
meme. 

314 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 22 : Preparation <le documents Mattres 



Verification de la maquette 

La fa?on de verifier n'importe quelle maquette est de la remplir directement 
par l'intermediaire du clavier meme -si elle est destinee a lire Ies donnees 
dans un fichier de meme type. 

Pour verifier Ie document que vous venez de creer, placez le curseur dessus 
(quand vous etes devant l'ecran gestion disque) .et appuyez sur F puis sur 
I e'wter I pour commencer la fusion. 



OMUIt tni LocoNail 

LocoMail: errsur owwandt 



Rsjet document 
Modification 



Si vous voyez un message d'erreur 

comme ci-contre, votre document doit 

contenir au moins unc commande 

LocoMail qui n'est pas reconnue. Vous 

pouvez generalement retrouver 1'erreur 

puisque LocoScript s'arrete dessus. Une 

fois reperee, pressez I enter | pour arreter LocoMail et ouvrez a nouveau le 

fichier pour corrigez votre erreur. 

Si vous avez des problemes, . reprenez l'original puisque nous vous rappelons 
que nous avons travaille sur un copie. 

Creation du fichier de donnees 

Plus haut dans cette session, nous avons realise un certain nombre de 
lettres en fusionnant les adresses dans ADRESSE2 avec le document 
LETTRE2. Finalement dans cette session nous allons creer une liste de 
noms et d'adresses et les fusionner avec un document principal. 

Identification des donnees dont vous aurez besoin 

Avant de creer cette liste de noms et d'adresses, vous avez besoin de savoir 
quelles sont les informations que LETTRE2 va prendre dans votre fichier 
de donnees. 



Manorf PCW95I2 : 2* Partfc — LftcoScript 31S 



Session 22 : Preparation de documents Mattres 



Done, la premiere chose a faire est d'ouvrir LETTRE2 pour voir let 
commandes « LocoMail » qu'elle contient. 



A I lee its CavfrnfS* 1 

Anntoy* 1 



awns !e plaisir it vans umonttr «i» sous ouvtwis un 
fau point aj venlepour aMliorer 1* sn-vicf oqnofroant Iff 
nttures NICKHIAGNOR.f 



# 

Mlh il !■■■!' M — 'III HIipifUyil'liMi lli II H 

Cher Client*' 

e 
f 

Nous avons If 

Souvfay 
ournt 
41 

Ce point it vttiit sera Situ* an it* 
v 

Z 51110 Gtnlisf 

Si vous avez besoin it fvelvif chose, n'Mfltn pas 1 

tfUpnoner ou venez tout smplmnl nous TOir^ 

En attmdant votrf wlslte>f 



Ce document contient des codes de « Fusion » : 
(+ MaiL) Norn (- MaiL) 

( + MaiL) Adresse {- MaiL) , . 

Done, chaque enregistrement de noire ficnier ae aonnees "doit conrenir 
Nom et une Adresse. (II peut evidemment contenir plus d'informations, 
mais cela ne nous concerne pas). 

La planification de votre fichier de donnees 

La planification de votre fichier implique : 

— de savoir dans quel ordre vous allez placer vos informations dans 
votre fichier 

— de savoir ce que vous allez utiliser comme signaux pour indiquer 

a LocoScript la fin de chaque champs de donnee. 




3!fS Mannel PCW9S12: T Partie — LocoSCTfpt 



Session 22 : Preparation de dooanents Mattres 



Le choix de I'ordre dans lequel vous allez placer vos donnees est assez 
simple. II suffit de choisir tout simplement I'ordre Iogique. Dans notre cas, 
il s'agit de nom, adresse. (De toute facon, vous ne pouvez utiliser d'autres 
noms car le fichier et le document doivent avoir exactement Ies mSmes 
noms de champs). 

Le choix des signaux (ou « separateurs ») a utiliser est bien plus complexe. 
Ces separateurs peuvent etre soit des caracteres de ponctuation comme, . 
• ; etc ou le debut d'une nouvelle ligne qui generalement est represents 
par <^ (retour chariot). Vous devez selection ner un separateur qui ne 

figurera en aucun cas dans votre nom de champs. (Exemple : Ne selectionnez 

pa's un point comme separateur si un de vos champs s'appelle « COMPA- 
TIBLE I.B.M?»). 

Dans le fichier de donnees que nous preparons, nous aurons des Noms du 
genre: Paul Bocuse, F.H. Mercelain et J.T. Longuic 

et des adresses du type : 43, Avenue V.-Hugo 

78400 Chatou , ■■■ 

FRANCE 

NOus allons utiliser comme separateur le -e- 1 (retour chariot) puisque aucun 
nom ne possede un "S- 1 . Cependant nous ne pouvons pas I'utiliser pour 
champs « adresse » car une adresse peut contenir des retours chariot 
puisqu'elle s'ecrit sur plusieurs lignes. 

Nous allons done choisir le caractere «Fin de page» J tout simplement 
parce qu'il est tres peu probable que nous ayons besoin d'un J dans un 
nom ou dans une adresse. 

Par consequent, le symbole retenu pour inserer des separateurs de champs 
sera le J et votre fichier de donnees ressemblera a : 

Nom <^ AdresseJ 

Ceci indique a LocoMail de considerer tout ce qui precede le <-• comme 
un Nom et sur le texte comme une adresse. 



Mamid PCW95I2 : 2* Purtie — LocoSctipt 317 



Session 22: Preparation de docaments Matrres 



Nous verrons par la suite a quoi va ressembler votre maquette quand nous 

1'insererons dans un fichier de donnees. 



Creation du fichier de donnees 



Pour creer le fichier de donnees, nous allons tout simplement creer ua 
nouveau document et y inserer les donnees desirees. 

Insertion des champs 

La premiere chose a entrer au clavier dans votre nouveau document est 
la partie comportant les litres de champs. LocoMail les lit avant de choisir 
1'information dans la suite du fichier. 

Alors tapez: -■ ... -^ :.«* 

Nom •*-> Adresse I 



(Pour obtenir le I, pressez [aTF) et [r eturn } 
Vous devriez avoir maintenant la page suivante : 




Vibii ?lhrt 



Entree des donnees 
pour commencer, tapez : 

J.T Longvic -*- 1 

43, Avenue V. Hugo ■** 

78400 Chatou -^ 

FRANCE I 

Paul Bocuse <-• 

11, Rue Birmakeim <-■ 

91260 JUVISY T 

318 



Manuel PCW951 2 r T Partie — LocoScript 



Session 22: Preparation de documents Mattres 



Vous devriez avoir I'ecran suivant : 



Adresse ? 



• ?..L 



J.I. Longvic V 

43, Avenue V.Hugo ? 

Paul Bocyse f. . 



Continuez a entrer d'autres noms et adresses. Souvenez-vous de mettre 
tous les codes (<-> et I) au bon endroit. 

Verification de votre fichier de donnees 

Quand vous avez fini de taper ies noms et adresses, sauvegardez votre 
nouvelle liste d'adresse et essayez de Futiliser avec LETTRE2. Placez done 
le curseur sur LETTRE2, appuyez sur F. Placez votre curseur sur votre 
nouvelle liste d'adresses et pressez I enter | . Apres confirmation, pressez 
I enter | a nouveau. 

Si vous avez bien prepare votre fichier de donnees, Loco Mail devrait 
commencer a remplir LETTRE2 avec vos nouveaux noms et nouvelles 
adresses et ceci jusqu'a la fin de votre fichier. Si vous voyez un message 
d'erreur, abandonnez la fusion car il se peut que certaines informations 
soient erronees ou mal placees. 

Verifiez tout d'abord la premiere page. Elle doit ressembler a : 

...i ? « '...i... ...I -. 



fe..t. ...f....f....i- 
ISStf 



C'est-a-dire Nom et Adresse doivent etre correctement ecrits, il doit y 
avoir un <-* apres le nom, et un J apres 1'adresse mais il ne doit pas y 
avoir d'autres caracteres (virgules, points d'autres < J , etc) ou de codes 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 319 



Session 22 : Preparation de documents Maftres 



dans les titres de champs. (Les espacements suppiementaires par centre 
n'ont pas d'importance). 

Ensuite verifiez que chaque nom dans votre fichier se trouve sur la premiere 
iigne de chaque nouvelle page et qu'un caractere J se trouve bien en fin 
de chaque page, 

Votre fichier devrait maintenant fonctionner correctement. 

■■■■— . .irv.»?K».-jA*J* ( 

Une autre approche 

La conception d'un fichier de donnees n'est pas facile quand vous ne 
connaissez pas LocoMail. Si vous avez deja un fichier de donnees qui 
fonctionne avec un document, la meilleure chose a faire est de recuperer 
sa structure dans un nouveau fichier et ajouter un nouveau champ : 
« Longue » en en-tete du fichier de donnees comme dans Pexemple qui 
suit: 

Nom <-■ 

Adresse ; Pays *J 
Langue J 

Ensuite remplissez le fichier correctement. C'est-a-dire, un nom, une adresse, 

un pays et une langue par page. 

II n'est pas necessaire de remplir systematiquement chaque champs. 

Faites quand meme attention de mettre tous les separateurs Id ou il faut 

y compris celui de fin de page J. 

L 'information dans un fichier peut alors etre variable et pourrait done 
ressembler a : 



32* Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 22 : Preparation «e docmnents Miftres 



_esS*iPa!JSf 
iniutf 



S ru{ it IoifcUo* 
»13 trrlsi Franeef 



ru« Condor mW 
J09 Paris! France*' 
iglaisj 



r fr Bujntlnf 
Itvioni Francef 



hinds* 



Dr Dl Lagaffee 
|Tr»noH 



2 ru« i*sirmtr*St,, 
itfidMce du Paro Eiffel* 
iSSIq Sewtsi FpincW 



fanoisj 



Conversion de fichiers de donnees 

Jusqu'a present, nous avons parle de fichiers de donnees crees par LocoScript. 
Cependant, beaucoup de fichiers sont crees par d'autres programmes tels 
que programmes de comptabilite, bases de donnees, etc. 

LocoMail peut egalement les lire si une version ASCII du fichier se trouve 
sur une disquette PCW (720 K). 

Le fichier ASCII sollicite, ressemble de pres aux documents ASCII 
recuperable par LocoScript (voir Session 15). II est done possible de lire 
ces fichiers ASCII mais il faut tout d'abord tout trier parce qu'il est 
probable que les champs soient desorganises. 

Preparation des champs 

Le fichier de donnees est divise en plusieurs champs et chaque champ 
contiendra plusieurs informations. Bien evidemment, les caracteres utilises 
comme separateurs seront des , . ;. Par exemple, un fichier de donnees 
prepare par un programme de comptabilite pour etre utilise avec le 
programme de « Wordstar Mailmerge», possede des virgules comme 
separateurs. Ces caracteres peuvent etre automatiquement reconnus comme 
separateurs par LocoMail. 



Mairael PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 321 



Session 22 : Preparation de documents Maitres 



1. Regardons comment est dispose le fichier actuellement. 

Un bonne facon de verifier cela, est d'imprimer les premiers enregistfeTnents : 
pour voir comment ils sont disposes. Par exemple, vous aurez : 

G6rard Levy. 22 boulevard Gambetta, 69009, LYON 

Paul Friedland, 13 allee des Herons, ROISSY, 60,28.12.18. __ 

Apparemment, chaque enregistrement est separee par une virgule, et chaque 

enregistrement se trouve sur une ligne differente. 

2. Donnons des noms a chaque information qui se trouve dans le fichier en 
utilisant les menus noms que ceux de votre document. S'il y a des informations 
inutiles, donnez quand meme un nom au champ. 

Les noms que vous utilisez peuvent etre des « mots » simples constitues de 
lettres A...Z (ou a...z), de chiffres 0...9 *et du caractere de soulignement. 
Mais attention, ils doivent imperativement commencer par une iettre et ne 
peuvent contenir des espaces, des tirets ou des ,. + /() etc. 

Dans notre exemple, il se peut que vous donniez des noms comme ceux- 



ci : 



N OTO Adresse Code postal Ville Telephone 

Gerard Levy 22, bd Gambetta 69009 LYON 

Paul Friedland 13, allee des ROISSY 60.28.12.18 

Herons 

Quand vous voulez choisir un nom par un champ qui ne vous est d'aucune 
utilite, mettez un nom different de celui qui se trouvera dans votre 
document. 

3. Vos noms de champs devront etre separes par des, et chaque ligne devra 
se terminer par un ^ et chaque page par un J. 

Votre fichier ressemblera alors a : 

Nom, adresse, Code postal, Ville, Telephone *-" T 



322 Manuel PCW9512: 2* Part* — LocoScript 



Session 22 : Preparation de documents Mattres 



4. Sauvegardez votre fichier sous format LocoScript. 

Utilisation d'un fichier de donnees quand les noms des champs 
se trouvent dans un autre document 

Le fait d'avoir les donnees et les noms de champs dans un autre document 
implique quelques petites manipulations pour preciser a LocoMail de 

fustonner les informations. 

Comme precedemment, choisissez le document que vous voulez rempiir en 
pressant F. Ensuite, au lieu de choisir votre fichier de donnees choisissez 
le document dans lequel se trouve les noms de champs et pressez | enter | . 

LocoScript affiche alors un menu de selection vous montrant des informations 
concernant le document choisi et vous offre le choix entre une fusion 

automatique ou Manuel. Selectionnez le mode voulu et pressez | enter | . 

LocoScript affiche a nouveau un message vous indiquant de choisir le 
fichier de donnees. Choisissez le et pressez | enter | puis I enter | a nouveau 
pour confirmer. 

La procedure de fusion commence alors. 



Resume de la Session 

Dans cette session, nous avons vu : 

• Comment fixer un document avec les commandes LocoMail 

appropriees. 

• Comment utiliser LocoScript pour fixer un fichier de donnees 

utilisable par plusieurs documents. 

• Comment fusionner des informations d'un fichier de donnees, cree 
par un autre programme, dans un document LocoMail. 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 323 



Session 23 



Utiliser differentes imprimantes 
et marguerites 



Nous abordons un des aspects Ies plus performant de LocoScript 2, le fait 
que vous n'etes plus tributaire d'une imprimante donnee ou d'une marguerite. 
Vous avez done acces a un eventail de choix d'imprimantes et de marguerites 
plus large. 

Si vous ne possedez que l'imprimante du PCW et que vous vous servez 
uniquement de la marguerite francaise fournie avec votre machine, vous 
n'aurez pas besoin d'en savoir plus. Tous Ies logiciels ainsi que vos 
documents seront configures pour i'imprimante et la marguerite d'origine. 

Dans cette session nous aborderons la facon d'employer d'autres marguerites 
ou imprimantes (et meme utiliser tour a tour deux imprimantes branchees 
en meme temps.) 

Voyons plus en details Ies imprimantes. 



Imprimantes 



Vous poUvez utiliser un grand nombre d'impri- 
mantes avec votre PCW, depuis l'imprimante a 
xiarguerite fournie avec l'ordinateur jusqu'a la 
aser. 

Les imprimantes a marguerite produisent leurs 
:aracteres a I'aide d'une roue a petales, constitute 
ie caracteres. Celle-ci est appelee marguerite. 
Chaque fois qu'un petit marteau frappe un petale, 
jn caractere est imprime sur la feuille. 




vianuel PCW9512 ; 2' Partie — LocoScript 



325 



Session 23 : Differentes imprimantes et marguerites ^'i^^' : %.., 

Les imprimantes matricielles produisent leurs caracteres avec un ensemble 
d'aiguilles qui frappent un ensemble de points minuscules formant la lettre 
d'une matrice. 

Cependant, il faut adapter les logiciels aux imprimantes suivant leur mode 
de travail et pour les imprimantes a marguerite, adapter le logiciel au type 
de marguerite. 

Ainsi avant d'imprimer un document, LocoScript a besoin de savoir : 

— Comment travaille I'imprimante 

— Les caracteres qu'elle peut imprimer et specialement 1'ordre des 
caracteres sur la marguerite : c'est le jeu de caracteres. 

— Les details concernant le « style » de ces caracteres ; notamment le 
pas de caracteres choisi dans leur conception. 

La premiere etape avant Putilisation d'autres imprimantes sur votre PCW 
est tout naturellement de savoir si celle-ci est connectable. 

Si rimprimarite est dotee d'une interface de type IBM Centronics, vous 
pouvez avec le cable adequat, la brancher sur le port imprimante parallele 
a l'arriere de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il faudra se procurer une 
interface serie/parallele comme la CPS8256, avec le bon cable. (Voir 
chapitre I annexe I et consulter le guide de I'imprimante ou votre revendeur). 

Une fois que vous avez le cable approprie et l'interface convenable le cote 
« Materiel » de Foperation est achevee. La partie la plus « subtile » de 
Poperation consistera ensuite, a configurer LocoScript 2 et vos documents 
afin de pouvoir utiliser cette imprimante. 



Les jeux de caracteres 

A 

Un jeu de caracteres est une liste de tous les caracteres disponibles avec 
1'information necessaire pour les positionner correctement dans le cas 
d'espacement proportionnel. 

32* Manuel PCW9S12: T Partie — LocoScript 



Session 23h: tfflttrtntes imprirtwntts et i&Sfgiirit# 



Les caracteres d'un jeu particulier varient suivant les imprimantes et les 
marguerites. Un certain nombre sont des caracteres ASCII, a...z, A.,,Z, 
0.9 et des signes de ponctuations. D'autres sont des jeux de caracteres 
'specifiques' comme par exemple des signes mathematiques, ou des caracteres 

de langues etrangeres. 

Avec une imprimante a marguerite, on peut travailler avec differents jeux 
alors qu'une imprimante matricielle n'a generalement qu'un seul jeu de 
caracteres ou deux dont Tun est standard et 1'autre 'complementaire' qui 
comporte souvent des accents. 

II faudra consulter votre manuel pour connaftre les caracteres qui sont 
disponibles ou non. Les caracteres autorises sur une marguerite « French », 
fournie.avec la machine se trouvent a l'annexe III. 



Les styles de caracteres 

Chaque jeu de caracteres peut avoir un certain nombre de styles de 
caractere associes avec celui-ci. Chaque style correspond a un dessin de 
caracteres associe au pas de caracteres utilisable. (II peut y en avoir 
plusieurs). Locoscript a besoin de connaitre le pas pour positionner les 
marges. Ainsi les styles de caracteres ont un nom en deux parties, Tune 
descriptive et 1'autre indiquant le pas. 

Sur une imprimante a marguerite, le jeu de caracteres definit le type et 
I'ordre des caracteres sur les petales. Mais deux marguerites avec le meme 
jeu pourront avoir deux styles de caractere differents, quant a Paspect et 
au pas. Ainsi pour des marguerites ayant les noms prestige 10 et 
courrier 12, Prestige et courrier donne 1'aspect les nombres 10 et 12 
indiquant le pas de caracteres. 

Le style de caractere a utiliser sur une imprimante a marguerite depend 
du document a imprimer. Ainsi un document redige en pas de 10 necessite 
une marguerite de 10. (Si votre document a ete redige avec des pas de 10 
et 12 melanges, une roue de 10 fera paraitre le pas de 12 ecrase et une 
roue de 12 fera paraitre le pas de 10 espace. C'est une question de choix). 



Manuel PCW9512: V Partie -— LocoScript 327 



Session 23 : D Hft w t ea imprimantes ft Aargverkes 

Sur une imprimante matricelle, seul le style doit etre mentionne car les 
differents pas de caracteres sont geres-par rimprimante. Vous indiquerez 
le style pour 1'aspect que vous desirez. 



Les imprimantes reconnues par LocoScript 

Les details sur la maniere dont l'imprimarite travaille, le jeu de caracteres 
et le style de caracteres sont dans des fichiers speciaux sur votre disque 
d'initialisation qui sont automatiquement copies sur le drive M quand vous 
chargez LocoScript. 

L'information sur une imprimante peut se trouver sur un ou plusieurs 
fichiers. Le fichier principal a pour extension PRI. Par exemple le fichier 
pour rimprimante fournie avec la machine s'appelle. PCW9512. PRI et le 
fichier pour 1'ensemble des imprimantes matricielles DMPs'appelle DM P. PR I. 
LocoScript peut avoir quatre fichiers d'imprimante differents en meme 
temps au cas ou vous auriez quatre imprimantes ! 

D'autre fichiers d'imprimantes ont le meme nom mais avec une extension 
differente. Par exemple le fichier principal pour une imprimante a marguerite 
compatible Diablo 630 s'appelle D630.PRI et les fichiers associes a celui-ci 
possedent une extension differente de .PRI. 

Vous indiquez a LocoScript rimprimante que vous voulez utiliser en 
selectionnant son nom. Les noms des imprimantes, des jeux et styles de 
caracteres sont his a partir des fichiers imprimantes et stockes dans le 
fichier CONFIG.STD (le fichier ou LocoScript sauvegarde les configurations) 
avec les details des types de papier (voir session 20). 

Le nom que LocoScript enregistre pour rimprimante est seulement i'essentiel 
du nom des differents fichiers d'imprimante. 

Ainsi LocoScript appelle 1'imprimante fournie : PCW9512 et appelle une 
compatible Diablo : D630. Les noms des jeux et styles de caracteres sont 

extraits des fichiers d'imprimantes. 

328 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Session 23 : DHRwates fatprtannfts t* magnetites 



Installer de nouvelles imprimantes 
et marguerites 

Ceci est tres simple, mais il n'en sera pas de meme dans le cas d'une 
imprimante ou d'une marguerite avec un jeu de caracteres special. II vous 
faudra trouver des fichiers adaptes. Mais la configuration LocoScript 2 pour 
Futilisation de ces fichiers est sans probleme. 

Si vous avez une marguerite « French » ou « Swiss French » vous n'aurez 
pas besoin d'autres fichiers. 

Le seul probleme est de se procurer ces fichiers. Malheureusement, il n'est 
pas possible ici de vous preciser les fichiers dont vous pourriez avoir 
besoin, il y a trop d'imprimantes sur le marche ! Mais c'est exactement le 
genre conformation que votre revendeur doit etre capable de vous donner, 
en lui precisant bien que vous utilisez LocoScript 2 et que vous avez un 
PCW9512. 

II vaut mieux avoir les fichiers specialement concus pour votre imprimante, 
surtout dans le cas d'une imprimante a marguerite. 

S'il n'y a pas de fichier d'imprimante specialement concu pour elle, ne 
paniquez pas. Vous pourrez probablement utiliser un fichier concu pour 
une autre imprimante sans trop de problemes. En particulier, si votre 
imprimante est compatible EPSON ou DIABLO, vous pourrez probablement 
prendre le fichier d'imprimante DMP ou D630 fournis sur la disquette de 
LocoScript 2. 

Cependant, il y a des limitations : 

— si votre marguerite a plus de 96 petales, certains caracteres ne 
seront peut-etre pas imprimes. 

— ■ les largeurs et position de caracteres comme 1/4 ne sont pas les 
memes sur toutes les imprimantes et il vous faudra parfois taper { 
dans votre document pour 1'avoir sur Fimprimante. 

— 1'espacement proportionnel ne sera peut etre pas utilisable correc- 
tement. 



Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 329 



Session 23: DHIfecrtei 4«prtM*flt» et marguerites 

— certains styles et pas de caracteres seront inutilisables. 

— la qualite courrier pourra disparattre pour certains pas de caracteres 
(imprimantes matricielles). 

Si vous utiJisez les caracteres standard (a...z, A...Z, 0...9 et ponctuation 
normaie) ces problemes ne modifieront pas votre document. Mais si vous 

voulez utilisez des marguerites a 100 petales, il faudra un fichier d'imprimante 
contenant ies informations correctes sur cette marguerite. 



Ajouter des fichiers d'imprimantes 

Lorsque vous avez obtenu lgs fichiers d'imprimantes necessaires, il faut ies 
copier dans le premier groupe de votre dis'quette d'initialisation, et si vous 
voulez Putiliser immediatement, les copier dans le drive M. (Voir copie de 
fichiers, session 7). Une fois ces fichiers copies, rester en mode Gestion 
Disque et tapez 01] pour faire apparaftre le menu configuration a Pecran. 

Puis vous deplacez le curseur dans le menu jusqu'a 
['option | exit | et tapez | enter | . LocoScript met alors 
a jour la version de travail dans le fichier de 
configuration en ajoutant le nom de la nouvelle 
imprimante dans la liste des imprimantes et vous 
propose de reecrire le fichier CONFIG. STD sur 
votre disquette d'initialisation si vous Pinserez dans 
le drive A. L'ecriture de cette nouvelle version sur 
cette disquette signifie que cette nouvelle impri- 
mante/marguerite sera disponible immediatement et 
automatiquement. 



!ouveau papier 
ypes papier 



Npuyeau style 
Styles caractere 
Pour jeu de caract. 

foimi 



Inpri*ante std 
ParanHres IwiA, 



m 



t COHFICSIJ 



Ajouter une nouvelle marguerite 

Chaque fois que vous achetez une nouvelle marguerite, vous devez ajouter 
ce nouveau type de marguerite dans votre fichier de configuration. Cette 

manoeuvre est plus facile qu ! il n'y parait. 

330 Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Session 23 : DHKnmtai 



*t Marguerites 



Pour commencer, mettez-vous en Gcstion Disque, inserez votre disquette 
d'initialisation, tapez [FT] pour indiquer un changement de disque puis 

fpg] pour voir le menu de configuration a 1'ecran, 

Au milieu du menu, vous aurez les noms de Fimprimante et du jeu de 
caracteres utilises a cet instant par LocoScript; Si votre marguerite est pour 

une autre imprimante, selectionnez-la avec, l'option pour imprimante et 

] enter | . LocoScript montre alors les imprimantes 

configurees, choisissez votre imprimante (PCW9512 

si la nouvelle marguerite est pour Fimprimante 

d'origine) et tapez HQ puis tapez I enter | pour 

revenir au menu de configuration. 



Pour iapriaante | 






Pour jeu Ae oaract, 


i,i« PS ' ' 


Pour jggjgnt. 



Selectionnez alors pour jeu de caract. avec Ienteb| . 

Vous verrez une liste de jeu de caractere associes 

a rimprimante, Le jeu de caracteres doht vous avez 

besoin est celui pour votre marguerite. La plupart 

du temps ce sera une marguerite francaise, aussi 

choisissez l'option French sur le menu (sur la marguerite vous aurez inscrit 

FRENCH ou FRANCE ou .F), swiss French pour la marguerite Suisse. 

Tapez ensuite UD et I enter) ; Locoscript revient alors au menu de 

configuration qui indique les noms de Fimprimante et du jeu de caracteres 

choisi. Vous etes maintenant pret a dbnner a LocoScript les elements sur 

votre nouvelle marguerite choisissez Nouveau Style et tapez I enter \ . 



Stale Caractere 



Pcur jeu de caract. 

French 
Four inpriMiit* 

PCH9512 



Le menu suivant apparaftra sur votre ecran 



Vous pouvez alors tapez le nom du style de la 
nouvelle marguerite et fixer sa taille, en vous 

reportant aux inscriptions sur la marguerite. Par 
exemple ELITE 12. Le nom de la marguerite sera 
Elite et la taille 12 (les noms les plus courants 
sont courrier, Elite, Pica et Script, les tallies 

habituelles etant 10, 12, et 15). D'habitude il faudra juste copier le nom 
indique sur la marguerite, mais en le limitant a 12 caracteres et en utilisant 
que des caracteres ASCII. 



► Creation Style 



Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



331 



Session 23: PHKrentts wp iiBM Hk s et marguerites ' 

Generalement vous entrez le nom indique sur la marguerite comme il est, 
mais vous devrez racourcir tous nom depassant I2caracteres et changer 
les noms etrangers. A..Z, a..z, 0..9, toutes les lettres de l'alphabet grec et 
de nombreuses iettres accentuees peuvent etre utilisees dans ces noms (mais 
pas tous ies caracteres figurant sur le clavier. En particulier vous ne pouvez 
pas utiliser des lettres Cyrilliques. (la liste complete pouvant etre utilisee 
est donnee dans l'annexe III.) Entrez le nom avec le curseur menu se 
trouvant a la ligne situee en dessous de Style Caracter* ensuite deplacez 
le curseur a la derniere ligne du menu, entrez la grandeur voulue 
(10, 12, 15,1 7, EP) et pressez | enter] , 

Une fois que le nom a ete entre et le pas fixe a l'aide du curseur menu 
selectionnez 1'option Creation Style se trouvant en bas du menu de 
configuration ou appuyez sur I can] pour annuler la creation de ce nouveau 
style. Quand vous appuyez sur I enter | t LocoScript mettra automatiquement 
a jour le fichier CONFIG.STD dans le drive M avec les nouvelles 
modifications que vous y aurez apportees et retournera au menu de 
configuration. Si vous avez d'autres marguerites a installer sur votre systeme 
vous devriez le faire maintenant. 

Quand vous aurez termine la configuration de vos marguerites, positionnez 
le curseur menu a la derniere option de celui-ci, EXIT, et tapez i enter i 
pour revenir a l'ecran de gestion disque. Comme d'habitude la maniere 
plus rapide consiste a taper la touche |exit| et I enter I . 

LocoScript vous offre ensuite la possibility de mettre a jour votre fichier 
de configuration (CONFIG.STD) sur votre disque systeme de la meme 
maniere que lorsque vous avez entre les informations sur un nouveau type 
de papier dans la derniere session. Si vous souhaitez sauvegarder les 
modifications, faites le maintenant en vous assurant que vous avez bien 
votre disque systeme dans le drive A et pressez I enter j . 

Remarque : Comme d'habitude, souvenez-vous de mettre a jour le fichier 
de configuration CONFIG.STD. Si vous ne le faites pas, vous perdrez 
evidemment les modifications apportees a ce fichier lors de la mise hors- 
tension de votre machine et vous devrez recommencer a definir les 

parametres. 

332 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoSeript 



Session 23 : Differentes imprimantes et marguerites 

Utilisation d'une imprimante 
et d'une marguerite particuliere 

Le procede de configuration de LocoScript pour qu'il imprime votre 
document sur une imprimante particuliere est identique a la configuration 

necessaire afin d'imprimer sur des pages d'une taille particuliere. (Voir 
session 20). 

L'ideal serait de s'assurer que chaque document est correctement configure 
pour 1'imprimante, ainsi que le jeu de caracteres, et le style que vous 
voulez utiliser pour ce document. Definir correctement ces parametres 
voudra dire que LocoScript calculera Pespacement proportionnel a partir 
de l'information donnee au prealable suivant la Iargeur des caracteres. De 
la meme facon, vous ne devez pas vous inquieter de la configuration de 
Pimprimante, car LocoScript peut preparer 1'imprimante juste avant 
1'impression du document, de la meme maniere qu'il le fera pour la 
configuration de 1'imprimante pour un type de papier donne" pour 1'impression 
de votre document. 

Un peu comme si vous vouliez produire des impressions brouillons d'un 
document sur du papier different parce que cela est meilleur marche, et 
produire des copies brouillons sur d'autres imprimantes parce que cela est 
plus rapide, il sera possible d'utiliser une imprimante matricielle qui sera 
plus rapide qu'une imprimante a marguerite, utilisee pour la version finale 
de votre document. 

Quand vous souhaitez utiliser votre papier brouillon, vous configurez 
1'imprimante pour ce type de papier, plutot que celui specifie dans le 
document. Quand vous souhaitez obtenir une impression plus rapide sur 
du papier brouillon, vous installez LocoScript evidemment pour le type 
d'imprimante utilisee en lui indiquant que vous desirez employer cette 
imprimante plutot que 1'imprimante tndiquee dans votre document. Les 
etapes que vous adopterez dans les deux cas sont pratiquement les memes. 
La justification ne peut etre parfaite sur une autre imprimante, mais est- 
ce important pour votre impression brouillon? 

Nous decrirons ici la facon d'installer un document et LocoScript pour 
une imprimante particuliere. 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 333 



Session 23 : Differentes imprimantes et marguerites 

Pour installer cette imprimante, le precede ressemble a Pinstallation d'un 
type de papier particulier. 

Installer un document pour une imprimante 
et une marguerite particuliere 

Pour vous montrer la facon d'installer un document pour une imprimante 
et une marguerite donnee, nous franchirons les etapes necessaires afin 
d'installer le document MAILING (un document d'exemple) pour une 
imprimante compatible Diablo 630 et pour une marguerite US ASCII 96 
Elite 12 (normalement le document devrait etre configure pour 1'imprimante 
du PCW.) 

L'imprimante pour lequel le document a ete prepare est une partie de 

Pinformation enregistree dans le cadre document. Ainsi la premiere etape 

consiste a ouvrir le document en modification. Une fois que le document 

est a Pecran, pressez la touche [fT] et selectionnez 

Cadre document (voir session 18). 



Choix iwrlnante 



.'restigenoa 

Jeu oaracteres 
French 



EXIT 



Une fois que Pecran de pagination est visualise, 
avez une ligne de menu vous permettant de changer 
la configuration du document. Ce que vous voulez 
ici est le menu d'imprimante (qui s'affiche a Pecran 
comme vous pouvez le constater au moyen de la 
touche 050) vous affichant differentes options afin 
de changer les informations et les selections courantes. 

Le menu « Choix imprimante » est un autre type de menus de commandes 
dans lequel la selection courante est indiquee par un losange plutot que 
par une marque. La raison de ceci est que la selection d'un. autre type 
d'imprimante change automatiquement le jeu de caracteres et le style (de 
meme que la selection d'un jeu different de caracteres change le style de 
caractere.) Ainsi, il est important de retoumer a ce menu et de verifier 
que votre document est installe pour le bon jeu de caracteres et style de 
caracteres. 



334 Manuel PCW9S12* T Partie — LocoScript 



r 



Session 23 : Differentes impri mantes et marguerites 



Selection de l'imprimante 



Iwyrlwantc 



rij'j.n ii —^^— 



Le premier travail est d'indiquer l'imprimante que 

vous voulez utiliser. L'option a select ionner est 

Imprimante. Appiiyez sur I enter [ et un nouveau 

menu apparait. Le menu d'impression est essentiel 

c'est le menu qui contient toutes les informations 

que LocoScript possede, le marquage a cote etant la selection courante de 

l'inyprimante. Si LocoScript vous aftlche avant un ? cela signifie qu'il n'a 

pas' d'information sur l'imprimante selectionnee. (le menu devrait vous etre 

familier si vous avez insere une nouvelle marguerite dans votre systeme). 



Le menu Imprimante est un menu de configuration, ainsi pour indiquer a 
LocoScript que vous souhaitez utiliser pour ce document, rimprimante 
Compatible Diablo 630, vous vous positionnez a Paide du curseur menu 
sur l'option D630 et vous valider avec la touche \m}. Lorsque que votre 
selection d'imprimante a ete faite, appuyez sur I enter | ; LocoScript retourne 
au menu Choix imprimante de telle maniere que vous puissiez verifier et 
eventuellement modifier le style de caractere que vous avez donne. 



Selection du jeu de caracteres 



Jeu caracteres 



w 

ASCII 19 



m 



Pour inprinant* 
tG39 



Maintenant deplacez le curseur menu a l'option 

Jeu de caractere et appuyez sur | enter | . Le menu 

qui apparait est quasiment identiquc au precedent 

a la seule difference qu'il vous montre une liste de 

jeu de caracteres disponible. Chaque jeu de caracteres 

represente differentes combinaisons de caracteres. Ces jeux de caracteres 

sont disponibles pour l'imprimante indiquee en bas du menu (l'imprimante 

en cours). 



A nouveau, la selection en cours est cochee (dans certains cas, seule une 
possibilite vous sera offerte). Si vous venez juste d'installer une autre 
imprimante, la selection par defaut sera le jeu de caracteres du haut de la 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



335 



Session 23 : Differentes imprint antes et marguerites 

liste. Ainsi il est important de faire suivre votre selection d'imprimante par 

le jeu de caractere desire. 

Le menu affiche est un menu de type « configuration » vous permettant 
par exemple la selection du jeu de caractere US ASCII96. Deplacez pour 
cela le curseur menu sur ce jeu de caracteres et validez ce choix a l'aide 
de la touche [JD- Maintenant, appuyez sur I enter [ pour retourner au menu 
de « selection imprimante », afin de verifier et si necessaire changer le style 
de caractere que vous avez donne. 

Selection du style de caractere 



Style CaraoWre 



Pour Jju de caract. 
if J »SClf!6 



ASCII. 86 



tour imriiunte 



Deplacez le curseur menu sur 1'option Style 
caractere et appuyez sur I enteh | . Le menu 
qui apparatt montre les differents styles de caracteres 
disponibles pour l'imprimante choisie et jeu de 
caracteres (montre en bas du menu). Le nombre 
juste apres chaque nom de style vous indique le 
pas de caractere pour le style de caractere designe. 

Le menu represente fonctionne de la meme maniere que le precedent avec 
la selection courante cochee, mais comme vous venez juste de selectionner 
un nouveau jeu de caracteres, le style par defaut est simplement celui 
indique en haut du menu. 

Si vous selectionniez une imprimante matricielle, il vous sera probablement 
offert qu'un style de caracteres mais lorsque vous selectionnez une imprimante 
a marguerite, vous pouvez vous attendre a voir un nombre differents de 

styles correspondant a differentes marguerites avec le meme jeu de caractere 
sur celle-ci. ' 

Selectionnez le style de caractere que vous souhaitez comme precedemment, 
en le pointant au moyen du curseur menu (dans notre cas nous 
selectionnerons Elite 1 2). Appuyez sur _ I enter | puis sur flxrTI et I enter | pour 
retoumer au document. 



3345 MamieJ PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



Session 23: Differentes imprimantes et marguerites 

Les differentes etapes consecutives ont installe le fichier MAILING pour 
l'impression sur une imprimante compatible D630. Nous vous montrerons 
maintenant ce qui arrive iorsque vous voulez I'imprimer avec ia configuration 
de LocoScript inchange. 

• Quand vous voulez configurer le document pour une marguerite differente, 
vous n'avez pas besoin d'installer Pimprimante a nouveau, mais seulement 
le jeu de caractere ou le style. Dans ce cas, vous utilisez toujours le menu 
d'imprimante. Vous ne devez pas commencer par selectionner une imprimante. 



Impression du document 

Immediatement apres son chargement, LocoScript est configure pour une 
imprimante particuliere. Actuellement, c'est Pimprimante foumie avec le 
PCW qui est installee. Cependant, quand vous voulez imprimer un document 
qui a ete configure pour une autre imprimante, vous pouvez soit dire a 
LocoScript d'imprimer sur Pimprimante choisie soit sur Pimprimante par 
defaut. Ce choix vous est donne via un message d'avertissement qui apparait 
a Pecran avant l'impression. 



Sonfllt de configuration 
e n est pas 1 wprmantt prevue 



1 



En lime : 

revuei 




Si Pimprimante que vous avez configuree n'est pas connectee vous pouvez 
choisir Poption Prendre l'imprimante prevue pour document. LocoScript 
arfichera ensuite un menu special qui vous Iaissse le choix entre continuer 
ou annuler Poperation en cours. Pour valider votre choix, appuyez sur 

Iehter'I . L'imprimante choisie devient alors l'imprimante « courante » jusqu'a 
ce que vous rechargiez LocoScript ou que vous reconfiguriez une autre 
imprimante. Mais si vous voulez sortir votre document en qualite brouillon 
sur une autre imprimante, vous pouvez le faire aussi en selectionnant 

Poption Prendre l'imprimante en licme. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



337 



Session 23 : Differentes imprimantes et marguerites 



1 



IMPORTANT : Verifiez toujours que 1'imprimante choisie est bien connectee 
et si c'est une irnprimante a marguerite, que la marguerite installee est la 
bonne. LocoScript n'a aucun moyen de detecter quelle irnprimante est 
connectee et suppose done que e'est la bonne. Si vous omettez ces 

verifications, vous risquez d'avoir de facheuses surprises. 



Configuration de LocoScript 
pour une irnprimante particuliere 

Si 1'imprimante que vous desirez employer ne figure pas dans la configuration 
initiate de LocoScript pour le document choisi, il vous faudra configurer 
vous meme les options d'impressions. 

La premiere etape consiste a mettre LocoScript dans son controle de l'etat 
de 1'imprimante en appuyant sur la touche [ptr]. Faites le maintenant. 
Vous devez maintenant avoir une ligne de menu pour vous aider. Chotsis- 
sez le menu Imp rim. en appuyant sur ffU 



Choix inprinante 




EXIT 



Tout d'abord vous devez selectionner Poption 

Irnprimante qui vous donne une liste d'imprimantes 
dont LocoScript possede des informations. Choisissez 
ensuite 1'imprimante desiree et selectionnez le jeu 

de caracteres ainsi que le style. 



Utilisez ces menus pour configurer 1'imprimante D630, avec un jeu de 
caracteres US ASCII96 et un style de caractere Elite 12. 

Vous devez attendre la fin de 1'impression avant de pouvoir changer 
d'imprimante, de style ou de jeu de caracteres. 



338 



Manuel PCW9512: T Parte— LocoScript 



Session 23 : DHTerentes imprimantes et marguerites 



Commencer avec rimprimante PCW 9512 

LocoScript est initialement prevu pour utiliser I'imprimante PCW 9512 
comme imprimante standard et c'est done celle-ci qui sera configuree 
automatiquement pendant le chargement du programme. Le papier par 
defaut est de format A4. Vous pouvez en avoir la confirmation grace au 
message divertissement qui s'affiche avant votre premiere impression. 

L'autre avantage de pouvoir configurer le type d'imprimante a utiliser pour 
un certain document reside dans le fait qu'il n'y aura pas de message 
d'avertissement avant l'impression. 

Par contre, ceci est un inconvenient si vous voulez utiliser a chaque fois 
une autre imprimante. done pour finir cette session nous allons voir la 
facon de configurer LocoScript pour qu'il choisisse automatiquement 
rimprimante desiree ainsi que votre style de caractere et type de papier. 

Les details sur rimprimante et le style de caractere 
ainsi que le type de papier que vous voulez utiliser 
comme options standard sont aussi stockes dans 
sa configuration. Pour ce faire nous devons done 
changer le fichier CONFIG.STD. La premiere etape 
consiste a afficher Fecran gestion disque. Inserez 
votre disque d'initialisation dans 1'unite A, et 
appuyez sur [fU pour faire apparaitre le menu de 
configuration. 



Nouveau papier 
Tapes papier 



Houveau style. 
Styles caraotere 
Pour jeu de oarict, 
Frenoh. 

Pour inpriAante 
PCHS512 



Parsnetres iwrlK. 



Ecrit COHTIG.STIi 
EXIT 



Configuration de I'imprimante standard 

Pour selectionner I'imprimante standard, choisissez l'option Imprimante std 
et appuyez sur \mm*\. LocoScript affiche ensuite, une liste dlmprimantes 
actuellement disponibles. Choisissez celle que vous souhaitez en placant le 
curseur menu dessus et en appuyant sur EQ. 



Manoel PCW9512: T Partk — LocoScript 



339 



Session 23 : Differentes imprimantes et marguerites 

Pressez maintenant [ enter | . Ceci vous ramene au menu de configuration. 
Ce que nous vous conseillons maintenant c'est de selectionner 1'option 
Parametres imprim. et de verifier pour quel type de papier, quel jeu de 
caracteres et style de caracteres est configuree l'imprimante, Des explications 
sur la facon de les parametrer sont donnees ci-dessous. 



Configuration des options par defaut 

Pour chaque imprimante que vous utilisez, vous pouvez specifier le type 
de papier, le jeu de caracteres et le style de caractere que vous voulez 
employer et les enregistrer dans un fichier de. configuration. Ceux-ci seront 
les options courantes quand vous utiliserez pour la premiere fois l'imprimante, 
jusqu'a ce que vous les changiez. Si vous n'utilisez qu'un type de papier 
sur une imprimante particuliere, vous n'aurez plus a vous soucier de la 
configuration du papier. LocoScript s'en charge lui 



Para*Hr*s luprin. 



ISPS,*' wuM« 



Stale install* 

Jeu installs 



PffstisfPica 19 



French 



Options iwrimnte 



EXIT 



meme. 

La facon de configurer ces options s'obtient en 
selectionnant 1'option Parametres Imprim. et en 
appuyant sur I enter] . Vous voyez alors un nouveau 
menu vous resumant le contenu des options d'une 
de vos imprimante. Si vous voulez verifier les details 
d'une autre imprimante, positionnez le curseur menu 
sur Imprimante instance et appuyez sur I enter) . 



Type de papier 

Pour configurer le type de papteti verifiez que fe curseur menu est sur 

Type papier et pressez I enter | . LocoScript alors affiche une liste de types 
de papier. 

Choisissez tout simplement le type de papier desire en vous positionnant 
sur le type de papier avec le curseur menu et en appuyant sur [13 . Par 



340 



Manuel PCW9512 : T Parte — LocoScriaf 



Session 23: Differentes imprimantes et marguerites 

exemple vous pourriez selectionner du papier continu 1 1 pouce comme 
papier standard. Mais pourle moment, il est preferable de laisser du papier 
de type A4. Si vous avez selectionne du papier feuille a feuille, indiquez 
a LocoScript si 1'impression doit se faire a 1'italienne ou format portrait 
(voir session 20). 

Une fois que vous avez termine, appuyez sur | enter |. Vous vous t^ouvez 
a nouveau devant Ie menu de configuration. 



Style et jeu de caracteres 

Pour installer un jeu de caracteres, deplacez le 
menu curseur a Jeu installe et appuyez sur I enter | . 
Ceci vous donnera une liste de tous les jeux de 
caracteres donnes : 



Jeu install* 



Pour ImtImhU 



mm* 



Selectionnez le jeu de caracteres donne comme a l'accoutume : par exemple 
deplacez le curseur menu a 1'option French et appuyez sur df] afin de 
selectionner celle-ci. Pressez ensuite I enter] pour retourner au menu par 
defaut. Ceci fait, appuyez sur [ enter | afin de consulter la liste de tous les 
styles de caracteres pour votre jeu de caracteres donne. Prenez le style 
desire, toujours de la meme maniere, c'est-a-dire en placant le curseur 
menu sur cette option et en pressant m . Pressez a nouveau la touche 

| ENTER 1 

Quand vous avez fini de configurer toutes les options pour cette imprimante, 
vous pouvez soit reconfigurer les options d'une autre imprimante, soit 
selectionner EXIT pour retourner au menu de configuration. Selectionnez 
ensuite a partir de ce menu 1'option qui vous permet de retourner a. I'ecran 
gestion disque, en sauvegardant bien sur votre nouveau fichier CONFIG.STD. 

Remarque: Si vous desirez garder ces options vous devez mettre a jour le 
fichier CONFIG.STD. Si vous ne le faites pas, toute information concernant 
votre nouvelle marguerite sera definihvement perdue quand vous eteindrez 
votre ordinateur. 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 341 



Session 23 : Differentes inprimaatts et marguerites 



Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu : 

• L'aspect materiel et logicief vous permettant d'imprimer des documents 
sur une imprimante autre que le PCW. 

•'La facon de configurer un document pour une imprimante particuliere, 

jeu de caracteres et styles. 

• La facon d'installer LocoScript pour une imprimante particuliere, 

jeu de caracteres et style. 

• Pourquoi il est bon d'installer le document et Pimprimante pour 
l'imprimante, le jeu et le style de caractere utilises, et de mettre la 

bonne marguerite dans Pimprimante. 

• Ce qu'il se passe si le logiciel est installe pour un type d'imprimante 
different de celui du document. 

• Comment faire reconnattre en standard par LocoScript voire 
imprimante et rendre standard pour cette imprimante le jeu et style 
de caractere, ainsi que le type de papier. 



342 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoSeriat 



Session 24 



Creer im modele de document 



Dans cette session, nous ailons voir comment utiliser un modele pour creer 
d'autres documents. Quand vous concevez ce document il vous faudra tenir 
compte : 

— des formats types 

— des en-tetes et pieds de page 

— du type de papier utilise ainsi que de la mise en page 

— de 1'imprimante que vous allez utiliser 

— de ce que vous allez mettre en en-tete. 

LocoScript fera en sorte que ce document soit utilise comme modele pour 
tout autre document du meme genre. Si vous faites un peu d'efforts, vous 
pourrez produire des documents ayant un aspect tres professionnel. 

Le document que vous devez preparer est un document parfaitement 
normal. Vous pouvez 1'imprimer, le modifier etc. La seule difference si Ton 
peut dire reside dans son nom. II doit s'appeler MODELE.STD. 

Si un groupe contient un document appele MODELE.STD, il est alors 
utilise comme modele pour chaque nouveau document cree dans ce groupe. 
En fait, le nouveau document n'est qu'une copie de MODELE.STD. 

Ce qui veut dire que vous pouvez avoir jusqu'a huit modeles differents sur 
un disque ou un dans chaque groupe. Vous pourrez done avoir par 



Manuel PCW9512: 2' Partie — LocoScript 343 



Session 24: Creer un modele <k document 



exemple, un modele different pour : 

— les lettres en format A4 

— les lettres en format A5 

— les numeros 

— les rapports 

— r les articles de magazine - ■?■■■■ •■■ <■-' ^i- ■''■■■ ■"'■■■ »■"■■' 

— les agendas 

— les etiquettes et, 

— les accuses de reception 

et les mettre tous sur un meme disque. Ainsi chaque document que vous 
creerez aura exactement la meme mise en page que le modele de son 
groupe. 

Nous allons vous montrer dans cette session, les details necessaires pour 
creer deux modeles de documents, des lettres A5 et des etiquettes 7,5 cm. 
Nous sauvegarderons le nouveau modele dans le second groupe de votre 
disque « document » done si necessaire, inserez votre disquettes de documents 
dans le lecteur. (N'oubliez pas de pressez rjz] apres). 



Etape 1 : Planification 

Comme nous 1'avons mentionne plusieurs fois dans ce cours, une bonne 
preparation peut vous evitez de nombreux problemes, et ceci est 
particulierement vrai quand vous preparez un document MODELE.STD. 
II faut que ce dernier soit parfait dans les moindres details. Concentrez- 
vous surtout sur le texte : 



344 Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Session 24 j G*r WMBWfcfe d¥ document 



II y a beaucoup de choses a savoir : 

— Quel type de papier utiliser 

— Quel largeur de zone d'en-tete et pied de page vous desirez 

— Ou mettre les sauts de page 

— Est-ce que les en-tetes et pieds de pages vont etre imprimes sur 
toutes les pages 

— Quelles marges utiliser 

— Quels formats types vont servir d'exemple. 

— etc. 

En bref, tout ce que nous avons vu dans ce cours va vous servir pour 
creer le document ideal. 

Bien evidemment, tout ne vous servira pas forcement. C'est a vous de voir 
ce qu'il faut mettre et ce dont vous avez besoin. Le document MODELE.STD 
est configure une fois pour toute et vous servira tout le temps. 

De plus, vous aurez deja un document parfait qu'il ne faudra pratiquement 
pas changer. II suffira done d'en faire une copie et de le modifier. 

Cependant, meme si vous avez un document pret a copier, vous aurez 
besoin d'une check list. Void quelques questions que vous pouvez vous 
poser. 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 345 



Session 24 : Crier on modek de document 



Quelle imprimante et quelle 
marguerite doivent figurer 
dans votre configuration 



Papier A5 

rimprimante PCW et la mar- 
guerite Prestige Pica 



Ettquetru 

I'imprimante PCW et la mar- 
guerite Prestige Pica 



Quel type de papier 
utiiiser ? 



faut A6 feuilte a feuilte (50 Iignes) 7,5 cm corrtinu soit 18 tignes 



Quelle longueur voulez-vous 
seiectionner pour les zones 
d'en-tetes et pieds de page ? 



Ou doivent etre places les 

sauts de page 

Ou doivent etre places les 
en-tetes et pieds de page ? 



Quelle mise en page desirez 
vous pour les en-tetes et 

pieds de page ? 

Les en-tetes et pieds de 

page sont-iis les memes sur 
toutes les pages 

Queiies marges vouiez -vous 
fixer dans ie document 
type 1 ? 



Quels sont les details des 

documents types 2 et 3 1 



Quel type voul«-vous dans 

votre modele 



3 iignes chacune. Comme 
vous ne pourrez pas imprimer 
sur les 6 premieres iignes ou 
les 3 dernieres Iignes cela 
vous laisse 50-6-3-3-3 = 35 
de texte par page 

Pas au milieu des para- 
graphes 

Premiere page en-tAte special 
et pied de page special. 
Autres pages, En-tete seuie- 
ment 

Marges aux positions 5 et 53- 
Pas proportionnei interligne 
1. Pas de iigne de 6 

L'en-tete et pied de page sur 
la premiere page seront les 
memes 

Les marges et caracteres aux 
positions 10 et 53 une tabu- 
lation a la position 15 un pas 
proportionnei un interligne 1 
caracteres justifies 1/2 P.C 
exempies pas-de Iigne 6 

Document type 2 comme Ie 
1 mais tabulation a droite a 
la position 40, pas de carac- 
tere de 10, document type 3 
comme ie 1 mais simple 
tabulation a la question 20 

L'adresse de la compagnie 
les mots ref votre ref : et 
Cher puis la formule de po- 
litesse approprie. 



Aucune 



Peu importe 
Mors de propoa 

Hors de propos 
Hors de propos 



Marges et caracteres aux 
positions 5 et 50 pas de 
tabulations pas proportion- 
nei, interligne 1, non justifie, 
pas de Iigne de 6,0 RC en 
plus 

Hors de propos 



Aucun 



346 



Manuel PCW9512: 2* Pwtie -- LocoScript 



Session 24 :"" Gfter an modele de docmeal 



Etape 2: Creation d'un nouveau modele 

Les documents MODELE.STD sont des fichiers standards LocoScript el 
peuvent etre crees par le menu « creation ». Selectionnez Ie groupe dans 
lequel vous voulez crees votre "document et appuyez done sur C (voii 

Session 3). 

Vous pouvez aussi copier un document existant comme mentionne dans la 
Session 7. Effectivement, cette option paratt tres attrayante puisqu'elle vous 

evite un certain d'effort et des configurations inutiles. 

A titre d'entrainement, et pour vous prouver que ce n'est pas si difficik 
que cela nous opterons pour la creation d'un document. Placez le curseui 
sur le groupe 1 et creez un nouveau document portant le nom dt 
MODELE.STD. 

Si LocoScript n'a pas de modele a copier, le document est configure selor 
les valeurs par defaut sur du papier A4, pas de tabulations etc. C'est i 
vous de changer la configuration selon vos besoins. 

Etapes 3: Verification et correction 
de la configuration du document 

La premiere chose a faire est de voir tout ce dont vous aurez besoin : 

— Pimprimante et la marguerite 
■' — le type de papier 

— les zones d'en-tete et de pied de page 

— 1'emplacement des en-tetes et pieds de page 

— les sauts de page 

— les documents types 

— la mise en page utilisant les en-tStes et pieds de page 



Maanel PCW9512 : T Partie — LocoScript 34' 



Session 24 : Creer on modele de document 



Vous pouvez evidemment les configurer dans I'ordre que vous voulez mais 
il est peut etre preferable de fixer la taille du papier avant de fixer les 
zones d'en-tetes et pieds de page, De meme il est preferable de taper votre 
texte avant de saisir vos en-tetes et pieds de page. 

Pour acceder au menu de configuration, appuyez sur [n] (le menu Actions) 
et selectionnez cadre document, C'est a partir de la, que vous pourrez 
changer toutes les options concernant la pagination. 

Si vous utilisez cette session pour vous aider a configurer votre propre 
modele, ignorez les details ci-dessous et remplacez-les par ce dont vous 
avez besoin. 

1. L'imprimante et la marguerite (Sessioii23) 

Notre configuration conceme Timprimante integree qui devrait deja etre 
fixee. Cependant il est bon de le verifier. Ouvrez done le menu d'imprimante 
et verifiez que le menu affiche PCW9512. Le jeu de caracteres French et. 
le style Prestige Pica si la configuration est correcte, pressez [can}. 

2. Le type de papier (Session 20) 

Ouvrez le menu et selectionnez Type Papier. Le format que vous d esirez 
est A5. Verifiez que 1'option portrait est selectionne, pressez I enter | pour 
confirmer. 

3. La longueur des zones d'en-tetes et pieds de page (Session 18) 

Appuyez sur D|] menu page, et selectionnez Format de Page. Fixez une 
zone d'en-tete de 3, un pied de page de 3. Le corps de la page devrait 
changer automatiquement a 35. Fixez aussi le Pied de page Fix e parc e 
que le pied de page s'imprime toujours au meme endroit. Pressez I enter \ . 

4. Comment les en-tetes et pieds de page sont utilises (Session 17) 

Ouvrez le menu « page » et selectionnez Options pour cadre. Dans le haut 
du menu, selectionnez pour premiere page afin que les en-tetes et pieds 
de page rte s'impriment que sur la premiere page. Dans la section du 
milieu fixer toutes les options sauf la demiere e'est-a-dire derniere pages 

348 ' Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 24: Crier un modete de document 



avec Pied pour que la premiere page ait un en-tete et un pied de page 
et que la derniere n'ait qu'un en-tete seulement. 

Finalement, selectionnez Prendre pied l ie page pour les documents a pages 
simples possedent un pied de page special, pressez [enter I . 

5. Les sauts de page (Session 18) 

Ouvrez le menu Page, selectionnez sauts de page et pressez |emtc«[ . 
Choisissez sans paragraphe coupe pour qu'aucun paragraphe ne soit 
coupe en plein milieu puis pressez [ enter | . 

6. Les formats type (Session 18) 

Ouvrez le menu Format et selectionnez Formats type puis pressez 1 enter I . 
Les formats a fixer sont : 

— Format 1 qui va etre utilise avec la plupart du tekte 

— Format 2 pour l'adresse 

— Format 3 pour la formule de politesse, etc. 

Selectionnez tour a tour ces options et pressez | enter i .ceci vous amene a 
Pediteur de format. 

Dans chaque cas, vous aurez besoin de texte justifie de marges a la 
position 5 et 53, d'un interligne 1 , d'un pas de ligne de 6 et du zero non 
barre. (Reportez-vous a la Session 12 si vous ne savez plus les configurer), 

Les autres options a changer sont : 

— Format 1 : Une tabulation simple a la position 15, un pas 

proportionnel, un espace RC d'un demi et le nom Principal. 

— Format 2 : Une tabulation simple a la position 1 5, une tabulation 
droite a la position 40, un pas de caractere de 10, un espace RC 
de zero et le nom Adresse. 

— Format 3 : Une tabulation simple a la position 20, un pas 
proportionnel, un espace RC d'un demi et le nom Salutations. 

Manuel PCW9512: V Parrie — LoeoScript 349 



Session 24 : Creer im modele de document 



Appuyez sur [exitI pour changer de formats et I enter | pour terminer. 

7. La mise en page pour I'en-tSte et pied de page (Session 17) 

Ouvrez le menu « Format » et selectionnez Modifie format. Fixez les marges 
a 5 et 53. Effacez les tabulations. Fixez un pas proportionnel un interligne 
de 1, un RC en plus de zero, un pas de ligne de 6. Fixez aussi le nom 

a Pagination. 

8. L'en-tete et le pied de page standard (Session 17) 

Entrez le texte a utiliser. sur la premiere page aux emplacements prevus a 
cet effet. 

• Vous devriez maintenant pouvoir pressez lexrri et retourner a votre 
document. 



Etape 4: Le texte standard 

La tache restante est de fixer le texte que vous allez utiliser dans chaque 
document utilisant ce modele. 

Dans notre cas, c'est l'adresse de la compagnie, les references et les 
salutations. 

II faut done taper: 

— UD F2 sur la ligne au-dessus de l'adresse 

— DI] Fl a la fin de l'adresse 

— jjD F3 sur la ligne au-dessus des salutations. 

Etape 5 : Sauvegarde du modele 

Une fois que tout est pret, il faut sauvegarder votre modele, un pent 
comme un document. 

• La meme procedure est a utiliser quand vous creerez d'autres modeles. 

Remarque : Le document appele Session 24 sur la disquette d'initialisation 
a ete cree en utilisant un modele. 

350 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Session 24: Creer un modele de document 



Travailler avec des modeles 

La presence d'un document appele MODELE.STD dans un groupe signifie 

que ce modele va etre utilise pour tout document cree dans ce groupe. 

Peut etre que cela vous convient. Cependant il est fort probable que vous 
ne vouliez qu'utiliser un certain membre de document sur le meme modele. 
Comment faire ? 

La solution consiste a mettre des copies du modele a utiliser dans le 
drive M parce que si aucun modele ne figure dans le groupe de la disquette 
dans lequel vous creez votre document, LocoScript en cherchera un dans 
le lecteur M dans le meme groupe. Si, par exemple, vous mettez vos lettres 
A4 dans le premier groupe du disque (groupe 0), vos lettres A5 dans le 
groupe 1 et des notes dans le groupe 2, vous n'avez pas besoin d'avoir une 
copie de chaque MODELE.STD sur chaque disque. II suffit de les copier 
sur le lecteur M dans le groupe correspondant. C'est-a-dire lettres A5 dans 
le groupe 1, les memes dans le groupe 2 etc. 

Les exemples types 

II est important de travailler avec des modeles; c'est un des aspects du 
PCW9512. Votre disquette de depart contient plusieurs exemples de ces 
modeles. Ces modeles peuvent etre utilises tel que, pour creer des documents, 
mais vous pouvez remplacer certains termes utilises dans ces exemples par 
vos propres termes. Ces modeles sont tres faciles a modifier pour preparer 
ce dont vous avez besoin. Les deux modeles contenant des commandes 
LocoMail (LETTRE.l et LETTRE.2) peuvent egalement etre remanies. 

Cependant, avant de modifier ces deux documents, it est tres important 
d'avoir assimile les codes inclus dans ces documents. Pour ce faire, vous 
pouvez consulter le guide de reference technique LocoScript (edite par 
Locomotive Software), ou alors les applications LocoScript de ce guide. 



Manuel PCW9512 : 2* Parte — LocoScript 351 



Session 24 : Creer tin modele de docnment 



Groupe 2 - Modeles lettres 

La seule difference entre un document cree avec un modele et un document 
cree sans modele est la presence de tabulations dans le format principal 
et un menu de pagination. II se peut que vous soyez oblige d'adapter 
certains parametres comme du papier non standard, ou en modifiant les 
marges ou tout autres details du stock de format. Souvenez-vous que le 
contenu du format 1 (appele format principal dans les exemples types) est 
inutilise par defaut lors de la creation d'un nouveau document. 

Groupe 3 - Modele manuscript 

C'est un modele tres courant pour ecrire des articles, des livres ou des 
theses qui contient un texte de pagination. (Appuyez sur la touche r£7] et 
choisissez 1'option cadre document pour l'editer) il donne un aspect tres 
professionnel a votre document lors de Pimpression avec un espacement 
double, un texte justifie, une numerotation des pages. 

Groupe 4 - Modele de notes 

Nous avons pris des modeles de lettres et nous y avoris ajoute du texte 
« standard ». Cela vous aide a taper vos notes en creant une maquette qui 
vous servira a chaque fois et qui vous evitera bien des efforts. 

Souvent, il deviendra necessaire de remplir un certain nombre de groupes 
avec ce type de modele, chacun contenant le texte d'une lettre differente. 

Groupe 5 - Modele etiquettes 

Dans la Session 22 nous avons vu comment utiliser de maniere simple les 
techniques de LocoMail pour tenir des listes de noms et d'adresses en 
choisissant le 2 Papier Etiquette correspondant a la plus petite taille de 
papier, chaque adresse sera imprimee comme sur des pages separees. Lors 
de l'impression avec la commandc I = Imprime, elles seront automatiquement 
imprimes sur des etiquettes individuelles, pretes a etre collees sur des 
enveloppes. Une liste de noms preparees de cette maniere peut etre editee 
et remaniee en utilisant simplement la commande LocoScript FIND. Par 

352 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Session 24: Creer nn module de document 



exemplc, pour regarder un nom particulier, ce document peut Stre utilise 
comme document de donnees (fichier de donnees) par LocoMail lors de 
('utilisation de la commande fusion. 

Groupe 6 - Modele de facture 

C'est le plus complexe des modeles d'exemple, il montre toutes les possibilites 
et la puissance du PCW9512 et prouve que ce n'est pas simplement un 
editeur de texte, mais un systeme complexe pour votre travail. La facture 
est preparee avec un mode de calcul automatique performant, simplement 
en « Remplissant » certaines informations a partir du clavier. Une fois 
encore, il est possible de modifier le resultat final, en particulier le texte 
en editant ce modele. Par exemple, vous pouvez modifier le taux de T.V.A. 
Le formatage des differentes lignes requiert Putilisation de formats differents. 
Notez comment certaines des informations concernants le formatage (par 
exemple le pas du champ description) se trouvent dans la partie du 
programme en debut de ce modele. Comme avec le modele mailing, la 
modification est faite plus facilement avec les codes apparents, mais vous 
trouverez probablement plus facile de le remplir pour plus de clarte avec 
les codes caches. 

Une fois de plus, si vous n'arrivez pas a obtenir le resultat escompte, en 
regardant Pexemple vous deviez alors vous referez a des livres cites 
precedemment. 

Goupe 7 - Modele de mailing 

Doit etre «fusionne» avec une liste de noms, d'adresses et toutes autres 
donnees appropriees (par exemple, ADRESSE.LST). Ce modele illustre 
parfaitement la production d'un mailing sophistique avec un minimum 
d'interventions de votre part. Pour ce faire, il est preferable d'utiliser du 
papier continu (listing) et d'utiliser l'option de LocoMail automatique. 

Les commandes LocoMail (decrites dans la Session 21 et 22) sont incluses 
dans ce modele pour taper la date et pour prendre des informations tel 
que le nom ou l'adresse a partir d'un fichier de donnees. Creer une nouvelle 
version de ce modele n'est pas tres complique. Ufilisez la commande 

Manuel PCW9S12 : T Partie — LocoScript 353 



Session 24: Creer un modele de document 



C = Creation, vous editerez alors une copie de cette lettre, mpdifiez ou 
retapez quelques lignes, et si necessaire, utilisez les commandes LocoMail 
pour inserez les codes nom et adresse dans votre texte. LocoMail reformatera 
le resultat, au fur et a mesure de Finsertion des informations dans les 
sections en video inverse. II est normalement plus facile d'editer ce type 
de document en utilisant 1'option visualisation des codes (OH = OPTIONS). 
Le milieu de cette session vous montre un exemple des equivalences 
LocoMail « IF THEN ELSE » (SI ALORS SINON) utilise dans 1'exemple 
pour realiser un test sur l'adresse. Vous pouvez modifier le nombre de 
choix en editant cette exemple et en ajoutant les codes LocoMail. Si vous 
n'obtenez pas le resultat escompte, referez-vous au modele de base ou alors 
regardez les livres de references mentionnes plus haul. 

Cet exemple peut etre egalement « Rempli » 

Nous vous avons demontre les techniques employees pour ces models. 
Cependant, si l'un de ces modeles ne vous convient pas, ou si vous n'en 
avez pas l'utilite, vous pouvez parfaitement l'effacer de votre disquette, 
renommer un groupe en utilisant le menu 03 de l'ecran gestion disque 
simplement en selectionnant 1'option Renommer Groupe, puis appuyez sur 
le chiffre approprie (0-7) pour initialiser le groupe. Vous pouvez alors 
utiliser ce groupe pour des besoins qui vous seront specifiques. 

Attention : vous devez quand meme, toujours avoir une copie de la disquette 
d'origine. Rappelez-vous que nous n'avons stocke que des modeles sur 
cette disquette, repondant chacun a un besoin specifique. Si vous avez 
besoin d'un autre modele, vous pouvez la mettre sur la meme disquette, 
et le meme groupe que les documents que nous utilisons actuellement. 

Resume de la session 

Dans cette session nous avons vu comment LocoScript utilise un document 
ayant un modele different, et comment vous devez le realiser : 

• Mise en place d'un document utilisant le modele d'un autre document. 

• Disposition des documents pour qu'ils puissent servir de modele 
pour la creation d'un document particulier. 



354 Manuel PCW9512: 2* Partie — LocoScript 



Postcriptum . 

Comment utiliser 

au mieux LocoScript 2 



Le support de cours que vous venez de parcourir vous a presenter toutes 
les caracteristiques de ce traitement de texte. Vous devez done savoir 
comment utiliser LocoScript. 

Mais avant de foncer pour imprimer toutes vos lettres, articles, etc. il est 
preferable de reflechir sur la maniere d'utiliser LocoScript intelligemmcnt. 

Organisation de votre travail 

II est evident qu'un traitement de texte peut etre un outil de travail tres 
puissant si vous etes bien organise. Tout d'abord, precisez Fimprimante 
que vous allez utiliser, quel type de papier vous allez mettre dans votre 
imprimante, etc. et ainsi vous eviterez des pertes de temps dans l'avenir. 

Done : 

• Choisissez 1'imprimante avec laquelle vous allez imprimer le plus, et 

veriflez que vous avez les cables necessaires. 

• Assurez-vous d'avoir une copie de tous les fichiers imprimante dont vous 
ayez besoin. 

• Assurez-vous que le type de papier que vous allez utiliser figure bien 
dans le fichier CONFIG.STD (voir Sessions 20 et 23). 

• Organisez vos disquettes. Allez-vous en garder une pour les lettres, une 
autres pour les rapports etc., ou voulez-vous tout regrouper sur une meme 
disquette ? 

• Renommez vos groupes de facon a mettre par exemple dans le groupe 2 
toutes vos lettres, dans le groupe 3 un autre type de document etc. 

Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 355 



PostcrlptaM 

• Preparez les modeles pour vos nouvcaux documents et stockez les dans 
le groupe approprie. 

• Etablissez un fichier cohtenant les phrases usuelles que vous utiliserez. 

• En bref, preparez tout ce qu'il vous faut d'avance. 

Remarque : Bien que ce soit une bonne idee de tout preparer d'avance, ne 
vous sentez pas oblige de tout avoir bon du premier coup. Tout ce que 
vous avez prepare pourra etre change autant de fois que necessaire. De 
toute facon, moins les documents seront structures, plus il vous sera difficile 
de tout trier. 

Comment reperer les outils necessaires a Pelaboration 
de votre document 

Le support de cours a ete designe pour vous aider a construire un certain 
nombre d'outils de facon a bien presenter vos documents. II est possible 
que vous vous sentiez perdu quand il s'agit de mettre en page un document. 

Ce n'est pas une raison pour ne pas en dormir la nuit. Comme nous 
1'avons vu, une des fascination de LocoScript est de pouvoir creer des 
documents tres professionnel sans pour autant se servir de tous les outils 
fournis. 

Generalement, ce sont les erreurs et catastrophes qui vous apprennent ce 
qu'il ne faut pas faire ou plutot ce qu'il aurait fallu faire. Pour terminer, 
nous allons vous donner des exemples de documents que vous realiserez 
peut-etre ainsi que les outils necessaire a leur elaboration. 

Lettres d'affaires 

• Utilisez des en-tetes pour mettre le nom ainsi que les coordonnees 
de votre societe. Utilisez les codes de centrage pour bien les 
positionner au millieu de la feuille. Vous pouvez aussi utiliser les 
caracteres gras etc. 

• N'oubliez pas de demarrer votre lettre sous l'en-tete. 

356 Manuel PCW9512 : 2« Partie — LocoScript 



Postcripttmi 

• Pour imprimer la liste des directeurs, tapez-la dans le pied de page 
que vous n'imprimerez que sur la premiere feuille. 

• Lettre a... au debut.de chaque feuille d'un meme document. 

• Nom du destinataire au bon endroit pour les enveloppes a fenetre 
(utilisation de la commande (AlignD). 

• Positions standards pour la date et les references. 

• Caracteres speciaux pour les adresses etc. 

• Copie de let t res pour ne pas refaire a chaque fois le meme travail. 

• Correction des fautes. 

• Lettres personnalisees grace a Locomail. 

Memorandum 

• Le mot Memorandum ecrit en long a travers la' page en caracteres 
gras et au centre. 

• Les positions standard pour: Attn, De, Date, Copies. 

• Une ligne en travers de la page pour separer 1'en-tete du corps de 
la lettre. 

• Copie multiple pour tout le personnel. 

• Papier standard indique dans la configuration. 

Rapports et articles de magazines 

• Faire des mises a jour, constamment. 

• Insertion de texte a partir d'autres articles. 

• Interligne double en utilisant 1'interligne 2. 

• Realisation de brouillons sur du papier bon marche. 

• Correction des fautes pour les versions definitives. 

• Emplacement rapide a travers le document. 

• Numerotation des pages. . ■ > • 

• Comptage automatique des mots. "■'■■"'■ • 

Mtumel PCW9512 : 2* Parte — LocoScript 35*7 



Postcriptum _^ — 

Rapports techniques 

• Preparation de tableaux. 

• Quadrillage avec traits horizontaux (codes de soulignement) et traits 
verticaux (barre verticale). 

• Emplacement du tableau (faire attention a ce qu'un tableau ne soit 
pas coupe en deux par un saut de page). 

• Utilisation de la numerotation de type page n sur t. 

• importation de rapports crees sur d'autres traitements de texte. 

• Preparation de formules complexes (avec les symboles LocoScript). 

• Ecrire les formules mathematiques avec les indices et les exposants. 

Livres 

• Titre bref en haut de chaque chapitre sauf pour la premiere page. 

• Numerotation de pages paires et impaires. 

• Pages numerotees en utilisant le code (Page No). 

• Changement et modification en utilisant les blocs. 

• Laisser des espaces pour y coller des illustrations en inserant des 
«~J ou en forcant un saut de page. 

• Meme format de mise en page pour chaque paragraphe. 

• Styles de caracteres pour les en-tgtes, titres etc. 

• Correction des fautes. 

Factures .;:; » 

• Modele standard de factures. ■ 3 # 

• Mise en page appropriee. 

• Objets et articles standard figurant au meme endroit. 

• Copies de factures. 

• Calculs arithmetiques avec les fonctions etendues de Locomail. 



358 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Postcriptum 

Acfivites d'un club 

Reunion 

• L'agenda du mois (en recopiant celui du mois precedent et en le 
modifiant). 

• Differents types d'evenements stockes constamment dans un fichier 
(dejeuner de Noel, reunion annuelle etc.). 

• Avoir un style standard et 3'utiliser toujours aux memes endroits. 

• Liste des membres du club. 

• Faire une copie pour tout le monde. 

• Realisation d'etiquettes d'apres le fichier des membres du club. 

• Envoi de courriers personnalises. 

Circulaires 

• Envoi d'une copie a chaque membre du club avec I'adresse du club, 
la date etc. dans chaque en-tete. En pied de page, la liste des 
membres etc. 



Fanzines 



Aspect professionnel en utilisant les pas de caracteres et interlignes, 
les centrages et les justifications. 

Faire ressortir les points importants en utilisant des effets speciaux 
(gras, large, exposants etc.). 

Etablir un format standard utilisable dans chaque Fanzine. 

Separer Fen-tete du corps par une ligne horizontale grace aux 

caracteres de soulignement. 



Mwrael PCW9512 : 2 e Partie ■— LocoScript 359 



Annexes 



Annexe I 



De LocoScript 1 
a LocoScript 2 



Si vous avez deja utilise la premiere version de LocoScript, LocoScript *1\ 
ii sera facile de vous adapter a LocoScript 2 puisque vous etes deja habitue 
a utiliser les touches et les menus pour selectionner Ies actions desirees. 

Cependant, il y a certains aspects de LocoScript 2 que vous devrez 
apprendre et pas simplement ses nouvelles caracteristiques. D'autres 
modifications simplifiant 1'utilisation du traitement de texte ont ete realisees. 

Cette annexe donne toutes les differences entre LocoScript 1 et LocoScript 2, 
enumerant les sessions pour lesquelles vous devrez etre attentifs. Vous 
trouverez aussi le moyen de recuperer des documents LocoScript 1 sous 
LocoScript 2. 

Bien sflr, tous ces changements signifient que vous devez reapprendre 
certains aspects de LocoScript. En particulier, les noms d'options dont 
vous avez besoin, et les touches a utiliser pour obtenir certaines actions. 
Par exemple, dans LocoScript 2, la touche qu'il faut enfoncer pour prevenir . 
LocoScript du changement de disque que vous avez effectue est fjf|. 



Modifications globales 

LocoScript 2 ressemble beaucoup a LocoScript 1 avec en plus : 

• D'autres caracteristiques, en particulier, la possibilite d'imprimer sur 
des imprimantes autres que celles fournies avec votre PCW et une 
plus grande gamme de caracteres arm que LocoScript puisse 
fonctionner avec differents Iangages. 

• Differents menus et options. 

Mantel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript m 



Annexe I : Pe LocoScript la LocoScript 2 

Les principales sessions a etudier 

Plusieurs aspects de LocoScript 2 sont soil totalement nouveaux, soit 
modifies dans leur fonctionnement par rapport a LocoScnpt 1. La suite 
donne une petite idee des changements qui ont ete fans mais pour utihser 
ces caracteristiques vous devez consulter la session s'y referant. 

Formatage et copie de disques (dans la Session 7) 

Les formatages et les copies de sauvegarde des disquettes peuvent etre 
maintenant effectues a partir de LocoScript. Cela devrait etre plus ; simple 
a utiliser et generera moins de source d'erreur qu'en utilisant DIbCK.1 1 
puisque vous n'avez plus a sortir du programme et a recharger le systeme 
d'e^ploitation CP/M puis ensuite recharger LocoScnpt quand vous avez 
fini. 

Formats (Session 12 et Session 18) 

Les formats comprennent toujours essentiellement les memes notions pour 
mettre en page un texte mais ils travaillent de facon differente. 

Dans LocoScript 1, les informations sur chaque format figuraient dans 
l'en-tete du document : dans LocoScript 2, cette information est conservee 
dans le code format lui-meme. Ce qui est maintenant stocke dans le cadre 
du document sont les formats « types* qui sont utilises comme modele 
pour la creation de nouveau format. Ces formats types component des 
noms et des numeros pour que vous puissiez choisir le modele desire. 

Quand vous changez un format, vous le modifiez uniquement pour une 
partie du texte sur laquelle vous travaillez. Vous ne changez pas 
automatiquement les autres parties du document. II y a une procedure 
speciale a suivre decrite dans la Session 18 quand vous voulez faire de tels 
changements a travers tout le document. 

Autre avantage specifique du nouveau systeme: vous pouvez transferer 
toutes les informations sur le format avec le texte que vous copiez ou 

deplacez sur un autre document. 



3^6 Manuel PCW9512 : T PaWie — LocoScript 



Annexe I : De LocoScript I a LocoScript 2 



Utilisation de differents types de papier 
(Session 20) 

Dans LocoScript 1, vous deviez connaitre et vous souvenir de beaucoup 
d'informations sur le papier sur lequel vous vouliez imprimer a moins que 
.celui que vous utilisiez, etait toujours du papier A4 ou du papier continu 
11 pouces et que vous etiez d'accord avec toutes les configurations que 
LocoScript proposait. 

LocoScript 2 vous facilite Putilisation des differents types de papier en 
introduisant le nouveau concept de 'type papier'. Chaque type de papier 
contient une description complete, sa largeur, sa longueur, la sorte de 
papier (feuiile a feuiile ou du papier continu) etc. 11 porte un nom A4, 
AS ou etiquette pour que vous puissiez choisir plus facilement le type de 
papier que vous souhaitez. Plusieurs types de papier sont predefinis : vous 
pouvez en installer d'autres si vous le desirez. 

LocoScript 2 facilite votre travail en configurant rimprimante pour le type 
de papier que vous avez specifie pour le document, si vous le voulez. 

A chaque fois que vous lui demandez d'imprimer un document, il verifie 
le type de papier que vous avez specifie dans le document avec le type de 
papier pour lequel rimprimante est configuree. II affiche un message s'il 
ne- trouve pas le type de papier specifie. Une des options donnees dans ce 
message vous permet de reeonfigurer rimprimante pour le document. Tous 
ce que vous devez faire est de selectionner celle-ci et d'appuyer sur | enter | : 
LocoScript 2 fait tout le reste. 

La Session 20 est aussi importante parce qu'elle vous explique la sauvegarde 
d'informations de LocoScript sur le type d'imprimante et de papier que 
vous utilisez sur votre systeme. 



Manuel PCW9S12 : V Partfe — LocoScript 367 



.onexe I : De LocoScript 1 a LocoScript 2 



Utilisation des autres imprimantes 

(Session 23 et dans la l re Partie, Chapitre 3) 

Quand vous utilisez LocoScript 1, vous pouvez imprimer seulement vos 

documents sur I'imprimante foumie avec ie PCW et, vous etes limite au 
style de caracteres que cette imprimante vous donne. Avec LocoScript 2, 
vous pouvez configurer votre systeme pour Putiliser sur une autre imprimante. 
Si vous avez une imprimante matricielle, par exemple, vous pouvez utilisez 
ceile-ci pour produire des versions brouillons de vos documents tres 
rapidement (environ quatre fois la vitesse de Pimprimante a marguerite). 
La Session 23 decrit comment configurer LocoScript afin que vos documents 
soient imprimes sur Pimprimante desiree. 

Vous pouvez imprimer des documents en utilisant LocoScript 2 sur une 
grande gamme d'imprimantes. Les plus couramment utilisees soot les 
imprimantes a marguerite de type « D630 » : c'est-a-dire les imprimantes a 

marguerite qui obeissent aux memes commandes d'impression et prennent 
les memes marguerites que I'imprimante DIABLO 630, et les imprimantes 
matricielles qui obeissent aux memes commandes que Pimprimante EPSON 
FX 80. 

Mise en place de zones de texte, 
d'en-tlte et de pied de page (Session 18) 

LocoScript 2 ne divise pas la page de la meme facon que LocoScript 1. 
Au lieu de la diviser en trois zones, LocoScript 2 la divise en 5 parties la 
marge superieure, la zone en-tete, la zone de texte, la zone pied de page, 
la marge inferieure. Les marges superieure et inferieure sont des zones sur 
lesquelles Pimprimante ne peut imprimer et sont definis par le type de 
papier que vous utilisez. 

Aussi, au lieu de calculer la longueur de Pen-tete et du pied de page vous 
devez d'abord composer les textes de Pen-tete et du pied de page et definir 
ensuite une longueur pour ces zones correspondant au nombre de lignes 
desirees. 



368 Manuel PCW9S12: V Partie — LocoScript 



Annexe ? : De LocoScript 1 a LocoScript 2 



Un autre probleme epineux dans LocoScript 1 etait de calculer le numero 
de lignes sur lesquelles l'en-tete et le pied de page commencait. 

Vous n'avez plus a faire ce calcul dans LocoScript 2 : l'en-tete et le pied 
de page commencent automatiquement au debut de leur zone respective et 
vous ajouterez des lignes blanches dans l'en-tete et le pied de page pour 
ajuster la position du texte qu'ils contiennent. Ceci est explique dans la 
Session 17, 

Obtention des accents et des caracteres speciaux 
(Annexe III) 

La gamme de caracteres que LocoScript 2 peut fournir est beaucoup plus 
grande que dans LocoScript 1, afin que vous puissiez taper du texte dans 
beaucoup plus de langues, y compris celles qui contiennent des caracteres 
cyrilliques. II y a plus de 400 caracteres et symboles differents ; chacun 
d'eux peut etre utilise en combinaison avec 1 5 accents differents. Vous 
pouvez en plus definir 10 caracteres. (La facon de definir ces caracteres est 
decrite dans le manuel de references techniques LocoScript 2, de Locomotive 
Software). 

Tous ces caracteres peuvent etre affiches a 1'ecran mais il se peut que vous 
n'arriviez pas a tous Ies imprimer sur rimprimante que vous utilisez. Les 
caracteres qui peuvent etre imprimes dependent de rimprimante que vous 

possedez. 

La facon de taper ces caracteres au clavier est nouvelle. LocoScript 2 a 
un mode « super ALT » : c'est une combinaison de touches qui modifie le 
jeu de caracteres du clavier. Par exemple, pour taper des caracteres russes, 
selectionnez dans un premier temps le mode cyrillique, puis utilisez les 
touches comme s'il y avait un caractere cyrillique imprime sur chaque 
touche. Pour retourner a un mode normal vous effectuerez un autre « Super 
Alt ». 

L'Annexe III comporte une liste complete de tous les caracteres que 

LocoScript 2 peut obtenir, symboles monetaires, accents, symboles mathe- 
matiques, symboles de texte. A cote, de chaque caractere, figure la 
combinaison de touches a effectuer pour 1'obtenir dans votre document. 

Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 369 



Annexe I : De LocoScript 1 a LocoScript 2 



Les autres sessions 

a consulter lors de votre travail 

En plus de ces principaux changements, d'importantes fonctions ont ete 
ajoutees aux caracteristiques du traitement de textc. A nouveau, nous vous 
conseillons de consulter la partie du support de cours concernee avant 

d'essayer de mettre en pratique ces caracteristiques. 

Session 14 : Options supplementaires 
pour la recherche et I'echange de mots 

Cette session vous explique comment utiliser les diverses options qui ont 
ete ajoutees a « Recherche et Echange » pour que ces caracteristiques soient 
plus puissantes. LocoScript peut traiter les lettres majuscules et minuscules 
de la meme facon lorsqu'il fait une recherche du texte. II est aussi possible 
de rechercher des mots et de conserver les parties en majuscules et 
minuscules du texte a remplacer. Enfin ii est possible d'inclure des jokers 
dans le texte recherche. 

Session 15 : Puissance accrue pour la manipulation 
des blocs et phrases type 

La Session 15 donne et explique le nouveau fonctionnement des blocs et 
phrases type. 

Les blocs sont maintenant memorises jusqu'a modification ou jusqu'a ce 
que le PCW soit reinitialise ou eteint. Ceci signifie que les blocs peuvent 
etre utilise facilement pour transferer du texte entre des documents, ou 
dans un document. II n'y a plus besoin de sauvegarder un bloc de texte 
sur un disque dans le but d'inserer le meme texte dans un autre document. 
En plus, LocoScript 2 affiche 1'etat des blocs et des phrases d'une maniere 
differente. Au lieu d'obtenir une liste des noms des blocs et des phrases 
qui sont utilises, LocoScript 2 affiche le nom et les premiers mots de 



370 Manuel PCW9512 : 2 e Partie — LocoScript 



Annexe I: De LocoScript 1 a LocoScript 2 



chaque bloc et chaque phrase. Ces listes sont affichees a I'ecran par deux 
nouveaux menus, « voir blocs » et « voir phrases ». La liste peut aussi etre 
utiiisee pour effacer ie contenu d'un bloc. 

Une autre caracteristique : vous pouvez avoir plusieurs ensembles de phrases 
type et les echanger entre elles. 

Session 5: Aller directement a une page 

Alors que LocoScript 1 se deplace tres lentement a travers un document, 
LocoScript 2 lui peut se deplacer directement vers une page donnee. Tout 
ce que vous devez faire est de selectionner Poption « trouve page » du 
menu Page et de taper le numero de page desire. LocoScript 2 affichera 
alors le texte commencant a la page selectionnee. 



Session 11 : Espacement entre les paragraphes 

Dans LocoScript 1, espacer vos paragraphes signifiait Iaisser une Iigne 
blanche entre eux. Bien sur, vous pouvez toujours le faire, mais LocoScript 2 
vous autorise aussi a etre plus subtile par exemple, en laissant un demi 
interligne entre des paragraphes. Ceci est fait en specifiant un nouveau 
parametre appele « interligne supplemental RC » qui definit la distance 
de deplacement de rimprimante, en plus de Pinterligne standard, apres un 
retour chariot. 



Session 19 : Donner a vos documents des numeros 
de pages conseeutifs. 

Une des taches les plus laborieuses quand vous preparez un Iivre ou un 
long rapport, c'est de vous assurer que les diverses parties que vous avez 
preparees pour cet ouvrage ont des numeros de page conseeutifs, au point 
qu'il est souvent tentant de considerer ce rapport comme un grand document 
plutot que de fixer les numeros de page separement dans chaque partie. 

Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 371 



Annexe I : De LocoScript 1 a LocoScript 2 



Avec LocoScript 2, vous pouvez faire de telle sorte que le programme fixe 
les premiers numeros de pages pour vous en utilisant la nouvelle option 
« numero premiere page ». Tout ce que vous avez a faire est de choisir les 
documents dans le bon ordre : LocoScript 2 alors utilise un compteur pour 
savoir quel est le premier numero de page de chaque document et fixe ce 
numero dans le document. Si vous utilisez le type de numerotation page 
n sur t ce compteur est aussi utilise pour fixer le nombre total de pages 
enregistre pour chaque document. A vous de chafner simplement les 
documents entre eux. 



Session 4 : Impression des documents 

Le menu qui apparait quand vous imprimez un document a ete ameliore : 

Une des nouvelles options vous permet l'impression de plusieurs copies 
d'un document. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire plusieurs 
copies de tout un document ou juste de certaines pages. 

Une autre modification vous donne la possibility d'utiliser ce menu pour 
specifier si vous voulez de la qualite courrier ou de la qualite listing sur 
votre imprimante matricielle. Vous n'aurez plus a le faire dans un des 
menus Imprimante. (Remarque: N'utilisez la qualite listing que sur une 
imprimante matricielle). 

Session 20: Determination du deport gauche 
pour les differents types de papier 

LocoScript 2 procede differemment pour installer le deport gauche c'est-a- 
dire, le changement de la position de deport afin que votre texte soil 
correctement positionne sur le papier. 

Le deport gauche peut encore 6tre installe via un des menus de rimprimante, 
mais vous pouvez aussi installer le deport gauche . que vous voulez pour 
votre papier continu dans la specification du type de papier. Ceci implique 
que vous pouvez installer le deport gauche pour votre papier continu une 

372 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Annexe I« De LocaScffpt li LocoScrip* 2 



fois pour toute. A condition que vous gardiez les tracteurs a la meme 
place, bien sur ! 

• Les sections du support de cours que nous avons choisi fci sont cedes que 
vous devez absolument lire si vous comptez utiliser ces oouvelles caracteristiques 
de LocoScript 2. Nous vous encouragerons aussi a lire les autres sessions du 
cours, particuiierement celles qui couvrent les caraeteristiques que vous ne 
maitrisez pas encore parfaitement. 

Nous vous recommandons aussi Paunexe « references Rapides » et le post- 
scriptum qui comporte des series de documents exemple, illustrant Putilisant 
des caracteristiques de LocoScript 2. 



Conversion d'un document 
LocoScript 1 en LocoScript 2 

Le document que vous avez prepare en utilisant LocoScript 1 doit etre 
converti avant d'etre traite par LocoScript 2. Cette conversion se produit 
automatiquement la premiere fois que vous modifiez le document en 
utilisant LocoScript 2. Mais vous devez absolument 1'appeler pour le 
modifier. 

Remarque ; Si le document LocoScript 1 que vous voulez convertir est sur 
un ancien type de disquette (180K), LocoScript 2 s'apercevra que le 
document ne pourra etre sauve sur le meme disque. Aussi, avant qu'il 
commence meme a modifier le document, il vous donnera la possibility de 
sauvegarder le document converti sur le lecteur M. Prenez cette option, 
puis apres avoir fini de travailler sur le document, utilisez l'option copie 
de fichier de LocoScript 2 (voir Session 7) pour copier la version du 
lecteur M sur un de vos nouveaux disques 720K du PCW9512. 

La conversion est erTectuee quand vous parcourez le document, ralentissant 
les deplacements que vous effectuez (uniquement pour cette fois). Apres 
avoir travaille, les changements auront ete faits et les deplacements sur 
1'ecran seront plus rapides. 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 373 



Annexe I : De LocoScript 1 * LocoScript 2 



Lors du traitement, vos formats existant sont a nouveau pris en compte 
comme format sauvegarde de LocoScript 2, avec le format qui devient 
formats type et 1 ; format 1 devient format type 2, etc. Cependant, si le 
format original avait plus de 15 tabulations, le texte utilisant le format 
serait mis en page de la meme facon (a moins qu'il ait utilise plus de 
30 tabulations, le maximum de LocoScript 2), mais le format type n'aura 
pas toutes les tabulations. Les formats types de LocoScript 2 ont un 
maximum de 15 tabulations. 

Une autre partie de la conversion prend toutes les informations sur la 
longueur de page, de la zone d'en-t&e, de la zone de pied de page et 
calcule le type de papier pour le document. I! est impossible d'etre certain 
du type precis de papier que vous avez utilise pour un document dans 
chaque cas, aussi le programme de conversion execute les hypotheses 
suivantes : 

— Si la longueur de page est 70 lignes, le document utilise est du 
papier A4 

— Si la longueur de page est 66 lignes, le. document est installe pour 
du papier 11 pouces 

— Si la longueur de page est tout autre, c'est un type special de 
papier continu auquel vous donnerez le meme nom que le document 
pour pouvoir l'identifier. 

II installe aussi les marges superieures et inferieures basees simplement sur 
ks tallies des zones de pied de page, d'en-tete et sur la position que vous 
fbcez pour le texte de i'en-t6te. 

En general, la conversion vous donnera le bon resultat mais vous pouvez 
trouver que le pied de page, par exemple, est dans une position legerement 
differente. Pour cette raison, LocoScript 2 fera automatiquement suivre la 
conversion par 1'ecran de pagination (c'est-a-dire 1'ecran qui montre le texte 
des en-tetes et des pieds de page) et par un message vous recommandant 
de verifier que le type de papier est correct. 



374 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe -I: »e LocoScript 1 a LocoSeript * 



Nous vous recommandons vivement d'appuyer sur 

1'imprimante PCW9512 pour le document, 
correctement configure pour 1'imprimante a mar- 
guerite. Les documents LocoScript 1 sont installes 
par defaut pour une imprimante appelee matri- 
cielle qui est inadaptee pour Tutilisation des 
fichiers imprimante fournis. (Voir la Session 23) 



il 



et de choisir 
sera alors 



Nous vous recommandons aussi d'appuyer sur 
fre} pour afficher le menu page a 1'ecran, puis 
de selectionner type de papier et d'appuyer sur 
I enter | . Ceci affiche un menu de types de papier, 
avec votre type de papier « special » (si vous en 
avez) qui porte le meme nam que votre document. 



Cholx InprlHntc 



ra.1 Pinter* m? jtmi 

rVestigeVica 15 
Jeu caraoteres 
French 



EXIT 



ornat ae pas* 
•tions pour oadre 
auts de page 
lunfros de page 



KIT 



Si le type de papier que vous utilisez pour ce document figure parmi la 
liste donnee, alors deplacez le curseur menu, appuyez sur [ID et sur 
I enter | pour selectionner 1'option « ce type de papier ». Puis vous retournerez 
a 1'ecran de pagination. 



Si le type de papier que vous utilisez n'est pas dans 
ce menu, alors selectionnez le type de papier le plus 
proche de celui desire et appuyez sur HD '■ deplacez 
le curseur menu sur « voir type de papier » et 
appuyez sur I enter | , un deuxieme menu est alors 
affiche. 



Type papier 



Liasse 11" 
Etiquette 2" 



J Portrait (Vert.) 
IUIienne (Horiz) 



► C* tee papier 
Voir type papier 



Entrez les informations dans ce menu afin que votre type de papier soit 
pris en compte. En particulier, assurez-vous que le feuille a feuille ou le 
papier continu est correctement selectionne (pointez la bonne option et 
appuyez sur DID P°ur la selectionner) et que la hauteur du papier 
correspond a la longueur du papier en pouce multiplie par 6. Par exemple, 
pour les etiquettes 2 pouces 1/2, vous vous voudriez que la hauteur soit a 
15. Done, donnez a votre type de papier un nom approprie (plus de details 
sont donnes sur ia facon de configurer votre papier dans la Session 20). 



Manuel PCW95! 2 : T Partie — LocoScript 



375 



Annexe I: De LocoScript 1 a BocdScript 2 



Vous devrez ensuite verifier et si necessaire ajuster les zones d'en-tete et 
pied de page comme decrit dans la Session 18. 

Quand vous avez termine l'installation du papier, appuyez sur I enter! pour 
retourner a I'ecran pagination. Vous pouvez maintenant modifier tout autre 
aspect du document. Pour retourner au document lui-meme, appuyez sur 

[EXIT] puis SUr | ENTER | . 

Quand vous sauvegarderez cette version du document, ce sera un document 
LocoScript 2. II n'aura pas besoin d'etre convert! une nouvelle fois. 
Cependant, vous ne pourrez plus le modifier ou Pimprimer en utilisant 
LocoScript 1. Si vous avez besoin d'une version LocoScript 1, recuperez 
Pancienne version du document a partir des fichiers temporaires avant de 
continues 



Les programmes 
utilitaires de LocoScript 

LocoScript 2 ne peut pas fonctionner avec les memes programmes utilitaires 
que LocoScript 1. A la place, vous avez besoin de versions speciales de ces 
programmes. 

II y a (ou il y aura) des produits elabores par d'autres societes qui ont ete 
produits en accord avec la societe Locomotive Software). Cependant eomme 
ces produits n'ont pas ete developpes en parallele avec Locomotive il est peu 
probable que ces derniers fonctionnent avec LocoScript 2. 

Les versions 2 de LocoMail et LocoSpell, le verificateur d'orthograpbe et le 
programme de publipostage pour LocoScript sont fournis en standard avec 
la disquette LocoScript du PCW9512 d'origine. Vous n'avez pas besoin 
d'acheter de nouvelle version de ces programmes. Les nouvelles versions de 
LocoSpell et de LocoMail different tres peu des precedentes versions. 



37« Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe II 



Glossaire 

Alignement a droite 
ASCII 

Attention 

Barre presse-papier 

Bascule 

Bloc 

Caps lock 



Caractere joker 

'Caracteres majuscules 
Caracteres minuscules 
Centrage (d'une ligne) 

Cesure automatique 



Positionnnement du texte. Le dernier ca- 
ractere est cale contre la marge de droite 

(Americain Standard Code for Information 
Interchange). Codage utilise par la plupart 
des ordinateurs pour representer les carac- 
teres 

Type de message que LocoScript affiche 

pour attirer votre attention, notamment 

lorsqu'il y a une erreur 

Barre sur l'imprimante qui maintient le 

papier contre le rouleau 

Utilisation d'une meme manipulation pour 

activer ou desactiver un etat 

Zone de la memoire servant a stocker des 

parties de texte, et a les inserer a tout 

moment dans un document 

Combinaison de touches particulieres 
(ALT + ENTER) qui indique a LocoScript 
de convertir automatiquement les minuscules 
entrees en majuscules, et ce jusqu'au pro- 
chain ALT + ENTER entre 

Caractere dans la fonction « Recherche 
texte » qui peut correspondre a n'importe 
quel caractere 

Caracteres entres en majuscules 
Caractere en minuscule 

Positionnez le texte au centre des deux 

marges 

Mouvement automatique qui place une 
partie d'un mot a la ligne suivante car il 
n'y a pas assez de place pour le mot entier 
sur la ligne 



Mawel PCW9512: 2* Partfe — LocoScript 



377 



Annexe lit Glossaire 



.-«»T-. 



Changement de ligne 
Changement de page 



Chargement du programme 

LocoScript 2 

Codes traitement de texte 



CONFIG.STD 



Controle de l'Etat 
de 1'imprimantc 



Copie de securite 
Corps d'un caractere 
Curseur caractere 

Curseur de groupe 

Curseur fichier 



Point dans un texte contino ou LocoScript 

decide de passer a la ligne suivante 

Point dans le texte ou LocoScript decide 

de passer a la page suivante (montree a 

l'ecran par une ligne Fin-de-page) 

Lancement de LocoScript 2 dans la memoire 

du PCW 

Codes qui sont inseres dans un texte pour 

indiquer a LocoScript comment ce texte 

doit etre mis en forme et imprime 

Fichier contenant des parametres relatifs a 

votre systeme, comme le type d'imprimante 

et de papier utilises - stocke sur la disquette 

d'initialisaiion 

Dans Putilisation de LocoScript, phase 

pendant laquelle toutes les fonctions dis- 

ponibles servent a modifier les parametres 

de I'imprimante (phase automatiquement 

mise en action lorsqu'une feuilLe est chargee 

dans I'imprimante) 

Copie d'une disquette, offrant une sauve^ 

garde en cas de probleme 

La dimension d'un caractere mesuree en 

points 

Ou zone en video inverse utilises pour 

pointer 1'endroit ou Ton est en train de 

travailler, ou pour mettre en evidence 

certains elements du texte 

Rectangle en video inverse dans la partie 

superieure de l'ecran gestion-disque utilise 

pour selectionner le groupe dans iequel 

vous desirez travailler 

Sur l'ecran gestion Disque, rectangle en 

video inverse qui permet de selectionner le 

document ou fichier sur Iequel vous desirez 

travailler 



378 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe II :' Oosarlre 



Curseur menu 


Curseur reglette 


Curseur texte 


Defilement 


>-li. 


Deport gauche 



Disque de donnees 

Disque virtuel 

Disquette d'initialisation 

Document 
Double frappe 
Drive M 

Echange de texte 

Echelle 



Rectangle en video inverse servant a selec- 

tionner des options de menus 

Curseur positionne sur la reglette montrant 

votre position dans la page 

Petit indicateur montrant votre position 

dans le texte 

Action de faire defiler I'ecran vers le haut, 

le bas, la gauche ou la droite pour visualiser 

d'autres parties d'un document ou d'autres 

lignes d'un fichier 

Deplace d'une certaine distance la tete 

d'impression vers la droite de sa position 

de depart 

Disque utilise pour stocker des documents 

et des fichiers de donnees. (Cf. disque 

d'initialisation) 

Partie de la memoire du PCW utilisee 

comme zone temporaire de stockage des 

fichiers et des documents (voir Drive M) 

Disquette contenant les programmes et les 

fichiers de donnees lus en memoire lorsque 

LocoScript 2 est charge en memoire 

Une lettre, le chapitre d'un livre, un rapport, 

etc., stocke en memoire ou sur une disquette 

Donne un texte plus noir car chaque 

caracteres est imprime deux fois. (Cf. gras) 

Zone de la memoire du PCW utilisee pour 

stocker des fichiers de donnees et des 

documents (temporairement) 

LocoScript va echanger une section texte 

par une autre qui aura ete recherchee dans 

le document (voir chercher texte) 

Pas de caractere utilise pour graduer la 

reglette 



Manuel PCW9512 : 2* Parte — LocoScript 



379 



Annexe II : Gtoasaire 



Ecran Gestion Disque 

Ecran pagination 

Editeur de format 
Edition a l'ecran 

Edition de blocs 

Eh-t&e 

Espace fixe 

Espace libre 



Espacement proportionnel 



Exposant 

Feuille a feuille 
Fichier 

Fichier ASCII 



Ecran principal qui affiche la Iiste des 
documents des disquettes preserves dans 
vos lecteurs 

Ecran qui affiche le contenu des en-tetes et 
pieds de page, a partir duquel vous pourrez 
modifier la mise en page d'un document 
Partie de LocoScript vous aidant a definir 
ou a modifier le contenu d'un format 
Pour modifier le contenu d'un document. 
Pouf visualiser le contenu de ce document, 
utiliser la fonction Modification 
Selection de certaines parties d'un texte qui 
seront stockees dans un bloc puis reinserees 
a differents emplacements 
Texte facultatif imprime en haut de 1'une 
ou de plusieurs pages de votre document 
Espace particulier qui empeche le saut a la 
ligne a cet emplacement (obtenu en appuyant 
sur [5] puis sur la barre d'espacement) 
Type particulier d'espace pouvant etre insere 
dans une longue chaiine de caracteres, 
autorisant LocoScript a passer a la ligne a 
cet emplacement. (Obtenu en appuyant sur 
la touche [a] puis en entrant un espace) 

Systeme de positionnement de caracteres 
qui proportionne Pespace entre les caracteres 
en fonction de leur largeur, equivalent en 
moyenne a un pas de caractere de 12 

Style de caractere qui s'ecrit un peu au- 
dessus de la ligne normale 

Feuilles de papier separees 

Ensemble de donnees ou de textes, stocke 
dans la memoire ou sur disque 

Fichier contenant uniquement du texte en 
caracteres ASCII 



380 



Manuel PCW9512 : T Partie ~ LocoScript 



Annexe IT: Gkwsaire 



Fichiers caches 

Fichiers systemes 

** ■ . 
Fichiers temporaires 

Format 

Format a 1'italienne 
Format par defaut 

Format portrait 
Format sauvegarde 
Format age 

Gras 

iuf ■ 
Groupe 



Fichiers inclus dans la disquette d'initiali- 

sation, essentiels a Fexecution de LocoScript. 

lis sont caches pour eviter un effacement 

accidentel 

Fichiers particuliers que seul LocoScript 

utilise, habituellement stockes sur ie drive M. 

Aucune information sur ces fichiers n'ap- 

parait 

Fichiers qui ont ete effaces mais qui sont 

conserves sur disque tant que la place qu'ils 

occupent n'est pas necessaire au stockage 

d'autres fichiers 

Permet de definir les marges, les tabulations, 

etc. s'utiiise n'importe ou dans le document 

a l'endroit ou vous desirez appiiquer ce 

format 

Orientation horizontale de la feuille de 

papier au lieu de verticale (voir format 

portrait) 

Le format (marges, pas de caractere, inter- 

ligne) que LocoScript utilise lorsqu'aucun 

autre format n'a ete defini 

Positionnement vertical de la feuille dans 

rimprimante (voir format a Pitalienne) 

Modele de format d'un document qui sera 

enregistre avec ce document 

Procede qui divise une disquette vierge en 

sections pour pouvoir ensuite stocker les 

fichiers et les documents dessus 

Permet d'obtenir des caracteres plus epais 

et plus noirs lors de 1'impression (chaque 

caractere est imprime deux fois, la deuxieme 

impression etant legerement decalee vers la 

droite. Cf. double frappe) 

Ensemble de documents et de fichiers de 

donnees sur une disquette. Vous pouvez 

avoir jusqu'a huit groupes sur chaque disque 



Manuel PCW9512 : T Pattie — LocoScript 



381 



Annexe II : Glossair* 



Imprimante a marguerite 

Imprimante matricielle 
Indice 

Interface RS232 
Interligne 



Interligne 
supplemental RC 

Italique 

Jeu de caracteres 
Justification 



Ligne fin-de-page 
Lignes isolees 



Principe depression : Un marteau vient 
frapper les petales (caracteres) de la mar- 
guerite 

Imprimante qui produit des caracteres en 
imprimant des matrices de points 
Style de caractere qui s'ecrit en dessous de 
la ligne normale 

Type standard d'interface serie {voir Port 
serie) 

Nombre de ligne standard entre chaque 
ligne imprimee (voir aussi interligne sup- 
plementaire RC) 

Apres un retour chariot, saut d'une ligne 
pour augmenter l'intervalle entre deux 
paragraphes 

Un style de caracteres qui permet d'imprimer 
les caracteres inclines 
Ensemble de caracteres disponibles 
Procede qui consiste a ajouter des espaces 
entre les mots afin que les mots contre la 
marge droite soient parfaitement alignes, 
comme c'est le cas contre la marge de 
gauche 

Un K est un kilooctet ou encore 1024 
octets (entendez environ 1 000 caracteres). 
Utilise pour indiquer la taille d'un fichier, 
la capacite de stockage d'une disquette, etc. 
Ligne particuliere utilises sur 1'ecran qui 
indique la fin de chaque page d'un document 
Se dit des lignes ou parties d'un paragraphe 
qui se retrouvent isolees par suite d'un saut 
de page 



3D I. 



382 



Manuel PCW9512: T Pwtle — LocnScript 



Annexe II: Glossriw 



Lignes ^information 
Loco Mail 

LocoSpell 
Marge inferieure 
Marge superieure 
Marguerite 



Menu de commandes 



Menu de selection 



Menu parametres 



Modele 



Modification 



Trois lignes en haut de l'ecran, affichant 

des informations sur le travail en cours.et 

sur les fonctions disponibles 

Partie du programme LocoScript qui permet 

de fusionner des informations, par exemple 

des fichiers de donnees (ou d'adresses) avec 

des documents 

Partie du programme LocoScript qui permel 

de verifier I'orthographe des mots 

Zone en bas de page dans Iaquelle il ne 

peut y avoir aucune impression 

Zone en haul de page dans Iaquelle aucune 

impression n'est effectuee 

Piece interchangeable sur une imprimantf 

a marguerite, qui contient un caractere sui 

chaque petale. Ceci permet de changer de 

police de caractere, en changeant de mar 

guerite 

Menu offrant differentes options. Un sym 

bole indique Taction qui sera executee de; 

que la touche ENTER aura ete tapee 

Menu qui affiche des informations sur 1< 

document selectionne pour que vous confir 

miez votre choix 

Menu d'options qui peuvent etre activee: 

ou desactivees. Les options actives son 

suivies d'un petit signe 

(MODELE.STD) Document utilise comnv 

modele pour les nouveaux documents, ei 

particulier pour ceux qui appartiennent ai 

meme groupe 

Fonction de l'ecran Gestion Disque per 

mettant de corriger un document. Voi 

Edition. 



Mwwel PCW9512: T Pwtie — I^c6Scri»f 



3D 



Annexe n : Glossaire 



NLQ 



Num Lock 

Octet 

Papier continu 

Paragraphe 

Parametres d'un document 

Pas 

Pas de caracteres 
Pas de ligne 
Pas fixe 
Phrases types 



(Near Letter Qualite) Qualite d'impressiqn 
obtenue en utilisant une forte densite de 

points par matrice (pour imprimante ma- 

tricielle uniquement). Voir « Qualite cour- 

rier» 

Combinaison de touches particuliere 

(ALT + RELAY) qui transforme les 

touches de deplacement du curseur en pave 

numerique 

Unite d'espace de stockage en memoire ou 

sur disque. Chaque octet peut contenir un 

caractere 

Papier generaiement a bandes Cardll, les 
pages etant predecoupees par des micro- 
perforations 

Bloc de texte separe d'un autre bloc de 

texte par une ou plusieurs lignes blanches 

Information stockee parallelement au texte 
d'un document qui specifie par exemple le 
type dc papier a utiliser pour ce document 

Nombre de caracteres par pouce dans une 

ligne 

Le nombre de carateres par pouce sur une 

ligne 

Nombre de lignes standard par pouce dans 
une page (generaiement 6 ou 8) 

Texte dans lequel les caracteres occupent 
tous le meme espace sur une ligne 

Petites parties de texte pouvant integrees 
des codes du traitement de texte, stockees 
sur disque afin de pouvoir facilement les 
inserer dans un document 



Jcfw 



Munte! PCW9512: T Partfc — LncoScript 



Annexe II: Clossaire 



PHRASES.STD 

Phrasier ■ ■'■ "I V- 

P'ttd de page 
Police de caracteres 



Port Centronics 

Port paralleie 

Port serie 
Qualite courrier 

Qualite listing 
lecherche de texte 



Fichier de phrases types constituant un 

phrasier, qui est disponible apres le char- 
gement de LocoScript' 2 

Ensemble de phrases ou mots types tels 

que formule de politesse ou mots repetitifs 
dans un texte Ces phrases sont contenues 
dans le fichier PHRASES.STD 
Texte facultatif imprime au bas de I'une 
ou plusieurs pages de votre document 
Ensemble des caracteres alphabetiques et 
des signes de ponctuation dont le corps se 
trouve caracterise par une forme, un style 
particulier (Helvetica, Romaine, London 
etc) 

Connecteur dans lequel vous pouvez bran- 
cher une imprimante qui a un type d'in- 
terface Centronics On Fappelle aussi « port 

paralleie » 

Connecteur dans lequel vous pouvez bran- 
cher une imprimante qui a une interface 
paralleie. Ce connecteur est aussi appele 
Port Centronics 

Prise dans iaquelle on branche une impri- 
mante qui a une interface serie (RS232 par 
exemple) 

Qualite d'impression obtenue en utilisant 
une forte densite de points. On dit aussi 
Impression NLQ (Near. Letter Quality). Uni- 
quement pour les imprimantes matricielles 
Qualite d'un texte imprime rapidement en 
utilisant une faible densite de points (im- 
primante matricielle uniquement) 
LocoScript compare une section de texte 
entree au texte du document 



Hanae] PCW95I2 : 2* Partie — LocoScript 



385 



Annexe II : Glossaire 



Reglette 

Reinitialisation 

Remise en forme 

Retour chariot (-*- 1 ) 
Rouleau de chargement 
Saut de page (T) 



Serif 

Soulignement 
Soulignement des mots 
Style de caracteres 
Super alt 



Ligne graduee montrant la position des 
tabulations et des marges 
Relancer LocoScript 2 en appuyant sur 
SHIFT, EXTRA et EXIT. Revient a 

eteindre et rallumer 

Quand des modifications sont faites dans 
un texte la Touche Relay] permet de remettre 
en forme ce texte en tenant compte des 
nouveaux parametres 

Caractere particulier qui indique a Loco- 
Script de commencer une nouvelle ligne 
Dans I'imprimante, rouleau autour duquel 
le papier est maintenu 
Caractere particulier qui indique a Loco- 
Script de commencer une nouvelle page. 
Sous LocoScript on appelle aussi ce caractere 
« Fin de page » (entre en maintenant 
enfoncee la touche ALT et en appuyant 
sur RETURN) 

Se dit des caracteres dont Ies traits verticaux 
sont termines par une petite barre horizon- 
tale. S'oppose aux caracteres « baton » ou 
« serif » 

Action de souligner a la fois les mots et 
les. espaces (cf. soulignement mots) 
Soulignement de mots mais pas des espaces 
qui sont entre ces mots (voir soulignement) 
L'apparence des caracteres, en particulier 
le pas de caractere selectionne 
Combinaison de touches qui place le clavier 
dans un certain mode de caracteres, comme 
te mode Grecque ou symbolique par exemple 
(obtenu en maintenant enfoncee la touche 
ALT et en appuyant sur la touche fonction) 



386 



Manuel PCW9512 : 2 e Purtie — LocoScript 



Amexe II :Ghw8aire 



Symbole fin-de-page (J) 



Tabulation alinea (>-*) 



Tabulation centrale «-» 

Tabulation decimale 

Tabulation droite 

Tabulation simple 

Texte double interligne 
Texte pagination 

Texte simple interligne 



Caractere particulier indiquant a LocoScript 
de commencer une nouvelle page. Ce 
caractere est aussi appele saut de page 
(ejitre en maintenant enfoncee la touche 
ALT et en appuyant sur RETURN) 
Caractere particulier qui indique a Loco- 
Script d'aligner le paragraphe qui suit ce 
symbole le long de la premiere tabulation 
apres la marge de gauche, jusqu'au prochain 
retour-chariot. (Obtenu en maintenant en- 
foncee la touche ALT et en appuyant sur 
TAB) 

Tabulation qui aligne des segments de 
texte; le centre de chaque segment se 
trouvant a la position de la tabulation 
Tabulation qui permet aux nombres deci- 
maux d'etre alignes, le point ou la virgule 
etant a la position de la tabulation 
Tabulation qui indique la position du derniei 
caractere dans tout segment de texte utilisanl 
cette tabulation 

Tabulation qui determine la position du 
premier caractere de toute partie de texte 
subissant cette tabulation 
Texte qui a une ligne blanche supplemental 
entre chaque ligne tapee 
Texte qui sera place dans l'en-tete et k 
pied de page d'une page ou de plusieun 
pages d'un document (voir en-tete et piec 
de page) 

Texte qui n'a pas d'espace supplemental 
entre les lignes 



Manuel PCW9512: T Partie — LocoScript 



W 



Amexe II : Glossrire 



Tiret fixe 



Tiret libre 



Touche de fonctions 

Touches caracteres 
Touches curseur 
Touches de deplacement 
Tracteur 
Type de papier 
Types de caracteres 
Video inverse 

Zone en-tete 
Zone pied de page 



Tiret particulier qui indique a LocoScirpt 
de ne pas passer a la ligne a ce caractere 
(obtenu en appuyant sur {IQ puis sur le 
tiret) 

Type particulier de tiret qui peut etre insere 

dans un long mot, autorisant LocoScript a 

couper la ligne a ['emplacement de ce tiret. 

II n'apparattra que si la cesure a lieu a cet 

endroit. (Obtenu en appuyant sur [b] puis 

en entrant un tiret) 

Touches Fl, F2, etc. sur le clavier. Utilisees 

en particulier pour afficher des menus a 

1'ecran 

Touche du clavier qui fournissent des 

caracteres 

Les 4 touches de deplacement da curseur, 

(4 fleches) 

Touches Para, EOL, etc. sur le clavier 

servant a deplacer le curseur dans le texte 

Partie de rimprimante destines a entrainer 

le papier continu 

Precision sur la largeur, la hauteur, etc. 

d'un format particulier de papier 

Caracteres en capitales (majuscules) ou de 
petite taille (minuscules) 
Facon de mettre un texte en evidence, en 
le faisant apparaitre sur 1'ecrah avec des 
caracteres fonces sur un fond clair 

Section de la page reservee a 1'en-tete 
Section de la page reservee au pied de page 



388 



Mam*! PCW95I2 : T Partie — LocoScript 



Annexe III 



Caracteres de LocoScript 2 

."- : 

■hf "■ 

LocoScript 2 apporte une tres grande gamme de caracteres et de symboles ; 
vous pouvez entrer non seulement des caracteres classiques mais aussi des 
equations mathematiques et du texte dans presque tou^es les langues 
europeennes. 

Tous ces caracteres peuvent etre affiches a l'ecran, mais la gamme de 
caracteres que vous pouvez imprimer depend de 1'imprimante que vous 
utilisez. 

Pour taper chaque caractere, vous devez appuyer sur une des touches 
caracteres du clavier, souvent simultanement avec une autre touche. Vous 
pouvez observer les caracteres classiques, juste en regardant le clavier. Les 
lettres A...Z, les chiffres 0...9 et les caracteres comme le trait d'union, la 
virgule et le point sont tapes juste en appuyant sur une touche, D'autres 
caracteres, en particulier, les lettres capitales A...Z sont obtenues en 
maintenant enfoncee la touche | shift |. et en appuyant sur la touche 
appropriee. Quand la touche indique deux caracteres, le caractere du bas 
est celui que vous pouvez obtenir en appuyant sur cette touche, tandis que 
le caractere du haut est obtenu en appuyant sur I shift | et la touche 
simultanement. 

D'autres caracteres s'obtiennent en appuyant sur la touche | extra | ou sur 
la touche |ait| simultanement, soit avec la touche caractere elle-meme, soit 
avec i shift j en plus, Ces caracteres sont listes plus loin. Prenons un exemple, 
la combinaison de touches I shift | |ait| et A, Vous devez maintenir enfoncees 
les touches | shift | et 1«lt| simultanement avec la touche A. 

Les combinaisons de touches utilisant |shift| . |alt| et [extbai vous offrent 
une vaste majorite de caracteres, mais pas tous. Pour taper les caracteres 
grecques, cyrilliques, et beaucoup d'autres symboles, vous devez d'abord 
mettre le clavier sous un certain mode appele « super ALT ». Avec ce 
mode, differents caracteres sont produits soit lorsque vous appuyez sur la 

Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 389 



" ■ ■-i'i-fittn A 

Aoaeve III : Caracteres de LocoScript ^ ; 



louche elle-meme, avec [EJ3, ^ ou [^ et [*S]. Les caracteres 
produits, quand vous appuyez sur la touche avec | extra |, restent les memes. 
Par exemple, si vous mettez le clavier dans son mode grecque, Taction 

d'appuyer sur la lettre Q genere un ALPH A en minuscule et non un Q en 
minuscule, mais en appuyant sur UxSaJ en meme temps, ll vous donne 
une barre verticale. 

Les caracteres pour lesquels vous devez mettre le clavier en « super ALT » 
peuvent etre choisis dans les tables ci-dessous. Par exemple, l'en-tete de la 
section de la table des lettres grecques vous indique que le clavier doit 
etre mis en mode grecque avant que vous tapiez toute combinaison de 
touches donnee. 

Mettre le clavier en mode grec ne signifie pas que tous les caracteres seront 
obligatoirement des lettres grecques. Vous pouvez toujours obtenir des 
caracteres classiques et beaucoup de lettres speciales et de symboles. Mais 
vous devez generalement utiliser une combinaison de touches differentes. 
Tous les caracteres qui sont obtenus en appuyant sur la touche ou sur la 
touche plus [shjftI . peuvent etre generes, simplement en appuyant sur [alt] 
et la combinaison de touches donnee. Comme nous 1'avons mentionne 
auparavant, tous les caracteres qui sont tapes en appuyant sur une touche 
plus [boraI , peuvent etre obtenus, en utilisant la meme combinaison de 
touche. Cependant, les caracteres qui sont generes en appuyant sur [alt] 
ou Is^jftI et [alt] en meme temps que la touche, sont temporairement 
impossibles a obtenir. Pour retrouver les touches usuelles pour les caracteres 
classiques, vous devez remettre le clavier dans son mode « normal ». 

Le clavier peut etre mis dans un mode special, en utilisant les combinaisons 
de touches suivantes : 

— Symbole : [alt] [re] 

— Cyrillique : [alt] LfI3 

— Grecque : [alt] [m] 

— Normale : [«il ED 

Si, par exemple, vous voulez taper une ligne en grecque au milieu de votre 
document, vous appuyerez sur [alt] Qg juste avant de taper les caracteres 
grecques et [alt] 03 quand vous aurez termine. 



390 Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Annexe HI : CmMw ie frcoScript 



Remarque: Le fait dc deplacer le curseur texte sur une partie d'un 
document, ou vous avez utilise auparavant un des modes speciaux du 
clavier, ne met pas le clavier dans ce mode special. 

Aussi si vous voulez ajouter quelque chose en grecque a votre Iigne de 
•grecque, vous devrez remettre votre clavier dans ce mode en appuyant sur 

rgTl (HI- : 

Les caracteres de la marguerite fournie avec la 
machine 

La marguerite Prestige Pica 10, foumie avec votre PCW 9512 et chaque 
autre marguerite contiennent lOOpetales. La table suivante mdique les 
caracteres disponibles sur la marguerite Prestige Pica V) fournie, puis les 
differentes combinaisons de touches que vous devrez effectuer pour obtenir 

ces caracteres. 



Symbole Description 



a...z 


Lettres minuscules 


A...Z 


Lettres majuscules 


0...9 


Numeros 


- 


Trait d'union 


9 


Virgule 




Point 


* 


Point virgule 




Deux points 


1- 


Point d'exclamation 


9 


Point d'interrogation 


& 


Et commercial 


• 


Apostrophe 


« 


Guillemet 




Soulignement 


* 


Asterisque 


§ 


Diese 


1 


Barre oblique 


( 


Parenthese ouverte 



Combtnaison de touche 

Lettre 

| shift | lettre 

1 shift | chiffre 



1 SHIFT | , 



•uov 
::n v.iv 



| SHIFT | 
& 



» 

I SHIFT | 



u 



SHIFT I / 



( 



Mml PCW9512 : 2 e Partie — LocoScript 



391 



Aiwexe HI : Carmctfres 4e LocoScript 



Symbok 


Description 


Combmaison de touch* 


) 


Parenthese fermee 


) 


[ 


Crochet ouvert 


t*Lfl = 


] 


Crochet ferme 


1SHIFTJ |ALT| = 


@ 


Arobase 


|extha[ $ 


1 


Barre verticale 


| extra] (J 


£ 


Livre Sterling 


| SHIFT | [ALT J ( 


S 


Dollar 


$ 


+ 


Plus 
Un demi 


[shFt1 + 


J 


IexthaI * 


J 


Un quart 


[alt] fw] * 


i 


Un tiers 


lALTl [FBJ ■ 


i 


Deux tiers 


|ALT| |FB| ISHtFTJ - 


* 


Trois quarts 


001 


2 


Deux 


I SHIFT | 2 


3 


Trois 


|SHIFT| 3 


< 


Inferieur a 


| SHIFT | < 


> 


superieur a 


| SHIFT | ^> 


° 


Degre 


| SHIFT | 


% 


Pour cent 


I SHIFT | %. 



Le jeu de caracteres complet 

La table suivante montre tousles caracteres qu'il est possible d'obtenir en 
utilisant LocoScript 2, avec les details des touches arm que vous puissiez 
taper ces caracteres. Elle indique les combinaisons de touches qu'il faut 
effectuer pour obtenir le grecque, le cyrillique, les symboles. Ceci signifie 
que vous devez utiliser ie clavier avec « Super ALT ». 

En plus des caracteres donnes ici, vous pouvez disposer de 10 caracteres 
personnalises. La fa?on de definir ces caracteres est expliquee dans le 
manuel de reference techniques LocoScript 2 (public par Locomotive 
Software). 

lis sont obtenus en maintenant | extra | enfonce et en appuyant sur un des 
chiffres 0...9. Pour le moment, en appuyant sur ces touches cela vous 
donne les chiffres de a 9 cercles. 



392 



Manuel PCW9512 : 2« Partie — LocoScript 



Annexe EEI : Carnctetes de EfecwScriat 



Remarque: La table donne la combinaison de touches pour generer des 
lettres minuscules. Pour obtenir les lettres majuscules correspondantes 
maintenez fsHirfl enfonce puis pressez la combinaison de touches des lettres 
minuscules. 



Caracteres alphanumeriques 

Symbole Description 



Combinaison de toucbe 



a...z 
0...9 


0! 



u 



Lettres minuscules 

Chiffres 

Zero 

ae colle 

oe colle 



Lettres 



[SHIFT 

Ialt] A 

IaoI z 



0...9 



Accents circonflexe et trema 

Les lettres avec accents circonflexe ou trema sont entrees en tapant 1'accent 
suivi de la lettre sur laquelle vous voulez mettre 1'accent. LocoScript 2 
fusionne automatiquement 1'accent avec la lettre, a i'ecran et si possible. 
sur rimprimante. 



Symbole Description 



A 



1 

X 

■J 

H 
\ 



Accent aigu 

Accent grave 

Accent circonflexe 

Trema 

Caron 

Point 

Tilde 

Breve 

Double aigu 

Cercle 

Macron 

Double grave 

Cedille 

Ogonek 

La tvian tail 

barre oblique 



Combinaison de touche 

| EXTRA | E 

j extra] T 



*\<*\iii\ 



j SHIFT | 
I EXTRA 1 I 



SHIFT 



[extra! P 

I EXTRA | V 

| EXTRA j R 

IextraI A 

| EXTRA | O 

parm*! Y 

1 EXTRA [ D 

IextraI F 

| EXTRA | G 

[EXTRA I / 



"1 

t 

a 



8 



Ivfamet PCW9512 : V Partie — LocoScript 



393 



Annexe III : Caracteres de LOcoScript 



Les caracteres grecques (tapes en utilisant la toache Eu] et la 
touche fonction HH) 



Symbole Description 



Tooche Symbole Description Tooche 



a 


Alpha 


Q 


% 


Xi 


X 


P 


Beta 


B 


o 


Omicron 


o 


y 


Gamma 


G> 


JC 


Pi -Al 


p 


5 


Delta 


D 


P 


Rho 


R 


5 


Epsiion 


E 


o 


Sigma 


S 


C 


Zeta 


Z 


s 




V 


i 


Eta 


H 


T 


Tau 


T 


9 


Theta 


Q 


U 


Upsilon 


U 


i 


Iota 


I 


<P 


Phi 


F 


K 


Kappa 


K 


* : 


■*".'"!* 


•) *>■■ 


X 


Lambda 


L 


X 


Chi 


C 


n 


Mu 


'" M '■■ , 


*p 


Psi 


Y 


V 


Nu 


N 


CO 


Omega 


w 



Les caracteres cyrilliques (tapes en utilisant la touche [alt] et 
la touche CsO) 



Symbole Description 



Touche Symbole Description Tooche 



a 


As 





A 


Liudi 


L 


6 


Buki 


B 


M 


Muislete 


9 


B 


Vyedi 


V 


H 


Nash 


N 


r 


Glagol 


G 





On 


O 


r 


Glagol(Ukraine) 


— 


n 


Pokoi 


P 


a 


Dobro 


D 


P 


Rtsui 


R 


e 


Yest 


E 


c 


Slovo 


S 


G 


Yest (Ukraine) 


$ 


T 


Tverdo 


T 


»t 


Zhivete 


u 


y 


U 


U 


a 


Zemla 


W 


+ 


Fert 


F 


H 


Ishe 


I - 


X 


Kherr 


X 




Ishe breve 


J 


u 


Tsui 


c 


i 


I (Ukraine) 


= 


M 


Tsherv 


H 


K 


Kako 


K 


lit 


Sha 


Z 



3f4 



Manoel PCW9512 : T Parte — LocoScrtpt 



Annexe III : Caracteres de T*coSerb> 



Symbole Description 



Touche Symbole Description 



1* 


Shtsha 


l ' 


Yerr 


u 


Yerui 


b 


Yer 



Y 
M 



Caracteres de certaines langues 
Symbole Description 



3 E 

» Yu 

a Ya 

f* Number 



Combinaison de toucbe 



Touche 

f 
A 



ct 


D Stroke 


fftrl D 




b 


Eth 


£3 F 




h 


H Stroke 


KLrl H 




1 


Dotless i (Turkish) 


M I 




IJ 


IJ 


[Ml J 




K 


K (Green land) 


POI K 




I 


L dot 


EtD; 




J 


L' 


[alt] M 




I 


L Stroke 


r^Ln L 




1 


Curly 1 


(alt) Ishift] 


I 


q 


Eng 


urn N 




' 


Stroke 


[aLTI o 




B 


Scharges S 


[alt] S or 


| SHIFT 1 |ALT| S 


p 


Thorn 


[alt] P 




t 


T Stroke 


|a^] t 





Symboles textuels 

Symbole Description 

Trait d'union 
, Virgule 

Point 
; Point virgule 

: Deux points 

Trois points 
_ Soulignement 



Combinaison de touche 

Symbole : - 
Symbole : , 
Symbole : . 
Symbole : ; 
Symbole : : 

{EXTRA | C 

GUI _ 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



39! 



Annexe IE : Caracteres de LocoSeript 



Symbole 


Description 


Combinaison de toacbe 




! 


Point d'exclamation 


Symbole : ! 




? 


Point d'interrogation 


|SHIfT| ? 






Espace 


Barre d'espacement 


«J 


& 


Et commercial 


Symbole : & 




i 


Apostrophe 


Symbole : ' 




* 


Guillemet ouvert 


l«ii 




» 


Guillemet ferme 


| SHIFT | |ALT| 




,/ -)?3 


Guillemet 


Symbole : " 




" 


Double Guillemet ouvert 


IaltI " 




" 


Double guillemet ferme 


|alt| j shift 1 ' 






Soulignement 


| shift] __ 




* 


Asterisque 


* 




» 


Diese 


# 




1 


Barre oblique 


I SHIFT | £ 


L J 


( 


Parenthese ouverte 


( 


# 


) 


Parenthese fermee 


) 




[ 


Crochet ouvert 


(*n = 




] 


Crochet ferme 


| S.HIFT | |ALT| = 


j 


{ 


Accolade ouverte 
Accolade fermee 
Arobase 
Done 
Parce que 


| EXTRA | 




} . 


| extra) ii 


■ ■ ■■*. 


@ 


| EXTRA | $ 


ri 




|extra| V 




*j 


| EXTRA | U 




% 


Chez 


| SHIFT | |ALT[ C 




© 


Copyright 


[Ml c 




® 


Marque deposee 


IALTI K 




T^ 


Marque commerciale 


1 SHIFT | |alt| K 


■-;ar ■ 


o 


Cercle ouvert 
Rond noir 


I EXTRA | N 




• 


| EXTRA | , 


J" 


H 


Paragraphe 


[alt] 




s 


Section 


| EXTRA | | 




t 


Croix 


CaTtI = 




* 


Double croix 


|'alt| |SHSFT] I 




1 


Barre verticale 


KLT1: 





396 



Mmwel PCW9512: V Partk — LocoScript 



Amexe HI : €«*cteres de LocoScript 



Symboles textuels de certaines langues 



Symbole [description 



< 

> 

« 
» 



9 



Guillemet simple 
Guillemet simple 
Guillemet double 
Guillemet double 
Guillemet germanique 
Point d'interrogation inverse 
Point d'exclamation inverse 
Symbole feminin 
Symbole masculin 



Combinaison de touch* 

1 SHIFT | | ALT] * 
I SHIFT | [ALT! ff 
| SHIFT | * 

| SHIFT | | ALT | 3 

fSHiFTl [alt] ? 

[ALT] ! 

| ALT | j SHIFT] 

| ALT | | SHIFT J O. 



Symboles de monnaies 
Symbole Description 



£ 
$ 



f 
¥ 
ft 



Combinaison de toucfae 



| ALT | | SHIFT | ( 



Livre Sterling 

Dollar 

Cent |extha| I alt! /C 

Symbole de monnaie inter- I shift i |alt] 2 

national 

France [Ml 4 

Livre Turque [altJ j shift; 7 

Florin | alt | [shift | 8 

Yen . [alt] I shift) § 

Peseta [alt] | shift | 9 



Symbole itiathematique 
Symbole Description 

+ Plus 

— Moins 

* Multiplier 



Combinaison de touche 



| shift] + 
Symbole : 

* 



Manuel PCW9S12 : T Partie — LocoScript 



Annexe in : Cantcteres «> tocoSerfpt 



Symbole 


Description 

Fois 
Diviser 


ComMnafeon de tonebe 


X 


| EXTRA | X 


-r 


(eXTRaI W 


I 


Barre oblique 


I shift) / 


T 


Exponentiation 


Symbole: A Iauj [fej 




Egal 


Symbole : = 


1 


Barre verticale 


iw-ti. ■; 


\ 


Barre inverses 


fALTl : 


i 


Un demi 


| EXTRA | * 


i 


Un huitieme 


[aLTI fra] symbole : " 


i 


Un quart 


[alt| (ra] symbole : * 


i 


Un tiers 


[alt'i |f9| symbole : - c; 


* 


Trois huitieme 


I ait] \W\ symbole : u 


1 


Cinq huitieme 


| ALT | 1 F6 | | SHIFT | 


i 


Deux tiers 


|ALT) |FS| 1 SHIFT j - 


1 


Trois quart 


[alt] [fb] § 


J 


Sept huitieme 


1alt| [F8| (shift) u 


u 


Un sur 


|extra| # 


9 


Exposant 0...9 


|alt] chiffre ;' 
Symbole ) Lao] fra] Z 


n 


Exposant n 




Point decimal 
Plus ou moins 
Moms ou plus 


|extra| , r< 


± 


IextraI L 


+ 


|extra| M 


< 


Inferieur a 


[SHHFT j < 


> 


Superieur a 
Inferieur ou egal 


| SHIFT | > 


> 


|alt| |fb| |extra[ ) 


* 


Different 


|ALT| \fB\ lEXTHAJ = 


< 


Superieur ou egal 


|alt| |fs| ]extra| - 


•v 


A peu pres egal 


|alt| [ral symbole P 


SK 


Sensiblement egal 


|A1T| |F8l 1 SHIFT 1 f 


< 


Tres inferieur a 


|alt| [is] [shift 1 » 


~ 


Asymptotiquement egal 


]alt| |»| | extra | Y .jVimifK 


> 


Tres superieur a 


|alt| |fs| 1 shift 1 # 


E 


Equivalent, a 


(Ml ID ■ ;. 


■ 


Congruent 


lALT| |F8| ISHIFT) fj 


OC 


Proportionnel a 


|alt| 1 F8 1 [SHIFT] 2 



398 



Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



Annexe 111 : Cartettrcs de tocoScrijrt 



Symbote 


Description 


Combinaison de touche 




• 


Degre 


(E3 


LH1 


| SHIFT | O 




• 


Minute 


Gy-3 


[13 


| extra) J 




H 


Seconde 


fSrl 


[fD 


I extra] K. 


'' 


% 


. Pour cent 


[alt] 


rsj 


| SHIFt[ [ALT] % 


V 


%0 


Pour mille 


EtD 


9 






li 


Parallele 


fAIrl 


\*\ 


s 




± 


Perpendiculaire 


[*lt] 


rs] 


| SHIFT | 1 




00 


Infini 


[ALTj 


ID 


| SHIFT | O 




y 


Racine 


n^n 


[a] 


I SHIFT | M 




^. 


Angle 


[alt] 





J 


t 


A. 




fALTl 


on 


| SHIFT | J 


I 


3 


Existe 


@ 


rja] 


[shiftI 


■ \ 


3 


Tel que 





La] 


| shift 1 S 




V 


Quelque soit 


[ALT] 


rs] q 




V 


Ou logique 


iALTl 


© 


ISHIFTk H 




A 


Et logique 


N 





H 




-• 


Non logique 


|alt| 


ED 


[shift | 9 







Ensemble vide 


Ialt] 


rsj 


M 




n 


Intersection 


[aItI 


Lai 


G 




u 


Union 


[aLT) 


rjn 


[shift] (j 




cz 


Inclusion 


[aItI 


[HI 


D 




3 


Exclusion 


fAOl 


[fb] 


| SHIFT | JL) 




C 


Indus dans 


fAlTl 


HD 


F 




TD 


Contient 


[alt] 


La] 


| shift) ir 




e 


Element 


[altI 


La] 


S 




L 


Base 


[aITI 


rji] 


K 




J 


Base 


rArn 


ED 


L 




r 


Plafond 


fAlrl 


La] 


I shift | K 




i 


Plafond 


G£D 


Lai 


I shift( L 




© 


Plus encercle 


[alt] 


LB] 


| SHIFT [ / 




® 


Multiplie encercle 


Elt] 


rji] 


| SHIFT) 6 




E 


Somme 


[alt] 


Lai 


» 




n 


Produit 


[alt] 


rs] 


| SHIFT |, 




1 


Integrate 


FaItI 


LU 


U 








|ALT| 


LaJ 


I 





Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



399 



Awexe in : Curwteres de LocoScript 



Symbole 


Description 


CombinaisoB de touche 




d 
V 


Integrate gauche 

Differentiel partiei 
Inclinaison 


\E!\ ED 

\m\ ed 

DiD ED 
[alt] ED 


| SHIFT | 
j SHIFT | 
| SHIFT | 
| SHIFT | 


u 

1 

4 
3 


1* 




Slash (grand) 


|alt| 1 extra I : 




fff 




Parenthese 


(^] ( 










Parent hese 


E3 ) 




. ■;) 






Grand crochet 


•tMl [ 










Grand crochet 


■ £3] 










Grande accolade 


I SHIFT | f 








i 


Grande accolade 


[ SHIFT J ] 






V 



Symboles speciaux de texte 
Symbole Corabinaison de toucbe 



Symbole CombinaisoD de toucbe 



T 


[altI fpil A 


II 


|alt| |F8| [shift] b 


t 


rsoi m z 


c= 


[ALT | |FS| ( SHIFT 1 K 


I 


IaoI |w] E 


o 


[AUT| 1 FB | | SHIFT | 1 


*— 


Gsn r«i r 


=> 


[ALT| [F8| [shift 1 Y 


*+ 


Roi r»i t 


▲ 


lALTl |F8| C 


_, 


[aEtI fwl Y 


▼ 


|alt| |fb| [ shift 1 (J 


n 


|alt| 1 Fa | [SHIFT | A 


-4 


[alt] ed V 


3 


| ALT | |F8| 1 SHIFT 1 Z, 


► 


|alt| |fs| 1 shift 1 V 



Symboles speciaux de texte 
Symbole Description 



Combinwson de touche 






Point entoure 


|alt| 1 Fa E | SHIFT | 5 


o 


Grand cercle ouvert 


N ED w 


• 


Grand rond noir 


|alt| [fb| 1 shift 1 W 


□ 


Boite 


1 alt[ IfsI X 



400 



Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Annexe m : Caractem «e LocoScript 



Symbole Description 



Combinaison de toucbe 



O 
j 
x 

m 

©...© 

e 
e 

9 



a 



Boite pleine 

Losange 

Tique 

Croix 

Etoile 

chiffre encercle 

Visage souriant 

Visage non souriant 

Mars 

Venus 

Trefle 

Losange 

Cceur 

Pique 

Note 

2 notes 



ED 


[I] 


| SHIFT 1 X 


ED 


HE 


| SHIFT | 


Eu] 


HD 


N 


ED 


fra] 


| SHIFT | N 





hd 


1 SHIFT | 8 


ED 


fra] 


| EXTRA | 0...9 


ed 


[HI 


[ SHIFT | = 


ed 


EU 


= 


ed 


fra] 


[SHIFT | U 


fAOl 


[Pf) 


B 


ED 


S 


I shift | ; 


ED 


HI 


) 


ED 


Era] 




I«T1 


(pel IsmiftI : 


ED © 




ED 


[«] 


[SHIFT | 



Combinaison de touches particulieres 

De meme que des combinaisons de touches produisent des caracteres, 
d'autres permettent d'obtenir des fonctions particulieres. 

— Le super ALT ED ED, ED E3, E3 ^ et ^3 ^ <! ui met 
le clavier dans un mode different (Normal, grecque, cynlhque et 

les symboles respectifs). 

— Le verrouiilage majuscule ED fJN?*l qui selections ou efface la 
conversion des lettres minuscules en lettres majuscules equivalentes. 

— La louche Num Lock fjo] [s^] qui active ou desactive les 
touches de displacement du curseur et le pave numenque. 

— Tabulation alinea ED Qab] 

— Saut de page [alt] | [return 1 

— fsHiFTl [extraI [&xf\ qui reinitialise votre machine. 



?.: 



Mwmel PCW9512 : T Partk — LocoScript 



401 



Annexe HI : Caracteres de LocoScHpt 



Syntaxe possible des noms dans LocoScript 

Dans LocoScript, vous devrez nommer un certain nombre d'elements: 

— Documents 
, — Groupes 

— Disques 

— Formats «*-' 

® 

— - Types de papier v 

— Imprimantes '; * 

■ ■ 4 

— Jeux de caracteres ^. 

— Les styles de caracteres ^ 

Les noms utilises pour vos imprimantes, leurs jeux de caracteres, et les 
differents types de papier sont deja dermis. Cependant, vous devez nommer 
d'autres elements en respectant certaines regies de syntaxe. II est impossible 
de taper n'importe quel caractere. 

Les elements se divisent en deux types. Le premier type de noms conceme 
les documents, les groupes et les disques: le second type concerne les 
formats, les types de papier et les styles *de caracteres. Nous allons enumerer 
ci-dessous, les caracteres qui peuvent etre utilises pour chaque type. 

Documents, groupes et disques 

Les noms des documents, des groupes et des disques sont reduits a la 
gamme des caracteres suivants : 

— Les lettres capitales A...Z 

— Les chiffres 0...9 

— Les caracteres «§ $ % ' @ - § { } 1 O. 

Aucun autre caractere peut etre utilise : en particulier, vous ne pouvez pas 
inserer d'espaces dans ces noms. 



402 Manuel PCW9512 : T Partie — LocoSeript 



Annexe III: Caracteres de 




Remarque: Les noms de disque et de document sont composes de deux 
parties. La premiere peut contenir entre 1 et 8 caracteres. la deuxieme est 
compose de 3 caracteres, c'est 1'extension. Les deux parties sont separees 
par un point. Les noms des groupes sont simplement composes de huit 
caracteres maximum. 

Mise en pages, type de papiers et les styles de caracteres 

Une plus large gamme de caracteres peut etre utilisee pour nommer les 
formats, les types de papier et styles de caracteres, regroupant ceux-ci de 
la meme facon que dans la table ci-dessous, les caracteres sont : 

— a...z, A...Z, 0...9, 0, s, IE, at, (E 

— seulement ces caracteres accentues : a... u, a...u, elo, ad, c, AOU. 
aoii, A, a, N, n 

— tous les caracteres grecques 

— tous les autres caracteres speciaux d'un langue 

— les symboles de texte suivants : - , .; : ••• ! ? (espace) & ' * - * fi 
/()1]{}@©®@§II° # 

— les symboles textuels europeens suivants : « » l \ 

— les symboles de monnaies suivants : $ 

— les symboles mathematiques suivants :+~*/=li- <> 

Les principaux groupes de caracteres que vous ne pouvez pas utiliser sont 

— les caracteres cyrilliqueS 

— les symboles speciaux de mathematiques 

— les symboles textuels speciaux. 

Remarque: Chacun de ces noms peuvent contenir jusqu'a 12 caracteres. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LoeoScript *** 



Annexe IV 



Reference rapide 



Les pages suivantes vous indiquent comment executer les actions les plus 
-communes avec LocoScript 2. Les instructions sont destinees pour etre 
utilisees comme un « aide-memoire », vous rappelant les demarches, piutot 
que d'essayer en details les differents traitement. Si vous avez besoin d'aide 
sur toute action par la suite, vous travaillereiz avec la partie correspondante 
dans les differents cours. La session que vous desirez est donnee entre 
parentheses a cote de chaque instruction abordee. 

Le traitement de texte est un programme complexe, aussi il existe une 
longue liste des actions les plus communes. Pour que les instructions soient 

faciles a trouver nous avons regroupe les actions sous differents sous titres 

comme ci-dessous : 

Chargement d£ LocoScript 2 

Changement de page Autorise une cesure au. milieu d'un mot 

et changement de Ltgne : Evile une cesure lors d'un espace ou d'un trait d'union 

Commencement d'une nouveile page 

Regroupement de lignes 

Installation des regies generales pour le changement de page 

Configuration du document : Etendue ■ 

Accroissement du temps d'acces au document 

Disques: Changement de disques 

Formatage d'un nouveau disque 
Copie d'un disque 

Documents : Creation d'un document 

Modification d'un document 
Creation d'un fichier ASCII 

En-tetes et pieds Modification de la pagination du format 

de page (pagination de texte) : Installation des en-tetes et pieds de page 

Insertion des numeros de page 

Installation des numeros de la premiere page de plusieura 

documents 

Formats : Etendue 

Utilisation du nouveau format 
Utilisation du format sauvegarde 

Changement du format 

Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 465 



Amexe IV: Reference rapide 



Formats {suite) : 



Gestion disque : 



Impression : 



insertion de texte : 
Modification de Moc : 

Papier ; 

Phrase : 

Positionneroent du texte : 
Preparation du texte: 



Recherche et remplace : 
Rempussage des documents : 



Changement du format sauvegarde 

Installation des marges 
Installation des tabulations 
Effacement des tabulations 
Affichage des reglettes 

Copie d'un document 

Effacement d'un document 

Emplacement d'un document 

Renommer un document 

Lancement de la gestion disque a partir de Pediteur 

Affichage des hchiers temporaires/caches 

Impression d'une copie 

Impression de plusieurs copies 

Impression de certaines pages 

Entree dans le controle de 1'etat de I'imprimante 

Reimpression 

Installation du deport gauche 

Suspendre/Reprendre impression 

Insertion de texte a partir d'un autre document. Insertion de 

tout un document 

Copie de texte vers un bloc 

Insertion d'un bloc 
Inspection des blocs 

Installation du type de papier du document 

Installation du type de- papier de l'imprimadte , ( 

Installation du format de la page ■■ 

Chargement d'un jeu de phrases 
Installation d'une nouvelle phrase 
Insertion d'une phrase 
Sauvegarde d'un jeu de phrases 
Verification des phrases 

Centrage d'une ligne de texte 
Deplacement d'une ligne vers la droite 
Mise en retrait d'un paragraphe 

Embellissement du texte 

Affichage des codes du traitement de texte 

Installation de la taille du caractere 

Installation de 1'interligne 

Activation/d motivation de la justification 

Deplacement sur le document 

Recherche 

Echange 

Remplissage a partir du clavier 

Remplissage a partir d'un fichier de donnees 

Utilisation d'un fichier de donnees avec une maquette de 

donnees difterente 



406 



Manuel PCW9512: V P«t1le — LocoScript 



Amexe IV: Reference rapide 



Chargement 
de LocoScript 2 

1. Atlumez ou reinitialisez votre PCW 

2. Inserez votre disquette d'imlialisalion dans 
le lecteur A avec la face 1 sur le dessos. 

3. Si l'ordinateur ne lit pas automatiquement 
la disquette, appuyez sur la barre d'espa- 
cement. 

4. Attendez que l'ordinateur charge le pro- 
gramme LocoScript. (La lumiere du lecteur 
clignote). 

5. Retirez la disquette d'initialisation du lec- 
teur ct mettez la de cote. 



Changements 
de pages 
et changements 
de lignes 

Les actions decrites ici, contrdlent 1'endroit 

ou LocoScript peut couper le texte d'un 
document, entre deux lignes et entre deux 
pages. A moins que le contraire ne soil pas 
indique, ces actions sont execute** pendant 
la modification du document. 

Autorise une cesure 
ail milieu d'un mot 
(Session 16) 

1. Positionnez le curseur ou vous voulez la 
cesure du mot 

2. Tapez la sequence de touches approprtees 
pour qu'apparaisse le type^ de caractere 
que vous voulez lore de la cesure du mot : 
Trait d'union [p suivi d'un trait 

d'union 
Espace B] suivi d'un espace. 



Evite une cesure 
lors d'un espace 
ou d'un trait d'union 
(Session 16) 

1. Supprimez le caractere existant 

2. Tapez la sequence de touches appropriee : 
Trait d'union ED suivi d'un trait 

d'union 
Espace suivi d'un espace. 

Commencement 
d'une nouvelle page 
(Session 16) 

t. Positionnez le curseur ou vous souhaitez 

que la nouvelle page commence 
2. Mai ntenez a ppuye sur BED puis appuyez 
sur I return! . 

Regroupement de lignes 
(Session 16) 

Methode a partir du menu 

J. Positionnez le curseur sur la premiere ligne 
du groupe que vous voulez garder ensemble 

2. Appuyez sur rH] pour afBcher le menu a 
I'ecran 

3. Deplacez le curseur menu sur lignes 
suivantes 

4. Tapez le nombre total de lignes dans le 
groupe 

5. Appuyez sur I enteri 

Methode a partir du clavier 

1. Positionnez le curseur texte sur la premiere 
ligne du groupe 

2. Appuyez sur (p et tapez GD suivi par le 
nombre total de lignes dans le groupe 

3. Appuyez sur IenterI , 



Manuel PCW9512 : ? Partie — LocoScript 



4S7 



Annexe IV : Reference rapine 



Installation des regies 
generales pour le 
changentent de pages 
(Session 18) 

— a partir de l'ecran pagination 

1. Appuyez sur EH pour afficheT le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez Fin de page et appoyez sur 

lENtEftl 

3. Fixez la cesure de page demandee 

4. Appuyez sur [MIS. 1?!D» H3M)- ■ 



Configuration 
du document 

Etendue 
(Session 19) 

— Imprimante et jeu de caractere selectionnes 
pour le document (voir impression) 

— Type de papier selectionne pour le docu- 
ment (voir papier) 

— Format de la page (voir papier) 

— En-tetes et pieds de page du texte (voir 
en-tetes et pieds de page) 

— Format des en-tetes et des pieds de page 
(voir en-tetes et pieds de page) 

— Regie pour installer les en-tetes _ et les 
pieds de pages (voir en-tetes et pieds de 
pages) 

— Les formats sauvegardes (voir formats) 

— Regie pour le changement de page (voir 
changement de page et changement de 
iigne) 

— Numero de page (voir en-tetes et pieds de 



Accroissement 

du temps d'acces 

au document (Session 18) 

Remarque : Vous pouvez accroitre le temps 
d'acces a un document pendant que vous 
modifiez le document. 

1. Appuyez sur (ED pour afltcher le menu 4 

l'ecran 

2. Selectionnez cadre document 

3. Appuyez sur itNibfrl 

LocoScript affiche alors, l'ecran special de 
pagination avec les menus qui vous aident a 
changer les differents aspects du document. 

Disques 

Toutes les actions decrites ici sont executees 
a partir de l'ecran gestion disque. 

Changement de disques 
(Session 2) 

1. Changez le disque dans le lecteur 

2. Appuyez sur fF7] . 

Formatage d'un nouveau disque 
(Session 7) 

1. Retirez tons les disques de vos lecteurs de 
disquettes 

2. Appuyez sur [EH pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Selectionnez Formater disque 

4. Appuyez sur fjgTgg] 

5. Suivez les instructions a ricran. 



408 



Manuel PCW9512 : T Pnrtie — LocoScrfct 



Annexe IV : Reference rapide 



Copie d'un disque 
(Session 7) 



1. Retirez tous les disques de vos lecteurs de 

disquettes 

2. Appuyez sur ED pour afficher le menu a 
l'ecran " 

3. Selectionnez copier, disque 

4. Appuyez sur i enter) 

5. Suivez les instructions a l'ecran. 



Documents 

Les actions decrites ici sont executees a partir 
de l'ecran gestion disque. 

Creation d'un document 
(Session 3) 

1. Choisissez le groupe dans lequel le nouveau 
document va etre stocke avec le curseur 
groupe 

2. Appuyez sur C 

3. Remplacez le nom dans le menu de selection 
que LocoScript propose avec le nom que 
vous avez choisi pour le nouveau document. 
Puis appuyez sur I enter] . 

Le nouveau document est alors prfet pour la 

modification. 

Modification d'un document 
(Session 5) 

1. Choisissez le document que vous voulez 
modifier avec le curseur fichier 

2. Appuyez sur M 

3. Verifiez et, si necessaire, corrigez les details 
dans le menu de selection. Appuyez sur 

l ENTER] . 



Creation d'un 
fichier ASCII 
(Session 15) 

1. Choisissez le document dont vous voulez 
effectuer une version ASCII 

2. Appuyez sur [FTJ pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Selectionn ez cre er fichier ASCII. Ap- 
puyez SUr | ENTEfl[ 

4. Choisissez le groupe dans lequel le fichier 
ASCII va etre stoc ke ave c le curseur 
groupe. Appuyez sur I enter) . 

5. Remplacez le nom que vous voulez pour 
le fichier ASCII et verifiez les details dans 
le menu de selection. Appuyez sur 
I enter! . 



En-tete et pied de page 
(Pagination de texte). 

Modification de la pagination 
du format 
(Session 17 et 12) 

- a partir de l'ecran pagination 

1. Appuyez sur [FfJ pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez modifie format 

3. Appuyez sur I enter | 

Ceci vous amene dans I'editeur de format. 
Vous pouvez maintenant modifier le format 
normalement. 

Quand vous avez fini d'utiliser I'editeur de 

format. Appuyez sur rPTfl pour retoumer a 
l'ecran pagination. 



Manuel PCW9512 : T Parte — LocoScript 



409 



Annexe IV: Reference rapide 



Installation des en-tltes 
et pieds de page 
(Session 17) 

— a partir de l'ecran pagination 

1. Appuyez sur [£§] pour aflkher le menu a 

l'ecran 

2. Selectionnez Opiio ns pour cadre et 
appuyez sur I enter i 

3. Fixez 1'utilisation sur lesquelles en- 
tetes/pieds de page 1 sera posilionne 

4. Fixez ies en-tetes et fes pieds de page qui 
vont etre sollicites sur la premiere et 
demiere page du document 

5. Fixez la zone du pied de page qui sera 
utilisee sur des documents d'une seule page 

6. Appuyez sur I exit | , puis sur ientehI . 

Insertion des numeros 
de page (Session 17) 

Pour inserer le numero de page courant 

1. Appuyez (H et tapez DNP 

2. Tapez autant de symboles < ou > ou = 
que de place reservee pour le numero de 

page- 
Installation des numeros 
de la premiere page 
de plusieurs documents 
(Session 19) 

— a partir de l'ecran gestion disque 

1. Choisissez le premier document avec le 
curseur fichier 

2. Appuyez sur [R] pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Selectionnez fixe p remieres page* et 
appuyez sur I enter | 

4. Selectionnez 

fixe c ompteur = I" page et appuyez sur 
I enter I 



5. Choisissez le prochain document avec te 
curseur fichier et appuyez sur IEnteri 

6. Selectionnez 

fixe I " page = compteur et appuyez sur 

| ENTER | 

7. Recommencez Ies etapes 5 et 6 jusqu'a ce 
que tous Ies documents soient selectionnes 

8. Appuyez sur icawj . 

Formats 

Les actions decrites ici sont executees lorsque 

le document va etre modifie. 

Etendue (Session 12) 

— Position des marges 
Position de chaque tabulation 

— Justification des paragraphes 

— Interligne par defaut pas de ligne et 
interligne supplemental 

— ■ Taille et style du caractere par defaut 
-■ Caractere du point decimal 

— Caractere du zero standard. 

Utilisation 

du nouveau format 

(Session 12) 

1. Positionnez le curseur oii vous voulez 
commencer a utiliser le format 

2. Appuyez sur p?3 pour afBcher le menu a 
l'ecran 

3. Selectionnez Nouveau format 

4. Appuyez sur | enter | 

Cela vous ammene dans l'editeur du format. 
Vous pouvez- maintenant modifier le format 
avec 1'aide des menus de l'editeur format. 

Quand vous avez termine d'util iser l'editeur 
de format, appuyez sur I exit | pour vous 
ramener au document. Supprimez les retours 
chariots de LocoScript si vous ne les desirez 
pas. 



410 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Annexe IV : Reference rapHe 



Utilisation do format 
sauvegarde 
(Session 12) 

Methode a partir du menu 

1. Positionnez ie curseur a I'endroit ou vous 
voulez commencer l'utilisation du format 

2. Appuyez sur O pour selectionner le menu 

3. Selectionnez Nouveau format et appuyez 

sur | ENTER I 

4. Appuyez sur [RJ pour selectionner le menu 

5. Depiacez le curseur sur le format demande 

6. Appuyez sur [OTTER], puis sur |ExrT| pour 
retourner au document 

Supprimez le retour chariot supplemental 
que LocoScript vous donne si vous n'en 
voulez pas. 

Methode a partir du clavier 

1. Positionnez le curseur sur la ligne au dessus 
de la premiere ligne a mettre en forme en 
utilisant ce format 

2. Appuyez sur [g] et tapez F suivi par le 

nurnero du format 

3. Appuyez sur ienteh'I . 

Changement du format 
(Session 12) 

L Appuyez sur [HI pour afficher le menu a 
1'ecran 

2. Depiacez le curseur sur Modifie format 

3. Appuyez sur |ENitft| 

Cela vous amine dans 1'editeur du format, 
vous pouvez maintenant modifier le format 
avec l'aide des menus de 1'editeur du format. 
Quand vous avez termi ni d' utiliser 1'editeur 
de format, appuyez sur iexrr'1 pour retoumer 
au document. 



Changement du format 

sauvegarde 

(Session 18) 

— a partir de 1'ecran pagination 

1. Appuyez sur [ED pour afficher le menu a 
1'ecran 

2. Depiacez le curs eur sur Remplace format 
et appuyez. sur | enter 1 

3. Depiacez le curseur sur le format que vous 
voulez modifier 

4. Appuyez sur ienteh'I 

Cela vous amene dans 1'editeur du format. 
Vous pouvez maintenant modifier le format. 
Quand vous avez fini d'utiliser 1'editeur du 
format, appuyez sur [exit|. 

Installation des marges 
(Session 12) 

Les marges sont installees lorsque le format 
est modifie 

1. Depiacez le curseur reglette sur la nouvelle 
position pour la marge 

2. Appuyez sur [ID P° ur afficher le menu a 
1'ecran 

3. Selectionnez 

Place marge gauche/droit 

4. Appuyez sur | enter! . 

Installation des tabulations 
(Session 12) 

Les tabulations sont installees lorsque le 
format est modifie 

1. Depiacez le curseur reglette sur la position 
pour la nouvelle tabulation 

2. Appuyez sur [RJ pour afficher le menu a 
1'ecran 

3. Selectionnez le type de tabulation que vous 
voulez 

4. Appuyez sur | enter I . 



Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



411 



Annexe TV : Reference rapide 



Effacement des tabulations 
(Session 12) 

Les tabulations sont effacees lorsque Je format 
est modifie. 

Met Hode a pirtir 4a menu : 

Effacement d'une tabulation : 

1. Choisissez la tabulation avec le curseur 
reglette 

2. Appuyez sur (fH pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Selectionn ez Enl eve tabulation et ap- 
puyez sur [enter! 

Effacement de toutes les tabulations 

1. Appuyez sur 21] pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez Toutes effacees appuyez sur 
I enter"! 

Methode de duvier : 

Effacement d'une tabulation 

1. Choisissez ta tabulation avec le curseur 
reglette 

2. Appuyez sur IrI . 

Affichage des reglettes 
(Session 12) 

— durant la modification d'un document 

1. Appuyez sur 2S pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. installez reglette 

3. Appuyez sur ienteri . 



Gestion disque 



Ces operations sont executees a partir de 

l'ecran gestion disque. 



Copie d'un document 

(Session 7) 

f. Choisissez le document avec le curseur 

2. Appuyez sur 2D pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Sele ctionne z copier fichier et appuyez 
sur I enter | 

4. Choisissez le groupe ou la copie va etre 
stocke avec le curseur groupe 

5. Appuyez sur |enteh| 

6. Verifiez et, si necessaire, corrigez les details 
dans le menu de selection 

7. Appuyez sur |entehi . 

Effacement d'un document 
(Session 7) 

1. Choisissez le document avec le curseur 
fichier 

2. Appuyez sur fKj pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Sele ctionne z effacer fichier et appuyez 

sur I ENTER | 

4. Verifiez et si necessaire, corrigez les details 
dans le menu de selection 

5. Appuyez sur | enter | . 

Deplacement d'un document 
(Session 7) 

1. Choisissez le document avec le curseur 

fichier 

2. Appuyez sur [RJ pour afficher le menu a 
l'ecran 

3. Sele ctionne z d6placer fichier et appuyez 
sur tenter | 

4. Choisissez le groupe ou le document va 
etre stocke avec le curseur groupe 

5. Appuyez sur |emter) 

6. Verifiez et si necessaire, corrigez les details 
dans le menu de selection 

7. Appuyez sur [ enter i . 



412 



Manuel PCW9512 : Y Partie — LocoScript 



Annexe IV : Reference rapide 



Renommer un document 

(Session 7) 

1. Choisissez le document avec Ie curseur 
fichier 

2. Appuyez sur [TS] pour afficher le menu a- 
I'ecran 

3. Selectionn ez Ren ommer fichier et ap- 
puyez sur I Enter i 

4. Reraplacez ie nouveau nom dans le menu 
de selection 

5. Appuyez sur IEnjeri . 

Lancement de la gestion disque 
a partir de I'editeur 
(Session 7) 

1. Appuyez sur [ED pour afficher le menu 
des actions a I'ecran 

2. Sele ctionne z gestion disque et appuyez 

SUr | ENTER) 

Vous pouvez maintenant executer beaucoup 
(factions normalement realisabtes a partir de 
I'ecran gestion disque. Cependant, vous ne 
pouvez pas modifier les informations contenues 
dans le fichier CONFIG.STD, vous ne pouvez 
pas modifier un autre document et vous ne 
devez pas retirer la disquette contenant le 
document que vous modifiez. Quand vous 
avez fini d'utiliser la gestion disque, appuyez 
sur lExrri pour retourner a I'editeur. 

Affichage des fichiers 
temporaires/caches (Session 7) 

1. Appuyez sur £5] pour afficher le menu a 
I'ecran 

2. Selectionnez 

voir fichiers temps/caches 

3. Appuyez sur ienteri . - 



Impression 



Remarque: Ces instructions ne couvrcnt pas 

les difterents messages d'alerte que LocoScript 
affiehera avant 1'impression de votre document, 
si par exemple. votre imprimante n'est pas' 
configuree avec le meme type de papier que 
le document. Si un message d'alerte apparait. 
selectionnez une des options offerte dans le 
message et appuyez sur [enter | . 



Impression d'une copie 
(Session 4) 

— a partir de I'ecran gestion disque 

1. Choisissez le document dont vous voulez 
imprimer une copie, avec le curseur fichier 

2. Appuyez sur I 

3. Verifiez, et si necessaire corrigez, les details 
dans le menu de selection 

4. Fixez qualite courrier/listing 

5. Appuyez sur I enter r . 

Impression 

de plusieurs copies 

(Session 4) 

a partir de I'ecran gestion disque. 

1. Choisissez avec le curseur fichier le docu- 
ment dont vous voulez imprimer plusieurs 
copies 

2. Appuyez sur I 

3. Verifiez, et si necessaire corrigez, les details 
du document que vous avez choisi 

4. Fixez qualite courrier/listing 

5. Selectionnez nombre de copie 

6. Tapez le nombr e de cop ies que vous desirez 
et appuyez sur iehtebi . 



Manuel PCW9512: V Partie — LocoScript 



413 



Annexe IV: Reference rapMe 



Impression de certaines 
pages (Session 4) 

— a partir de l'ecran gestion disque 

1. Choisissez avec le cutseur fichier le do- 
cument a partir duquel vous voulez 
imprirner des pages 

2. Appuyez sur I 

3. Verifiez, et si necessaire corrigez les details 
du document que vous avez choisi 

4. Fixez qualite courrier/listing 

5. Fixez le nombre de copies 

6. Deplacez le curseur menu sur imprime 
certaines pages 

7. Appuyez sur I enter | 

8. Verifiez que le curseur menu est sur de 
la page et tapez le numero de la premiere 
page a impriroer puis appuyez sur 

IEWT=R| 

9. Deplacez le curseur menu sur a la page 
et tapez le numero de la de rniere p age a 
imprimer, puis appuyez sur I enter I 

. 10. Appuyez une nouveBe fois sur I enter | . 

Entree dans le contrdle 
de l'etat 
de I'imprimante 
(Session 4) 

Vous entrez dans le contole de Vital de 
l'imprimante en appuyant sur |ptr| . Quittez- 
le en appuyant sur |ExiTj 

Remarque ; Le chargeraent de papier dans 
rimprimante integree amene LocoScript dans 
le controle de l'etat de rimprimante. 



Reimpression 

(Session 4) 

— a partir du controle de l'etat de rimpri- 
mante 

i. Appuyez sur HO pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez 1'option reimpression 

3. Appuyez sur I enter l . fjxrr], I enter | . 

Installation 

du deport gauche 

(Session 13) 

a partir du controle de l'etat de l'impri- 
mante. 

1. Appuyez sur (EH pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Augmentez le deport gauche en deplacant 
le curseur s ur aug mente deport et 
appuyez sur I enter I autant de fois que 
vous le desirez 

3. Dimtnuez le deport gauche en deplacant 
le curseur menu sur diminue deport et 
en appuyant sur Efl autant de fois que 
vous le souhaitez 

4. Appuyez sur [MM HEM)- 

Suspendre/Reprendre 
impression 
(Session 4) 

— a partir du controle de l'etat de rimpri- 
mante 

1. Appuyez sur fFfl pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez 
Suspendre/Reprendre impression 

3. Appuyez sur itNimi , 



414 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe FV : Reference rapid 



Imprimez jusqu'a la fin 
de la page (Session 4) 

— a partir du contr6Se de I'eUt de Pirapri- 
mante 

1. Appuyez sur [HJ pour selectionnez le menu 

2. Selectionnez Reprendre impression 

3. Appuyez sur | enter |. 

Insertion 
de texte 

Les actions decrites ici sonl executees lors de 

la modification d'un document. 

Insertion de texte 

a partir d'un autre document 

(Session 15) 

Remarque : Le texte a inserer doit avoir ete 
copie dans un bloc lors d'une precedente 
modification et non recouvert par un autre 
texte. 

1. Positionnez le curseur ou le texte va etre 
insere 

2. Appuyez sur | paste | 

3. Tapez le numero du Hoc contenant le 
texte (0-9). 



Insertion 

de tout un document 

(Session 15) 

1. Positionnez le curseur ou le document \ 
etre insere 

2. Appuyez sur [HI pour afncher le menu 

Pecran 

3. Selectionnez inserer texte. Appuyez si 
fETTrEHI 

4. Choisissez le document que vous vouli 
inserer avec le curseur itchier 

5. Appuyez sur | enter] 

6. Verifiez, et si neccssaire corrigez, les detai 
dans le menu dc selection 

7. Appuyez sur I enter i . 

Modification de Bloc. 

Copie de texte vers un bloc 
(Session 6) 

Durant la modification d'un document 

1. Deplacez le curseur texte au debut de 
section de texte. 

2. Appuyez sur I copy! 

3. Deplacez le curseur texte a la fin de 
section de texte 

4. Appuyez sur |copV| p our re cuperer le t« 
original ; appuyez sur |cuti pour suppriir 
le lexte original. 

5. Tapez le numero du bloc (0...9). 

Insertion d'un bloc 
(Session 6) 

Durant la modification d'un document 

1. Positionnez le curseur texte ou le Woe d 

etre insere 

2. Appuyez sur | paste i 

3. Tapez le numero du bloc (0.-9). 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe IV: Reference rapirk 



Inspection des blocs 
(Session 6) 

Durant la modification d'un document ou de 
I'ecran gestion disque. 

1. Appuyez sur |TT] pour afficher a I'ecran le 
menu d'Actions 

2. Selectionnez voir bloc 

3. Appuyez sur [enter] 

Un menu montrant les premiers mots de 
chaque bloc est ensuite affiche. Appuyez sur 
jCANi quand vous avez termine avec ce menu. 



Papier 

Installation du type 
de papier du document 
(Session 20) 

— a partir de I'ecran pagination 

i. Appuyez sur 23 pour afficher le menu a 
I'ecran 

2. Sele ctionne z Type de papier et appuyez 
sur I enter | 

3. Fixez le type de papier — un des types 
de papier standard ou le type de papier 
special 

4. Installez le papier suivant sa position 
(portrait ou italienne) 

5. Selectionnez voir type de papier et 
tapez I enter | 

6. Faites les modifications si necessaire, sur 
le type de papier arm que le type de papier 
decrit corresponde au papier utilise 

7. Appuyez sur [ENTER! , [ggg , I enter I . 



Installation du type 

de papier de l'imprimante 

(Session 20) 

Selectionnez le type de papier correspondant 
au document 

Type de papier : 

1. Selectionnez le document et dites a 
LocoScript de 1'imprimer 

2. Selectionnez 

Type de papier par rapport au do- 
cument 

3. Appuyez sur |ewter| 

LocoScript configure alors l'imprimante pour 
te meme papier que celui qui va Stre utilise 
pour imprimer. Le document s'imprime alors. 

Installation du papier « listing » a partir du 
controle de 1'etat de l'imprimante (voir im- 
pression). 

1. Appuyez sur [Ml pour afficher le menu a 
I'ecran 

2. Fixez le type de papier — un des types 
de papier standard ou le type de papier 
special 

3. Choisissez portrait ou Italienne 

4. Selectionnez voir type de papier et 
appuyez sur | enter i 

5. Faites ies modifications, si necessaire, sur 
le type de papier afin que le type de papier 
decrit corresponde au papier utilise. 

6. Appuyez sur I enter] , (JJ, ienieri . 



416 



Manuel PCW9512 : T Part* — LocoScript 



Annexe IV : Reference rapfaV 



Installation 

dti format de la page 

(Session 18) 

— a partir de I'ecran pagination 

I. Appuyez sur {?$} pour afficher le menu a 

I'ecran 

2r Selectionnez Formal page et tapez 
I enter! 

3. Deplacez le curseur menu sur zone 
en-tete/pied de page 

et tapez !e nombre de lignes que vous 
voulez. Puis appuyez sur ( enter | 

4. Si necessaire, fixez 1'autre zone de la roSme 
facon 

5. Choisissez si vous voulez un pied de page 
fixe ou mobile 

6. Appuyez sur lENTSRl . fBoT). ISntebi . 



Phrases 

Chargement d'un jeu 
de phrases 

(Session 15) 

— a partir de I'ecran gestion disque 

1 . Choisissez le fichier phrases que vous voulez 
charger avec le curseur fichier 

2. Appuyez sur [PT| P° ur afficher le menu a 
I'ecran 

3. Selectionnez charger phrases type puis 
appuyez sur 1 enter i 

4. Verifiez, ct si necessaire corrigez, les details 
dans le menu de selection 

5. Appuyez sur [EUTERl . 



Installation 

d'une nouvelle phrase 

(Session 15) 

— pendant la modification d'un document 

t. Deplacez le curseur texte au debut de la 
phrase dans votre document 

2. Appuyez sur I copy! 

3. Deplacez le curseur a la fin de la phrase 

4. Appuyez sur I copy j 

5. Tapez le nom pour les phrases (A...Z). 

Insertion d'une phrase 
(Session 15) 

— pendant la modification d'un document 
ou lors de la pagination d'un texte 

I. Positionnez le curseur texte ou la phrase 
doit etre inseree 



2. Appuyez sur I paste! 

3. Tapez le nom de la phrase (A...Z). 

Sauvegarde d'un jeu 
de phrases 
(Session 15) 

— a partir de I'ecran gestion disque 

1. Appuyez sur QD] pour afficher le menu a 
I'ecran 

2. Selectionnez sauve phrases type et 

appuyez sur I enter j 

3. Choisissez le groupe dans lequel vous 
voulez stocker les phrases avec ie curseur 
fichier/groupe 

4. Appuyez sur | enter | 

5. Verifiez. et si necessaire corrigez, les details 
dans le menu de selection 

6. Appuyez sur 1 enter | . 



Manuel PCW9S12 i V Partie — LocoScript 



417 



Annexe fV : Reference rapide 



Verification des phrases 
(Session 15) 

— soit a partir de l'ecran gestion disque, soit 
a partir de I'editeur 

1. Appuyez sur EJ pour afficher le menu a 
l'ecran 

2. Selectionnez voir phrases type 

3. Pressez | enter i 

Un menu affiche les premier s mot s de chaque 
phrase stockee. Appuyez sur Icani quand vous 
avez termine avec ce menu. 



Positionnement 
du texte. 

Centrage 

d'une ligne de texte 

(Session 9) 

Methode a partir du menu : 

1 . Positionnez le curseur au debut de ia ligne 

2. Appuyez sur [13 pour afficher ie menu a 
l'ecran et selectionnez centre 

3. Appuyez sur I enter] 

Methode a partir du clavier : 

1. Positionnez le curseur texte au dibut de 
la ligne 

2. Appuyez EJ et tapez C. 



Displacement d'une 
ligne vers la droite 
(Session 9) 

Methode a partir du clavieT 

t. Positionnez le curseur texte au debut de 
la ligne 

2. Appuyez sur £1] pour afficher Ie menu a 
l'ecran et selectionnez a ligne a droite 

3. Appuyez sur | enter 1 

Methode a partir du clavier 

1. Positionnez le curseur texte au debut de 

la ligne 

2. Appuyez EQ et tapez AD. 

Mise en retralt 
d'un paragraphe 
(Session 9) 

1. Deplacez le curseur texte au debut du 
paragraphe 

2. Maintenez IaTH enfonce, quand vous ap- 
puyez SUr |TAB|. 



418 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoSerint 



Afanexe IV : R«re«ce r»p«k 



Preparation 
de texte 



Les actions decrites ici sont executees lorsque 

le document est modifie. 



Embellissement du texte 
(Session 10) 

Remarque : Les methodes decrites ici out pour 
effet d'arranger le style d'un texte jusqu'a 
1'apparition d'une nouvelle instruction qui 
annulera alors la precedente. 

Methode a partir du menu 

1. Positionnez le curseur texte ou le style doit 
etre modifie 

2. Appuyez sur [FSJ pour afficher le menu a 

1'ecran 

3. Activez ou desactivez les options dans le 
menu 

4. Appuyez sur ieniebj 

Methode 4 partir du clavier 

1. Positionnez le curseur texte ou le style doit 
etre change 

2. Tapez la sequence appropriee de touches 



comme ci-dessous 



Gras 

Double frappe 

Italique 

Inverse 

Soulignement 

Mot souligne 

Exposant 

Indice 



Installer 

m gs 

M DB 

m iq 

m iv 

m sl 

M MS 

m e 

Iffll ID 



Effacer 

m gs 

ia db 

HI IQ 

m iv 

ffl SL 

m ms 
e e 

IBl R> 



Affichage des codes 
du traitement de texte 
(Session 10) 

1. Appuyez sur ffl] pour afficher le menu t 
1'ecran 

2. Selectionnez CODES 

3. Appuyez sur iehtebj . 

Installation 

de la taille du caractere 

(Session 11) 

Remarque: Les methodes decrites ici, fixent 
la taille des caracteres utilises pour tout le 
texte suivant, jusqu'a ce que la taille du 
caractere soil reregle soil par une nouvelle 
instruction sur la taille, soit par une modifi- 
cation de format. 

Methode a partir du menu : 

1. Positionnez !e curseur texte ou la taille du 

caractere doit etre changee 

2. Appuyez sur [R] pour afficher le menu a 
1'ecran 

3. Fixez le pas de caractere demande 

4. Fixez la largeur du caractere demande 

5. Appuyez sur iehikkI 

Methode a partir du clavier: 

1. Positionnez le curseur texte ou la taille du 

caractere doit etre modifiee 

2. Appuyez sur (3D et tapez PC 

3. Tapez la combinaison de nombres et de 
lettre qui definit le pas et la largeur 
demande (par exemple, 15D ou EP) 

4. Appuyez sur I enter] 

Remarque : Les options pour le pas de caractere 

sont: 10, 12, 15, 17 et EP. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 



419 



Annexe IV : Reference rankle 



Installation de l'interligne 

(Session 1 1) 

Remarque: Les methodes decrites ki fixent 
l'interligne pour tout le texte jusqu'a ce que 
l'interligne soit regie de nouveau, soit par 
une nouvelle instruction sur l'interligne, soit 
par une modification de format. 

Methode a partir du menu : 

1. Positionnez le curseur texte ou I'mterligne 
va 6tre change 

2; Appuyez sur [HI pour afficber le menu a 
I'ecran 

3. Fixez l'interligne 

4. Fixez 1'espace RC en plus 

5. Fixez le pas de figne 

6. Appuyez sur ienteri 

M&hode a partir du clavier : 

1, Positionnez le curseur ou l'interligne va 
6tre change 

2. Tapez !a sequence de touches appropriee : 
Intertigne : [Ej 1L suivi du nombre de ligne 
Interligne supplementaire RC : H RC suivi 
du nombre de ligne 

Pas de lignes : 13 PL suivi du pas ligne 
demande 

Finissez chaqite code en appuyant sur 

[ENTEB] 

Renarqae : 

Les options de l'interligne sont : 

0, 1/2, 1, 1 1/2, 2, 2 1/2, 3 

Les options pour 1'espace RC en plus sont : 
0. 1/2, I, 1 1/2 

Les options du pas de ligne sont : 
5, 6, 7 1/2. 8 



Activation/DesactiVation 
de la justification 
(Session 9) 

Methode a partir du menu : 

1. Positionnez le curseur texte ou la justifi- 
cation va etre modifiee 

2. Appuyez sur [EH pour afficher le menu a 
I'ecran 

3. Deplacez le curseur sur avec justification 

4. Appuyez sur I enter i 

Methode a partir du clavier 

1. Positionnez le curseur ou la justification 

va etre modifiee 

2. Fixez la justification en appuyant sur PJi) 
et en tapant J ; desactivez la justification 
en appuyant sur (a] et en tapant J. 

Deplacement 
sur le document 
(Session 5) 

Pour vous deplacez sur une page precise. 

1. Appuyez sur PR] pour afficher le menu 
page a I'ecran 

2. Avec le curseur menu sur trouve 
page ? ? ? ? tapez le numero de la page 
desire 

3. Appuyez sur |emer | 

Pour vous deplacer sur le debut du prochain 
mot, ou paragraphe, ou page etc : 

• Appuyez sur la touche de dep la cemen t 
du curseur appropriee f |wosp| , ipahai . 
I page i, etc). 

Pour vous deplacer au debut du precedent 
mot, paragraphe, page, etc. 

• Maintenez [SET] appuye quand vous appuyez 
sur une touche de deplacement du curseur. 



Manod PCW9512 : T Partie — LocoScript 



Annexe IV : Reference r*p» 



Recherche 
et remplace 

Recherche 
(Session 14) 

— a partir de la modification d'un document. 

1. Verifiez que Ie curseur se situe plus haut 
dans le document que le mot ou la phrase 
que vous voulez rechercher 

2. Appuyez sur |findi 

3. Tapez le texte ou la phrase que vous 

voulez que LocoScript trouve 

4. Fixez les options de recherche que vous 
desirez 

5. Appuyez sur | enter | . 

Echange {Session 14) 

— lors de la modification du document 

1. Verifiez que le curseur est localise plus 
haut dans le document que le mot ou la 
phrase que vous voulez remplacer 

2. Appuyez sur |exch| 

3. Tapez le texte ou la phrase que vous 
voulez que LocoScript remplace 

4. Tapez le texte de substitution (le texte que 
vous voulez inserer) 

5. Fixez les options recherche et remplace 

6. Soit vous selectionnez Echang e manuel 
et vous appuyez sur I enter i . soit vous 
selectionnez echange au tomatique et 
appuyez sur |paha| . ipagei ou IdocI . Tout 
depend de ce que vous vouiez changer 

Si vous selectionnez Echange Manuel, ap- 
puyez sur E3 pour- confirmer I'ec hang e, El 
pour continuer sans echanger ou |ca><| pour 
abandonner I'echange, ceci est a effectuer 
chaque fois que LocoScript trouve un exemple 
du texte recherche. 



Remplissage 
des documents 



Les actions decrites ka sent executees a pai 

de I'ecran gestion disque. 



Remplissage 

a partir du clavier 
(Session 21) 

1. Choix du document avec le curseur fich 

2. Appuyez sur R 

3. Verifiez les de tails dan s le menu de selecti< 
Appuyez sur (EnTerI . 

4. Chaque fois que LocoMail s'arrete sur 
« Wane », tapez I'informati on qui va e 
inseree ; puis appuyez sur I enter i 

5. Choisissez sauvegarde, imprime, modifie 
rejet du document 

6. Choisissez Remplir a nouv eau ou ti 
miner. Appuyez sur I enter i . 



Remplissage a partir 
d'un fichier de donnees 
(Session 21) 

Methode manuelle : 

1. Choisissez le document avec k curat 

fichier 

2. Appuyez sur F 

3. Choisissez le fichier de donnees avec 
curseur fichier 

4. Appuyez sur [ enter! 

5. Verifiez le menu de selection 

6. Selectio nnez Manuel. Appuyez : 
IentehI 

7. Choisissez sauve, imprime, edite ou abi 
don du document. 



Manuel PCW9S12 : 2« Partie — LocoScript 



Annexe IV : Reference rapide 



Methode automatique : 

1. Choisissez le document avec le curseur 
fichier 

2. Appuyez sur F 

3. Choisissez le fichier de donnees avec le 
curseur 

4. Appuyez sur l enter) 

5. Verifiez Ies details dans le menu de selection 

6. Selectio nnez Automatique" Appuyez sur 

|£NTER| . 



Utilisation d'un fichier 
de donnees avec une maquette 
de donnees differentes 
(Session 22) 

1. Choisissez le document avec le fichier 
curseur 

2. Appuyez sur F 

3. Choisissez l'exemple de fichier de donnees 
avec le curseur fichier 

4. Appuyez sur I enter] 

5. Verifiez les details dans le menu de selection 

6. Selectionne z Man uel/Automattque. Ap- 
puyez sur I enter | 

7. Choisissez le fichier de donnees avec le 
curseur fichier 

8. Appuyez sur I enter | . 



422 



Manuel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 



Annexe V 

Resoudre les problemes 

Cette annexe vous explique ce qu'il faut faire lorsque votre systeme ne 
marche pas comme vous le souhaitcz. Si vous ne trouvez pas de solution 
a votre probleme ici, consultez la section portant le meme nom dans_ la 
rpartie du guide de l'utilisateur. Si vous ne trouvez toujours pas dou 
vient l'erreur, consultez votre revendeur. 

I: Problemes avec la machine 

• L'ecran s'eflface ou votre machine semble ne plus agir 

Enlevez le(s) disque(s) du (des) lecteur(s). Pu is ess aye z de re inittaliser votre 
machine en maintenant enfoncees les touches | shift | et | extra | et en appuyant 
sur mil]. Si votre PCW ne semble pas refonctionner, eteignez-le, attendez 
quelques secondes puis rallumez-le. 

Rechargez LocoScript 2 puis refaites ce que vous etiez en train de faire 
quand le probleme est arrive. Avec un peu de chance, il n'y aura plus de 
probleme mais dans le cas contraire, consultez votre revendeur. 

II : Problemes avec le lecteur de disquette 

Si vous ne pouvez pas inserer une disquette, consultez votre revendeur. 

Quoique vous fassiez ne forcez pas l'entree de la disquette dans le lecteur. 

Vous ne reussirez qu'a I'endommager. 

• Vous inserez une disquette dans le lecteur 

et un message apparaft vous informant que la disquette n'est 
pas formatee 

La disquette : 

— est soit completement vierge, ou 

— n'est pas compatible avec votre ordinateur. 

Inserez une disquette differente ou utilisez l'option Formater disque dans 

le menu disque. 



Manuel PCW9512 : T P«rtk — LocoScri]rt 423 



Annexe V : Resoudre les problemes 



Remarque : Verifiez que la disquette n'a jamais servt ou qu il n y a nen 

d'important sur la disquette que vous voulez conserver avant de la formater. 
Le formatage d'un disque detruit toutes les donnees qu'ii contient. 

Ill: Problemes durant le demarrage 

ou lors de la reinitialisation de votre PCW 

• Le "PCW emet des bips ou l'ecran clignote 

Le disque dans le lecteur A : 

— ne contient pas le logiciel LocoScript 

— a ete endommage, ou 

— n'est pas compatible avec votre ordinateur. 

Verifiez que vous avez insere le bon disque puis reinitialisez votre machine. 
S'il emet encore des bips sonore, essayez d'utiliser la disquette d'ongine de 
LocoScript 2. Si cela echoue aussi, consultez votre revendeur. 

• Le logiciel est charge a partir de la disquette mais vous ne 
voyez ni l'ecran generique de LocoScript 2, ni l'ecran gestion 
disque 

Vous avez insere une disquette qui ne contient pas le bon logiciel. Essayez 
d'en utiliser une autre. 

IV : Problemes lors d'une copie ou lors du formatage 
d'une disquette 

• Un message apparait rapportant une « erreur de disque » 

I) se peut que votre disquette ait ete endommagee. 

Selectionnez I'option Recommencer et appuyez sur E^S] : Ceci peut 
resoudre le probleme. 



424 Manuel PCW95I2: V Partie — LocoScript 



Annexe V : Resoudre les proMemes 



Cependant, si ie message reapparait, selectionnez Annuler operation et 
appuyez sur [enter] . Ceci vous ramene a l'ecran gestion disque. 

Retirez le(s) disque(s) du (des) 'lecteur(s), puis essayez une nouvelie fois la 
copie. Si ceci echoue aussi recuperez tous les fichiers que vous pouvez de 
la disquette endommagee en utilisant le menu fichier pour les copier un 
par un sur un autre disque. Puis abandonnez I'utilisation de la disquette. 

• Un message apparaft vous disant que le disque est protege 
eontre Pecriture 

Vous essayez de copier ou de formater une disquette alors que les encoches 
de protection sont ouvertes. 

— Fermez les encoches de protection eontre I'ecriture et selectionnez 

Disque deprotege ; continuer ou 

— selectionnez Annuler operation, si vous realisez que si vous 
continuez, vous detruirez des informations que vous ne voulez pas 

perdre. 

V: ProMemes quand vous selectionnez un document 
pour le modifier ou pour creer un document 

• Un message apparait vous informant que ce que vous avez 
choisi n'est pas un document LocoScript 2 

Vous essayez de modifier un fichier qui n'est pas un document LocoScript 2. 
I! se peut que se soit un de vos fichiers de phrases type ou une version 
ASCII d'un document LocoScript 2. 

Les seuls documents que vous pouvez creer ou modifier en utilisant 
LocoScript 2 sont des documents LocoScript 2 ou des documents 
LocoScript 1. Les documents LocoScript 1 sont automatiquement convertis. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 425 



Annexe V : Resoudre les problemes 



Si vous voulez recuperer un fichier prepare sous un autre systeme 
d'exploitation, vous devez creer un document puis mserer le fichier dans 
voire nouveau document que vous pourrez ensuite modifier, sauvegarder 
et imprinter. 

• Un message apparaTt vous informant que le disque est protege 

contre l'ecriture 

La disquette qui contient le document que vous avez selectionne en 
modification est protegee contre l'ecriture. LocoScript ne pourra done pas 
sauvegarder la nouvelle version que vous avez sur la disquette. 

Vous pouvez maintenant retirer la disquette, fermer les encoches de 

protection contre l'ecriture, la remettre dans le lecteur et selecHonner disque 
deprotege continuer. Mais si vous avez seulement ouvert le document en 
modification afin de pouvoir le consulter ou en copier une section dans 
un bloc, il se peut que vous preferiez simplement selectionner Envoi resultat 
au drive M :. 

• Un message apparait vous informant que le « repertoire est 
plein » 

Vous avez tellement de fichiers sur la disquette que vous avez rempli tout 
respace reserve pour les noms de fichiers. Vous ne pouvez plus stocker de 
documents sur cette disquette mais vous pouvez modifier ces documents 
sans aucun probleme. 

VI : Problemes pendant une modification 

• Votre PCW emet des bips sonores quand vous appuyez sur 
une touche 

La touche enfoncee n'est pas une de celle que LocoScript permet. II emet 
des bips sonore pour vous prevenir qu'il ne peut nen faire avec cette 
touche. 



4 % Manuel PCW9512 : V Partie — LocoScript 



An»eXe V ; Resoodre les probttmes 



En void les princi pales raisons : 

— vous avez appuye sur | return | quand vous auriez du appuyer sur 
IenterI ou vice versa (indiquez a LocoSc ript de continuer dans les 

aaii.: menus en appuyant sur | enter j , pas sur | return | ) 

— vous n'avez pas vu que LocoScript est en phase de contrdle 
d'imprimante par exemple, parce que vous avez charge une feuille 
de papier dans rimprimante 

,. — vous avez oubiie que vous avez encore un menu ou un message 
viim d'alerte a l'ecran. 

Retapez la touche appropriee. 

• Les touches impriment des caraeteres inattendus. 

Si ces caraeteres sont des lettres grecques, des lettres cyrilliques ou des 
symboles, alors votre clavier travaille dans un de ces modes alternatifs. 

Maintenez appuye |alt| et appuyez sur Qji] pour revenir au clavier standard. 

Si ce que vous tapez est en lettres capitales au lieu de lettres minuscules, 
vous travaillez actuellement avec Caps Lock. Maintenez enfonce [alt] et 
appuyez sur I enter | pour deverrouiller cette touche. 

• Les touches de replacement du eurseur generent uniquement 
des chiffres 

Vous travaillez avec la touche |numlock| enfoncee. Appuyer sur [aUtJ et sur 
j relay | pour la deverrouiller. 

• LocoScript paralt fonctionner mais quoi que vous tapiez rien 
ne s'affiche 

Votre clavier peut etre defaillant. Deconnectez !e clavier du Moniteur et 
par la suite rebranchez-le. Si LocoScript ne repond toujours pas, rechargez 
LocoScript. Si le probleme persiste, consultez votre revendeur. 



Manuel PCW95I2 : T Partie — Loco8ci%it **? 



Aaaexe V : Rcaoodre les probttmes 



• Un message apparaft a I'ecran vous informant que « le disque 
est plein » 

II n'y a plus de place sur la disquette pour stocker votre nouvelle version 
du document ou plus de place sur le lecteur M pour les fichiers temporaires 
que LocoScript a cree durant I'impression de votre document. 

Regardez le message pour connaitre le lecteur a court de place; puis 
selectionnez Passer en gestion disque. 

Vous pouvez alors deplacer des documents du disque plein sur un autre 
disque ou les supprimer jusqu'a ce que vous ayez assez de place. Quand 
vous pensez que vous en avez assez, effacer, appuyez sur 1 exit | . S'il n'y a 
toujours pas assez de place, le message reapparattra, vous donnant une 
nouvelle chance d'arranger le probleme mais si tout va bien, vous pouvez 
continuer de travailler. 

• Un message apparaft vous annoncant qu'il y a une «erreur 
de donnees » ou un repere d'adresse absent 

Le document que vous avez edite a ete endommage. 

L'option qu'il faut prendre lorsque vous apercevez ce message est 

Recommencer car il se peut que le probleme' ne se reproduise pas. 

Si le .message revient, l'option que vous prendrez depend du norabre de 
modification effectuees : 

— si vous avez fait beaucoup de changements jusqu'a i'endroit ou 
vous travaillez, selectionnez l'option ignore. Vous verrez alors un 
autre message vous avertissant que vous travaillez avec un document 
endommage. Sauvegardez le document et reprenez la version 
precedente dans les fichiers temporaires 

— si vous n'avez pas fait de modification, selectionnez Annuler 
operation. Ceci vous ramene a I'ecran gestion disque comme si 
vous n'aviez pas commence a travailler sur ce document. 

Si vous n'avez pas de copie de sauvegarde de ce document sur une autre 
428 Manuel PCW9512 : 2' Partie — LocoScript 



Annexe V: Resoodre les proMeme 



disquette, essayez d'utiliser l'option copier fichier dans le menu Fichiei 
pour copier le document original sur un autre disque. Cependant ceci peu : 

echouer. 

Reeditez le document original ainsi que la nouveUe version (si vous 1'aves 
sauvegarde) et copiez les sections endommagees de ces documents dans de; 
blocs. 

Inserez ces blocs dans un nouveau document. Utilisez cette technique pom 

sauver le plus possible de documents endommages. 

• Un message apparatt a I'ecran vous annoncant que la mentoin 
tampon de I'editeur est pleine 

La page sur laquelle vous travaillez est excessivement large ou compliquee 
Simplifiez-la par exemple en reduisant le nombre de tabulations que vous 
utilisez. 



VII : Probleme quand voas essayez d'imprhner ui 
document 

• II n'y pas d'option « sauve et imprime » dans le menu EXIT 

Votre imprimante n'est pas connectee a votre PCW ou l'imprimanti 
fonctionne deja. Sauvegardez le document, appuyez sur |ftb| puis utilise; 
le menu Document pour regarder si l'imprimante est en train de fonctionner 

Si ce menu donne des informations sur un document, LocoScript est er 
cours d'impression. Peut etre n'avez vous pas mis assez de papier poui 
terminer l'impression du document precedent. Si le menu ne donne pai 
d'information sur le document, eteignez votre PCW et verifiez qu« 
rimprimante est bien connectee. Puis rechargez LocoScript 2. Regardez le; 
lignes d'information sur l'ecran gestion disque. Si 1'ecran affiche les option; 
1= imprime et D = mode dactylo, alors votre imprimante est bien reliee. S 
ce n'est pas le cas, il se peut que votre imprimante soit defectueuse auss 
consultez votre revendeur. 



Manuel PCW9512 : T Partie — LocoScript 4» 



Annexe V: Resoudre les problemes 



• Vous appuyez sur 1 ou D et voas voyez to message vous 

annoncant que l'imprimante est absente 

Votre imprimante n'est pas connectee a votre PCW. Eteignez votre PCW 
et verifiez que l'imprimante est bien connectee. Puis rechargez LocoScnpt 2. 

Regardez les lignes d'information sur i'ecran gestion disque. Si l'eeran 
afflche les options I = imprime et D=mode dactylo, alors votre imprimante 
est bien reliee. Si ce n'est pas le cas, il se peut que votre imprimante soit 
defectueuse aussi consultez votre revendeur. 

• L'unique parametre du menu Actions de l'imprimante est la 
reinitialisation de l'imprimante 

Votre imprimante a ete laisse dans un etat inadapte. Vous devez done 
appuyer sur I enter u afin que LocoScript reinitialise l'imprimante. 

• Un message apparait vous informant que vous n'avez pas 
choisi un document LocoScript 2 

Vous essayez d'imprimer un fichier qui n'est pas un document LocoScript 2. 
11 se peut que ce soit un fichier de phrases type ou une version ASCII 
d'un de vos documents. 

Les seuls documents que vous pouvez imprimer en utilisant LocoScript 2 
sont des documents LocoScript 2. Si vous voulez imprimer un fichier 
prepare avec un autre ordinateur, vous devez creer un nouveau document 
puis inserer ce fichier dedans puis vous pourrez Pediter, le sauvegarder et 

i'imprimer. 

• Vous choisissez un document pour 1'impression et vous voyez 
un message vous informant que vous avez choisi un document 
LocoScript 1 

Le document que vous avez 'choisi a ete prepare en utilisant la premiere 
version de LocoScript. Avant que vous puissiez imprimer celui-ci, vous 



430 



Manuel PCW9512 : 2 e Partie — LocoScript 



Annexe V : Resmntre ks 



devez le modifier. LocoScript 2 petit alors effectuer fa conversion necesaire 
pour produire un document qui peut etre imprime en utilisant LocoScript 2 

• L'imprimante ne commence pas 1'impression 

Tout d'abord verifiez qu'il y a du papier dans l'imprimante. Si ce n'est 
pas le cas, chargez une feuille de papier et appuyez sur IMf] ; L'imprimante 

commencera probabiement 1'impression. 

Si le probleme n'est pas resolu, appuyez sur |ptr] pour faire apparaitre la 
ligne d'etat de l'imprimante sur le PCW et regardez si l'imprimante et en 
attente papier. Utilisez le menu d' Actions [fT] pour « reprendre 1'impression ». 
Appuyez sur I exit | pour quitter la phase de traitement de l'imprimante. 

Si le document ne s'imprime toujours pas, appuyez de nouveau sur [Jra]. 
Cette fois utilisez le menu d'impression [fs] pour verifiez quelle imprimante 
LocoScript attend pour imprimer, et si necessaire changez-la. S'il est installe 
pour l'imprimante attendue, verifiez que l'imprimante est bien connectee a 
votre PCW. Appuyez une nouvelle fois sur | exit | . 

Si le probleme persiste, consultez votre revendeur. 

• L'imprimante paraft fonctionner mais rien ne s'imprime 

Verifiez qu'il y a un ruban dans l'imprimante. 

• L'imprimante s'arrlte soudainement d'imprimer 

II y a deux raisons possibles soit l'imprimante est a cours de papier, soit 
vous avez atteint la fin du ruban encreur. Appuyez sur |ptr| pour mettre 
LocoScript en etat de controle d'imprimante et regardez si Petat courant 
de l'imprimante indique attente papier ou fin de ruban. 

— Si Petat courant de l'imprimante indique pas de papier alors l'imprimante 
a detecte la fin de la feuille de papier que vous aviez introduite dans 
Pimprimante. 

Ne rechargez pas du papier tout de suite. D'abord utilisez le menu d'actions 
Fi] pour imprimer jusqu'a la fin de la page. Quand 1'impression s'arrete 

Ma«oel PCW9512 : 2* Partie — LocoScript 431 



, Annexe V : Resoudre les probletnes 



a nouveau chargez du papier el utilisez le menu d'actions HH pour 
« reprendre i'impression ». 

Ce probleme arrive uniquement quand vous utilisez du papier feuille a 

feuille. 

— Si Fetat courant de l'imprimante indique fin de ruban, alors vous avez 
atteint la fin du ruban et vous devez le remplacer par un ruban neuf. Le 
PCW attend, afin que vous ne perdiez aucune partie du texte. Remplacez 
le -ruban puis appuyez sur [exitj . Le texte devrait alors s'imprimer. 

• L'imprimante imprime des caracteres indeehiffrables 

Vous n'avez pas installe LocoScript correctement pour rimprimante que 
vous utilisez. Appuyez sur |ptr| afin que Pimprimante s'arrete d'imprimer 
le plus vite possible. (Si Pimprimante conserve une grande gamme de 
caracteres pour imprimer, ceci peut prendre du temps). 

Utilisez les menus d'imprimante pour installer LocoScript correctement 
(Session 23) et pour recommencer I'impression du document (Session 4). 

• Le papier se froisse dans l'imprimante 

Appuyez sur [ptr) afin que l'imprimante s'arrete d'imprimer le plus tot 
possible. 

Enlevez ie papier abime de Pimprimante, rechargez-la avec du papier neuf, 
puis utilisez les menus d'imprimante pour recommencer I'impression du 
document (Session 4). 

Le texte est mal positionne sur la page 

Appuyez sur fp^l pour mettre LocoScript en etat de controle de Pimprimante 
puis utilisez \n\, le menu deport gauche, pour ajuster la position du debut 
de chaque ligne de texte. Ensuite utilisez le menu document pour commencer 
I'impression du document (consultez la Session 4). 



432 Mama* PCW9512: 2* Parte — LocoScript 



3 e Partie 
CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 1 >■/■-? 

Introduction 

au CP/M du PCW9512 



Normalement, vous utilisez votre PCW9512 comme un puissant traitement 
de texte par Fintermediaire de LocoScript 2. Le PCW9512 peut bien sur 
etre utilise comme_un micro-ordinateur a part entiere, en employant CP/M 
au lieu de LocoScript. CP/M Plus est la version 3 de « Control Program 
for Microcomputers ». 

LocoScript n'est plus le seul «outil» que vous offre PCW9512. Vous 
disposez egalement de : 

L'interpretateur BASIC Mallard de Locomotive Software et Dr LOGO 
elabore par Digital Research a partir du langage de programmation LOGO 
(sur les disquettes systeme). Ces deux langages de programmation sont 
d'utilisation facile et vous permeUront de creer vos propres programmes 
d'application. En outre, Pinterpretateur BASIC Mallard execute tels quels 
ou apres de tres legeres modifications des programmes ecrits pour 
Pinterpretateur BASIC de Microsoft. 

CP/M + . Ce systeme d'exploitation de disquette est la troisieme version du 
systeme CP/M choisi par la majorite des fabricants de materiel et de 
concepteurs de logiciels. Sa presence sur votre PCW9512 vous donne acces 
done a un vaste choix de logiciels d'application : logiciels de jeux, feuilles 
de calcul electronique, aides a la decision, etc. Tout logiciel d'application 
ecrit sous CP/M peut etre execute sur votre machine meme s'il n'a pas 
ete originellement con?u specialement pour elle. 

Attention : 

■ Les fonctions des touches du clavier changent souvent lorsque Ton 
passe d'un « outil » a Pautre. EUes sont differentes avec CP/M de ce qu'elles 
etaient avec LocoScript. Files sont encore differentes pour le BASIC ou Dr 
LOGO. Vous trouverez ci-contre la representation des valeurs des touches 
du clavier sous CP/M. 

Maaael PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 435 



Chapitre 1 : Introdnction m CP/M 



— Les aides « conviviales » et menus auxquels LocoScript vous a habitue 
ne seront plus presents sous CP/M. Lorsque vous executez un programme 
d'application sous CP/M, les aides et menus sont ceux que prevoit ce 
programme particulier. 

1.1 Qu'est-ce que CP/M ? 

CP/M est un systeme d'exploitation, c'est-a-dire un systeme qui execute 
des programmes et vous aide a gerer des fichiers. II utilise pour ce faire 

des programmes speciaux appeles commandes CP/M. 

Les commandes CP/M sont de deux types : les commandes residentes et 

les Programmes Utilitaires non residents que nous appellerons « utilitaires ».- 

Les commandes residentes sont automatiquement chargees dans la memoire 
du PCW9512 en meme temps que le CP/M. Elles sont disponibles en 
permanence. 

Les utilitaires restent sur la disquette systeme. Vous devez les charger dans 
la memoire chaque fois que vous en avez besoin. 

Programmes et donnees sont enregistres sur les disquettes dans des Fichiers. 
Pour que CP/M puisse executer un programme, vous devez lui dire dans 
quel fichier se trouve ce programme puis, si besoin est, dans quel fichier 
se trouvent les donnees necessaires a son execution. 

Ces informations seront donnees dans des lignes de commande que vous 
taperez. Une ligne de commande commence toujours par le nom du 
programme (commande CP/M ou utilitaire) que vous voulez executer. Ce 
nom de commande est suivi du nom du fichier contenant les donnees a 
«traiter» par la commande.' Pour CP/M, un nom de fichier comporte 
deux elements de nom qui sont, dans 1'ordre, le nom-du-fichier et le type- 
du-flchier : 

— le « nom-du-fichier » est une combinaison quelconque de caracteres 
qui , 

• ne peut comporter plus de huit caracteres, 

• ne peut contenir aucun des caracteres <) = '■ '■ * ?&/$ ()• : ; + — > 
qui, comme vous le verrez, ont des utilisations « reservees ». 

436 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



OiapHre 1 : It wd n cHwi n €Pfk 



II est conseille d'utiliser des combinaisons des lettres A a Z et des chiffre 
a 9. II vaut mieux choisir un nom-du-fichier qui evoque son content 
mais ceci n'est pas obligatoire. 

— le « type-du-fichier » ne peut depasser trois caracteres ni inclure aucu 
des caracteres interdits ci-dessus. De plus, il peut etre impose par la natur 
de son contenu ou des operations qu'il permet. 

La forme sous Iaquelle vous devez donner un nom de fichier est : 

— premier element « nom-du-fichier » 

— . (un point) 

— second element « type-du-fichier ». 

Aucun blanc ou espace ne doit separer les deux elements de nom du point 
Ex : le nom du fichier ESSAI le type TXT prend forme : ESSAI.TXT. I 
arrive tres frequemment que CP/M doive connaitre, en plus le nom d> 
1' unite de disquette ou il pourra « lire » ce fichier. Le nom d'unite es 
donne par une lettre representant cette unite, suivie d'un deux-points ( : 
sans blanc ni espace entre la lettre et les deux-points. 

CP/M peut gerer jusqu'a 16 unites qu'il appelle A.. .P. Si le fichier don 
nous avons donne le nom ci-dessous se trouve dans 1'unite B, le 
« coordonnees » du fichier, que Ton appellera SPECIFICATIONS Dl 
FICHIER, se donnent sous la forme -B :ESSAI.TXT. 

Note : 

A tout moment, Tune des unites de disquette est «connue par defaut >i 
Cette unite par defaut est celle sur Iaquelle CP/M ira chercher le fichie 
demande generalement, il s'agit de 1'unite A. Nous verrons, plus loin 

comment changer 1'unite par defaut. 



1.2 Mise en route, 

Votre PCW9512 ne peut executer un programme si le CP/M n'est pa 
charge dans sa memoire. Or, la memoire se vide a chaque fois qu« 

Muoel PCWW12 : 3* Partk — CP/M, BASIC et LOGO 43' 



Chapttre 1 : introduction an CP/M 



1'appareil est deconnecte ou reinitialise. Vous devez done commencer par 
charger le CP/M. 

Attention : 

Vous aurez a manipuler des disquettes. : Referez-vous, si necessaire, aux 
indications figurant dans le Chapitre 2 du guide de l'utilisateur du PGW95I2. 
Sachez surtout que vous ne devez JAMAIS retirer une disquette de l'unite 
de disquette tant que le voyant lumineux de celle-ci est allume ou clignote : 
vous risqueriez de detruire vos donnees et d'endommager la disquette. 

Pour charger le CP/M, effectuez, dans l'ordre, les operations ci-dessous : 

a : Assurez-vous que l'unite de disquette est vide. 
b: Mettez voire PCW9512 sous tension. 
c : Prenez la disquette systeme. 
d : Inserez cette disquette, face 1 vers le haut. 

e : Appuyez sur la barre d'espacement : Pecran se remplit de barres 
noires, puis affiche. 

CP/M Plus tastrad rlc 

v IA, 61K IPfl, 1 disc drive, 368X drive N: 

«)| 

Sur cet ecran : 

— La seconde ligne indique les peripheriques disponibles. 

— La troisieme ligne contient ce que Ton appelle le CARACTERE DE 
SOLLICITATION du CP/M: ce caractere signale que CP/M est pret a 
recevoir une demande (le A du caractere de sollicitation A> indique que 
l'unite par defaut est l'unite A). 

— Le rectangle lumineux s'appelle le CURSEUR, il indique 1'endroit ou 
viendra s'inscrire le caractere que vous allez taper. 

Si le message affiche ne correspond pas du tout a celui-ci (en particulier, 
si vous vous retrouvez dans LocoScript) : 

— Verifiez que vous avez insere la bonne disquette et que vous l'avez 
inseree correctement. 

— Appuyez simultanement sur les touches I shift] et |extba| d u clavier et, 
tout en les maintenant enfoncees, appuyez sur la touche I exit | . 



438 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



OM&in 1: Istroduction au CP/M 



— Appuyez surla barre d'espacement pour demander au PCW9512 de 
relire la disquette. 

Si la disquette est endommagee ou si le systeme d'exploitation ne s'y trouye 
plus, le PCW ne peut « lire » ce qu'il cherche. L'ecran clignote. Apres 
plusieurs tentatives infructueuses, le PCW9512fait entendre un signal sonore 
et coupe le moteur de l'unite de disquette. L'ecran reste allume, mais vide. 

Une fois le CP/M charge, l'imprimante est prete a fonctionner en feuille 
de format A4. Si ce reglage ne convient pas pour l'application voulue, 
changez-le en suivant les indications de la section 2.12. 

1.3 Preparation d'un deuxieme jeu 
de disquette systeme 

La premiere chose a faire est une copie de la disquette CP/M fournie avec 
le PCW, de facon a avoir une disquette d'initiation que vous pourrez 
utiliser tous les jours. Le CP/M original ne doit pas etre utilise afin d'eviter 
de perdre des donnees si votre disquette vient a etre endommagee. De 
cette maniere vous pourrez refaire une copie si votre disquette de travail 
est detruite. 

Copiez une disquette signifie que toutes les donnees de celle-ci seront 
reproduites sur la deuxieme disquette. Un telle procedure prend environ 
5 minutes. 

Pour ce faire, employez 1'utilitaire appele DISCKIT. Ce programme est 
simple d'utilisation dans la mesure ou vous n'avez qu'a suivre les instructions 
qui s'affichent a l'ecran, mais si vous preferez, vous avez la possibilite de 

copier CP/M par LocoScript. 

En gardant la disquette CP/M originale dans le kcteur, tapez-: 
DISCKIT 

(Vous verrez les caracteres apparaitre a recran apres l'invite A». Pressez 

alors la touche I return | , 



Manuel PCW9512 : 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO *» 



Chapitre 1 : Introduction an CP/M 



Une serie de messages apparaissent a I'ecran. Le premier mess age vous 
demande de retirer votre disquette : appuyez sur la touche \snsi une fois 
fait Vient ensuite un menu qui vous offre le choix entre les options 
suivantes: copier, formater, verifier (ou Quitter DISCKIT) et qui vous 
indique quelle est la touche du clavier sur laquelle vous devez appuyer 
selon I'option selectionnee. Ici, il est question de copier, tapez [rQ. 

En admettant que vous n'ayez pas un systeme a 2 unites de disquettes, le 
prochain message qui apparait vous dit : « mettre la disquette a lire dans 
le lecteur, appuyez sur O ». Si c'est le message que vous voyez a I'ecran, 
inserez simplement la disquette que vous desirez copier (dans ce cas le 
CP/M original) et tapez O. 

(Si vous avez iin systeme a 2 disquettes, vous devrez preciser sur quelle 
unite se trouve la disquette a lire) appuyez sur la touche [ra] pour le 
lecteur A (celui de gauche), et sur quelle unite se trouve la disquette a 
ecrire (0 pour le lecteur B « celui de droite». II vous sera demande 
ensuite d'inserer la disquette a lire et d'appuyer sur la touche). 

Apres avoir tape O, la copie commence. Vous verrez le systeme « compter » 
de a 159 aussi bien qu'a la lecture du disque original qu*a l'ecnture de 
la nouvelle disquette. Vous pourrez noter que la copie se fait en plusieurs 

etapes. 

En supposant que vous utilisez un systeme avec un lecteur, vous verrez 
un court message : 

Inserez le disque a ecrire en A : 

Pressez une touche pour continue* 

(Ge message n'apparait pas lors d'une copie sur une unite a 1 lecteur). 

Retirez la disquette systeme du lecteur et inserez une disquette vierge. 
Appuyez sur la touche [^] et DISCKIT commence a ecrire les 
informations qu'il a lues de la disquette originale. Si la nouvelle disquette 
n'a pas deja ete formatee a 720 Ko, vous verrez un message a lecran: 

« formatage du disque A pendant la copie ». 



440 Manuel PCW9512 : 3? Partie - CP/M, BASIC et LOGO 



CM jUiifl i hMKhictHHi ao €P/M 



Au bout de quelques instants, apparait le message : 

Inserez le disque a lire en A: 
Pressez une touche pour continuer 

et vous devez reinsurer ia disquette originate que vous etes en train de 
copier afin que la copie se poursuive, Apres avoir change les disques et 
presse une touche (comme indique a Pecran) vous visualiserez : 

Copie terminee 

Reiirez le disque du lecteur 

Si vous melangez, par megarde, la disquette a ecrire et la disquette a lire, 
DISCKIT vous affichera le message approprie. 

Les quelques messages d'erreurs qui peuvent apparaTtre se suffisent a eux- 
memes, mais pour plus de renseignements vous pouvez vous referer au 
Chapitre5 ou Futilitaire DISCKIT est explique en details. 

Une fois ia copie realisee, retirez la nouvelle disquette du lecteur et inscrivez 
sur Petiquette « disquette CP/M d'initiaiisation ». Appuyez alors, sur 
IextebI pour retourner au menu principal du DISCKIT. 

Finalement appuyez sur [am] pour quitter DISCKIT. 

Lorsque vous avez fait votre copie, mettez le CP/M original a 1'abri des 

champs magnetiques (meme ceux degages par un televiseur, une chaine Hi- 
Fi ou votre PCW), de la chaleur, du froid, de la poussiere, et de Phumidite. 

1.4 Utilisation du CP/M 

En principc, vous en savez maintenant assez pour utiliser les programmes 
CP/M... a condition qu'ils aient une bonne documentation, ce qui n'est 

pas toujours le cas. 

Les conseils donnes au Chapitre3 vous aideront a bien choisir vos logiciels 
d*appIication. lis seront d'autant plus utiles que vous connaitrez parfaitement 
le CP/M. 



Manuel PCW9512 : 3? Partk — CP/M, BASIC et LOGO 441 



Cktipkn 1 : Intoddtfrtion aa CP/lvT 



Nous vous demandons une lecture « attentive » des pages qui suivent : les 
manipulations vous conduiront a maitriser le CP/M et a bien saisir en 
quoi il differe, notamment, du LocoScript. 

1.4.1 Les utilitaires 

Vous disposez de plus de 30 utilitaires dont certains ont pour fonction 

d'accroitre les posstbilites de commandes residentes donf ils portent le nom. 

Comme vous le savez, CP/M est mis en ceuvre par les commandes entrees 
sous forme de lignes de commande. Les lignes de commande obeissent a 
de strictes conventions d'ecriture. En cas de « faute », effacez la ligne de 
commande que vous etes en train d'ecrire (la « ligne courante »), jusqu'a 
1'endroit de la faute, en appuyant sur la touche I - del | . 

N'oubliez pas qu'une commande ne peut etre executee tant qu'elle n'a pas 
ete « envoyee » au CP/M par la touche | return) . Dans cette introduction, 
nous vous le rappellerons en ajoutant | return | a la fin de chaque ligne de 
commande. Dans la suite du guide, I return | sera implicite. 

N'oubliez pas non plus qu'une ligne de commande doit commencer au 
caractere de sollicitation, ne deplacez pas le curseur avant de la taper. 

Vous allez maintenant faire executer des commandes au CP/M. 



Contenu des disquettes: affichage du repertoire. 

Pour savoir quels fichiers se trouvent sur une face d'une disquette, vous 
devez lire le repertoire des noms de tous les fichiers presents sur cette 
disquette. 

La commande de base est DIR. La ligne de commande depend de ce que 
vous voulez « savoir ». 

Pour savoir quels fichiers se trouvent sur une disquette : 

1 : Inserez la disquette dans 1'unite de disquette, 
2 : Tapez, en commencant a ['emplacement du curseur : 
DIR 1 return] 

442 Mamid PCW95I2 : 3* Partk ~ CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 1 : Introduction an CP/M 



Vous pouvez utiliser indifferemment des majuscules : CP/M convertit tous 

les caracteres d'une demande en majuscules. 

L'ecran affiche le repertoire de votre disquette comme ci-dessous : 



A>dir 


















A: BASIC 


CW 


i sir cat 


i DISCKIT 


COM 


: EC 


COM 


: ERASE 


COM 


A: jaCPN3 
A: PIP 


EMS 


; KEYS HP 


: LANGUAGE COM 


: PATCH 


COM 


: PAPER 


COM 


COM 


: PROFILE ENC 


RENAME 


COM 


: RPED 


IAS 


: RPED 


SUB 


A: SET 


COM 


: SET24X8B COM 


: SETDET 


COM 


: SETKEVS 


COM 


i sEiisi 


COM 


A; SEISIO 


COM 


: SHOW COM 


i SUBMIT 


COM 


i TYPE 


CON 


: BATE 


COM 


Ai SDHP74TC PRL 


: DEUICE COM 


: DUMP 


COM 


: GENCOM 


COM 


: GET 


COM 


A: hexcom 


COM 


: HISI UTL 


: DUTPIR 


COM 


: LIB 


COM 


: LINK 


CON 


A: MAC 


COM . 


: PALETTE COM : 


i PUT 


COM . 


: RMAC 


COM 


: MVE 


COM 


A: SB 


COH : 


! TRACE UTL : 


: XREF 


COM : 


: ASSIGN 


SYS . 


: SWXHR8 


PRL 


A: PWXLR8 


PRl : 


: MSCREEN PRL : 


i GEHGRAF 


COM ; 


; GSX 


SYS : 


; HELP 


COM 


A: KELP 
A> 


HLP : 


i KEYS URL i 


i LOGO 


COM.; 


: LOCO 


SUB : 


i 8WC0PY CON 



La premiere colonne (A :) indique qu'il s'agit du repertoire de la disquette 
presente dans I'unite A. 

Les cinq colonnes suivantes sont les Iistes de noms de fichier ou vous 
retrouvez, Iigne par ligne, l'element « nom-du-fichier » : J21CPM3 et EMS 
designent un seul et meme fichier, tout comme PAPER et COM, etc. 

Le type (EMS/COM/BAS/SUB/WP...) indique generalement la nature des 
contenus ou fonctions du fichier : COM si le fichier contient un programme 
executable par CP/M ; BAS si le fichier contient un programme ecrit en 
BASIC;. EMS decrit le fichier contenant le CP/M. Les correspondances vous 

deviendront vite familieres. 

Pour stfvoir si le ou les fichiers voulus se trouvent bien sur telle disquette : 

1 r Inserez cette disquette. 

2 : Tapez la demande DIR suivie du nom du fichier voulu, par exemple : 

DIR RPED. BAS | return | 

Si le fichier. est present sur la disquette, le systeme affiche son nom (ex : 
A :RPED BAS) ; s'il est absent le systeme affiche No File. 

Si vous ne vous souvenez plus que d'une partie du nom du fichier ou si 
vous desirez verifier la presence sur la disquette de plusieurs fichiers a la 



Manoel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



443 



Chapitre 1 : Introduction an CP/M 



fois, vous pouvez utiliser un NOM GENERIQUE ou modele de notn 
construit avec les caracteres de substitution * et ? {qui seront vos « jokers »). 

Le joker * se substitue a une chaine quelconque de caracteres dans un 
element de nom. Le notn generique de tous les fichiers dont le premier 
element de nom est RPED.*. Pour CP/M, ce nom designe tous les fichiers 
RPED, quel que soit leur type. 

Demandez a CP/M de chercher tous les fichiers repondant a ce nom 
generique. Taper la ligne de commande : 

D1R RPED.* I return | 

Si DIR trouve, par exemple, deux fichiers repondant au nom donne, il 
affichera leurs noms : 

A : RPED BAS : RPED SUB 

{S'il n'en trouve aucun, il affichera No File). 

Le joker * peut aussi remplacer totalement le premier element de nom. 
Pour savoir quels sont les fichiers de type COM sur une disquette, quel 
que soit le premier element de leur nom, tapez ; 

DIR * COM Ibeturni 

et vous en obtiendfez la liste. 

Le joker * permet egalement de « tronquer » Tun ou l'autre des elements 
de nom de fichier, c'est-a-dire d'en specifier uniquement le premier caractere 
en le faisant suivre du joker. Ainsi, pour connaitre tous les fichiers dont 
le premier element de nom commence par un R et quel que soit leur type, 
tapez : 



DIR R*.* I return! 



Attention : 



Dans 1'exemple ci-dessus, une premiere etoile complete le premier element 
de nom et une seconde etoile se « substitue » au type. 

444 Manuel PCW9512 ; 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapftre I : Introduction so CP/1W 



Le joker * sert quel que soit le nombre de caracteres. Dans l'exemple ci- 
dessus, R* est le nom generique de RPED aussi bien que de RENAME. 

II en va differemment du joker ?, 

Le joker ? se substitue a un seul caractere ou Wane occupant la meme 
position que lui dans un element de nom: surveillez I'emplacement des 
substitutions ; assurez-vous que ie nombre de caracteres a substituer est 
rigoureusement Ie meme dans le nom generique et dans les noms specifiques. 

A litre d'exemple, le nom generique de tous les fichiers, dont le premier 
element de nom commence par PR et ne comporte pas plus de cinq 
caracteres, est PR???.* (oii Ie joker * annule les differentiations de types). 

Nous reviendrons sur les utilisations des jokers, les gains de temps qu'ils 
autorisent, et les precautions a prendre dans la formation des noms 
generiques. 



Le disque-memoire 

Votre PCW9512 presente la particularity de vous permettre d'utiliser une 
partie de sa memoire comme vous utiliseriez une disquette : il met a votre 
disposition un « disque-memoire » qui, pour CP/M,est une disquette comme 
une autre a la difference pres qu'elle se trouve en permanence dans 1'unite 
qu'il connait sous le nom d'unite M. 

Le disque-memoire travaille a grande vitesse mais toutes ses donnees quand 
sont perdues le PCW9512 est deconnecte ou remis a zero. 

Pour travailler sur 1'unite M. faites-en d'abord I'unite implicite en tapant 
la ligne de commande : 

V! | RETURN | 

Le systems diangeje .caractere de solicitation en M> pour indiquer que 

funite par defaut est le disque memoire. Pour connahre maintenant les 
richters presents au repertoire du disque memoire, tapez : 
~:R |«eturn| 



Hammi PCW9S12 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 445 



Ctopkre 1 : Introduction au CP/M 



Les fichiers que vous voyez sont des utilitaires CP/M qui ont ete copies 
en drive M lore de la procedure d'initialisation pour qu'ils soient 

immediatement disponibles. 

Revenez maintenant a l'unite A en tapant : 

A : | RETURN | 

En fait, lorsque vous voulez lire le repertoire d'une disquette qui se trouve 
dans une unite donnee, il n'est pas necessaire de faire au prealable de 
celle-ci l'unite par defaut. Ainsi, Tunite par defaut etant maintenant 
l'unite A, vous pouvez lire le repertoire du disque memoire en tapant : 

DIR M : I return J 



ou savoir si tel fichier (disons XYZ.TYP) se trouve sur le disque memoire 

en tapant : 

DIR M :XYZ.TYP 1 return | 

Le nom d'unite (M : ou A ;) est, rappelons-le, l'un des elements des 
specifications du fichier : il indique sur quelle disquette le fichier se trouve. 
II est inutile de preciser le nom d'unite lorsque ie fichier se trouve sur 
l'unite par defaut. 

Le disque memoire vous sera tres utile. A ■ titre d'exemple, il vous suffirait 
de commencer par enregistrer sur ce disque memoire tous les utilitaires 
dont vous avez besoin pour Pexecution de votre programme pour n'avoir 
plus a changer de disque a chaque fois que tel ou tel utilitaire est 
necessaire. 

Copie de fichiers 

La copie de fichiers s'effectue selon differentes modalites : 

a : Pour copier, sur une disquette donnee, un fichier deja present sur 
cette disquette : 

— Inserez la disquette systeme contenant le fichier PIP. 

— Tapez la commande PIP pour appeler Putilitaire. 



446 Manuel PCW9512 : T Partie — CP/M, BASIC at LOGO 



ChapHre It Introduction an CP/P 



— Ajoutez, dans la ligne de commande : 

• le nom du fichier destination (nom que portera le fichier copie). 

• le nom du fichier source (nom du fichier a copier). 

Par exemple : 

PIP TEMP = PROFILE. ENG 

pour copier le fichier PROFILE, sur la meme disquette, sous le nom c 

fichier TEMP. 

— Appuyez sur la touche I return | 

PIP copiera le fichier a condition : 

• qu'il reste suffisamment de place sur la disquette, 

• qu'il n'y ait pas deja, sur la disqoette, un fichier portant le no'uvea 
nom. 

Pour verifiez qu'un fichier a bien ete copie, utilises la commande DI! 
Pour notre exemple ci-dessus, la ligne de commande serait : 



DIR TEMP [retobnI 

b : Pour copier un fichier sur une disquette autre que celle sur laqua 
il se trouve deja, il suffit d'ajouter aux specifications du fichier destinati< 
le nom de Punite de destination (unite dans laquelle se trouvera la disquel 
recevant la copie). Ainsi, pour copier le meme fichier que precedemme 
sous le meme « nouveau » nom de fichier MAIS SUR LE D1SQL 
MEMOIRE, tapez : 

PIP M :TEMP = PROFILE.ENG |betobn| 

Maintenant qu'une copie du fichier se trouve sur le disque memoire, vo 
pouvez en faire une seconde en tapant : 

PIP TEMP2 = M :TEMP I return 1 

qui copiera, sur la disquette qui se, trouve dans Punite par defaut, et so 
k nom TEMP2, le fichier TEMP qui se trouve sur le disque memoire. 



PCW9512 : 3f Partie — CP/M, BASIC et LOGO 4 



Cfaapitre 1 : Introduction an CP/M 



c : Pour copier plusieurs fichiers a la fois : 

La commande est toujours une commande PIPmais deux conditions doivent 

imperativement etre remplies : 

— II faut que la copie des fichiers se fasse sur une disquette autre, que 

celle sur laquelle se trouve ces fichiers, 

— II faut que tous les fichiers copies conservent ieurs noms et types 
d'origine. 

La copie de plusieurs fichiers a la fois s'effectue Iorsque vous donnez un 
nom generique de fichier. A titre d'exemple, vous pourriez copier tous les 
utilitaires presents sur la disquette systeme en donnant la commande : 

PIP M : = *.COM I return! 

Mais ne vous y risquez pas encore. D'ailleurs, ils ne tiendraient pas 
tous en meme temps sur le disque memoire d'un PCW9512 standard. 

Parfois, il n'y aura pas de nom generique vous permettant de copier les 
fichiers de votre choix, exception faite de ceux que vous ne voulez pas. Si 
cela arrive, vous aurez a taper la commande PIP un certain nombre de 
fois. Cela peut etre particulierement laborieux car la commande PIP doit 
6tre presente sur le disque et est charge en memoire chaque fois avant 
d'etre utilise. Heureusement, il est possible de faire une succession de copies 
qui ne necessite pas a chaque copie le chargement de PIP en memoire. 
Cela est explique dans la section 2.3. 

Gestion des disquettes 

CP/M vous permet de gerer vos disquettes et d'y « faire le menage » si 

necessaire. 

a : Changement de nom d'un fichier : 

La commande de changement de nom de fichier est RENAME ou, 

simplement, REN. Cette commande n'entraine aucune modification des 
donnees du fichier : elle se contente d'en changer le nom dans le repertoire 
de la disquette. 

Pour changer le nom d'un fichier (autant de fois que vous le desirez), vous 



448 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Gfctphnrl : Introduction aa CF 



devez, dans la Iigne de commande, indiquer les specifications d'ancien 
de nouveau fichier selon ie schema : 

REN (NOUVEAU-NOM-DE-FICHIER) = (ANCIEN-NOM-DE-FICHIER)' 

ainsi, pour donner au fichier TEMP2 le nouveau nom TEMP.2, tapez 
REN TEMP.2 = TEMPS2 1 return [ 

Avec cette commande, le changement de nom se fait dans le repertoire 
la disquette sur I'unite par defaut. Pour changer Ie nom d'un fichier pres 
sur une disquette autre que celle qui se trouve dans I'unite par defa 
precisez le nom dc I'unite voulue. Le nom de I'unite devra, bien enten 
etre le meme dans 1'ancien nom de fichier et dans Ie nouveau. 

Pour donner au fichier TEMP (qui se trouve sur le disque memoire) 
nom XYZ.ABC, . tapez : 

REN M :XY2.ABC = M :TEMP | return | 

Pour changer en une seule operation les noms de plusieurs fichiers, utili 
les jokers pour donner un nom de fichier generique comme dans 
commandes DIR et PIP, Ainsi, pour donner aux fichiers TEMP et TEM1 
qui se trouvent sur I'unite par defaut, les nouveaux noms ABC et ABC 
la Iigne de commande serait REN ABC* = TEMP.* [ return | 

Attention : 

L'utilisation des jokers appelle la prudence. La commande serait inadequ; 
si, dans Pexemple ci-dessus, vous avez tape: 

REN ABC.* = TE.* | return | 

b : Suppression des fichiers : 

La commande de suppression des fichiers est ERASE ou, simplemei 
ERA. Pour supprimer sur le disque memoire le fichier auquel vous -ven 

de donner le nouveau nom XYZ.ABC, tapez : 

ERA M :XYZ,ABC I return) 

(ou Ie nom d 'unite est necessaire puisqu'il ne s'agit pas de I'unite p 
defaut). 

Manuel PCW9S12 : 3* Partfc — CP/M, BASIC et LOCO 4 



Chapitre 1 : Intr oduction au CP/M . 

Pour supprimer plusieurs fichiers a la fois, il suffit d'en donncr le nom 

Srique aT'aide de jokers. Cependant, contra.rement ace qui se passe 
fve TocoScnpt, tout' fichier supprime sous CP/M est .rremediab ernen 
Ldu. Si vous decidez de suppnmer pluses fichiers a la fo* uuhsez 
Poption de confirmation de ERASE le systeme vous demande alors pour 
chacun des fichiers repondant au nom genenque, si vous confirmez la 
commande de suppression. 

UtiHsons l'option de confirmation de suppression avec les fichiers ABC et 
ABC.2 presents sur la disquette de l'unite par defaut. A lapez . 

ERA ABC.*[C] |wetubn| 

NB: Comme toutes les options CP/M, l'option s'ecrit entre crochets le 
premier crochet etant separe du reste dc la ligne de commande par un 
seul Wane. 
L'ecran affiche : 
ERASE ABC (Y/N) ? 

— tapez Y si vons confirmez la commande de suppression, 

— taper N si vous annulez. 

Si vous tapez Y, le fichier ABC est detruit et l'ecran affiche : 

ERASE ABC.2 (Y/N) ? 

pour vous demander si vous confirmez aussi, pour ce fichier, la commande 

de suppression. 

Taille des fichiers 

Pour savoir s'il est possible de mettre sur une disquette un fichier donne 
t\T informations son. necessaires: la taille du fichier, Jespace dispomb e 
sur la disquette, et les possibility d'ajout de fichiers dans un repertoire^ 
qui ne pcut pas depasser 256. 
a . Pour connaitre la taille du fichier (disons PROFILE.ENG), tapez : 

D1R PROFILE.ENG [SIZE] [return] 

en respectant les conventions d'ecriture de l'option. 

^- Manuel PCW9512 : 3* Partie - CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 1 : Ibtroduction au CP/M 



SIZE demande a 1'utllitaire DIR d'afficher, a la suite du nom du fichier, 
sa taille en kilo octets. 

Le systeme affiche : 

A : PROFILE ENG 1 K 

pour dire que le fichier designe occupe 1 K d'espace sur disque et qu'il 

vous faut done disposer d'au moins 1 K sur la disquette voulue pour en 

faire une copie. 

Note: 

Les disquettes utilisees ont une capacite de 720 K. La capacite du disque 
memoire est fonction de la capacite de memoire de voire PCW9512 (1 K 
= environ 1 000 caracteres). 

b: Pour connaitre l'espace disponible sur les disquettes, tapez la 
commande : 

SHOW I RETURN | 

Le message affiche a 1'ecran est du type : 

A ■ RW, Space : 1 1 K 
M ■ RW, Space : 296 K 

ou chaque ligne donne, dans 1'ordre ; 

— le nom de l'unite dans laquelle se trouve la disquette consideree, 

— les acces (RW = lecture/ecriture ou READ/WRITE), 

— l'espace disponible. 

Puisqu'il reste 11 K disponibles sur la disquette presente dans l'unite A, 
vous pourrez sans probleme y copier votre fichier PROFILE.ENG, a 
condition toutefois qu'elle ne soit pas physiquement protegee en ecriture, 
auquel cas vous ne pouvez rien y ecrire, rien y detruire, rien y modifier. 



c: 



Possibility d'ajouts de noms de fichiers dans le repertoire. 



Le maximum de noms de fichiers dans un repertoire donne est 256. Une 
lots ce nombre atteint et quel que soit l'espace disponible, aucun fichier 
Hipplementaire ne peut etre cree. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO «1 



Chapirre 1 : Introduction an CP/M 



Pour connaitre I'etat du repertoire de la disquette presents 4m¥w*A. 
tapez: 

SHOW A : [DIR] | return' 1 

(ou DIR, option de SHOW, obeit aux memes conventions d'ecriture que 

toutes les options de commandes). 

Le systeme affiche: 

A : Number of free directory entries : 138 

qui vous indique que le repertoire de la disquette concernee peut accepter 

138fichiers supplemental (et que vous pouvez done copier FKO- 

FILE.ENG). 

Contenu des fichiers 

Jusqu'a present, vous avez utilise des commandes sans savoir ce que 
contenaient les fichiers affectes par ces commandes. Pour le savoir, tapez ; 

TYPE 

suivi du nom du fichier que vous voulez « lire ». 

Pour connaitre le contenu du fichier PROF1LE.ENG, tapez: 

TYPE PROFILE.ENG I fetuRw ) 

Les lignes qui s'affichent alors a Tecran ressemblent beaucoup aux lignes 
de commande que vous avez appris a produire. Ceci n'est pas surprenant 
puisque le fichier PROFILE.ENG est un fichier de commandes dont la 
fonction est, comme vous le verrez, de vous amplifier le travail. 

Pour aller plus vite 

CP/M vous offre la possibility au lieu d'entrer des commandes une a une, 
d'en regrouper une serie dans un fichier de commandes. II vous suffit alors 

de taper la seule commande d'execution du fichier que vous venez de creer 
pour que la totalite du « train de commandes » qu'il contient soit executee. 



452 Manuel PCW9512 : T Parte -CP/M, BASIC et LOGO 



CtapftR H lJ l M w iU on m CPfM 



La commande que vous tapez en utilisant Putilitaire SUBMIT et le fichier 
contenant les iignes de commandes doit avoir I'ex tension .SUB. II n'y a 
qu'un fichier PROFILE.SUB, et il y a 2 autres fichiers .SUB sur la 
disquette CP/M ; LOGO.SUB qui contient une series de commandes pour 
que le programme LOGO soit pret a l'emploi et RPED.SUB qui contient 
les commandes necessaires a Pexecution de I'editeur de texte RPED. 

II faut cependant que votre fichier de commandes ait le type .SUB. Sa 
commande d'execution est alors SUBMIT. 

Pour faire executer automatiquement le train de commandes du fichier 
PROFILE.ENG, commencez par lui donner le type .SUB. II suffit de 
changer son nom. Taper : 

REN PROFILE.SUB = PROFILE.ENG I'm-turnI 

Tapez main tenant : 

SUBMIT PROFILE 1 return | 

iVous n'avez pas a preciser le type du fichier puisque SUBMIT ne peut 
executer que des fichiers de type .SUB.). Attendez : le systeme execute les 
commandes contenues dans le fichier. Ceci prend un certain temps puisqu'il 
doit, pour executer les commandes, copter de gros fichiers sur le disque 

memoire. 

Tapez : 

DIR M : | RETURN} 

Vous constatez que le repertoire du disque memoire inclut maintenant des 
rx>ms de fichiers supplementaires qui viennent d'etre copies par SUBMIT. 

U fichier PROFILE.SUB que vous venez de creer est un fichier special 
ie type .SUB. Si vous le conservez sur le disque systeme, il sera 
mtomatiquement mis en memoire et execute a chaque chargement : il est 
ippeie par une commande SUBMIT integree dans le fichier qui charge le 
JPM. 



PCW9512 : 3* Partie ~ CP/M, BASIC et LOGO 453 



*etai»tR 1 : Mifttec&taf mCP/M 



Pour que CP/M aille chercher les utilitaires dont il a besoin dans plusieurs 
unites consecutivement, il vous suffit de taper la commande SETDEF et 

de preciser 1'ordre dans lequel vous voulez que le CP/M consulte les unites 
a la recherche des utilitaires. 

Ainsi, la commande : 

SETDEF M :.* 

demande au CP/M de consulter d'abord le disque memoire puis, s'il n'y 
trouve pas ce qu'il cherche, Punite par defaut, representee par Tetoile (dans 
la ligne de commande SETDEF uniquement), 

Vous ppuvez enfin corriger ou modifier vos lignes de commande avec une 
rapidite accrue en utilisant les touches suivantes : 

— la touche I - del | permet la suppression de caracteres errones. La 
touche | del — | permet la suppression des caracteres situes a droite du 
curseur. Positionnez le curseur au point voulu en utilisant les touches [EH 
et E3- Supprimez ou inserez les caracteres voulus, puis ramenez le curseur 
a la fin de la ligne pour faire [ return | . Vous irez plus vite que si vous 
utilisez la touche I .-del | pour effacer toute la ligne jusqu'au caractere 
errone pour ensuite retaper la fin de ligne- 

— La touche [copy! rappelle la ligne de commande precedant la ligne 
courante (voir section 2.5). 

Vous etes maintenant pret a utiliser des programmes d'application sous 
CP/M. Le Chapitre 3 vous renseignera sur les programmes executables par 
votre PCW9512. 

La partie III vous aidera a utiliser BASIC ou Dr LOGO. 

11 reste cependant, avant de passer a Papplication, a parfaire votre 

connaissance du CP/M. Le Chapitre 2 vous y aidera. II decrit en detail 
les differentes operations possibles y compris le reglage de l'imprimante. II 
vous permettra d'utiliser votre PCW9512 de maniere efficace et agfeable. 



454 Maanel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Cbapitre 1 : Introduction au CP/M 



1.5 Quand un programme a besoin de 2 drives... 

Un certain nombre de programmes sont prevus pour « tourner » sur des 
micro-ordinateurs a 2 lecteurs. Ces programmes peuvent etre executes sur 
votre PCW9512, meme s'il n'a qu'un lecteur. 

Cela est possible grace au CP/M qui peut simuler l'existence d'un deuxieme 
lecteur en memoire (drive virtue!) appele lecteur A et lecteur B. Le CP/M 
peut adresser un meme lecteur comme etant le lecteur A ou le lecteur B. 

Lorsque le systeme passe de A a B, le message en bas et a droite de 
1'ecran devient Drive is B et vous aurez un message vous demandant de 
remplacer la disquette par celle qui irait dans le lecteur B, si vous en aviez 
reellement eu un. 

Des messages similaires apparaissent dans le sens inverse (de A vers B). 

Pour comprendre cela, vous utiliserez rutilitaire PIP pour creer une copie 
de BAS1C.COM sur la disquette de travail dans la Session BASIC 

(Part I,. Chapitre 1). 

Dans cet exemple, la disquette de travail est a mettre en A et celle a 

:nserer en B est la disquette CP/M. 

Commencez par mettre la disquette CP/M dans 1'unite (la face 1 etant 
\ers le haut). 

Tapez la commande : 

•IP A :=B :BASIC.COM [retubw| 

Cda indique a CP/M de faire une copie de BASIC.COM sous le tnthne 
■.am qui se trouvera sur la disquette dans le drive B sur la disquette du 
;nve A. 

Le premier message affiche est : 
ease put the disc for B : into the drive and press any key 

Mmel PCW9512 : 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO 455 



Ctapttre 1 1 lu fc li i Mflu a an CP/M 



En genera], vous devez a ce moment changer la disquette du lecteur et 
mettre celle qui correspondrait a la disquette B (face 1 vers le haut et 
pressez sur la barre d'espacement, mais en l'occurrence la disquette consideree 
comme disquette B est deja dans le lecteur, vous n'avez done, plus qu'a 
appuyer sur la barre d'espacement. Le micro charge BASIC.COM en 
memoire. 

Le message suivant est alors presenter 

Please put the disc for A : into the drive and press any key 

Retirez la disquette du lecteur et inserez votre disquette de travail (face 1 
vers le haut). Appuyez sur la barre d'espacement et le systeme copie le 
fichier. 

Vous pouvez verifier si la copie a bien ete realisee : 

DIR BASIC.COM 1bctwn| 

Bien que la copie d'une disquette sur une autre puisse se faire en simulant 
un lecteur B, nous vous recdmmandons d'utiliser le disque memoire comme 
unite intermediate de stockage, e'est-a-dire copier le premier fichier dans 
le disque memoire (drive M), changer la disquette du drive et la remplacer 
par la disquette de destination, puis copier le fichier du drive M sur cette 
disquette. La duplication est plus simple a comprendre en passant par le 
disque memoire et les risques d'erreur sont moindres. 



»nv.s 



;?A8 



45* Manuel PCW9512 : 3 C Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 . 

Commandes essentielles 

Ce chapitre decrit les principales operations permises par CP/M. Cette liste 
de commandes et d'utilitaires n'est pas exhaustive. 

Chaque section recouvre une activite generate, une description des commandes 
a donner et des manipulations a effectuer pour votre travail. 

Le Chapitre 5 vous apportera, si necessaire, des informations complementaires. 

Ces rubriques sont : 

Controle de 1'espace disponible sur disque 

Copie d'un fichier 

Copie d'un fichier ou de plusieurs fichiers 

Creation d'un fichier 

Creation d'une ligne de commande 

Edition de fichiers texte 

Suppression d'un fichier ou de plusieurs fichiers 

Controle de la taille d'un fichier 

Formatage d'une disquette 

Lecture du repertoire d'une disquette 

Lecture d'un fichier 

Organisation des disquettes 

Utilisation de l'imprimante 

Personnalisation de votre systeme 

Protection de vos fichiers 

Changement de nom d'un fichier 

Reinitialisation de votre ordinateur 

Simplification d'une ligne de commande 

Changement de disquette 

Utilisation des disques serie 8000 

Dans ce chapitre, les utilitaires que vous allez utiliser pour vos commandes 

doivent etre presentes sur le lecteur par defaut ou sur une autre unite 
(voir section 2.18), sinon I'utilitaire desire ne sera pas trouve. 

Manuel PCW9512 : 3' Partie - CP/M, BASIC et LOGO 45 



Chapitre 2 : Commandes esseirtielks 



Si ce n'etait pas le cas, vous devez alors inclure au nom de 1'utilitaire le 

nom de l'unite sur lequel i! se trouve. Par exemple, tapez la commande 

suivante : 

M ;PIP M : = nom-fichier 

pour copier un fichier (nom-fichier) sur le disque memoire (M), si 1'utilitaire 

de copie(PIP) se trouve sur le disque memoire. 

Conventions 

Dans cette partie, nous utiliserons Fitalique pour representer les parametres 
que vous devrez specifier. Par exemple, unite: vous devez le remplacer 
dans votre ligne de commande par A : B : ou M : (peut etre otnis dans le 
cas de l'unite par defaut), nom-fichier doit etre remplace par le nom du 
fichier que vous voulez utiliser. 

Les termes utilises sont toujours expliques dans le texte acoompagnant la 
ligne de commande et les exemples. 

Le reste de la ligne de commande doit etre tapee tel quel. En particulier, 
vous devez respecter les lignes de ponctuations. 

Les fonctions de controle ne sont pas forcement des caracteres de controle. 
Ce sont des codes CP/M et ne sont done pas parmi les touches du clavier 
du PCW9512. 

La liste de ces touches de fonctions specifiques est donnee dans la section 2.5 
« Edition d'une ligne de commande ». 

Les codes internationaux sont presentes sous deux formes : nombre decimal 
ou nombre hexadecimal. Un nombre hexadecimal est en base 16 et est 
represente par le signe diese (#) suivi de deux caracteres qui peuvent etre, 
des chiffresO... 9 ou des lettres de A... F. 

2.1 Controle de l'espace disponible 

On obtient la taille de l'espace disponible d'un disque en utilisant 1'utilitaire 
SHOW. 



458 Manuel PCW9512 : 3? Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Cnapttre 2: 



Tapez simplement SHOW pour obtenir l'espace disponible dc la disquettc 
activee et son mode d'acces courant. Par exemple, tapez la commande 
suivante : 

A>SHOW 

A : RO, Space : 44k 

M : RW, Space : 1E8K 

Elle indique que CP/M a acces au drive A et au disque memoire (drive M). 
que la disquette de l'unite A est en Lecture-Seule (RO), que le drive M est 
en Lecture-Ecriture (RW). II reste 44K-octets d'espace disponible sur la 
disquette se trouvant en A et 158 K-octets d'espace disponible sur le disque 
memoire. 

Pour obtenir les informations d'une unite specifique, par exemple le disque 
memoire, tapez SHOW M-: 

A>SHOW M : 

M :RW, Space : 158K 

Si vous voulez connaitre le nombre de fichiers existants et le nombre dc 
fichiers que vous pouvez encore creer dans le repertoire de votre disquette 
utilisez la commande SHOW drive : DIR 

Par exemple, taper la commande suivante : 

A>SHOW A :DIR 

A : Number of free directory entries : 12. 



2.2 Copie de disquettes 

Effectuer vos copies de disquettes sur le PCW9512 en utilisant 1'utilitaiw 
DISCKIT. DISCKIT formate egalement vos disquettes pendant la procedurt 

de copie. 

DISCKIT vous presente des menus pour vous aider dans la selection d< 
vos options, et vous affiche des messages vous expliquant les manoeuvre! 
a effectuer. 



Manuel PCW9512: 3< Partie — CP/M, BASIC et LOGO 451 



Chapitre 2: Commandes essentielles 



Avant de commencer la copie, verifiez que la disquette CP/M et les 
disquettes que vous voulez copier soient bien protegees, ceci evitera tout 
effacement accidentel. (Voir le diagramme du Chapitre 2, Partie 1 pour la 
protection des disquettes.) 

Commencez par inserer la disquette CP/M dans 1'uniteA (celle de gauche 
si vous en avez deux), face 1 vers le haut ou appeler le fichier DISCK1T.COM 

si celui-ci a ete copie dans le disque memoire. 

Tapez la commande : DISCKIT fS^l apres l'invite systeme (A». Cette 
commande execute le programme DISCKIT, ensuite retirez la ou les 
disquettes des unites (si le message DISCKIT? s'affiche, cela sigmfie que 
CP/M ne trouve pas le programme DISCKIT sur I'unite specific Si vous 
avez copie DISCKIT sur I'unite M, vous devez taper la commande M : 
DISCKIT). 

Quand vous aurez appuye sur la touche (par exemple la touche tsraj), 
d'autres ecrans vont s'afficher. Le premier vous offre le choix: Copie, 
Format ou Verifier (ou Exit pour sortir du programme DISCKIT), et vous 
indique les touches correspond antes a ces actions. Pour le moment seule 
l'option Copie nous interesse, done appuyez sur la touche JSJ. 

Si vous n'avez qu'une seule unite, 1'ecran suivant vous demandera d'appuyer 
sur la touche BD (Oui) pour confirmer votre choix. 

Si vous avez un systeme a deux unites, un menu vous demandera I'unite 
sur laquelle vous voulez lire (disquette source) (appuyez sur EH pour 
1'uniteA ou HU pour I'unite B). Puis un message vous demandera sur 
quelle unite vous voulez ecrire (disquette destination) (appuyez sur |g 
pour I'unite A ou [W] pour I'unite B). Ensuite appuyez sur la touche |o] 
(Oui) pour confirmer votre choix. 

Le processus de copie vous indique le nombre de phases de copie necessaire. 
Chaque phase copie une section d'information du disque a lire sur la 
disquette a ecrire. Les messages que vous voyez ensuite, vous indiquent : 
de mettre le bon disque au boft moment et l'etat d'avancement de la copie 
(un compteur vous indique les pistes, deO a 159). 

Les messages vous precisent les manipulations a effectuer. Par exemple: si 



460 M«nnel PCW95I2: T Partk - CP/M, BASIC et LOGO 




Chapitrt 2: C 

on demande d'inserer un disque particulier, vous verrez le message : 

Insurer le disque a lire 

Appuyer sur un touche pour continuer 

ou 

Inaerer le disque a lire dans 1' unite B 
Appuyer sur une louche pour continuer 

Mettez le disque source dans l'unite avec la face 1 tournee vers le haut. 
Quand le message correspondant a l'ecriture apparait, inserez la disquette 
de destination, toujours la face 1 tournee vers le haut. Repetez les manoeuvres 
autant de fois que necessaire jusqu'a la fin de la copie. 

Si vous confondez disque source et disque destination, un message d'erreur 
vous le signalera, et le systeme attendra la rectification. 

D'autres messages d'erreurs peuvent apparattre, mats si vous avez besom 
d'aide, referez-vous au Chapitre 5 pour connattre tous les messages d'erreurs 
que DISCK1T peut vous afficher. 

Lorsque le processus de copie est termine, DISCKIT vous demande de 
retirer les disquettes des unites, et si vous choisissez a nouveau l'option 
copie. Si de nouveau vous voulez copier une disquette, appuyez sur [o] et 
recommencez les etapes. 

2.3 Copie de fichiers 

L'utilitaire permettant la copie de fichiers sur une meme disquette ou sur 

une autre disquette est PIP (Peripheral Interchange Program). 

Comme le montre le litre, cet utilitaire sert uniquement a copier un ou 
plusieurs fichiers sur une disquette. Pour plus de details voir le Chapitre 5. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie - CP/M, BASIC et LOGO 461 



Chapitre 2 : Commandes essentielles 



Copie d'un fichier 

La syntaxe servant a copier un fichier est : 

PIP destination = source 

ou source represente le nom du fichier que vous voulez copier et destination 

represente le nom du fichier que vous allez creer lors de la copie. 

Exemple : 

PIP NAME .TXT = XYZ. ADR 

Copie le fichier XYZ.ADR present sur la disquette qui se trouve dans 
i'unite par defaut, sur cette meme disquette, sous le nom NAME.TXT 

PIP M : ABC.COM = A :XYZ.COM 

Copie le fichier XYZ.COM present sur la disquette qui se trouve dans 
I'unite A, sur le disque memoire, sous le nom ABC.COM 

Quand vous voulez copier un fichier sur une autre disquette en lui gardant 
le meme nom, utilisez la commande suivante.: 
PIP unite-destination = nom-de-fichier-source 

Exemple : 

PIP M : = MENU.COM 

Copie le fichier MENU.COM present sur la disquette qui se trouve dam 
I'unite par defaut sur le disque memoire, sous le meme nom MENU.COM 

PIP M : = UTILE.SUB 

Copie le fichier UTILE.SUB present sur la disquette qui se trouve dans 

I'unite A sur le disque memoire, sous le meme nom UTILE.SUB. 

Copie de plusieurs fichiers a !a fois 

En commun avec les autres commandes CP/M, PIP accepte l'emploi de 
jokers pour reduire le nombre d'instructions dont vous avez besom pour 



462 Manuel PCW9512 : 3< Partie - CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Commalwfes esseatfdles 



copier plusieurs fichiers d'un disque sur un autre. Les caracteres que vous 
utilisez comme jokers sont * et ? 

L'n asterisque (*) represente un groupe de caracteres. II peut remplacer ou 
completer un nom de fichier ou un type de fichier. 

U point d'interrogation (?) represente un caractere simple ou un Wane a 
la meme position que celui-ci. 

Par exemple : 

?3> M : = A :*.COM 

EJfectue la copie sur le disque memoire de tous les fichiers. COM present 
Mir 1'unite A. 

?3>M:=A:... 

Eifectue la copie sur le disque memoire de tous les fichiers rj&sent sur 
. unite A. 

?1P M :=A:PROG??.* 

Eflectue la copie sur le disque memoire de tous les fichiers de I'uniteA 

commencant par PROG et ayant six caracteres dans leur nom. 

?tP M :=A :PROG».* 

Hfcctue fa copie sur le disque memoire de tous les fichiers dont le nom 
commence par PROG present sur 1'unite A. 

Cette version de PIP n'accepte pas la commande de copie d'un meme 

idtier sur la meme disquette. 

<>jand vous avez plusieurs fichiers a copier, vous pouvez utilisez la 
commande PIP pour copier tous vos fichiers en meme temps. Pour vous 
j«Jer. PIP est un mode de commande multiple avec sa propre invite. 



PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO *»3 



Chapitre 2: Commandes essentlelles 



Pour executer PIP en mode commande multiple, tapez : 

PIP 

Cette commande lance et execute l'utilitaire PIP. L'invite de cet utilitaire 
apparait a l'ecran (un asterisque (*) et vous n'avez plus qu'a donner les 
details de la copie. La forme de ces details est : 

destination^ source 

Comme dans la precedente section, la syntaxe reste la meme, par exemple : 

NAME.TXT = MYNAME.ADR 

Une fois la copie terminee, P IP reaffi che 1'invite Systeme. Si apres 1'invite 
vous appuyez sur la touche I return! vous sortez de PIP et revenez sous 
CP/M. Mais avant de sortir, vous pouvez executer cette operation: 



A>PIP [return! 

•NAME.TXT = MYNAME. ADR [r^^] 

•M :=A USEFUL. SUB [return! 

«M :=A :». COM [return! 

* | return! 

A> 

2.4 Creer des fichiers ■ " ' 

II y a plusieurs manieres de creer des fichiers sous CP/M. 

Pour des fichiers court comme SUBMIT (voir section 2.18) nous vous 
recommandons d'utiliser RPED. C'est un editeur de texte BASIC fournit 
sur la disquette d'initiaiisation CP/M. Pour des textes plus longs, nous 
vous suggerons d'utiliser le logiciel de traitement de texte LocoScript pour 
preparer votre fichier et, d'utiliser l'option « creer fichier ASCII », ainsi 
vous obtiendrez un fichier ne comportant aucun code specifique a LocoScript. 
(Pour plus de details sur les fichiers ASCII voir la Partie2, session 15.) 
Une autre maniere serait d'utiliser l'editeur de texte ED du systeme 
d'exploitation CP/M, pour les details, voir le Chapitre 5 de ce guide. 



464 Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2: 




Quelle que soit la maniere choisie, suivez attentivement les instructions. 

Verifiez la place disponible restant sur la disquette que vous voulez utiliser. 
Pour ce faire utilisez la commande SHOW (voir section 2.1) 



Utiliser RPED pour creer un fichier 

RPED est un editeur de texte ires simple. L'a vantage est qu'il affiche la 
date de votre travail sur le fichier et que vous pouvez utiliser les touches 
deplacement de curseur pour vous deplacer dans le texte. 

Pour 1'utiliser, mettez la disquette d'initialisation CP/M dans Punite A, puis 
tapez RPED apres l'invite systeme. (Si vous n'avez pas le fichier 
PROFILE.SUB sur la disquette d'initialisation la reponse est RPED ?, dans 
ce cas, tapez SUBMIT A :RPED.) 

CP/M chargera en premier BASIC puis RPED. Quand le chargement sera 
termine, vous verrez I'ecran suivant apparaftre : 



(rt eaiieur «i rvx in firtltrs Marts jjusio'i 2M lints) rt «t'iS 1,s u " ck,s 
nrults 1EL <t cursevr Four It texte et les noeis u Futitrs. u U«*t. 

D hit passer 4u node insertion 10 «od* swi«pression ft »i(t-»trsi. 

3lflj tmalt 1' Mil ion, SHI ternine ct «o)e (I'M it 10" 



US litter It Itnitr km 

iii Edittr in uuvfl tan 

HJ Hiter on fidiitr txistut 

am Stoitter 



Le hive est A: 



Les lignes en haut de votre ecran vous expliquent les termes generaux de 
l'utilisation de RPED. Lisez-les tres attentivement. Au centre de I'ecran, 



Manuel PCW95I2 : 3< Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



465 



Cbapltre 2 : Commandes essentielles 



sont affichees les options de RPED : editer, creer un document, ainsi que 

les differentes touches correspondantes. 

Pour creer un nouveau document, appuyez sur la touche [Ml- Puis, RPED 
vous demande de taper le nom de votre nouveau fichier. 

Tapez-le comme : nom-fichier-type. Par exemple, si vous avez prepare un 
fichier PROFILE.SUB, vous devez taper PROFILE.SUB. Ce nom est a 
inserer dans la zone prevue a cet effet. 

Si vous avez commis une erreur durant la frappe du nom, utilisez les 
touches de deplacement de curseur pour vous positionner et retapez le 
caractere errone. Vous pouvez utiliser cette technique si vous voulez changer 
de nom de l'unite (pour sauvegarder votre document sur une autre unite) 
en debut du nom du document. 

Quand le nom est correct, appuyez sur la touche j return |. RPED 
affiche un second ecran, telle une page de papier blanc ou vous n'avez plus 
qu'a taper votre fichier. Tapez-le, ligne par ligne, appuyez sur la touche 
| return | en fin de chaque ligne pour aller au debut de la suivante. 

Si vous avez commis une erreur durant la frappe de votre texte, utilisez 
ks Heches positionnement de curseur, puis appuyez sur les touches Jmu ' 



ou [peT^l pour effacer le caractere errone, ensuite retapez-le. Si vous voulez 
effacer toute la ligne, positionnez le curseur sur la ligne a effacer et appuyez 
sur [onl . Si vous avez une nouvelle ligne a inserer, positionnez votre 
curseur au debut de la ligne suivante et appuyez sur les touches 
[M] et CD- (Remarque: Pour de tels fichiers l'emploi de RPED nous 
semble tout designe, une autre technique vous est decrite dans la section 
2.6 « Edition de fichier texte ».) 

Quand vous aurez fini votre fichier, appuyez sur la touche [exit]. Votre texte 
sera sauvegarde, et vous retoumerez sous le premier menu de RPED ou vous 
pourrez par exemple, en appuyant sur fJU creer un nouveau fichier. 

Appuyez sur [ot] pour terminer et sortir du programme RPED. 



{ 



466 Manuel PCW9S1 2 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



2.5 Correction ou modification d'une ligne de 
commande 

La suppression des caracteres errones grace a la touche |~del| suivie d'une 
nouvelle frappe n'est pas le moyen le plus rapide de corriger ou modifier une 
ligne de commande. 

Servez-vous des touches ou combinaisons de touches ci-dessous pour accelerer : 
frappe, correction, modification et repetition des lignes de commande. 

Sachez que, tant que le curseur ne se trouve pas en fin de ligne, tout caractere 
tape dans la ligne courante s'insere a Femplacement qu'il occupe : tous les 
caracteres a sa droite ainsi que le curseur lui-meme se decalent d'un espace 
vers la droite. 



E3 

PH OU 1 CHAR | 

[uneI f lsHJFrl + [ioH) 

Ban 

ei + m 



recule le curseur d'un caractere 
avance le curseur d'un caractere 

place le curseur en debut de ligne 

place le curseur en fin de ligne 

place le curseur au debut de la ligne suivante sans 

executer la ligne de commande courante. 

efface le caractere situe a I'emplacement du curseur 

efface le caractere immediatement a gauche du 

curseur 

efface tous les caracteres entre le curseur et la fin 

de la ligne courante 

efface tous les caracteres entre le debut de la ligne 

courante et le curseur 

recopie la ligne jusqu'a la position courante du 

curseur 

insere la ligne de commande precedente dans la 

ligne de commande courante a fendroit ou se 

trouve le curseur. 

La touche (copy] est particulierement utile lorsque voiis voulez repeter une 

meme ligne de commande. 



E3 + F«n 



I relay 1 

I copy ] ou | paste] 



Mftmel PCW9512: 3* P»rtie — CP/M, BASIC et LOGO 



467 



Cbipftre 2: Coammdes essentidtes 



2.6 Editer des fichiers texte 

Avec le PCW9512, il existe trois outils permettant d'editer des fichiers texte. 
L'editeur de texte BASIC RPED, le traitement de texte LocoScript et l'editeur 
de texte CP/M ED. 

Si le fichier que vous voulez editer fait moins de 20K de long, nous vous 
suggerons d'utiliser l'editeur de texte BASIC, RPED. II vous affiche ia date 
de votre travail sur votre fichier, vous pouvez utiliser les touches de deplacement 
de curseur pour vous positionner dans votre texte. Les details de l'utilisation 
de RPED pour editer un fichier sont expliques ci-dessous. 

Vous pouvez aussi utiliser l'editeur de texte CP/M pour editer ce fichier. Voir 
la description de ED dans le Chapitre5. 

Quand vous avez un fichier beaucoup trop long a editer, nous vous suggerons 
d'utiliser LocoScript. Pour que votre fichier ne soit pas un document LocoScript, 
procedez comme suit : 

— charger LocoScript 

— creer un nouveau document 

— utiliser l'option ED « Insere texte » pour lire et inserer le fichier dans 
votre nouveau document 

— utiliser LocoScript pour editer le fichier 

— sauver le document final 

— utiliser l'option fichier ASCII pour retirer de votre document tous les 
codes speriaux de LocoScript. 

(Ceci peut paraitre complique, mais est tres facile a mettre en oeuvre.) 

Les options de LocoScript « Inserer texte » et « Fichier ASCII » sont expliquees 
dans la Partiell, Section 15. 

Utiliser RPED pour editer un fichier 

Pour utiliser RPED, mettez la disquette d'initialisation CP/M dans 1'unite A, 
puis apres I'invite systeme tapez : RPED. (Si vous ne pouvez pas utiliser le 
fichier PROFILE.SUB sur la disquette d'initialisation la reponse sera 
RPED ?, dans ce cas, tapez SUBMIT A :RPED). 



468 Manuel PCW95I2 : 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Commaades t uaf t kBts 



CP/M chargera en premier BASIC puis RPED. Quand le chargement sera 

termine, vous verrez Pecran suivant apparaitre: 



:\.v.. 



Ce: Mitm est jwr In fittiiers court; jjiinii'l J"-!'?*'! 'f "tJfjH. 1 ** '""*" 
nonuSJi HI n t«rs(ur p»«r l< Unit «l in »■« l» FhSiwi. U irate: 

3 fail Hsstr du «•> iesfrtiw in «rt> sw inprBiiin ft viee-versi 

8iSi irnvlf i'Milin, >£Hi ter*iM « ««*» d'Mitiw 



113 Miter l« r>r»i« ferM 

IB Miter "i mil fern 

g| niter a lictief niitut 

at Bailtfr 



If Crl«e est I; 



Les lignes en haut de votre ecran vous expliquent les termes generaux de 
rutilisation de RPED. Lisez-les attentivement. Au centre de l'ecran, sont 
affichees les options de RPED: editer, creer un document, ainsi que les 
differentes . touches correspondantes. 

Pour editer un document, appuyez sur la touche [n]. Ensuite RPED vous 
demande le nom du fichier que vous voulez editer. 

Tapez nom-fichier.type. Par exemple : si le fichier que vous voulez editer 
se norame MYPROG.SUB, vous devez taper : MYPROG.SUB. Ce nom est 
a inserer dans la zone prevue a cet effet. 

Si vous avez commis une erreur durant la frappe du nom, utilisez les 
touches deplacement de curseur pour vous positionner et retaper le caractere 
arrone. (Vous pouvez utiliser cette technique, si vous voulez changer le 
nom de 1'unite pour sauvegarder sur une autre unite en debut de nom du 
document). 

Quand le nom est correct, appuyez sur la touche |mm*N|. RPED vous 
demande le nom de destination du fichier, qui sera en fait, le nom de 



Manuel PCW9512 : T Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



469 



Ortpitre 2 : Commandes essentielles 



sauvegarde du fichier. Si vous voulez que la nouvelle version devotre 
document rempiace l'ancienne appuyez directement sur la touche I.rjturn], 
sinon, tapez le nom de votre document comme precedemment et appuyez 
sur la touche | return | . 

Quand vous aurez appuye sur la touche | return 1 , RPED vous affichera 
votre fichier. Vous pouvez maintenant deplacer votre curseur et effectuez 

les modifications suivantes : 

• Pour effacer un caractere, positionnez le curseur a 1'aide des touches 
de deplacement de curseur et utilisez la touche Idel-i ou | - pel | 
approprie. 

• Pour effacer une ligne, positionnez le curseur sur la ligne que vous 
voulez effacer et appuyez sur la touche Icut] , 

• Pour effacer des caracteres en partant de la position du curseur jusqu'a 
la fin de la ligne, appuyez sur les touches [au] et loni-i . 

• Pour effacer des caracteres en partant du debut d'une l igne ju squ'a la 
position du curseur, appuyez sur les touches : |alt| et I - del | . 

• Pour inserer du texte, positionnez le curseur a l'endroit ou vous voulez 
inserer le texte et tapez-le directement.. 

• Pour ecraser du texte, positionnez votre curseur au debut du texte a 
ecraser, appuyez sur la touche Hal , puis tapez votre texte. Quand 

fe -. vous avez fini, appuyez de nouveau sur la touche ED, toutefois, il 
est possible d'ecraser du texte ou un caractere en appuyant sur la 
barre d'espacement. 

• Pour inserer une ligne, positionnez votre curseur au debut de la ligne 
ou vous voulez l'inserer et appuyer sur les touches [alt] et CO- 

• Pour abandonner les modifications et quitter RPED, appuyez sur la 

touche | stop | . 

Note : Avec RPED, vous pouvez editer ligne par ligne et corriger chaque 
ligne separement. En effet (contrairement a LocoScript) vous ne pouvez 
pas couper une ligne en deux en positionnant votre curseur ou vous voulez 
couper la ligne en appuyant sur la touche l return | . Si vous appuyez sur la 
touche | return | , votre curseur va au debut de la ligne suivante. 



470 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Coijimandes essenriefles 



^uand vous aurez fini votre fichier, appuyez sur la touche |exit[ . Votre 
•chier est sauvegarde et vous retournez sous Pecran de presentation de 

3 PED ou vous pouvez par exemple : re-editer le meme fichier en appuyant 
,ur la touche 03 ° u editer un autre fichier en appuyant sur la touche 
23- Appuyer sur la touche fixitl pour sortir du programme RPED. 



2.7 Suppression d'un fichier 



Pour effacer un fichier, utilisez la commande ERASE. Cette commande 
here automatiquement de la place sur le repertoire et sur le disque, pour 
i'autres fichiers. 

La syntaxe de cette commande est : 

ZRASE nom-de~fichier 

ju nom-de-fichier represente le nom du fichier a effacer. 

Par exemple : 
SRA ESSAI.COM 

Efface le fichier ESSAJ.COM qui se trouve sur le drive par defaut. 

"RASE M :TEMP.TXT 

Efface le fichier TEMP.TXT qui se trouve sur le disque memoire. 

S'il n'existe au repertoire aucun fichier repondant aux specifications donnees, 
.< message : NO File apparattra. 

La commande ERASE accepte Putilisation de jokers pour reduire le nombre 
j "instructions lors de l'effacement de plusieurs fichiers. 

Les caracteres pouvant etre utilises comme jokers sont * et ? 

L'n asterisque (*) represente un groupe de caracteres. II peut remplacer ou 
,-ompleter un nom de fichier ou un type de fichier. 

Le point d'interrogation (?) represente un caractere simple ou un Wane a 
.a meme position que celui-ci. 

Xttention sous CP/M un fichier efface par erreur ne peut Stre recupere. 
Manuel PCW9512: 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO 471 



Chapitre 2 : Commandes esseirtielks 



Pour eviter des desagrements possibles lorsque vous utilisez un nom de 
fichier a detruire comportant des jokers, ajoutez a la commande 1'option 
de confirmation, soit : C ou CONFIRM. Toutefois, cette option ne petit 
etre utilisee que lorsque l'utilitaire ERASE.COM se trouve sur un autre 
drive que celui sur lequel CP/M effectue sa recherche (dans ce cas utilisez 
une Iettre (ex. M :) pour definir le drive au depart de la commande ou 
utilisez la commande SETDEF, voir la Section 2.18). 

Lorsque vous utilisez 1'option de confirmation, CP/M vous demande de 
confirmer la commande de destruction pour chacun des fichiers repondant 
au nom generique. 

Par exemple : 
ERA *.DAT C 

Trouve le fichier sur le drive par defaut repondant au type .DAT et vous 
demande la confirmation de 1'effacement. (Assurez-vous que le fichier 
ERASE.COM se trouve bien sur le drive par defaut.) 

2.8 Controle de la taille d'un fichier 

Si vous desirez connaitre la taille (en K-octets) d'un ou de plusieurs fichiers, 
la commande a utiliser est DIR avec 1'option SIZE. CP/M reconnaft que 
vous voulez cette information additionnelle si vous mettez SIZE a la fin 
de la commande DIR. Toutefois cette option ne peut etre utilisee que 
lorsque l'utilitaire DIR.COM se trouve sur le meme drive que celui sur 
lequel CP/M effectue sa recherche (dans ce cas utiliser une Iettre (ex. : M :) 
pour definir le drive au depart de la commande ou utilisez la commande 
SETDEF, voir la section 2.18). 

Vous pouvez obtenir ces informations pour tous les fichiers que vous voulez 
en indiquant ; le nom de chaque fichier ou en utilisant comme marque lc 
joker approprie. 

Les caracteres pouvant etre utilises comme jokers sont * et? 

Un asterisque (*) represente un groupe de caracteres. II peut remplacer on ; 
completer un nom de fichier ou un type de fichier. 



472 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC e* 



LOOM 



Chapitre 2: Co 



Le point d'interrogation (?) represente un caractere simple ou un Wane a 
ia meme position que ceiui-ci. 

DIR PR ? ? ?.*SIZE 

Affiche les noms et la taiHe de fous les fichiers ayant cinq lettres dans leur 
nom et commencant par PR (assurez-vous que la commande D1R.COM 
se trouve sur le drive par defaut ou sur le drive designe). 

2.9 Formatage d'une disquette 

Le formatage est la preparation d'une disquette vierge pour pouvoir y 
stocker des donnees. 

Si vous voulez lancer CP/M a parttr d'une autre disquette, vous devez au 

prealable ia formater et copier sur cette derniere le fichier CP/M contenant 
ie systeme d'exploitation. Le systeme d'exploitation est stocke dans un 
tichier denomme J21CPM3.EMS ou un nom similaire a celui-ci. C'est de 
cette maniere qu'il faut proceder pour realiser la copie de CP/M sur une 
nouvelle disquette vierge (le formatage est une partie automatique du 
processus de copie). Vous pouvez utiliser la commande ERASE pour effacer 
ce fichier (J21CPM3.EMS) de la disquette (voir section 2.7). 

Pour formater une nouvelle disquette vous devez vous servir de l'utilitaire 
DISCKIT. 

Le formatage d'un disque contenant deja des donnees detruit celles-ci. 

Commencez par proteger vos disquettes d'initialisation CP/M en ecriture 
pour eviter tout formatage accidentel. (II y a un diagramme vous montrant 
ia position des encoches pour proteger en ecriture vos disquettes dans le 
Chapitre 2 Partie 1 de ce guide.) 

Assurez-vous que la disquette d'initialisation CP/M se trouve dans le 
drive A ou que l'utilitaire DISCKIT a ete copie dans Ie disque memoire. 

Tapez DISCKIT [return] : retirez le disque du drive et appuyez sur une 
touche. Un message s'affiche vous offrant le choix entre la copie, le 



Manuel PCW9512 : 3' Partie - CP/M, BASIC et LOGO 473 



Chtpftre 2 : Carnimwides essentfeHeS 



formatage ou la verification (EXIT pour sortir de DISCKIT), et vous 
demande d'appuyer sur la touche correspondante a 1'option requise. Pour 
1'instant 1'option choisie est FORMAT, done appuyez sur !a touche [ra}. 

(Si le message DISCKIT ? s'affiche, e'est que CP/M ne trouve pas d'utilitaire 
DISCKIT. Si vous avez effectue la copie de DISCKIT sur le drive M, 
tapez M : DISCKIT I return] . 

Si vous n'avez qu'un seul drive, un message vous demandera d'inserer la 
disquette a formater. Si vous disposez de deux drives, un message vous 
demandera quel drive vous voulez utiliser pour le formatage et vous 
demandera de taper O (Oui) pour confirmer que 1'information entree est 
correcte. 

Placez la nouvelle disquette dans le drive specific avec la face I ou A vers 

le haut et appuyez sur la touche 1 enter | . 

Pendant le processus de formatage, un message apparattra en haut de 
l'ecran. C'est un message explicatif: pour le moment, pas de disquette 
dans le drive : 

Inserez la disquette a formater 
Appuyer sur une touche pour continuer 

Les messages indiquant qu'il y a des erreurs sont explicatifs, mais yous 
avez une aide dans ie Chapitre5 ou les messages de DISCKIT sont 

expliques. 



2.10 Lecture du repertoire d'une disquette 

Se fait par la commande residente DIR qui, lorsqu'elle est utilisee avec 
l'une des options possibles (voir plus loin),Tequiert l'utilitaire associe de 
meme nom. 

Si vous voulez simplement la liste des ficniers figurant sur voire disquette 1 , 
tapez : 

DIR nom~du-drive 

474 Manuel PCW9512 : 3* Partk — CP/M, BASIC et LOGO 



OtapHre 2 :■ Conmwwles 



u nom-du-drive est une lettre representant le nom de l'unite specifier s'il 
Ti\ omis, de l'unite par defaut. 

Par exemple : 

::r 

Pour lire le repertoire de la disquette qui se trouve dans i',unite par defaut. 

: :s M : 

Pour lire le repertoire du disque memoire. 

Par centre vous pouvez utiliser la commande DIR, si vous desirez voir si 
,n fichier particulier se trouve biert sur votre disquette et si vous pouvez 
ravailler avec. La commande a taper est : 

. :S nom-du-fichier 

.-u nom-du-fichier represente le nom du fichier que vous voulez voir. 

Par exemple : 

::rm: myprog.com 

cue commande vous permet de savoir s'il y a biea une copie du fichier 
MYPROG.COM sur le drive memoire. 

* il n'y est pas, le message No File apparait a l'ecran. 

• ous pouvez avec cette commande utiliser des jokers pour obtenir une 
_>te detaillee sur un groupe de fichiers. 

..es caracteres que vous pouvez utiliser comme jokers sont * et ? 

n asterisque (*) represente un groupe de carateres. II peut remplacer ou 
.ompleter un nom de fichier ou.un type de fichier. 

.£ point d'interrogation (?) represente un caractere simple ou un blanc a 
i meme position que celui-ci. 



v«mkI PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 475 



Chapitre 2 : Commandes esseotkfles 



Par exemple : 

DIR M :*.COM 

Liste de to us les fichiers sur le disgue memoire ay ant le type d'ex ten- 
sion .COM 

DIR PR ? ? ?.* 

Liste de tous les fichiers commencant par PR sur le disque par defaut et 
ayant n'importe quelle extension. 

Vous pouvez obtenir plus d'informations au sujet de vos fichiers en 
associant des options a la commande DIR. 

Pour utiliser ces options, vous devez avoir sur votre disque par defaut 
1'utilitaire DIR.COM ou utiliser la commande SETDEF (voir section 2.18) 
ou donner au moyen d'une lettre le drive sur lequel se trouve le fichier : 
au debut de la commande. 

Les options que vous pouvez utiliser sont EXCLUDE, FULL et SIZE. 
EXCLUDE pour obtenir les noms de tous les fichiers a I'exception du 
fichier specifie ; FULL pour obtenir toutes les caracteristiques de chaque 
fichier ; SIZE pour obtenir la taille de tous les fichiers de la liste. 

Par exemple : 

DIR M : MYPROG.COM SIZE 

Affiche le nom, le type et la taille du fichier MYPROG.COM qui se trouve 
sur le disque memoire. (Assurez-vous que le fichier DIR.COM se trouve 

sur le disque par defaut ou sur un chemin d'acces). 



I 



476 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOG© I 



Chapitre 2 : Commandes essentieJks 



2.11 Lecture d'un fichier 

Pour lire le contenu d'un fichier tapez : 

TYPE nom-du-fichier 

ou nom-du-fichier represente le nom du fichier que vous voulez examiner. 

Le systeme affiche, ecran par ecran, le contenu du fichier designe. Pour 
voir 1'ecran suivant, appuyez sur la touche I return \ 

Si vous souhaitez obtenir en mSme temps une sortie sur imprimante, faites 
* Controle-P» en appuyant simultanement sur les touches ( I alt | et P) avant 
Je donner la commande. Lors de cette commande le PCW9512 emettra 

an bip sonore. Maintenant tout ce qui s'affichera sur 1'ecran sera egalement 
mprime. 

Pour arr6ter 1'im prim ante, appuyez une nouvelle fois simultanement sur les 
-.ouches I alt I et P. 

Sous pouvez aussi, pour obtenir la lecture d'un fichier, passer par 1'utilitaire 
PIP en donnant la commande : 

?LP CON : = nom-du-fichier 

pour afficher sur I'ecran le contenu du fichier designe 

?B> LST : = nom-du-fichier 

pour imprimer le contenu du fichier designe 



Muuel PCW9512 : 3* Partks — CP/M, BASIC et LOGO 47? 



Cbaprrre 2 : Commandes esseotielles 



2.12 Fonctionnement de rimprimante integree 

Quand vous allumez votre PCW9512 rimprimante est configuree pour 
travailler sur du papier A4. Vous pourrez ainsi imprimer 61 Iigties de 

texte, la premiere ligne de chaque page etant a un pouce du haut de page. 

Cela conviendra a la plupart de vos besoins, mais de temps en temps, il 
vous faudra changer la configuration. Si vous maitrisez parfaitement votre 
imprimante elle est a votre portee. Certains programmes le font pour vous. 

Vous voudrez sans doute aussi charger puis enlever le papier vous-meme. 

Nous vous montrerons plus tard comment faire. 

Remarque : Pour plus de details conceraant une autre imprimante que celle 
livree en standard referez-vous a votre manuel. 



Chargement automatique du papier 

L'imprimante est configuree pour que ie papier restant dans le chargeur 
soit automatiquement utilise et correctement positionne. 

Void ce que vous devez faire : 

Tout d'abord placez Ie papier sur le guide-papier afin que le bord superieur 
de la feuille repose sur la partie arriere du cylindre (si vous comptez 
utiliser du papier continu, assurez-vous que le tracteur a picots soit installe). 

Ensuite, tournez le bouton du rouleau de chargement du papier d'un quart 
de tour vers vous. La barre presse-papier tourne alors dans 1'autre sens,. 
En bas de l'ecran, une ligne montre alors I'etat de rimprimante. 

L'imprimante tracte eile-meme maintenant le papier. Si le papier est 
travers ne l'ajustez pas tout de suite, attendez que le chargement soit fini. 
poussez la barre presse-papier et ajustez le papier. 

Remettez le bouton du rouleau de chargement dans sa position origji 
Ceci remet la barre presse-papier en place. 



478 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et 



Chapitre 2 : Commandes essentielles 



Si vous utilisez du papier cootinu, vous aUez devoir inserer le papier 
msqu'aux picots. 

L'imprimante n'imprimera rien tant que vous n'avez pas appuye sur la 
touche [|*tJ. Mais avant de faire cela, verifiez que l'imprimante est 
configuree pour le papier que vous utilisez. Ceci vous est decrit dans le 

chapitre « Type de papier ». 

Autres options d'impressions 

Quand le PCW9512 est en mode de contrdle d'imprimante, vous pouvez : 

• activer l'imprimante 

• desactiver l'imprimante 

• ejecter la derniere feuille grace au bouton FF. 

Ces genres d'operations sont realisees sur d'autres imprimantes, en appuyant 
sur les boutons. 

Le PCW9512 se met en mode de contrdle d'imprimante, quand vous 

.ippuyez sur la touche [ptr] ou quand vous appuyez sur le bouton de 
-hargement de papier. Le PCW9512 se met aussi en mode de contrdle 
i'imprimante lorsque vous essayez d'envoyer quelque chose a l'imprimante 
.dors qu'il n'y a plus de papier. 

Si rimprimante est en train d'imprimer du texte quand vous appuyez sur 
ia touche [ptr], elle s'arrStera net apres avoir imprime la ligne en cours. 

Les principales operations qui peuvent etre executees dans ce mode sont 
:ndiquees au bas de 1'ecran sur la derniere ligne. (D'autres operations plus 
^ubtiles comme le fait de fixer le pas de ligne, ou le type de marguerite 
utilise peuvent aussi etre selectionnees a partir de ce mode. Plus de details 
• ous sont donnes dans 1' Annexe II. Section II. 1.) 

Cette ligne vous donne aussi des informations concemant Petat de votre 
mprimante. 



UanDel PCW9512 : 3* Partfe ^ CP/M, BASIC et LOGO 479 



Chapitre 2 : Comntandes essentielles 



En vous deplacant de gauche a droite, vous vous apercevrez que la ligne 
est divisee, avec des barres verticales, en sept ou huit parties. Chaque 
section est en fait un interrupteur que vous selectionnez en placant le 
curseur dessus grace aux touches de deplacement de curseur. 

Si le papier necessite un ajustement, c'est le moment de le faire. 

Le premier interrupteur indique si Timprimante travaille comme une 
Diablo 630 (Marguerite) ou une Epson FX-80 (Matricielle). Cet interrupteur 
sera la plupart du temps positionne sur Marguerite. Si vous avez besom 
de la compatibility Epson, placez-vous sur cette option et pressez \$} . 

L'interrupteur suivant affiche le mode actuel de Timprimante. Cest-a~dire 
si elle est Active ou Inactive, si le papier est charge, etc. 

Vous devez etre positionne sur Active pour imprimer : 

— Passez de Inactive a Active en pressant fJQ {et GO pour le 
contraire). 

— Inserez du papier dans Timprimante. 

— Poussez le levier du guide-papier. 

Quand Timprimante est Active ou Inactive; Tinterrupteur « suivant » sera 
a la ligne : n ou a : TOF. Ceci donne la position courante du papier. Si 
le message est : TOF cela veut dire Ligne 1 sur du papier continu mais 

ligne 7 sur du feuille a feuille. 

Les deux interrupteurs suivant sont generalement LF (pour Line Feed en 
anglais, ce qui signifie avance d'une ligne) et FF (pour Form Feed, ce qui 
signifie avance d'une page). Pour mettre en oeuvre ces actions deplacez le 
curseur sur Toption choisie puis appuyer sur [jjQ. 

Les deux interrupteurs suivants definissent Tintensite avec laquelle Timpri- 
mante frappera le papier et le type de ruban utilise. Puis, deplacez-vous 
avec les touches du curseur et selectionnez avec les touches FJD et 00 
les valeurs requises. 

Lorsque vous etes satisfait de votre configuration d'imprimante, tapez sur 
la touche I exit | . 



480 Manuel PCW9512 : 3 1 Partk — CP/M, BASIC et LOGO] 



Chapitre 2 : Commandes essentielles 



Problemes avec l'imprimante 

Si quelque chose de bizarre se passe quand vous imprimez, appuyez sur 
la touche \EiEl de votre PCW9512 a moins que 1'ordinateur ne I'ait pas 
deja fait a votre place. 



PROBLEMES 

L'imprimante ne repond plus le 
message affiche est : Inactive. 

L'imprimante ne repond plus le 
message affiche est Barre levee. 

L'imprimante n'imprime pas, le 
message affiche est ATTENTE DE 

PAPIER. 

L'imprimante ne repond pas, le 
message affiche est PLUS DE PA- 
PIER. 



L'imprimante ne repond pas, le 
message affiche est PAS D 'IMPRI- 
MANTE. 



Quand votre probleme est resolu, 
que vous faisiez. 



SOLUTIONS 

Positionnez le curseur sur Inactive 
appuyez sur [ffl] puis I exit | . 

Poussez le levier de guide papier sur 

la tOUChe [ Exrr. I 

Verifiez d'abord qu'il y a du papier 
dans votre imprimante. Si oui, placez 
le curseur sur le message d'erreur et 
pressez [g] P u > s U* IT I . 

Verifiez que le papier est bien dans 
l'imprimante. Si oui, appuyez sur 
m pour afficher Ies interrupteurs de 
controle d'imprimante et utilisez E] 
et [3 pour vous placer sur 1'inter- 
rupteur SENSEUR PAPIER. Ensuite 
appuyez sur [5] pour eteindre le 
detecteur de papier. Puis appuyez sur 
I exit | pour imprimer a nouveau. 

L'imprimante n'est pas ou est mal 
connectee. Verifiez les cables de liaisons 
et branchez les si necessaire. Ensuite 
deplacez le curseur sur le bouton 
RESET et pressez rjrj. Si le message 
ne disparait pas, votre imprimante 
doit etre hors-service. 
appuyez sur I exit| pour retourner a ce 



482 



Mirttel PCW9512: 3" Partk — CP/M, BASIC et LOGO 



r ^2_-t-*a±.^ -iA ■■ - a^a nHifMny ii ifci i ~ ^— ^^^a^H-^ 



2.13 Organisation des disquettes 

Sous CP/M vous pouvez mettre des chemins d'acces a vos fichiers. Sur un 
meme disque, vous pouvez les separer en differents groupes, ayant chacun 
leur repertoire. Vous pouvez travailler seulement avec la liste des fichiers 
presents dans le meme repertoire. Les fichiers des differents directory sont 
traites comme etant i'appartenance a differents utilisateurs. Les « utilisateurs » 
sont une reference aux numeros de chaque groupe donnes aux differents 
users. Les numeros des users sont repertories de a 15, vous pouvez done 
creer 16 groupes differents sur vos disquettes. 

A chaque fois que vous utilisez CP/M, vous avez un numero d'utilisateur. 
Ceci est la reference comme etant le numero d'utilisateur courant. L'invite 
systeme vous donne a chaque fois le numero d'utilisateur que vous utilisez. 
Par exemple, si l'invite systeme est 3A>, le numero d'utilisateur courant 
est 3 mais si l'invite systeme ne comporte que la lettre du drive courant, 
e'est que vous etes sur le numero d'utilisateur 0. celui par defaut. 

En general, les fichiers que vous utilisez en meme temps comportent tous 
le meme numero d'utilisateur. Les fichiers ayant un numero d'utilisateur 
different sont caches pour vous. Tous les nouveaux fichiers que vous creez 
auront tous le meme numero d'utilisateur. 

Par exemple, supposons que vous avez les fichiers MYF1LE.A, MYFILE.B 
et MYFILE.C avec le numero d'utilisateur et les fichiers YOURFILE.A 
et YOURFILE.B avec le numero d'utilisateur 1. Si votre numero utilisateur 
courant est 0, vous pourrez travailler avec les fichiers MYFILE mais les 
nchiers YOUR FILE seront caches. Si votre numero utilisateur courant est 
!. vous pourrez travailler avec les fichiers YOUR FILE mais les fichiers 
MYFILE seront caches. Si le numero utilisateur courant est un autre 
chiffre (par exemple le 5) tous ces fichiers seront caches. 

Quelques commandes travaillent uniquement avec des fichiers ou avec le 

numero utilisateur courant. Cependant, vous pouvez controler les differents 
r-.umeros utilisateurs. En particulier, vous pouvez utiliser la commande PIP 
?our creer une copie de vos fichiers avec le numero utilisateur ou avec un 



Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 483 



Ctafftre 2: Cooimandes essenticUes 



numero utilisateur different. . Vous pouvez « ranger » une disquette en copiant 
les fichiers sous differents numeros utilisateurs et en effacant l'original de 
la copie. Toutefois, vous ne pouvez effacer que les fichiers se trouvant 
dans le numero utilisateur courant. 

Pour changer le numero utilisateur courant, tapez : 

USER numero I return | ou nombre : I return | 

Par exemple, pour changer le numero d'utilisateur en 3, tapez : 

USER 3 I return I ou juste 3 : 1 return | 

Si vous voulez changer en meme temps le nom du drive et le numero 
utilisateur courant, tapez : 

numero nom-du-drive : I return; 

Par exemple, vous pouvez vous positionner en numero d'utilisateur 3 sur 
le drive B, en tapant : 

3B ; [return | 

CP/M repond en changeant 1'invite systeme, dans le cas present 3B>.. 

En general vous ne pouvez executer que les programmes se situant dans 
le numero d'utilisateur courant. A 1'exception des programmes se trouvant 
sous le numero utilisateur et des fichiers designes comme etant des fichiers 
systemes (voir section 2.15), que vous pouvez executer sous n'importe quel 
numero utilisateur. 

2.14 Personnalisation de votre systeme 

II existe sous CP/M plusieurs options permettant de rendre plus facile le 
chargement et I'execution de vos applications. 

• Etendre le chargement sous CP/M. 

• Affecter a une touche des caracteres speciaux ou des commandes. 

484 Manuel PCW9512 ; 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapftre 2 :■ Comntandes essentieHes 



• Initialiser votre PCW sur le port de sortie, par exemple, pour utiliser 
un modem. 

• L'imprimante ne repond pas : message de contrdle imprimante disant Pas 

d'imprimante. 

Ce message vous disant que l'imprimante n'est pas connectee ou qu'elle 
est defectueuse. 

Premierement verifiez que le cable de liaison entre l'imprimante et le 
PCW9512 est bien connecte. Ensuite positionnez ie curseur sur 1'option 
RESET et appuyez sur la touche |JD- 

Si le message Pas d'imprimante persiste, c'est que vous avez un probleme 
avec votre imprimante ou avec votre PCW9512. 

Quand votre probleme est resolu, appuyez sur la touche I ejot] pour sortir 
du menu imprimante. 



Creation d'un train de commande au chargement de 

CP/M 

\ptes le chargement de CP/M, si vous desirez executer immediatement unc 
sequence d'actions specifique, vous devez mettre ces commandes dans un 
-.chier special appele PROFILE.SUB se trouvant dans le numero utilisateur 
>. Chaque commande de PROFILE.SUB est charges et executee comme 
ftant une partie de CP/M. 

Votre PCW9512 possede deja un fichier PROFILE.SUB comme suit: 

5ETDEF M :,» [ORDER = (SUB.COM)] 
?!P 

M : = PIP.COM 
M:=SUBMIT.COM 

M:=SET.COM 
M: = DIR.COM 



Mnnel PCW9S12: 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 485 



Chafto* 2 : Commandes essentielles 



II copie ces utilitaires CP/M dans le disque memoire et installe un chiemin 
d'acces pour aller automatiquement regarder sur le disque par defaut et 
sur le disque memoire. Si vous creez votre propre PROFILE.SUB par 
addition de fichiers, vous devez retenir ces actions comme etant une partie 

automatique du chargement de CP/M. 

Modification des valeurs des touches de fonction 

Si vous le desirez, vous pouvez affecter aux touches de fonction des 
caracteres speciaux ou des commandes. Par exemple, si vous avez un 

programme de tableur, vous seriez en droit de vouloir lancer votre 
programme en appuyant sur la touche [FT], installee en tapant MYSPREAD 
1 return] . De meme, si a la fin de chaque session de votre travail vous 
voulez effacer tous les fichiers ,BAK que vo us avez cree (vous pourriez le 
faire en utilisant la commande ERA *.BAK { return | ), vous pouvez le faire 
en affectant cette commande a une touche de fonction. 

Pour effectuer ceci, vous devez en premier creer un fichier special avec 
tous les details sur les touches que vous voulez utiliser et les commandes 
que vous voulez generer avec ces touches de fonctions. Ce fichier comportera 
autant de lignes que de touches de fonctions assignees. 

Par exemple : 

E code-touche "commandelM" 

Ou code-touche est le numero de la touche de fonction que vous voulez 
utiliser et commande represente la fonction que vous voulez lui assigner. 
A la fin de la commande |M (Controle-M) represente la touche [RETURN]. 
Si vous ne voulez pas que la touche [RETURN] soit automatique, il vous 
suffit simplement de retirer le TM de votre commande. 

Les codes-touches des touches de fonction GO]... EE sont #81. ..#88. 

Par exemple : si vous voulez assigner a la touche 03 le lancement du 
programme MYSPREAD I return ( et a la touche \s\ ^equivalent de ERA 

*.BAK sans la touche 1 return [ , done sans validation. Les deux lignes de 



486 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Cfcapitre 2: Commutes 



commandes a entrer dans votrefichier « clefs » (que nous appelons FNKEYS) 
sont : 

E #81 ••MYSPREADTM" 
E #85 "ERA *.BAK" 

Le fichier « clefs » regroupe juste le detail des actions specifiques et leur 
assignation aux diverses touches de fonctions. Pour mettre ces actions en 
pratique, vous devez taper la commande : 

SETKEYS FNKEYS 

Ensuite, appuyez sur la touche [FT] pour lancer la commande CP/M de 

lancement du programme MYSPREAD et appuyez sur fjs] pour generer 

la commande ERA *.BAK, ceci est valable jusqu'a la re-initialisation de 
votre machine. 

La commande SETKEYS doit etre ajoutee dans le fichier PROFILE.SUB. 

Note: La mise en action de commandes reside simplement dans le fait 
d'un fichier FNKEYS « fichier clefs » et de Putilisation de la commande 
SETKEYS pour la mise en action de votre fichier clefs. Pour plus 
d'informations voir Annexe 1. Cependant, n'utilisez la redefinition des 
touches de fonctions qu'a bon escient car il est tres facile de rendre un 
clavier inutilisable. Faites tres attention lors de la realisation de votre 
fichier FNKEYS. 



Utilisation des ports de sortie 

Si vous preferez utiliser une imprimante differente, reliez votre ordinateur 
a un modem ou a un autre ordinateur, vous aurez besoin du port de 
sortie de votre systeme'pour supporter cela. 

Encore une fois, une bonne idee serait d'inclure cette commande dans 
votre fichier PROFILE.SUB 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 487 



Chapitre 2: Commandes essentiefles 



Utiliser une imprimante differente 

Si vous voulez utiliser une imprimante differente, vous la connecterez 
probablement sur votre PCW via le port parallele situe a l'arriere de votre 
machine. Pour cela, vous aurez besoin d'initialiser votre systeme pour 
envoyer toutes Ies informations a l'imprimante par la sortie parallele. 

Pour cela, vous devez utiliser l'utilitaire DEVICE et la commande que 
vous desirez : 

DEVICE LST :=PAR 

Cela veut dire que vous aliez transmettre a une imprimante (LST :) toutes 
les informations generees par votre programme via le port parallele de 
sortie (PAR). 

Pour plus de detail sur la commande DEVICE, voir le Chapitre 5. 



Utilisation d'une liaison modem 

Avant de pouvoir communiquer avec une messagerie electronique, vous 
avez besoin de raccorder un modem a votre PCW via Pinterface Serie 
connectee sur le port d'extension situe a l'arriere de votre machine. (Voir 
Partie 1, Chapitre 3 sur les details d'achat et de mise en route de l'interface.) 

L'interface serie a besoin d'etre initialisee pour transmettre correctement 
les informations au modem et pour interpreter les informations recues par 
le modem. Pour cela, utilisez l'utilitaire SETSIO. Ce dernier va vous 
permettre : 

— de parametrer la vitesse de transfert des informations (la vitesse 
est en Baud) 

— de donner les caracteristiques des donnees (nombre de bits de 
donnees, bits de stop et bits de parite) 

— d'etablir les regies de transfert des informations (le protocol de 
transfert). 

488 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Cowmmndes essortiefles 



Les details que vous devez dormer dependent de votre modem et du type 
de liaison que vous voulez effectuer. La ligne de commande ci-dessous 
illustre un type de commande d'ont vous pouvez avoir besoin. 

SETSIO 300, BITS 8, STOP 1,'P NONE. XON OFF, H ON, I ON 

(P pour parite, H pour Handshake, I pour interruption. Avant de mettre 
1 et H en position ON nous vous recommandons de verifier si votre 
modem supporte bien ce protocdle de dialogue.) 

Pour plus de details sur I'utilitaire SETSIO voir 1c Chapitre 5. 



2.15 Protection de vos fichiers 

Ail sujet des programmes et des fichiers de donnees strokes, vous pouvez 
vous poser bon nombre de questions : 

• Pouvez-vous proteger vos fichiers contre un effacement accidentel ou 

un ecrasement? 

• Est-ce que ce fichier contient rinformation necessaire pour utiliser 
votre ordinateur ou le programme que vous desirez lancer ? 

• Pouvez-vous arreter 1'effacement d'un fichier, le modifier ou le 
re-utiliser ? 

Si vous effectuez regulierement une copie de vos fichiers essentiels, ce que 
nous vous conseillons fortement, vous n'aurez pas de mesures particulieres 
a prendre. Si c'est le cas, vous n'avez pas besoin de lire le passage suivant. 

Vous protegez vos fichiers en Ieur rajoutant a droite un label. Par exemple, 
si vous voulez proteger un fichier contre Pecrasement, il vous suffit de lui 
ajouter un label ne vous donnant acces qu'a la lecture seule. Ces labels 
sont des attributs qui peuvent etre changes a tout moment. lis sont copies 
automatiquement quand le fichier est copie. 



Manuel PCW9512 : 3< Partie — CP/M, BASIC et LOGO 489 



Chapitre 2: Cooimaitdes essentieHes 



Protection contre l'effacement accidentel 

La maniere de proteger vos fichiers importants contre 1'ecriture ou 
l'effacement accidentel est I'ajout du label RO (Read-Only. Lecture-Seule). 
Vous pouvez egalement changer le label RO d'un fichier (Lecture-Seule) 
par le label RW (Lecture-Ecriture). 

L'utilitaire que vous devez utiliser pour raarquer un fichier en Lecture- 
Seule ou en Lecture-Ecriture est rutilitaire SET que vous devez utiliser de 
la maniere suivante. Pour marquer un fichier en Lecture-Seule (RO), vous 

devez taper la commande : 

SET nom-fichier [RO] 

Pour marquer un fichier en Lecture-Ecriture (RW), tapez la commande : 
SET nom-fichier [RW] 

Par exemple, pour marquer le fichier MYFILE.A en Lecture-Seule, tapez 
la commande : 

SET MYFILE.A [RO] 

Separez les fichiers essentiels des autres fichiers 

Les programmes essentiels de votre systeme sont proteges comme etant des 
fichiers systemes par l'adjonction du label SYS. Les autres fichiers ont un 
label DIR. 

Les fichiers systemes : 

• sont caches lorsque vous demandez la liste des fichiers de votre 
disquette 

• ne peuvent Stre copies, effaces ou renommes en meme temps qu'un 
groupe de fichiers «non systeme >\ 

Une autre raison de proteger vos programmes en fichiers systemes est que 
ces fichiers ne sont pas utilisables si vous n'6tes pas dans le bon numero 



490 Manuel PCW9512 : J Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



ChapHre 2 : Coimwfa ewentiefles 



d'utilisateur. CependanV ceci n'est valable que pour les programmes ayant 
le numero utilisateur 0. 

Pour marquer vos fichiers en tant que fichiers systemes, vous devez employer 
l'utilitaire SET et tapez ia commande : 

SET nom-fichier [SYS] 

Par exemple : pour marquer le fichier MYPROG.COM en temps que fichier 
systeme, vous devez utiliser la commande : 

SET MYPROG.COM[SYS] 

Si vous voulez «revenir» a un fichier non systeme, il faut taper la 
commande : 

SET MYPROG.COM[DIR] 



Protegez vos fichiers par un mot de passe 

Si vous voulez que personne ne change ou ne lise un programme, vous 
pouvez lui affecter un mot de passe qui devra etre tape avant toute 

utilisation. 

CP/M vous propose un choix d'options de protection par mot de passe. 
Ces options sont les suivantes : 

Le mode READ (Lecture) 

Lecture, Copie, Effacer, Renommer et Changer 

Le mode WRITE (Ecriture) 

Effacer, Renommer et Changer, mais ni Lecture ni Copie 

Le mode DELETE (Effacer) 
Juste 1'effacement 

Vous mettez le mode de protection et le mot de passe en action a 1'aide 
de la commande SET corame ci-dessous. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 491 



Chapitre 2: Commandes essentieDes 



La premiere chose est de vous assurer que la disquette n'a pas de mot dc 
protection, Effectuez ceci en utilisant la commande : 

SET nom-du-drive : [PROTECT = ON, PASSWORD = mot-de-passe) 

(Vous avez besoin de connaitre le mot de passe pour empecher quelqu'un 
d'autre de supprimer la protection.) 

Vous pouvez proteger par mot de passe un fichier de votre disquette en 
utilisant la commande : 

SET nom-fichier [PASSWORD = mot-de-passe, PROTECT=modc] 

Par cxemple, pour eviter que le fichier MYFILE.A ne soit change, efface 
ou renomme, utilisez. la commande suivante : 

SET MYFILE.A[PASSWORD = SECRET, PROTECT = WRITE] 

Si vous avec un fichier deja protege par un mot de passe, pour lui ajouter 
d'autres protections, vous devez d'abord lui donner le mot de passe. Pour 
cela, dans la ligne de commande vous devez mettre le nom du fichier, le 
mot de passe ou le mot de passe par « defaut » en utilisant la commande 

suivante : 

SET [DEFAULT ^mot-de-passe] 

Pour annuler une protection par mot de passe, vous devez mettre le mode 
protection en position NONE, mais avant de faire cela, il faut faire suivre 

le nom du fichier par le mot de passe en court, 

SET MYFILE.A; SECRET[PROTECT = NONE] 

Note: Si vous copiez un fichier protege par mot de passe, le fichier cree 

sera egalement protege par mot de passe si : 

— vous copiez le fichier sift une disquette differente sans changer de 
nom 

— vous mettez un mot de passe apres le nom du fichier de destination. 
492 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Commandes essentieiles 



Dans Ie premier cas, la copie aura le mSme mot de passe et ie merae 
mode de protection : dan*' le second cas, la copie aura un nouveau mot 
je passe et son mode de protection sera READ. 

Vous ne pourrez copier un groupe de fichiers qu'en incluant le mot de 
riasse si : tous les fichiers ont le meme mot de passe ou si le mot de passe 
r»t par defaut comme le premier. 



2.16 Changement de nom d'un fiehier 

Pour changer le nom d'un fiehier utilisez la commande residente RENAME, 
ians certains cas cela necessite 1'utilitaire RENAME. 

Renommer un fiehier est juste Taction de changement de nom : la commande 
RENAME n'altere en aucune maniere le contenu d'un fiehier de donnees 
■u un programme. 

En general, la commande a utiliser est : 

■ENAME nouveau-n<m=ancien-nom ou REN nouveau~nom = ancien~nom ou 
-ncien-notn represente le nom courant du fiehier et nouveau~nom represente 
■r nom que vous voulez lui donner. 

Par exemple : 

-EN DOC.BAK = DOC.TXT . 

change le nom du fiehier DOC.TXT sur le drive par defaut en 
DOC.BAK 

•EN M :RECORDS.Y85 = M :RECORDS.LST 

change le nom du fiehier RECORDS.LST sur le disque memoire par 
RECORDS.Y85 

„a seule restriction est que le nouveau-nom que vous voulez donner a un 
Schier ne soit pas deja utilise par un fiehier existant sur votre disquette. 

vtaaoel PCW9512 : T Partie — CP/M, BASIC et LOGO 493 



Chapitre 2 : Commandes essentiefles 



L'unite specifiee dans le nouveau-nom du fichier doit etre la m&ne que 
l'unite specifiee dans Yancien-nom du fichier. Sinon, la commande n'est pas 
executable. 

Si CP/M ne tfouve aucun fichier portant V widen nom de fichier dans le 
repertoire de la disquette, il affiche : No File (pas de fichier). 

Pour renommer un groupe de fichiers, vous pouvez reduire le nombre 
d'instructions en utilisant les jokers appropries. 

Les caracteres que vous pouvez utiliser en temps que jokers sont * et ? 

L'asterisque (*) represente un groupe de caracteres valides. II peut remplacer 
ou completer le nom d'un fichier ou le type d'un fichier. 

Le point d'interrogation (?) represente un simple caractere ou un Wane k 

la mame position que celui-ci. 

Mais, si vous decidez 1'emploi de jokers, vous devez vous rappeler que les 
marques du nouveau-nom et de Vantien-nom d'un fichier doivent etre 

identiques. Par exemple, REN *.TX1=*.TXE et REN A*.T* = S*.T* sont des 
commandes valables, mais la commande REN A».TEX=A..T* ne l'est pas. 

2.17 Reinitialisation du PCW9512 

A tout moment, pour une raison ou pour une autre vous pouvez « remettre 
a zero», (reinitialiser) votre machine. La reinitialisation remet dans l'etat 
dans leq'uel se trouvait votre PCW9512 juste apres la mise sous tension. 
Vous pouvez, bien sur, arriver au meme resultat en eteignant votre machine, 
attendre quelques minutes, puis recommencez, mais cette maniere n'est pas 
tres bonne pour votre ordinateur. 

Pour reinitialiser votre machine, retirez toutes les disquettes se trouvant 
dans les unites de disquettes (drive) : appuyez simultanement sur les touches 
rj^ri et |ot^1 et, tout en les maintenant enfoncees, appuyez sur la touche 
gwrj. Cela videra la memoire du PCW9512, y compris le disque memoire. 



494 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



! 



Chapitre 2 : Commandes essentieliej 



Inserez votre disquette CP/M et appuyez sur la barre d'espacement comme 
si vous veniez de mettre la machine sous tension. 

L'ecran se remplit de lignes horizontals puis afflche, une a une, les lignes 
du fichier PROFILE. SUB s'il se trouve sur la disquette active. 

Quand le PCW9512 est pret, 1'invite systeme A> apparait a l'ecran. 



2.18 Simplification d'une ligne de commande 

Vous pouvez accroltre le « rendement » de vos lignes de commandes en 
utilisant 1'interpreteur de commande de CP/M qui vous permet : 

— De mettre les sequences de commandes a utiliser dans un fichier 
special SUBMIT. Vous n'aurez plus qu'une seule commande a 
donner a CP/M pour executer ces sequences. 

— De fixer un chemin d'acces pour que CP/M ne cherche pas que 
les fichiers « .COM » sur le disque par defaut, mais aussi les fichiers 
« SUBMIT » sur les autres drives. 



Simplifier une ligne de commandes 

Supposons, par exemple, que pour executer un programme particulier, vous 
utilisiez ce type de commandes : 

PIP M : = *.DAT 
SETKEYS KEYS.APP 
APPLIC M iDATAFILE.DAT 

Si vous le desirez, vous pouvez inclure ces commandes dans un fichier 
nomme TRANS.SUB, ce fichier est appele par Tutilitaire CP/M SUBMIT 
en tapant : 

SUBMIT TRANS 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 495 



Chapitre 2: Commandes essentielles 



Le fichier TRANS SUB est appele par Je fichier SUBMIT. Us fichiers 
SUBMIT sont toujours des fichiers de texte, que vous avez cree (et edite) 
en utilisant I'editeur de texte RPED (voir la section 2.4). Le type de ces 
fichiers est toujours .SUB. 

Installation d'un chemin d'acces 

L'utilitaire vous permettant de rechercher les chemins d'acces est nomme 
SETDEF. Cet utilitaire a deux actions : etendre le nombre de lecteur pour 
la recherche automatique de programmes; instruire CP/M des fichiers 
SUBMIT a traiter comme etact des programmes additionnels. 

Recherche dans plusieurs unites de disquette 

Normalement, si le programme que vous voulez executer ne se trouve pas 
sur l'unite par defaut, vous devez specifier le nom de l'unite par une ligne 
de commande. Vous pouvez le faire beaucoup plus facilement que dans 
vos lignes de commandes en determinant la liste et l'ordre des unites. Pour 
ce faire, utilisez l'utilitaire SETDEF avec le nom des unites comme 
parametre. L'ordre que vous donnez dans la liste de ces unites determinera 
l'ordre de recherche pour vos programmes. 

Par exemple : 

SETDEF M :,A : 

fixe l'ordre de recherche des utilitaires : disque memoire, puis unite A. 

Si vous voulez inclure l'unite par defaut dans la liste, utilisez I'asterisque 
(») pour la representer. Par exemple : 

SETDEF M :,» 

fixe l'ordre de recherche des utilitaires: disque memoire, puis unite par 
defaut. 

Cette utilisation de I'asterisque (*) est particuliere a SETDEF. Elle ne doit 
jamais etre suivi par les deux points (:) 

496 Manuel PCW9512 : 3« Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapftre 2 : Commandes essentieUes 



Extension de la recherche aux fichiers SUBMIT 

L'option ORDER de Putilitaire SETDEF etend aux fichiers de type SUBMIT 
la recherche de fichiers executables. 

Vous pouvez demander que les fichiers .SUB soient consultes avant les 
fichiers .COM, ou apres. Le systeme execute le premier fichier qu'il trouve 
sous le nom donne. 

Les deux possibilites de la commande SETDEF sont : 

SETDEF [ORDER = (SUB ,COM)] 

ou 

SETDEF [ORDER = (COM, SUB)] 

Choisissez la premiere commande, puisque le fichier .SUB doit normalement 
>ous offrir davantage de possibilites. Autrement, tapez simplement la 
;ommande nom-programme pour executer votre programme sans executer 
routes les commandes introduites dans le fichier SUBMIT. 

Supposons que vous avez fait ce choix, la ligne de commande sera : 
tYZ 

Dcmandez desormais au CP/M de chercher d'abord un fichier XYZ.SUB 
wis, s'il ne le trouve pas, un fichier de nom XYZ.COM, il Pexecutera 
cut comme si vous aviez donne la commande : 

,'BMIT XYZ 



si PCW9512 : 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO 497 



Chapitre 2 : Commandes essentielles 



2.19 Changement de disquette 

Changer de disquette, c'est : changer d'unite par defaut ou, changer de 

disquette dans l'unite de disquette. 

L'unite par defaut peut etre changee en tapant unite: 

Par exemple, supposons que vous vouliez passer de l'unite par defaut au 
disque memoire. La commande est : 

M : 

II est important de prendre 1'habitude de reinitialiser l'unite de disquette 
apres un changement de disquette. Ceci a pour effet de signaler au systeme 
le changement effectue et de prevenir tout risque de degradation des 
donnees sur la disquette inseree. Pour reinitialiser une unite, appuyez 
simultanement sur f^D + Q ou sur |stop| pour generer Controle-C. 

2.20 Utilisation des disques serie-8000 

Si vous avez une des machines de la serie PCW8000 (8256 et 8512), vous 
devez sans doute savoir que les disquettes utilisees dans le lecteur A (celui 
du haut dans un PCW8512) est une simple face et nc contient que 180K 
d'informations. Les disquettes dans le lecteur (celui du bas) contiennent 
4fois plus d'informations soit 720K. Le PCW9512 peut lire les deux 
formats cependant il ne peut qu'ecrire sur des 720K.- 

Beaucoup de programmes commerciaux (traitement de texte, bases de 
donnees, tableurs, etc.) que vous pouvez utiliser sur votre PCW9512 sont 
concus pour les 8256 et 8512. Ces derniers fonctionnent aussi bien mais 
la configuration imprimante sera a revoir. 11 se peut aussi que lors de 
1'execution de certains programmes un message du type : 

DRIVE X : disque incorrect, Reessayer, Ignorer ou Abandonner ? 

apparait a l'ecran, ceci est normal car le programme en question s'attend 
a ecrire sur un disque de 180K, alors qu'il ne peut ecrire que sur des 
disques de 720K. 



498 Manuel PCW9S12 : 3* Partfe — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitr* 2 ! Conmnfes cmHttol i U 



Le second inconvenient d'utitiser des disquettes 180K reside dans le fait 
qu'il est impossible de « booter » avec. 

Le terrae « booter » fait partie du jargon informatique. Un disque 
« bootable » est un disque de 720K, qui contient le systeme CP/M et est 

auto-executable, c'est-a-dire que le CP/M se charge automatiquement des 
la mise sous tension de 1'appareil. 

II vous est aussi conseille de transferer vos fichiers de disques 180K sur 
vos disques 720K pour eviter de constants changements de disquettes. 

t 
Comme indique precedemment dans ce manuel, les fichiers peuvent etre 
copies en utilisant l'utilitaire PIP CP/M, cependant ceci pent etre plutot 
mtimidant, si vous voulez copier tous les fichiers d'une disquette. Nous 
.ous consefflons dans ce cas d'utiliser l'utilitaire 8000COPY fourni en 
aandard. 

Heureusement, le programme est assez elair. Mettez une copie de votre 
Jisque systeme et tapez 8000COPY. 

want de continuer, il vous faut au moins une disquette formatee (avec 
MSCKIT) dans le lecteur de destination. Si vous n'en avez pas, format ez- 
.3 une maintenant. 

n vous voulez creer une disquette auto-executable, il vous faudra inserer 
etre disque systeme CP/M dans le drive A. Une fois que le systeme est 
il sera copie plus tard quand le programme commencera a ecrire les 
unctions sur la disquette 720K. 

< vous n'avez pas de deuxieme lecteur, la procedure de copie se fera en 
■jcvx etapes. II faudra d'abord copier vos fichiers du drive A (180K.) au 
:-iveM puis changer la disquette et mettre une 720K puis recopier du 
:-ve M au drive A. Vous devez avant d'utiliser le drive M, reffacer. 

«, par contre vous avez deux lecteurs, il vous suffira simplement de copier 
drive A au drive B. Le drive M ne sera alors d'aucune utilite. 



PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 499 



Chapitre 2 : Commandes essentielles 



Si des erreurs sont detectees tors de la procedure de copie, un message 
d'erreur apparaitra en video inverse a Tecran. Pour certains types d'erreurs, 
vous aurez la possibility de recommencer en pressant R. Si ca ne marche 
toujours pas, annulez I'operation en pressant A (pour Abandonner). 

Si le disque de destination devient plein ou qu'il n'y a pas assez de place 
pour les catalogues (c'est-a-dire plus de 256 fichiers), vous pouvez si vous 
le desirez inserer une nouvelle disquette. 

Une fois le contenu du disque 180K copie un message vous demandant si 
vous avez d'autres' copies a Taire s'affichera sur 1'ecran. II vous est possible 
de mettre environ 1'equivalent de trois disquettes sur une seule de 720K. 
Cela depend evidemment du contenu des trois disquettes. Si vous n'avez 
pas d'autres copies a faire pressor N (pour Non). 

Si vous avez copie le systeme CP/M sur votre nouvelle disquette, vous 

voudrez sans doute que le systeme auto-execute un certain programme lors 
du demarrage, comme decrit precedemment dans ce manuel, toutes les 
commandes dans un fichier portant le nom de PROFILE.SUB seront 
automatiquement executees au chargement du CP/M tant que le fichier 
CP/M SUBMIT se trouve sur la meme disquette. 

Pour copier SUBMIT.COM sur une nouvelle disquette, void ce que vous 

devez taper : 

(Inserez votre disquette CP/M dans le drive A) 

PIP 

M : = SUBMIT. COM 

Inserez le disque sur lequd vous avez copie vos fichiers. 
A : = M :SUBMIT.COM 

Quand 1'asterisque (*) apparait a nouveau, appuyez sur I return] pour 
retourner au CP/M. 



500 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 2 : Commindes essentiefles 



L'autre fichier dont vous avez besoin sur la disquette s'appelle PROFILE.SUB. 
Ce que vous mettez dans ce fichier depend du programme que vous voulez 
lancer au demarrage. 

Pour eclaircir ce probleme, nous allons vous donner un petit exemple : 

Supposons que votre nouveau disque contient les elements d'un tableur 
qui utilise la commande SC2 pour etre lance. 

Pour lancer I'execution, vous devez done absolument mettre sur le disque 
un fichier portant le nom de PROFILE.SUB qui contient les deux lignes : 

3ETKEYS KEYS.WP 
5C2 

Un tel fichier peut facilement etre cree en utilisant l'editeur d'ecran RPED. 
Pour plus de details sur son fonctionnement reportez-vous au debut de ce 

manuel. 

Tant que votre disque est un !80K et qu'il contient le fichier CP/M ainsi 
que SUBMIT.COM et PROFILE.SUB, il pourra automatiquement ■- et 
ceci des la mise sous tension de l'ordinateur — s'auto-executer et lancer 
le tableur (dans ce cas) ou tout autre programme choisi. 



Mamie! PCW9S12 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 501 



Chapitre 3 ■' ■^■■^.^■' - 

Logiciels pour le PCW9512 



L'avantage de l'utilisation du systeme d'exploitation CP/M plus sur votre 
PCW9512, est que vous pouvez acquerir un bon nombre de logiciels tels 
que jeux, tableur, logiciel de gestion de projet... 

Cependant, bien que votre PCW utilise le CP/M, cela ne vous donnera 
pas toujours le resultat escompte. II ne controle pas a proprement parler 
Fecran, I'imprimante ou le clavier. 

Pour que votre logiciel s'execute correctement, il doit, au prealable, avoir 
ete configure pour le PCW9512. 

Ce chapitre est destine a vous «conseiller» pour l'achat d'un logiciel 
approprie au CP/M. II sera aussi utile a votre revendeur pour savoir si 
tel ou ter logiciel peut fonctionner avec votre PCW9512. 



3.1 Quels logiciels choisir? 

Pour St re utilisable sur un PCW9512, un logiciel doit 6tre : 

• Ecrit sous les systemes d'exploitations CP/M 2.2 ou CP/M Plus (CP/M 3) 

• Fourni sur une disquette au format 3 pouces (7 cm) et au format 
\mstrad PCW ou CPC. 

[1 est recommande de choisir, dans la mesure du possible, un logiciel prevu 
pour un PCW9512 ou un PCW8256/8512 (la principal difference entre un 
programme prevu pour le PCW9512 et pour le PCW8256 reside dans 

['installation d'imprimante). 



Vliwad PCW9512 : 3* Partfe — CP/M, BASIC et LOGO 563 



Chapitre 3: Logiciels pour Ie PCW9512 



Votre revendeur doit etre en mesure de vous dire s'il existe une version 
du logiciel que vous desirez acquerir, adaptee pour le PCW9512. Si ce 
logiciel est disponible dans le bon format, mais qu'il n'a pas ete mstalle 
sur le PCW; vous (ou votre revendeur) aurez besoin de l'adapter pour 
votre machine. Ceci est un travail qui necessite un minimum d'experience. 

Si le programme est ecrit specialement pour un autre ordinateur, il n'est 
pas possible de le modifier sans l'aide d'une personne specialises Verifier 
avec votre revendeur si ce n'est pas le cas. 

La procedure de modification du programme est appelee installation (voir 

Section 3.4 de ce meme chapitre). 



3.2 « Premier pas» 

Si votre logiciel est pret a « fonctionner » sur le PCW9512 ou si son 

installation a ete realisee, il est prudent de faire des copies de sauvegarde 
du programme que vous vene.z d'acquerir. De cette maniere vous pouvez 
mettre les originaux en surete afin d'avoir une sauvegarde en cas de 

degradation des copies. 

En premier lieu, vous pouvez ouvrir les encoches de protection en ecriture 
de votre disquette systeme et celle que vous avez 1'intention de copier afin 
d'eviter d'ecrire accidentellement sur Pun d'ettes. Vous pouvez faire cela a 
l'avenir. (Voir le dessin de ces encoches de protections (et comment les 
ouvrir ou les ferroer), Chapitre 2 de la Partie 1 de ce guide.) 

Si le programme est fourni sur une disquette double face double densite 
(disque CF2DD), vous pouvez employer Tutilitaire DISCKIT pour le copier 
sur une disquette vierge. Toutefois, si le programme est prevu pour etre 
utilise sur les CPC ou les PCW8256/8512, il est probablement sur une 
disquette double face simple densite (CF2) et vous devez alors formater 
une nouvelle disquette sur le PCW9512 et copier tous les fichiers du disque 
simple face sur celle-ci. 



504 Manuel PCW9512: 3* P«rtk - CP/M, BASIC et LOGO 



tXitftri '3:'L«gfckfri«*)fe 




Si le programmme est prevu pour un PCW8256/9512 de maniere que vous 
n'ayez qu'a ailuraer 1'ordinateur et a inserer la disquette (c'est-a-dire comme 
une disquette auto-executable), il suffit de remplacer le fichier J10CPM.EMS 
(ou un nom similaire) par la copie du fichier J21 1CPM3.EMS (ou equivalent) 
se trouvant sur la disquette CP/M du PCW9512. 

Ce transfert peut Stre fait par Putilitaire PIP (decrit dans la Section 2.3) 
mais cela peut etre un peu complexe, particulierement s'il existe des fichiers 
systemes sur la disquette. Nous vous suggerons d'employer Futilitaire 
8000COPY se trouvant sur le disque CP/M, explique en detail dans le 
Chapitre 5. Noter que vous pouvez mettre (au niveau capacite), les 4 faces 
d'un jeu de disquettes CPC ou PCW8256 sur une seule disquette de 
PCW9512. 

Vous etes maintenant prSt pour executer un programme ou 1'instaUer. 



3.3 Utilisation d'un logiciel deja installe 

Pour faciliter l'organisation de votre disquette de travail. 

II y a essentieliement 2 facons d'exploiter un programme d'application : 

— Copier CP/M (et les utilitaires dont vous avez besom) de votre 
disquette systeme. Alors, remettez la copie du logiciel que vous detenez et 
jper la commande necessaire au lancement de vos logiciels. 

— Creer une disquette de lancement avec les programmes suivants : 

• une copie du fichier contenant le systeme d'exploitation CP/M (dont 
le nom doit ressembler a J211CPM.EMS). 

• une copie de votre programme d'application 

• une copie des utilitaires CP/M dont vous pourriez avoir besoin, par 
exempie pour effacer des fichiers de donnees dont vous n'avez plus 
Tutilite ou pour copier des fichiers d'un disque sur un autre apres que 
vous ayez fini d'utiliser votre programme, et un fichier PROFILE.SUB 
qui copiera ces utilitaires dans le disque memoire et changera et 
executera votre logiciel avec le fichier SUBMIT.COM dont vous aurez 
besoin pour lancer PROFILE.SUB. 

vfaMd PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 505 



OnpHre 3: Logieiete pour U PCW95M 



Nous allons decrire plus loin comment installer une telle disquette. 

La seconde partie de ces options n'est seulement possible que si ces 
programmes peuvent etre contenus sur une raeme disquette. 

Vous devez aussi prevoir ou s'effectuera l'enregistrement des donnees 
generees par le programme : sur la meme disquette que le programme (s'il 
reste suffisamment de place) ou sur une autre disquette prealablement 
formatee par 1'utilitaire DISCKIT. 

Tout est pret : vous pouvez charger le CP/M, puis lancer le programme 
et Pexecuter selon les directives de sa documentation. Faites des copies de 
tous vos fichiers de donnees importants. Le plus simple est de dupliquer 
la disquette par DISCKIT. 

IMPORTANT: Si les disquettes que vous voulez utiliser sont configurees 
pour s'auto-executer sur un PCW8256/9512, vous devez copier les fichiers 
sur une nouvelle disquette et remplacer le fichier JI0CPIV13.EMS par le 
fichier J211CPM3.EMS comme indique dans la Section 3.2. Sinon ces 
disquettes ne pourront etre utilisees pour lancer votre PCW9512. 

Lancement automatique d'une application 

Si votre programme d'application est une disquette au format PCW9512, 
vous pouvez creer votre propre disquette de sauvegarde avec 1'utilitaire 
DISCKIT (voir Section 2.2) et utiliser PIP avec 1'optionfO] pour copier le 
fichier contenant le systeme d'exploitation de voire disquette CP/M original. 
le fichier PROFILE.SUB et les utilitaires CP/M dont vous aurez besoin. 
(L'emploi de r option [0] n'est pas essentiel mais conseille pour copier les 
fichiers programmes. Voir la description de 1'utilitaire PIP dans le Chapitre 5.) 

Si votre programme est sur une disquette au format de celie d'un PCW8256 
ou CPC, servez-vous de 1'utilitaire 8000COPY de votre CP/M original et 
creez un copie sur PCW9512 (voir Section 2.2 pour les details). 



506 Manuel PCW9SJ2 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



ChapHre 3: Logfckfe pour le PCW9512 



Chacune de ces facons vous donne une disquette avec tous les programmes 
et les flchiers dont vous avez besoin. Tout ce qui reste a faire est de 

configurer le fichier PROFILE.SUB pour qu'immediatement apres le 
chargement, CP/M copie automatiquement tous les utilitaires en drive M, 
afin que ceux-ci chargent et executent votre programme d'application. 

Les details precis dependent du logiciel que vous voulez executer dans ce 
cas, ce que vous avez a faire est d'editer PROFILE.SUB et il est alors 
inutile de taper des lignes de commandes pour executer un programme. 

Supposez, par exemple, que vous vouliez lancer votre programme, tapez 

les commandes : 

SETKEYS KEY.APP 
APPLIC B : DATAFILE 

(La commande KEYS est expliquee dans I'appendice I.) 

Pour faire tout cela, vous devez editer le fichier PROFILE.SUB fourni 
(par l'intermediaire de RPED) et ajouter ces lignes de commandes a la fin 
de ce fichier pour vous en donner un nouveau : 

5ETDEF M : ,* [CORDER = (SUB.COM), TEMPORARY = M :] 

DAISY A BOTTOM = 64 

PIP 

(M : = PIP.COM 

M := SUBMIT. COM 

M :=SET.COM 

;M: = DIR.COM 

SETKEYS KEYS.APP 

APPLIC B : DATAFILE 

Le fait de creer une disquette d'initialisation (avec ce fichier PROFILE.SUB) 
est une procedure dite d'auto-execution puisque vous n'avez qu'a allumer 
I'ordinateur pour que votre programme s'execute. Cela est particulierement 
nteressant pour les personnes qui ne connaissent pas CP/M et qui doivenl 



Maaael PCW9512: 3* Ptrtfe — CP/M, BASIC et LOGO 507 



Chapitre 3 : Logiciels pour Ie PCW9512 



travailler sur le logiciel que vous venez d'acquerir. Vous n'avez juste qu'a 
leur dire d'allumer 1'appareil, de prcsser la barre d'espacement et de suivre 
les instructions qui s'affichent a l'ecran et celles du guide d'utilisation du 

logiciel. 

Avec une telle disquette, votre PCW sera en « fonctionnement entierement 
automatique » : mettez sous tension ; le programme « tourne ». Ceci vous 
sera particulierement utile si vous souhaitez permettre a d'autres personnes, 
qui ne connaitraient pas le CP/M, d'utiliser vos logiciels d' application. II 
suffira de leur dire de mettre le PCW sous tension, d'inserer la disquette. 
d'appuyer sur la barre d'espacement, puis de se laisser guider par les 
messages afficnes a l'ecran et les directives donnees dans la documentation 
accompagnant le logiciel. 

3.4 Installation d'un logiciel d'application 

Si votre logiciel a ete ecrit spetifiquement pour un seul modele d'ordinateur, 
vous aurez sans doute besoin de 1'aide d'un specialiste confirme. 

Si votre logiciel a ete concu pour plusieurs types d'ordinateurs, un 
programme d'instaJlation Faccompagne ou y est incorpore. Ce programme 
vous demande des caracteristiques de votre PCW9512 afin de les introduce 
dans votre logiciel d'application et de 1'adapter ainsi a votre machine. 

Les renseignements necessaires a I'installation sur le PCW9512sont presentes 
en tableaux a la fin de ce chapitre. 

Attention: La forme sous Iaquelle ie programme d'instailarlon exige des 
informations, varie d'un logiciel a Tautre. Des conversions sont parfois 

necessaires. 

Avec un peu de chance, vous trouverez toutes les explications concernant 
le programme d'installation dans la documentation aflercnte au logicieJ. En 
tout etat de cause, votre revendeur, qui connait votre machine et les 
logiciels existants, sera toujours pour vous la meilleure source d'information. 



508 Maimei PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Cfcipitre 3 : Logkiefe pour le PCW9512 



3.4.1 Utilisation du programme d'installation 

Dans la majorite des cas, le programme d'installation sollicite des reponses 
a des questions affichees a 1'ecran. Avant d'y repondre, lisez avec la plus 
grande attention la documentation detaillee accompagnant le logiciel 
d'application et decrivant les modalites de son installation. 

Les questions affichees portent principalement sur les caracteres generes par 
les touches du clavier, les caracteres de gestion du curseur et de 1'ecran et 
la forme sous laquelle les donnees doivent etre transmises a rimprimante. 
Ces codes ont ete progressivement normalises et vous n'aurez a specifier 
que ceux qui restent susceptibles de varier d'une machine a l'autre. 

En general, la premiere question posee porte sur le type d'ecran et le type 
d'imprimante disponibles. Souvent le programme vous demande de choisir 
dans une liste. Si dies sont presentes dans liste, selectionnez les options 
Zenith Z19/Z29 pour le moniteur. DIABLO 630 pour 1'imprimante. Ceci 
configurera le PCW9512 et permettra une bonne execution du programme 
concerne. 

Parfois, le programme d'installation demande des parametres tres precis. 

Vous trouverez ceux du PCW9542 dans les tableaux ci-apres. 

Vous pouvez reconfigurer le clavier afin de l'adapter a un programme avec 
1'utilitaire SETKEYS pour redefinir les touches du clavier (voir Appendice I). 
Ce qui est plus simple que de reconfigurer le clavier lors de Installation 
du logiciel specialement si celui-ci est un de ceux qui ont une redefinition 
de touches specifiques. 

En particulier, un certain nombre de programmes utilisent une reconfiguration 
de clavier comme c'est le cas pour WordStar et SuperCalc. II existe sur 
la disquette CP/M un fichier de redefinition de touches de clavier qui 
s'appelle KEYS.WP qui permet d'adapter avec 1'utilitaire SETKEYS, le 

clavier du PCW9512 pour ces programmes et le fichier CPMKEYS que 
vous pouvez employer afin de reconfigurer le clavier a 1'etat initial des que 

vous avez fini Pexecution du programme (voir Appendice I). 



Manuel PCW9512 : 3* Partfe — CP/M, BASIC et LOGO S» 



Chapitre 3 : Logiriels pour fe PCW9ST 2* 



Plutot que de fournir les valeurs de touches au programme d'installation, 
employer 1'utiiitaire SETKEYS du CP/M (decrit au Chapitre 5 et a 
1' Annexe II) Ceci vous sera particulierement utile, par exemple, lorsque le 
programme duplication utilise un jeu standard de caracteres de controle 
de traitement de texte : le fichier KEYS.WP sur la disquette systeme 
adaptera le PCW9512 a tout programme utilisant des caracteres de controle 
de traitement de texte. 

Pour installer un logiciel ^application donne, une seute execution du 
programme d'installation suffit: ce dernier definit les parametres sur 
1'ensemble du logiciel d'application. 

Par contre, si vous passez par SETKEYS, il vous faudra recommencer 

cette procedure a chaque fois. 



3.5 Les parametres du PCW9512 



Gestion de clavier 



Valeur Hexa Valeur Dec. N° de touche 



Curseur vers le haut 

Curseur vers le bas 

Curseur vers la droite 

Curseur vers la gauche 

Effacement du caractere sous le 

curseur 

Effacement du dernier caractere 

Espace |exrr| 

Retour chariot 

Espacement 

Tabulation 



#1F 


31 


14 


#ie 


30 


79 


m 


6 


6 


#01 


1 


15 


#07 


7 


16 


#7F 


127 


72 


#1B 


27 


8 


#0D 


13 


18 


#20 


32 


47 


#09 


9 


68 



Pour de plus amples renseignements, voir egatement 1'Annexe I. 



510 



Manuel PCW9S12: 3* Partk - CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 3 : Logiciels poor !e PCW*512 



Gestion d'imprimante 



Espacement arriere 
Retour chariot -: 

Saut de ligne 
Saut de page 
Caracteres gras 
Annulation caracteres gras 
Soulignement 
Annulation soulignement 
Exposant 

Annulation exposant 
Indice 
Annulation indice 



Valeonr Hexa 


#08 


#od 


#0A 


#oc 


#1B #57 


#1B #26 


#1B #45 


#1B #52 


#ib #44 


#1B #55 


#1B #55 


#1B #44 



Valeur Dec 


8 


13 


10 


12 


27 87 


27 38 


27 69 


27 82 


27 68 


27 85 


27 85 


27 68 



Pour de plus amples renseignements, voir egalement Appendice II 



Gestion d'ecran 



Signal sonore (Beep) 

Reculer curseur I espace 

\vancer curseur 1 espace 

Descendre curseur 1 ligne 

Remonter curseur 1 ligne 

Retour chariot 

Saut de ligne 

tffacer caractere sous curseur 

F.ffacer caractere a gauche du 

jurseur 

Vider Fecran 

Vider Fecran jusqu'au curseur 

\ider Fecran a partir du curseur 

Vider ligne a gauche du curseur 



Valeur Hexa 


#07 


#1B #44 


#1B #43 


#1B #42 


#1B #41 


#0D 


#0A 


#1B #43 


#08 


#1B #45 


»iB m 


#1B #4A 


#1B #6F 



Valeur Dec 


7 


27 68 


27 67 


27 66 


27 65 


13 


10 


27 78 


8 


27 69 


27 100 


27 74 


27 111 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



511 



Chapitre 3 : Logjciels pour le PCW95I2 





Valeur Hexa 


Valeor Dec. 


Vider ligne a droite du curseur 


#1B #4B 


27 75 


Ramener curseur en haut a 


#1B #48 


27 72 


gauche 






Amener curseur a bord gauche 


#0D 


13 


d'ecran 






Amener curseur ligne I colonne c 


#1B #59 ( c 


27 89 I c 

f 


(ajouter #20 (hex) ou 32 (dec) 






aux valeurs rcelles de I et c 






Inserer une ligne 


m 04c 


27 76 


Effacer une ligne 


#1B #4D 


27 77 


Mettre en inversion video 


#1B #70 


27 112 


Quitter inversion video 


#1B #71 


27 113 


Debut de soulignement 


' #1B #72 


27 114 


Fin de soulignement 


#1B #75 


27 117 



Pour de plus amples renseignements, voir egalement Appendice III. 







H 

.n 

;-2 

'1 

r 
j 
i 



512 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 4 



Graphiques sur PCW9512 



L'un des a vantages de posseder le systeme d'exploitation CP/M sur le 
PCW9512 est que vous avez ia possibilite d'utiliser des logiciels avec des 
sorties graphiques, allant du simple trace aux images complexes, a l'aide 
du programme appele Systeme d'Extention Graphique, en connectant une 
imprimante matricieile ou un traceur sur votre PCW. 

L'extension graphique GSX convertit toutes les instructions de traitement 
graphique generees par un programme ecrit sous CP/M en instructions 
adaptees a tout peripherique de sortie (moniteur, imprimante ou traceur) 
connecte. Vous pourrez ainsi utiliser des programmes generant des 
histogrammes ou des « camemberts », meme s'ils ont ete concus pour 
d'autres ordinateurs tournant sous CP/M, 

Cependant, GSX n'a pas la capacite de creer les images : il vous faut pour 
cela un logiciel d'application graphique comme, par exemple, le programme 
DR Graph de Digital Research grace auquel nous avons obtenu des 
graphiques ci-dessous : 



fill 2 100.00, 



J3'..> 
1 IW. 



7 150.00 



fill 4 100 




Fill 1 



100.00 fill 



100.00 fill 3 



100.00 fill 6 



fill 5 50.00 



Miiwel PCW9512 : 3" P«rtte — CP/M, BASIC et LOGO 



513 



Cha pitre 4: Graphiques sur PCW9S12 ■■■' ■"■' " '__^2 

Vous pouvez aussi developper votre propre programme BASIC pour creer 
des dessins et des images sur le PCW9512. Pour plus de details, vous 
aurez besoirt du manuel du BASIC Mallard: Introduction et Reference 

(publie par Locomotive Software et distribue par AMSTRAD). 

L'avantage principal de l'extension GSX reside dans le fait qu'aucune 
modification n'est en principe necessaire si vous choisissez, par exemple, 
d'utiliser une table tracante plutot qu'une imprimante. Par ailleurs, vous 
obtiendrez sur 1'imprimante une image tres proche de celle qui s'affiche a 
I'ecran. II vous suflfit de demander a GSX d'acheminer les donnees vers 
Timprimante. 

GSX vous ofTre un vaste choix de peripheriques et de programmes 
duplication. Cependant, bien qu'il vous sott possible de generer des 

graphiques comparables a ceux de la page a partir de vos propres 
programmes, ils vous faudra connaitre les commandes et les' sequences 
d'appel de GSX pour y parvenir (consultez le manuel SOFT 971 ou le 
Guide de 1'utilisateur de CP/M). 

GSX ne peut fonctionner avec tous les modeles d'imprimante ou de table 
tracante. Le logiciel doit etre conpu pour CP/M avec extension GSX et 
les donnees necessaires au pilotage de 1'imprimante ou de la table tracante 
doivent exister sous une forme interpretable par GSX (ces donnees se 
trouvent dans des fichiers-parametres ou modules de gestion de peripheriques, 
correspondant chacun a un periphique de sortie donne). 

Tous les peripheriques de sortie n'offrent pas les memes possibilites. Ainsi, 
certains moniteurs ne peuvent remplir des zones dessinees a I'ecran. Ceci 
n'empeche pas le programme de tourner, mais ne permet pas d'obtenir la 
totalite de I'erTet desire : seul apparait le pourtour de la zone. 

GSX est un standard repris par un bon nombre de fabricants et de 
programmeurs. Vous devez etre a meme de choisir parmi les differents 
peripheriques de sorties et parmi les programmes d'applications. 



514 Manuel PCW9512 tT Ptrtk — CP/M, BASIC et LOGO 



Chiptee 4: C«g*fc|ttes sax PC*frMf2 



4.1 Le logiciel GSX du PCW9512 

Les fichiers necessaires a I'execution des programmes GSX sur le PCW9512 
se trouvent sur la disquette CP/M. 

Ces fichiers sont : 

GSX/SYS fichier con tenant I'extension GSX. 

ASS1GN.SYS fichier contenant le repertoire des peripheriques dis- 

ponibles et des numeros logiques qui Ieur sont attribues 

dans les programmes. 
GENEGRAF.COM utilitaire assurant le chargement automatique de GSX 

avec tout programme qui l'utilise. 
DDSCREEN.PRL module de gestion du moniteur du PCW9512. 
DDFXLR8.PRL module de gestion pour une imprimante compatible 

Epson FX-80 pour produire des graphiques de basse 

resolution. 
DDFXHR8.PRL autre module de gestion pour une imprimante compa- 
tible Epson FX-80 pour produire des graphiques de 

haute resolution. 
DDHP7470.PRL module de gestion d'une table tracante compatible 

HP. 

Tout ajout de peripherique de sortie suppose Pajout du module de gestion 

correspondant. 

GSX ne peut fonctionner sans ces fichiers. Veillez soigneusement a ne pas 

les detruire. 



Mmh*» PCW9512:?Partk - CP/M, BASIC et LOGO 515 



Ctapitre 4: GrapMqws stir PCW95I2 



4.2 Programmes GSX pour le PCW9512 

-Vous pourrez utiliser des programmes de traitement graphique a condition 
qu'ils aient ete developpes sous CP/M Plus avec 1'extension GSX et qu'ils 
soient disponibles sur disquette au format 3 pouces. Si le programme est 
prevu pour une imprimante ou un traceur, vous aurez besoin de connecter 
I'imprimante matricielle (comme une DMP3000) ou une table tracante qui 
convient. 

II est egalement possible de generer des graphiques par vos propres 
programmes, mais pour ce faire, vous devez connaitre GSX et les sequences 
« Escape ». Vous aurez besoin de vous referer au manuel de GSX de chez 
Digital Research, ce qui ne releve pas de ce guide (Note : ce livre est tres 
technique et n'est pas recommande aux neophytes !) 

Certains programmes d'application graphique disponible dans le commerce 
sont deja adaptes au PCW9512 : d'autres sont accompagnes d'un programme 
d'installation vous permettant de fixer les parametres aux valeurs voulues. 

La quantite d'informations a fournir au programme d'installation d'un 
Iogiciel GSX est relativement reduite. En effet, les modules de gestion des 
peripheriques contiennent deja Pinformation essentielle. 

La documentation du Iogiciel vous indiquera les peripheriques utilisables. 
Elle vous donnera aussi toutes les informations necessaires a son installation. 

L'installation d'un Iogiciel graphique s'effectue selon la procedure standard 
decrite au Chapitre 3. 

La disquette que vous allez utiliser pour executer un Iogiciel graphique ne 
devra pas etre 1'original mais une copie sur laquelle vous aurez transfere 
les fichiers GSX necessaires de la disquette d'initialisation CP/M. Vous 
pouvez ranger soigneusement vos originaux. 



Sl« Mamid PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



*»tiiiitr* 4 : GrapMqws sor PC1&512 



Pour creer ces copies, utilisez l'utilitaire DISCKIT pour formater une 
disquette vierge. Employez l'utilitaire PIP ou 8000COPY pour copier les 
fichiers de la disquette que vous venez d'acquerir et ajouter un copie des 
fichiers GSX.SYS, ASSIGN.SYS, GENGRAF.COM et le module « pilotant 

le peripherique » dont vous aurez besoin. 

En regie generak, tout logiciel GSX commercialise kiclut un programme 

complementaire : le programme de Iancement du GSX qui charge l'extension 
GSX avec le CP/M. Si le programme existe, Pecran affichera, apres le 

chargement du logiciel : 

(Ddra* 



GSX-W 1.1 U Oct 83 Serial Ho W1S-3WG-GS4321 
Copyright (0 1983^ „,«.„. 

Digital Research, Ik, fill Sights Reserved 

Sinon, ajoutez-le au logiciel d'application a I'aide de l'utilitaire GENGRAF 
copie sur vos disquettes de travail. Executez GENGRAF en donnant le 
nom de fichier de l'application comme parametre. 

Par exemple, si le nom de programme d'application est APPLIC.COM, 
inserez la disquette portant a la fois GENGRAF.COM et APPLIC.COM 
dans Punite de disquette et tapez : 

GENGRAF APPLIC 

pour Her de maniere definitive le fichier de Iancement au programme 
d'application : le chargement s'effectuera done automatiquement. 

Quand le fichier de Iancement a ete integre, il vous suffit, pour lancer 
votre programme, de taper le nom du fichier en reponse au caractere de 

pollicitation du systeme. Pour Pexecuter, suivez les directives donnccs par 
sa documentation. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 517 



ChrfpHre 4: Grapfaiqoes sur PCW9S12 



4.3 Tables tracantes et imprimantes 

Une large gamme d'imprimantes et de traceurs peuvent etre utilises sur le 
PCW9512 que vous pouvez relier directement ou par I'mtermediaire de 
('interface Serie/Parallele CPS8256 branche sur le bus d'extension. 

Lie probleme, quand vous voulez connecter une imprimante ou un table 
tracante particuliere, est de savoir s'il existe un module de gestion de 
peripherique approprie. Votre revendeur doit etre en mesure de vous 
conseiller. 

Si vous avez une imprimante matricielle compatible Epson FX 80, alors 
utilisez un module de gestion d'imprimante FX fourni sur votre disquette 
CP/M. Le fichier DDFXLR8.PRL est prevu pour les graphiques basse 
resolution et DDFXHR8.PRL pour sorties hautes resolutions, de meme 
que le fichier DDHP7470.PRL est concu pour les traceurs dits « compa- 
tibles HP». 

— Copiez-le sur votre disquette GSX (a 1'aide de PIP: voir section 2.3). 

— Modifiez le fichier ASSIGN.SYS qui contient la liste des peripheriques, 
leur numero logique et le nom de leur module de gestion. 

Chaque unite physique est representee, dans un programme et dans le 
fichier ASSIGN.SYS, par le meme numero logique (nombre de deux chiffres 
allant deO a 10 pour les ecrans, dell a 20 pour les tables tracantes et 

de21 a 30 pour les imprimantes). 

Par convention, vous ne devez utiliser qu'un peripherique de chaque type, 

son numero logique est le plus petit dans la serie correspondante : 01 pour 
un moniteur unique. 

Un fichier ASSIGN.SYS ne peut contenir plus de 5 assignations de 
peripheriques. 



518 M»miel PCW9512: 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



€fe*»Jtf« 4: Graphiques sur PCW9512 



Pour voir 1'etat courant du fichier ASSIGN.SYS, tapez, apres le caractere 
de sollicitation, la commande : 

TYPE ASSIGN.SYS 

En principe, I'etat courant affiche a I'ecran doit etre : 

21 A :DDFXLR8 (imprimante) 
01 A :DDSCREEN (6cran) 

Pour ajouter une table tracante, ajoutez au fichier ASSIGN.SYS la ligne : 
11 A: module de gestion de la table tracante (en dormant le nom du 
fichier voulu). 

La modification du fichier se fait par n'importe quel editeur de texte. Nous 
vous suggerons de taper RPED, puis de suivre les directives affichees a 
I'ecran. 

L'endroit ou vient se placer une ligne supplementaire depend de k taille 
du fichier de gestion conceme. Vous donnez d'abord le nom du fichier le 
plus grand. 

L option SIZE de la commande DIR (voir section 2.8) etablira lequel des 
3fichiers DDSCREEN.PRL, DDFXLR8.PRL, DDHP7470.PRL est le plus 
grand, lei, le fichier-imprimante est le plus grand et le fichier-ecran le plus 
petit: votre nouvelle ligne du fichier ASSIGN.SYS devra done venir 

s'intercaler entre les deux lignes existantes. 

Si vous souhaitez que le programme d'application utilise la table tracante 
au lieu de l*imprimante, vous devez substituer le numero d'unite logique 1 1 
au numero 21. 

Les programmes d'application vous indiquent generalement comment 
proceder. Toutefois, si la documentation est insufBsante, retournez au fichier 
ASSIGN.SYS, effacez la reference au fichier de gestion de I'imprimante et 
donnez au traceur le numero d'unite logique 21 (la convention de 
numerotation precedemment utilisee n'a d'autre merite que celui de la 
simplicite et rien ne vous oblige a vous y tenir). 



Manuel PCW9512 : 3* Partie - CP/M, BASIC et LOGO 519 



Chapifa* 4? G f p fcl i iMJ sur'' PCW»$I2 



Pour toutes informations complementaires concernant les modules de gestion 
de peripheriques et le fichier ASSIGN.SYS, consultez le manuel GSX de 

chez Digital Research. 



4.4 Erreurs dans les programmes GSX 

Message : d : nom-de fichier, .PRL not found 

Le fichier de controle de peripherique reference dans ASSIGN.SYS ne se 
trouve pas sur la disquette specifiee. Verifiez que le nom de I'unite de 
disquette et le nom du fichier sont correctement specifies. Si le message 
persiste, recopiez le module de gestion de peripherique sur votre disque 
GSX. 

Message : d : nom-de-fichier. PRL empty 

Le fichier existe, mais il est vide. Detruisez le fichier vide et recopiez le 
module de gestion de peripherique sur votre disquette GSX. 

Message : d : nom-de~fichier. PRL contains absolute segment 

Module de gestion de peripherique probablement degrade. Recopiez le 
module sur votre disquette GSX. 

Message : d : nom-de-fichier. PRL close error 

Vous avez probablement change - de disquette alors qu'un fichier etait ouverti 
Reinserez la disquette et essayez a nouveau. 

Message : d : nom-de-fichier. PRL load error 

Erreur dans 1'ordre d'assignation des modules de gestion dans le fichier 
ASSIGN.SYS. Verifiez qu'ils sont entres par ordre de taille decroissant. 
Recommencez. 



520 Manuel PCW9512 : 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



I 

I 



Cfwpftre 4 : GrapWqnes sur PCW95T2 



4.5 Donnees techniques 



Le tableau suivant vous donne les differents types de sorties graphiques 

que peuvent realiser les differents modules de gestion. Ces informations ne 
vous seront utiles que si vous ecrivez vos propres programmes de graphismes 
et aussi pour aider votre revendeur a determiner si un logiciel peut 
« fonctionner » avec votre PCW9512. 





Moniteur 


Imprimante 


Imprimante 


Table 






basse 


haute 


tracante 






resolution 


resolution 




Module 


DDSCREEN 


DDFXLR8 


DDFXHR8 


DDHP7470 


de gestion ; 










resolution : 


720x248 


480x67 


960x1368 


10300x7560 


type de ligne : 


1 continu 


1 continu 


1 continu 


1 continu 




2 petit 


2 petit 


"2 petit 


2 point 




tiret 


tiret 


tiret 






3 pointille 


3 pointille 


3 pointille 


3 petit tiret 




4 trait point 


4 trait point 


4 trait point 


4 long tiret 




5 long tiret 


5 long tiret 


5 long tiret 


5 trait point 




6 trait point 


6 trait point 


6 trait point 


6 trait point 




point 


point 


point 


point 


nombre de taille 










de ligne : 


I 


12 


12 


1 


type de 










marqueur : 


1. 


1. 


1. 


1. 




2+ 


2+ 


2+ 


2+ 




3. 


3* 


3* 


3» 




4o 


4o 


4o 


4o 




5x 


5x 


5x 


5x 


S ombre de taille 




4 






Je texte : 


1 


12 


12 


ecbelle 
continu 



vfanoei PCW9512 : 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO 



521 



Chapitre 4: Graphiques sur PCW 9512 
Moniteur 



Orientations 

textes : 

Trames : 



Variables 
standard : 

Sorties : 



Entree : 



0° 

(voir dessin) 



I m prim ante 

basse 
resolution 

90* 

intervalles 



i giTTTffl ou 

2 ^^^a ou 

3 ^^ ou 

4 ^^ on 

5 y ji i im ou 

6 SSm ou 



Imprimante 

haute 
resolution 

90° 

intervalles 



Table 
tra^ante 

V 

intervalles 

aucun 



Histogramme plein aucun 

selon type de caracteres adressables 



Oui sauf 

copie d'ecran 

tablette elec- 

tronique 

Oui Non 



Non 



Non 



522 



Manuel PCW9512 : 3* Partie -* CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 - — : 

Commandes residentes 

et utilitaires de CP/M Plus 



Les pages suivantes decrivent et expliquent les commandes residentes et les 
utilitaires non residents de CP/M Plus sur PCW9512. 

Les commandes residentes font partie integrante du systeme d'exploitation 
CP/M. Plus et sont chargees automatiquement a partir de ia disquette de 
lancement CP/M lorsque celui-ci est charge. Les utilitaires sont aussi sur 
la disquette systeme mais, ils ne sont pas charges automatiquement en 
memoire. Ils doivent etre charges en memoire centrale avant chaque 
utilisation. 

Les commandes residentes ont une fonctionalite limitee et quatre d'entre 
dies D1R, ERASE, RENAME, TYPE possedent un utilitaire du meme 
nom, necessaire a leur execution. 

Les pages suivantes repertorient les commandes residentes, les utilitaires et 
leur emplacement sur le disque. La description individuelle des commandes 
est referencee de facon que vous puissiez trouver les explications qui les 

concernent. 

Plus de details sur les commandes du CP/M sont donnes dans « le guide 
du CP/M Plus» aux editions Heinemann-Newtech. 

Certains utilitaires ne sont utilises que par des programmeurs. Dans ce 
cas, certains utilitaires sont decrits brievement et pour plus d'informations 
vous pouvez vous referer au « guide du CP/M Plus». 

Dans tout ce qui suit, il est entendu que l'utilitaire sollicite se trouve bien 
sur la disquette dans le drive par defaut. Si ce n'est pas le cas, le nom 
de Putilitaire doit etre precede par le nom de I'unite A :, B : ou M : 



Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO S23 



Chipitre 5 ; Commandes et utilitaires CP/M Plus • " ■ 

Conventions 

Ce chapitre fait une grande utilisation des emplacements reserves pour 
decrire la syntaxe des differentes commandes. Cela signifie que la ou vous 
devez mettre un nom de fichier reel ou de lecteur, nous avons fait une 
breve description des parametres necessaires. 

Par exemple, nous avons mis « drive : » la ou vous auriez pu mettre « A : », 
« B : » ou « M : » (ou rien si le drive requis est P unite par defaut). 
« specfic », utilise pour « unite : nom de fichier. type de fichier », indique 
que vous devez entrer la specification du fichier voulu. 

En plus, les parties optionneiles des instructions sont entourees de crochets 
obliques : ces options peuvent etre entierement omises, ou ne comprendre 
qu'une seule option ou plusieurs a la fois si necessaire, mais il faut faire 

attention de tenir compte des espaces ou des virgules comme specifies dans 
les instructions. 

Par exemple : 

DIR [[optionf, option J]) 

est utilise pour repre'senter 

DIR fopiion]DlR [option, option] '..'-.'■ 

DIR [option, option, option] . ■ ■ ■ r ■■; 

ou simplement 

DIR 

Tout ce qui est ni en italique, ni entoure de crochets doit etre tape sans 
aucune modification, 

Les exemples donnes pour chaque commande ou utilitaire peuvent eclaircir 
Pinterpretation que Pon peut donner a ces emplacements reserves, 

Une autre convention est de representer les codes de controle CP/M par 
« controle-caracfere ». Habituellement ces codes ont ete associes a des 
touches de fonction (Voir table Appendice I), mais ils peuvent toujours 
etre accessibles en appuyant sur |alt| + caractere. 

524 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Onlpftre 5 : Commandes et otffitaira CP/M 



L'aide 

Breve information technique sur les commandes et les utilitaires du CP/M 
qui peuvent etre visualises par ('utilisation de HELP.COM fourni avec la 
disquette CP/M. Pour l'utiliser. inserez la disquette d'initialisation CP/M 
dans le drive A et taper la commande : 

A : HELP 

Vous voyez alors une liste de rubriques pour lesquelles des informations 
sont disponibles. II s'agit de : 



COMMANDS 


CNTRLCHARS 


COPYSYS 


DATE 


DEVICE 


DIR 


DISCKIT 


DUMP 


ED 


ERASE 


FILESPEC 


GENCOM 


GET 


GSX 


HELP 


HEXCOM 


INITDIR 


LANGUAGE 


LIB 


LINK 


MAC 


PALETTE 


PAPER 


PATCH 


PIP 


PRINTER 


PUT 


RENAME 


RMAC 


SAVE 


SET 


SET24X80 


SETDEF 


SETKEYS 


SETLST 


SETSIO 


SHOW 


SID 


SUBMIT 


TYPE 


USER 


XREF 









Cela vous donne un nouveau caractere de sollicitation — HELP> et le 

curseur apparait apres cette invite. Pour avoir acces aux diverses informations 
concemant ces rubriques, il suffit de taper apres l'invite, son nom et 

[ENTER | . 

HELP affiche alors une page ecran d'informations sur cette rubrique, se 

finissant par la reapparition du caractere de sollicitation HELP. 

Par exemple, pour voir les informations concemant la commande DEVICE, 
vous devez taper 



DEVICE lirjTJRl 



Quelques-unes de ces rubriques possedent des sous-rubriques comme 
EXAMPLES et OPTIONS associes a elies. Elles peuvent etre accessibles 
par rinformation principale en tapant un point suivi du nom de la sous- 
rubrique apres l'invite HELP. Toutefois, si vous desirez voir rinformation 
subsidiaire d'une rubrique particuliere, vous pouvez la vtsualiser sans pour 



Manuel PCW9512: y Parte — CP/M, BASIC et LOGO 



525 



Chapftre 5 : Commandes et roHftaires CP/M Pte 



autant afficher i'information principal en tapant le nom de la rabriqtfe 
suivi d'un espace et le nom de la sous-rubrique. 

Par exemple, pour visualiser les informations de l'option assodee a la 
commande DEVICE, vous devez taper : 

DEVICE OPTIONS | enter | 

La rubrique CONVENTIONS DE COMMANDE donne tous les details des 

conventions dont il faut tenir compte dans le reste dii texte. 

Gestion de disques 
Nom Localisation 

8000COPY 8000COPY.COM 



ERASE 
GET 

INITDIR 

PIP 

PUT 



Description Fage 

Copie de fichiers provenant de 528 
disquette 180 Ko sur disquette 
720Ko 

Visualisation des fichiers 539 

Visualisation des fichiers systemes 540 

Copie, formatage ou verification 541 
de disquette 

Resident + ERASE.COM Effacement de fichier 549 



DIR Resident + DIR.COM 

DIRSYS Resident 
DISCKIT DISCKIT.COM 



GET.COM 

INITDIR.COM 

PIP.COM 

PUT.COM 



RENAME Resident 

+ RENAME.COM 
SET.COM 



SET 

SETDEF 

SHOW 

SUBMIT 



SETDEF.COM 

SHOW.COM 
SUBMIT.COM 



Specification de la source d'entree 550 

console 

Reorganise le repertoire 552 

Copie de fichier 561 

Specification de la destination de 565 

sortie pour l'ecran ou 1'impri- 

mante 

Renomme les fichiers 567 

Installation des attributs pour les 570 
fichiers ou les lecteurs 
Fixe 1'ordre de recherche du 571 
disque ou du fichier 

Voir des informations concernant 578 
les lecteurs 

Execute un fichier de traitement 580 
de commandes 



526 



Manuel PCW9512: 3* Partie - CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5: Commandes et utilitaires CP/M Phis 



Nom Localisation 

TYPE Resident + TYPE.COM 

USER Resident 



Gestion du materiel 
Nom . Localisation 
CPMKEYS CPMKEYS.COM 
DAISY DAISY.COM 



DATE 

DEVICE 

LANGUA 

-GE 

MATRIX 



PALETTE 

PAPER 

SETKEYS 

SETLST 
SETSIO 

SET24X80 



DATE.COM 

DEVICE.COM 

LANGUAGE.COM 

MATRIX.COM 



PALETTE.COM 

PAPER.COM 

SETKEYS.COM 

SETLST.COM 
SETSIO.COM 
SET24X80.COM 



Description Page 

Affiche le contenu d'un fichier 582 
Installe le numero de la zone 583 

utilisateur courante 



Description 



Page 



Reinitialisation du clavier a 1'etat 530 

d'origine 

Reinitialise rimprimante (comme 530 

une 630 compatible) et installe 

les parametres de rimprimante 
Fixe la date et l'heure du jour 535 
Assigne peripheriques logiques 536 
Change le jeu de caracteres in- 552 
ternational 

Reinitialise rimprimante (comme 554 
une compatible EPSON) et ins- 
talle les parametres de rimpri- 
mante 

Permet d'afficher en video-inverse 557 
Installe les parametres papier 557 
Configure le clavier 573 

Initialise rimprimante 575 

Installe l'interface serie 577 

Modifie la taille de 1'ecran 578 



Outils de programmation evolue 

Nom Localisation Description 

DUMP DUMP.COM 

ED ED.COM 



Page 



Affiche le contenu d'un fichier 545 

en hexadecimal 

Editeur de texte 545 



Maiwd PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



527 



Chapitre 5 : Commandes et ntilftttires CP/M Plus 



Nom Localisation 

GENCOM GENCOM.COM 

HEXCOM HEXCOM.COM 
LIB LIB.COM 

LINK LINK.COM 

MAC MAC.COM 

PATCH PATCH.COM 

RMAC RMAC.COM 
SAVE SAVE.COM 

SID SID.COM 

TIMEOUT TIMEOUT.COM 
XREF XREF.COM 



Description P*g« 

Ajoute a un fichier de commande 550 
des extensions RSX 
Genera un fichier de commande 552 
Cree une librairie de fichier objet 553 
Combine un fichier objet en un 553. 
fichier de commande 
Macro-assembleur 554 

Actualisation des en-tetes de ft- 561 
chier apres raccordement 
Macro-assembleur relogeable 568 
Sauvegarde de page memoire 569 
Symbolic Instruction Debugger 580 
(Utilitaire de correction de pro- 
gramme) 

Active/desactive i'indicateur de- 581 
passement de temps 
Produit un resume des references 583 
croisees 



8000COPY 



Utilitaire 



Copie des fichiers d'une ou plusieurs disquettes PCW8256/8512 180Ko sur 
une disquette PCW9512 720Ko. Vous avez la possibility de rendre la disquette 
autochargeable. 

L'utilitaire est obtenu en tapant 8000COPY. Les operations de ce programme 
se font automatiquement. 

Au prealable, vous devez avoir au moins une disquette formatec (Ie 
formatage se faisant par la fonction DISCKIT) sur laquelle vous allez 
copier les informations. Si vous n'avez pas de disquette formatee, entrez 
« N » lorsque Ton vous demandera si vous voulez continuer. 

II vous sera ensuite demande, si vous voulez rendre la disquette de 
destination (celle de 720ko qui recevra les informations), autochargeable. 



528 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapiti* 5 : Commandes et utilitaire CP/M Phs 



Si vou8 repondez Y (oui), 1e programme vous demandera d'inserer la 
disquette CP/M Initialisation dans le lecteur A. Tapez alors une touche 
queiconque et les fichiers CP/M seront ius puis recopies. 

Sur un systeme a un seul lecteur, la copie se fait en deux phases. Dans 
un premier temps les fichiers de la disquette de I8OK0 sont copies sur le 
disque virtue! M ; puis du disque M, ils sont transposes sur une disquette 
720ko placee dans le lecteur A. Sur un systeme a deux lecteurs, le processus 
de duplication se fera directement du lecteur A au iecteur~B (720ko). 

Si une erreur est detectee durant le processus de copie, un message d'erreur 

apparait. Pour certains types d'erreurs vous aurez Ja possibility de 
recommencer Poperation en appuyant sur R. Le cas echeant, tapez C pour 
annuler, a ce momment le programme se terminera. 

Si la disquette que vous etes en train de dupliquer est pleine ou depasse 

le nombre d'entrees du repertoire autorise (plus de 256 fichiers), 1'option 
d'inserer une nouvelle disquette contenant plus d'espace vous sera donnee, 
afin que le processus de recopie se poursuive correctement. 

Lorsque le contenu de la disquette I8OK0 a ete recopie sur la disquette 
destination, un message apparait vous demandant si vous souhaitez effectuer 
d'autres copies. Si vous n'avez plus de disquette a recopier tapez N (non). 
Dans ce cas le programme se terminera. 

Si vous avez charge le systeme CP/M sur une disquette (autochargeable) 
c'est siirement dans le but d'utiliser des programmmes executables des le 
chargement. En effet comme l'indique ce manuel ci-dessus, CPM possede 
un utilitaire intitule SUBMIT.COM dans lequel vous trouverez un fichier 
de train de commande nomme PROFILE.SUB. Or n'importe quelle 
commande enregistree a l'interieur de PROFILE.SUB sera automatiquement 
chargee et executable au demarrage de CPM. 

Cet utilitaire est decrit en detail dans la section 2.20. 



Manuel PCW9512 : 3? Ptrtie — CP/M, BASIC et LOGO 529 



Chapitre 5 : Commandes et utilitaires CP/M Phis 



CPMKEYS Utilitaire 

Redefinit les touches do clavier CP/M standard, suivant les changements 
effectues en utilisant I'utilitaire SETKEYS. 

L'utilitaire est obtenu en tapant CPMKEYS. Le clavier est ensuite redefini. 

Aucun message n'est affiche. 

Pour les details concernant cet utilitaire, reportez-vous a 1'annexe I, Section 
E3. 

DAISY Utilitaire 

Reinitialise I'imprimante integree pour qu'eUe fonctionne comme une imprimante 
630 compatible, et fixe un certain nombre de parametres d'imprimante. Ces 
differents parametres definissent la grandeur du papier, le choix d'un papier 
simple ou continu et le nombre de lignes par pouce, que vous voulez utiliser. 
Les valeurs saisies a 1'origine deviendront les parametres ^initialisation par 
defaut (voir annexe II). 

DAISY Reinitialise I'imprimante afin qu'elle puisse travailler comme 

une imprimante 630 compatible. Les parametres suivants sont 
positionnes a des valeurs par defaut : 

Pas de ligne 

Longueur de la page 

Marge superieure 

Marge inferieure , 

Type de papier (simple, continu) 

Signal du senseur -papier 

DAISY option [-option] ' • 

Reinitialise I'imprimante afin qu'elle puisse travailler comme 
une imprimante 630 compatible, initialise un ou plusieurs 
parametres entres. Les parametres que vous initialiserez 
deviendront les nouvelles valeurs par defaut. Les options sont 
separees par des virgules ou de simples espaces et peuvent 
etre saisies dans n'importe quel ordre. Certaines options 



530 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



■OMttFS; C& mm ira des rt ■ mlWlit.s CP/M Ptas 



;.:■'. modifient 1'initialisation de certains parametres, a moins qu'ils 
soient fixes formellement dans la meme ligne de commande. 

Les options sont utilisees pour generer des codes de controle envoyes 
jirectement a 1'imprimante. Les commandes saisies sont reportees a i'ecran. 

Les options sont : 

pi Fixe les parametres pour du papier continu avec une 

longueur de page de npouces. 
Ces parametres sont : 

Longueur de page : n pouces 
Pas de ligne: 6 lignes par pouce 
Marge superieure: ligne 1 ■..:.■ 

Marge inferieure : demiere ligne ■ ':'■' 

••■ • Type de papier : continu 

Senseur de papier : ON 

n doit etre compris entre 1 et 15. 

s.4 Fixe les parametres pour le papier de format A4. 

lis sont : 

Longueur de page : 70 lignes 
Pas de ligne : 6 lignes par pouce 
Marge superieure : ligne 1 
Marge inferieure : ligne 70 
Type de papier : feuille a feuille 
Senseur de papier : OFF 

t.5 Fixe les parametres pour le papier de format AS. 

lis sont : 

Longueur de page : 50 lignes 

Densite de caractere : 6 lignes par pouce 

Marge superieure : ligne 1 

Marge inferieure : ligne 50 

Type de papier : feuille a feuille 

Senseur de papier : OFF 



vlMoel PCW9512: 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 531 



Chapitre 5; Commandes et utilitaires CP/M Plus 



STANDARD WHEEL type 

Indique a 1'imprimante Futilisation d'une marguerite 
comprenant le jeu de caracteres standard. Le type peut 
etre soil FIXE ou (proportionnel). STANDARD WHEEL 
peut etre abrege pour faciliter la saisie, aux simples 
lettresSW. 

TOP MARGIN n Indique le numero de la premiere ligne de la page sur 
laquelle un texte sera imprime. n doit etre compris entre 
1 et 99. Si le pas de ligne n'est pas fixe formellement 
dans cette meme commande DAISY, alors il est fixe par 
defaut a 6 lignes par pouce, pour les usages ulterieurs et 
pour la commande courant. TOP MARGIN peut etre abrege 
pour faciliter la saisie, a la simple lettre T. 

Exemples 

A> DAISY FORM LENGTH 70 - ■■ - ■.' 

Reinitialise 1'imprimante, puis fixe le pas de ligne a 6 lignes par 
pouce, la longueur de page a 70 dans le pas de ligne, la marge 
superieure et inferieure aux premieres et dernieres lignes de la page. 
Ces valeurs initialisees deviendront les parametres par defaut. 

A> DAISY F 70, LP 8 

Reinitialise 1'imprimante puis positionne le pas de ligne a 8 lignes 
par pouces, la longueur de page a 70 dans ce pas de ligne et la 
marge superieure et inferieure aux premieres et dernieres lignes de 
la page. Les valeurs initialisees deviendront les parametres par defaut. 

A> DAISY A4 

Reinitialise 1'imprimante, puis fixe le pas de ligne a 6 lignes par 
pouces et la longueur de page a 70 lignes dans ce pas de ligne. La 

marge superieure et inferieure aux premieres et dernieres lignes de 
la page. L'imprimante est configuree pour ne prendre que des feuilles 
simples et le senseur de papier est devalide. Ces valeurs deviendront 
les parametres par defaut. 



534 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 : Commaades et ntititaires CP/M Pitts 



A > DAISY I HIGH, R C ■ 

Reinitialise Pimprimante avec le pas de ligne courant par defaut, la 

longueur de page, les marges superieures et inferieures, le type de 

i:j,i " papier et 1'etat du senseur, puis fixe le mode d'impression HIGH 

'"'*' (forte) de Pimprimante (intensite d'impression) et CLOTH pour un 
ruban Tissu. Ces valeurs deviendront les parametres par defaut. 

Cet utilitaire est evoque dans la section 2.12 (utilisation avancee de 
rimprimante). 



DATE Utilitaire 

Regie et affiche la date et I'beure. 

DATE affiche I'etat courant de I'horloge de l'ordinateur. Si vous ne 

les modifiez pas pendant la session de travail courante, la 
date affichee sera la date de creation du CP/M et l'heure 
affichee correspondra (en heures, minutes, secondes) au temps 
ecoule depuis le debut de la session de travail. 

DATE MM/JJ/AA hh :mn :ss 
ou : MM = mois de 01 a 12 

jj = J our de 01 a 31 

AA ~ deux derniers chiffres de l'annee (de 00 a 99) 
hh = heure de 00 a 23 
mn = minutes de 00 a 59 
•?;•■ .'■■■ - ss = secondes de 00 a 59 

permet la mise a jour. Le systeme affiche le message strike 
any key to set time vous demandant d'appuyer sur n'importe 
quelle touche et fait demarrer I'horloge a 1'instant meme ou 
vous appuyez sur- une touche... 

La remise a jour de I'horloge n'etant pas operationnelle lorsque le PWC9512 
est sous LocoScript, nous deconseillons I'emploi de 1'utiiitaire DATE. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 535 



Chapifre 5 : Commandes et otiHtaires CP/M Ph« 



DEVICE Utifitaire 

Assigne aux unites physiques (peripheriques) du PCW9512 des unites logiques 
de CP/M+ et fixe les parametres de communication necessaires. Permet 
egalement d'afficher ies assignations courantes des unices logiques et leurs 
parametres. 

Les cinq unites logiques sont : 

CONIN : entree-pupitre (clavier) 

CONOUT : sorti-pupitre (ecran-moniteur) . 

AUXIN : entree auxiliaire (exemple : entree d'interface de communication) 

AUXOUT : sortie auxiliaire (exemple : sortie d'interface de communication) 

LST : imprimante. ..,.;$ 

Les unites physiques specifiables dans une commande DEVICE dependent 
de la configuration du materiel : 

CRT clavier et moniteur 

LPT 1'imprimante integree 

PAR port parallele integre 

SIO port serie sur l'interface Serie/parallele (si cel3e-ci est connectee) 

CEN port parallele sur l'interface serie/parallele (si celle-ci est 

connectee) 

Variantes : 

DEVICE NAMES 

repertoire des unites physiques compatibles avec le PCW9512 
avec, pour chacune, trois elements decrivant leurs caracteris- 
tiques essentielles. 

DEVICE VALUES "M 

donne les assignations courantes des unites logiques. ™ 

DEVICE unitd-physique designee donne les caracteristiques de Funite 
physique. 



i 



536 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



I 



Oftpftre 5 : Cornnandcs et ntflftaires CP/M Has 



. EVICE unite-logique designee indique 1'assignation courante de l'unite 
logique. 

EVICE unite-logique = unite-physique [[option [option J] 

assigne logique specifiee a l'unite physique specifiee. 

EVICE unite-logique = unitd-physique I, unite-physique 2 f, unite-physique N} 
assigne l'unite logique specifiee a deux ou plusieurs unites 
physiques specifiees. 

£VTCE unite-logique = NULL 

supprime 1'assignation de l'unite logique specifiee a toute unite 

physique. 

EVTCE donne, comme DEVICE NAMES, la liste des unites physiques 
compatibles avec le PCW9512 et les assignations courantes 
des unites logiques. SoIIicite ensuite de nouvelles assignations 
sous la forme : unite-logique = unite-physique. 

•prions 

• :ees selon les conventions habituelles, les options de commandes DEVICE 
- sont generalement utilisables qu'apres adjonction au PCW9512 d'une 
: rrface serie ou parallele telle que la RS232/Centronics. Elles designent 
-x ou telle unite physique. 

^.-res adjonction de 1'interfa'ce, le repertoire des unites physiques inclut 
et CEN. D'autre part, AUXIN ': et AUXOUT ; sont automatiquement 
.■xsfobcs a SIO lors du chargement initial du PCW9512. 

»; active un protocole d'echange dans lequel le peripherique doit 

signaler au calculateur qu'il est pret a recevoir des donnees. 

ION permet l'acheminement-des donnees vers le peripherique, meme 
si celui-ci n'est pas pret a les recevoir. 

determine le rythme de transmission des donnees au peripherique 
(debit en bauds). Les valeurs autorisees de n sont : 

50; 75; 110; 134,5; 150; 300; 600; 1200; 1800; 2400; 
3600 ; 4800 ; 7200 ; 9600 et 19200. 

PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 537 



Ctupitre 5: Commndes et atffitairi* CP/M Pfe 



Verifier d'abord quelles sont les vaJeurs possibles pour le 

peripherique concerne. 

Exeraples 

A > DEVICE 

Physical Devices : 

I = Input, = Output, S= Serial. X=Xon-Xoff 

CRT NONE IO LPT NONE O PAR NONE O 

Current assignments : 



CONIN : 


= 


CRT 


CONOUT : 


= 


CRT 


AUXIN : 


= 


Null Device 


AUXOUT : 


= 


Null Device 


LST : 


= 


LPT 



Enter new assignment or hit RETURN : 

(Physical devices = unites physiques; Input = entree ; Output = sortie ; Se- 
rial =serie; CRT = moniteur ; None = aucune; Current assign- 
ments = assignations courantes; Enter assignment or hit RETURN = entrer 
des nouvelles assignations ou faire un retour chariot) 

A > DEVICE LST :=PAR 

assigne le port parallele au port logique de Pimprimante, ainsi toute 
sortie imprimante se fera par ce port, plutot que par celui de 
Pimprimante incorporee. 

A > DEVICE AUXIN : = NULL *' 

deconnecte Punite logique AUXIN de tous les peripheriques du 
PCW9512. 

Cet utilitaire est explique dans la section 2.14. . ■ ..d 



538 Manuel PCW9512 : 3* Parte — CP/M, BASIC et LOGO 



Onpitft S : Commtmies et atffit»ires CP/M PhS 



[)IR Commande residente 

lK*e ks noms et caracteristiques des fichiers autres que les fichiers systeme 
»-~*ots dans I'unite de disque (unite par defaut ou unite specifiee). 

..-.antes : 

• affiche les noms et les types de tous les fichiers presents dans 

I'unite par defaut. 

? unite : affiche les noms et les types de tous les fichiers presents dans 
I'unite specifiee. 

5 specfic. verifie si le fichier specifie se trouve bien sur tel disque. 

5 specfic-incluant-jokers 

affiche les noms des fichiers qui, dans I'unite specifiee, 
presentent des noms ou types identiques au(x) joker(s) pres. 
Le joker * se substitue a une suite quelconque de caracteres 
dans un element de nom. Le joker? se substitue a un seul 
caractere ou espace. 

; -,"E = ALL recherche et affiche les caracteristiques de fichiers sur toutes 
les unites actives. 

; ~_UDE affiche les noms de tous les fichiers a l'exception de ceux 

repondant aux specifications donnees. 

_ affiche le nom et la taille de chaque fichier (en Ko et en 

nombre d'enregistrements de 1 28 octets) et ses parametres. 

m RW permettent, la recherche et I'affichage des caracteristiques des 
fichiers, lecture-seule (RO) et lecture-ecriture (RW) respecti- 
vement. 

..i donne le nom et la taille en Ko de chaque fichier Jiste. 

..?«ALL recherche et affiche" les caracteristiques de tous les fichiers 

presents sur le disque dans I'unite specifiee, quel que soit le 

numero d'utilisateur sous lequel ils ont ete crees. 



PCW9512: y Partie — CP/M, BASIC et LOGO 539 



CfapHre 5 : Commmies et utffitaires CP/M Ptas 



L'affichage se fait par ordre alphabetique de noms de fichiers. S'il n'existe 
pas de fichiers de donnees ou programmes repondant aux specifications 
donnees dans le repertoire, le message No File apparait. S'il en existe, c'est 
ie message SYSTEM FILE(S) EXIST qui apparait. 

S'il n'existe pas de fichier dans le repertoire repondant aux specifications 

donnees, le message No File est affiche. 

S'il existe des fichiers systemes repondant aux specifications donnees, sans 
pour cela employer des options, le message SYSTEM FILE(S) EXIST est 
affiche. Si vous utilisez une ou plusieurs des options, les fichiers systemes 
sont automatiquement visualises. 

Si la liste des fichiers depasse une page ecran, le systeme marque une 
pause. Pressez I enter i arm de visualiser la suite. 



Exemples 



A>DIR 

A : PLOT TX : PRIME TX : PRINT TEX : PROCESS MIX 

A;>DIRPR*.T* 

A : PRINT TEX : PRIME TX 

A;>DIR PR*.T? [DRIVE = ALL] 

A : PRIME TX 

M : PRINT TM 

Cette commande est decrite dans les sections 2.8 et 2.10 («Cherchez la 
taille d'un fichier » et « Affichage du repertoire »). 

DFRSYS ; Commande residente 

Affiche les noms et les caracteristiques de tous les fichiers systeme presents 
dans l'unite par defaut ou darts 1'unite specifiee. 

540 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



I 



Chaprtre 5: Conrmandes et rtultalres CP/M Pins 



Cette comraande peut etre ecourtee par DIRS. 

Vartantes : 

DIRSYS affiche les noms et les caracteristiques de tous les fichiers 

systeme presents dans 1'unite par defaut. 

DIRSYS unite: 

affiche les noms et les carateristiques de tous les fichiers 

systeme presents dans 1'unite specifiee. 

DIRSYS specfic 

verifie qu'un fichier requis, se trouve bien sur une disquette 
particuliere. 

DIRSYS specfic-incluant joker 

affiche les noms de fichiers systeme qui, dans 1'unite par 
defaut ou dans 1'unite specifiee, presentent des noms ou types 
,. .., identiques au joker pres. Le joker* se substitue a une suite 

quelconque de caracteres dans un element de nom. Le joker ? 
se substitue a un seul caractere ou espace. 

S'tl n'existe au repertoire aucun fichier systeme repondant aux specifications 
donnees, le message No File apparait. S'il en existe, c'est le message NON- 
SYSTEM FIL.E(S) EXIST qui apparait. 

A l'affiche, le systeme marque une pause lorsque l'ecran est plein. Pour 

voir l'ecran suivant, appuyez sur la barre d'espacement. 

Exemples : 

A > DIRSYS 

A : GENCOM CMD : HEXCOM CMD : PATCH OVR 

A>DIRSYS*.CMD 

A : GENCOM CMD : HEXCOM CMD 

(Voir aussi section 2.10: «Affichage du repertoire ».) 

DISCKIT Utilitaire 

Fait une copie exacte d'une disquette sur une autre, formate un disque ou 
verifie que toutes les donnees sur le disque sort lisibles par le PCW9512. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 541 



Chapitre 5 : Commandes et utilitaires CP/M Phis 



L'utilitaire est sollicite en tapant DISCKIT \aag\. Le programme commence 

en vous demandant de retirer la disquette du drive et apparait alors le 

menu initial. 

Le menu possede une representation graphique du clavier, vous indiquant 

quelle touche appuyer suivant l'option selectionnee. ■ 

Le systeme affiche des messages en haut de l'ecran concernant les 

manipulations de disquettes et les messages d'erreurs. Ceux-ci se suffisent 

a eux-memes. 

En cas d'erreur il suffit de taper la premiere lettre de « R-ecommncer », 

« I-gnorer », 

« A-nnuler » afin d'obtenir Tenet souhaite. 

Copie 

Selectionnez la touche HD du menu principal. Noter qu'aucun formatage 

n'est necessaire et qu'il est automatiquement realise par la procedure de 

copie. 

Systeme a une unite de disquette 

a) Inserez la disquette que vous desirez copier dans le lecteur et pressez 
sur O. Pressez sur une autre touche pour revenir au menu principal. 

b) Retirez et inserez les disquettes conformement aux messages apparaissant 
a l'ecran. 

Systeme a deux unites de disquettes 

a) Selectionnez, a partir du menu le drive dans lequel se fera la lecture : 
[ra] pour lire du drive A ; [HI pour lire du drive B ; [Ml] pour retourner 
au menu principal. 

b) Selectionnez, a partir du menu le drive dans lequel se realisera la copie : 
[ra] pour copier sur le drive A; ED pour copier sur le drive. B; 
[ixiTl afin de retourner au menu principal. 

c) Inserez la disquette que vous voulez dupliquer (disquette a lire) et la 
disquette sur laquelle vous voulez faire la copie (disquette a ecrire) 
comme indique par le menu et pressez O ou une autre touche pour 
revenir au menu principal. 



542 Manuel PCW9512 : 3* Pirtie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5: Commandes et utilitaires CP/M Plus 



d) Retirez et inserez les disquettes conformement aux messages apparaissant 
a l'ecran. 

Une fois la copie effectuee, la possibility vous est offerte de recommencer 
I'operation de copie et ce avec des disquettes sources et de destinations 
differentes : choisissez O si tel est votre desir ou une autre touche pour 
revenir au menu principal. 

Formatage 

Choisissez la touche [raj du menu principal. Notez que le formatage du 
disque detruit toutes les donnees. 

Systeme a une unite de disquette 

a) Inserez la disquette a formater et appuyez sur O ou toute autre touche 
pour retourner au menu principal. 

b) Inserez et retirez les disques en accord avec les messages de l'ecran. 
Systeme a denx unites de disquettes 

a) Selectionnez a 1'aide du menu, le lecteur dans leqiiel doit s'effectuer le 
formatage : [raj pour le lecteur A ; HO pour le lecteur B ; I exit | pour 

retourner au menu principal. 

b) Inserez la disquette a formater et pressez O; appuyez sur une autre 
touche pour retourner au menu principal. 

Le formatage termine, vous avez possibility de renouveler I'operation avec 
une autre disquette : O pour choisir cette option ; une autre touche pour 
revenir au menu principal. 

Verification 

Cette option est selectionnee par [fT] du menu principal. La totalite d'une 
face est verifiee piste par piste. 

Systeme a une unite de disquette 

j) Inserez le disque a verifier et appuyez sur O; sur une autre touche 
retournez au menu principal. 

Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 543 



Chapitre 5: Command es et utilitaires CP/M Plus 

Systeme a deux unites de disquette 

a) Selectionnez, selon le menu dans quel drive le di sque d oit etre verifie : 
|r| pour le lecteur A ; [ID pour le lecteur B; . \Sm*\ pour retourner 

au menu principal. 

b) Inserez le disque a verifier et pressez- sur O ; ou toute autre touche 
pour retourner au menu principal. 

Si des erreurs sont decelees, l'utilitaire s'arrete apres chacune d'entre elles 
et un message apparait vous indiquant le ou les fichiers concemes. 

La verification terminee, il vous est possible de repeter Foperation avec 
une autre disquette : O pour choisir cette possibility ou une autre touche 
pour revenir au menu principal. 

Messages generes par DISCKIT 

Inserer disque a... dans... : 

Appuyer sur une touche pour continuer 

Pas de disque 

Inserer disque a... dans... 

R-ecommencer ou A-nnuler ? 4 

Disque protege contre 1'ecriture 
Inserer disque a... dans... 
R-ecommencer ou A-nnuler ? 

Mauvais disque 

Inserer disque a... dans... 

Appuyer sur une touche pour continuer " 

Erreur disque sur [unite] piste (n°), secteur (n") 
Indication du type d'erreur 
indication de localisation d'erreur 
R-ecommencer [,1-gnorer] ou A-nhuler 

Voir aussi Chapitre 2.2 et 2.9 « Copse de disque » et «Formatage dc 

disques ». 



544 Maawl PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 : Commandes et utilitaires CP/M Plus 



DUMP Utilitaire 

Aflkhe a I'ecran, en ASCII et en hexadecimal, le content! d'un fichier. 

DUMP specfic 



.afliche ainsi le contenu du fichier specifie. 



Exemple : 



CF7H 3 MJKP - V*rsio» 3.0 

0909: 18 69 S3 4S S4 S3 49 4F 29 23 31 31 37 » Oft 44 .iSETSIO 1117.. J 

9919: 6S 76 6S 6C 6F 79 6S 64 29 62 79 20 4C SF S3 6F mloped by Ueo 

9929: SD 6F 74 69 7G 6S 29 S3 6F 66 74 77 61 72 6S 29 notiv* Sofimrt 

0939; 4C 74 B4 2E 9D 9A 43 6F 7« 79 72 89 57 68 74 29 Ltd,.. Copy ijht 

9949: 28 43 29 29 31 39 38 3S 29 41 65 73 74 72 El 64 (C) 198S ksfr»d 

99S0: 29 43 6F SE 73 7S ED 6S 72 29 4S 6C 65 63 74 72 Cotisuner El<?ctr 

9960: 6F 6E 69 S3 73 29 SO 4C 43 9D OA ED 73 99 11 31 onics PLC...S..1 

9979: 9B 12 CD EC 97 CD EE 06 DC 89 91 ED 71 93 11 C3 ...1 <... 

9980: 79 FE 93 CA E4 OS 0> C6 01 11 86 91 C2 if OS CD y 

9990: 4C 92 CC 9F 9S 11 Al 01 CA 41 96 CD Fl 91 C3 29 I A 

90A0: 94 S3 43 4F 29 6C 6S 66 74 29 7S 6E S3 68 61 6E .SID left unclwn 

9080: 67 6S 64 9D 94 24 S3 49 4f 20 6E 6F 74 29 66 6F ged..JSIQ not fo 

OOCO: 7S 6E 64 OD 9fl 24 CD 1C 92 CO 71 E6 10 C6 FO 3F und.,t...." 

OODO: 32 98 11 CD AS 97 2F 3C IF FS 9F 32 90 II Fl IF- 2 H...Z.... 

OOEO: 9F 32 91 11 ED 43 92 11 ED S3 04 11 22 J6 11 flF .2...C...S..V.. 

09F0: C9 CD 1C 02 3ft 98 11 E6 10 AE E6 19 AE 77 2A 09 ....: ««. 

9190: 11 70 IF 7C 17 EG 93 2F 3C ED 4B 92 11 ED SB 04 .).I.../(.K...I. 

0110: 11 2A 96 11 CS CD 9F 07 El C3 AB 97 DS CS CD 96 .* 



Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 



ED Utilitaire 

Est 1'editeur de texte du CP/M + . Peut servir a la mise a jour du fichier 
specifie ou a la creation d'un nouveau fichier sur disque. Obeit a des 
commandes specifiques decrites ci-dessous. 

Fonctionnement : 

Apres ouverture du fichier source et du fichier destination, ED affiche le 

•nessage d'attente : 



Manuel PCW9512 ; 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 545 



Chapitre 5 : Commandes et utilitaires CP/M Plus 



signalaat qu'il est pret a recevoir un commande d'edition. Ce message 
d'attente apparaitra a nouveau apres execution de chaque commande 
donnee. 

Variantes : 

ED specfic ouvre le fichier source specifie. Le fichier modifie remplace le 
fichier source au repertoire. L'ancien fichier est conserve sous 
le type BAK. Si le fichier source n'existe pas ED affiche No 
File puis a nouveau son caractere de sollicitation 



ED specficsource specfic-dest . 

ouvre le fichier source specifie. Le fichier modifie est enregistre 
sous le nom et type declares pour le fichier destination. 
L'ancien fichier est conserve tel quel. 

ED nom-de-fichier.type-de-fichier B: 

ouvre le fichier specifie sur la disquette dans 1 unite par delaut 
(unite A). Enregistre, sur la disquette dans l'unite B, sous le 
meme nom et le meme type, le fichier modifie. L'ancien fichier 
est conserve tel quel. 



Exemples : 

A>ED MONPROG.l , 

commande l'ouverture du fichier MONPROG.l qui se trouve sur la 
disquette dans l'unite A. Le fichier modifie portera le nom 
MONPROG.l; l'ancien fichier sera conserve sous le nom MON- 
PROG.BAK. S'il n'existe pas de fichier MONPROG.l, celui-ci sera 
cree sur la disquette dans l'unite A. 

■» 

A>ED MONPROG.l B : n nr-\ 

commande l'ouverture pour modification du fichier MONPROG.l 
qui se trouve sur la disquette dans l'unite A. Le fichier modifie sera 
enregistre sur la disquette dans l'unite B sous le nom MONPROG.l. 



I 



546 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 : Commandes et ntilitaires CP/M Ptus 



Comma rides d 'edition ED 

Nature fonctioo 

nA transfere n lignes du fichier source dans la zone de travail de 

Fediteur. 
OA transfere des lignes du fichier source dans la zone de travail 

jusqu'a ce qu'elie soit a moitie pleine. 
#A transfere des lignes du fichier source jusqu'a ce que la zone 

de travail soit pleine ou que le fichier soit epuise. 
B, — B met le pointeur de la zone de travail au debut de celle-ci (B) 

ou a la fin de celle-ci ( — B). 
nC deplace le pointeur de n caracteres (vers l'avant si « positif ; 

vers Farriere si n negatif). 
nD efface n caracteres (apres le pointeur si n positif; avant le 

pointeur si n negatif). 
E sauvegarde de nouveau fichier et renvoie sous CP/M. 

- chaine control-Z 
^ cherche la chaine specifiee dans la zone de travail, au-dela 

H du pointeur courant. 

B sauvegarde la version courante du fichier, puis rcprend Fedition 

I en utilisant cette version comme fichier source. 

^ met en mode insertion. Annule par I exit i . 

chaine control-Z 

Insere la chaine specifiee dans la zone de travail, au-dela du 

pointeur courant. 
»iK efface n lignes (apres le pointeur si n positif; avant si n 

negatif). 
nh deplace le pointeur dans la zone de travail de n lignes (vers 

le bas si n positif: vers le haut si n negatif). 
OL met le pointeur au debut de la ligne courante. 

nMcommandes 

Demande a Fediteur d'executer n fois la ou les commandes 

donnees. 
n deplace le pointeur de n lignes (vers le bas si n positif; vers 

le haut si n negatif), puis affiche la ligne courante. 
n : met le pointeur a la ligne n et affiche cette ligne. 



Mnwel PCW9512 : 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO 54? 



Chapitre 5 : Comm andes et ntilitaires CP/M Plus 

quitte la version modifiee courante pour retourner a la version 

initiate pour edition, 
B p deplace le pointeur de n lignes dans la zone de travail (vers 

le bas si n positif, vers le haut si n negatif) et affiche ces 

lignes. 
q quitte ED et retourne a CP/M. 

Rspecfic control-Z 

charge le fichier specific dans la zone de travail de Peditcur, 

et 1'ajoute a ce qui s'y trouve deja. 
nSanc. chaine control-Z nou. chaine 

remplace n occurrences de l'ancienne charae par la nouvelle 

chaine a partir de la position courante du pointeur. 
nT affiche le n lignes situees apres le pointeur (avant si n negatif) 

en laissant le pointeur dans sa position courante. 
nW Ecrit les n premieres lignes de la zone de travail dans le 

fichier-destination. 
ntspecfic Adresse n lignes de la zone de travail au fichier designe; les 

ajoute aux autres lignes qui y auraient precedemment ete 

envoyees par execution d'une commande identique. 

Messages d'erreur 

Tous les messages d'erreur de l'utilisateur ED ont la forme : 

BREAK "symbole" at lettre 

Le symbole represente le type d'erreur et la lettre est la commande d'edition 

courante. 

Les symboles sont : 

# Echec de la recherche : ne trouve pas la chaine specifiee 

llettre Ne reconnait pas cette lettre comme une commande. Aussi la 

commande ne peut etre executee correctement. 

Ne trouve pas le fichier LIB specifie dans une commande R 

> Zone de travail pleine ou chaine de caracteres trop longue 

E L'execution de la commande a echoue 

F Erreur-fichier (suivie de DISK FULL = disque plein ou DIREC- 

TORY FULL = repertoire plein) 



548 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO' 



Chapitre 3: Comnmates rt ltrifes CP/M 



ERASE Commande residente 

Detruit un ou plnsienrs flckiers presents au repertoire ; libere automatiquement 
de la place au repertoire et sur le disque, pour d'autres fichiers. La commande 
ERASE accepte la forme abregee ERA. 

ERASE specfic 

detruit le fichier repondant aux specifications donnees. 

ERASE specfic-incluant-jokers 

detruit tout fichier repondant aux specifications donnees apres 
confirmation de leur exactitude. A utiliser avec discernement 
et precaution. 

ERASE specfic-incluant-jokers [C] 

permet de detruire, un par un, mais seulement apres 
confirmation de la commande de destruction tous les fichiers 
repondant aux specifications donnees. Tapez Y pour confirmer 
Faction, N pour conserver le fichier. Remarque : Pour utiliser 
ceci, l'utilitaire ERASE.COM doit etre present sur la disquette. 

S'il n'existe au repertoire aucun fichier repondant aux specifications donnees, 
le message No File apparait. 

Exemple : 

A > ERASE MYF1LE.10 

detruit le fichier MYF1LE.10 sur le disque dans 1'unite par defaut 

(unite A). 

A>ERA *.BAK 

ERASE *.BAK (Y/N) ?Y 

detruit tous les fichiers de type BAK sur le disque de 1'unite par 
defaut {unite A), apres avoir demande et obtenu confirmation de la 
commande (Y pour Yes/oui). 

A>ERA B :».* 
ERASE B :..« (Y/N)Y 

detruit, apres confirmation de la commande (Y), tous les fichiers 

presents sur disque dans 1'unite B. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 549 



Chapitn e 9i CotaMmita et *tiKtairts CP/M Pitts 



A>ERA B :*.BAK [C] 

B.nom de fichier.BAK (Y/N) ?Y 

detruit, un par un, tous les fichiers de type BAK presents sur le 
disque dans 1'uniteB. Demande confinnation avant de detruire 

chaque fichier. 

(Voir aussi Section 2.7). 

GENCOM Utilitaire 

Ajoute a un fichier de commandes des extensions qui seront chargees en 
memoire centrale : le programme integre au fichier de commandes peut ainsi 
utiliser les possibilites offertes par les extensions-systeme residentes (RSX) 
specifiees. 

Les extensions systemes residentes (RSX) sont des modules additionnels du 
systerae d'exploitation, temporairement contenu dans la memoire de 
1'ordinateur, qui etend ou modifie le fonctionnement de CP/M. 

Le maximum de RSX possibles pour un fichier de commandes donne e$t 
de 15. GENCOM sert aussi a annuler les extensions. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. *l 



GET Utilitaire 

Demande au system* d'entrer des donnees, non plus an clavier, mais depuis 
un fichier existant specific : fichier-commande CP/M ou fichier-donnees, 
necessaire a I'execution d'un programme, ou fichier-commandes et fichier- 
donnees a la fois. L'entree ne prend fin qu'avec Pepuisement du fichier <m 
I'arrct du programme. 

A moins que, indique autrement dans une option de l'utilitaire GET, 
l'entree est affich.ee a l'ecran. Les options sont specifiees entre crochets, 
separees par des virgules ou de simple espaces. 

550 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



I 



Owpftft 3,* Cmmumitcs et ntStain* GP/M ->1« 



GET CONSOLE INPUT FROM FILE specfic 

demande au systeme d'entrer le fichier specifie a 1'intention 
du programme en instance d'execution, jusqu'a la fin du 
fichier ou du programme. La commande de lancement doit 
suivre immediatement. Les donnees apparaissent a 1'ecran. 

GET CONSOLE INPUT FROM FILE specfic [SYSTEM] 

demande au systeme de saisir, jusqu'a la fin, le fichier specifie. 
Ce fichier devra contenir des instructions pour executer des 
programmes necessaires. Le deroulement de la saisie est 
..!.■!, visualise a 1'ecran. 

GET CONSOLE INPUT FROM FILE specfic [NO ECHO] 

demande au systeme de saisir, dans le fichier specifie et jusqu'a 
la fin du fichier ou arret du programme, les elements necessaires 
a Fexecution du programme a lancer. La commande ci-dessus 
doit obligatoirement etre suivie de la commande d'execution 
du programme voulu. Le deroulement de la saisie n'est pas 
visualise a 1'ecran. 

3ET CONSOLE INPUT FROM CONSOLE 

remet le systeme en saisie-clavier ; annule toute commande 
GET FILE anterieure. 

Example : 

A>GET CONSOLE INPUT FROM FILE CONSIN.DAT [NO ECHO] 

A>MYPROG 

demande de lire le fichier CONSIN.DAT sur le disque de 1'unite A, 
necessaire a Fexecution du programme MYPROG. Sans visualisation- 
ecran. 

A>GET CONSOLE INPUT FROM FILE B :CONSIN.CAD [SYSTEM.NO 

ECHO] 

demande de lire, jusqu'a la fin, le fichier CONSIN.CAD sur le 

disque de 1'unite B. Sans visualisation-ecran. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 
Manuel PCW9512: 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 551 



Chapftte 5 : Cemiiiiides et ntffitaires CP/M Ptes 



HEXCOM Utilitaire 

Genere un fielder de commaodes a partir d'un fichier en hexadecimal. 

Cet utilitaire ne sera pius aborde dans ce manuel. 

INITDIR Utilitaire 

Utilise en conjonction avec I'utilitaire SET pour effectuer ou supprimer les 
marquages de date des fichiers presents sur le disque dans l'unite specifiee. 
INITDIR reorganise le repertoire et verifie qu'il y reste suffisamment de 
place pour permettre le marquage de date des fichiers eventuellement presents. 
S'il manque de place, il ne peut reorganiser le repertoire et affiche un 
message d'erreur. 

INITDIR unite: 

reorganise le repertoire du disque dans l'unite specifiee, soit 
pour effectuer le marquage de date, soit pour le supprimer 
s'il est deja en vigueur. Pour effectuer les operations necessaires, 
suivez les directives affichees. 

Exemple : 

A>INITDIR B : 

reorganise le repertoire du disque dans l'unite B. 

INITDIR n'est pas compatible avec le systeme de traitement de texte du 
PCW9512. Nous vous deconseillons done de Putiliser si les fichiers de 
traitement de texte sont presents sur vos disques. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 

LANGUAGE t ■ Utilitaire 

Choisit I'un des huit jeux de caracteres intern arionaux. A pour effet de 
modifier les caracteres geoeres par certaines touches. 

552 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chtpitre 5 : Comnu»*es et BtiBtalres CP/M Pte 



Le jeu de caracteres par defaut est le jeu de caracteres Francais (jeu 1). 

LANGUAGE n instable le jeu de caracteres identifie par la valeur de n. 

= USA/Americain 

1 = France/Francais 

2 = Allemagne/Allemand 

3 = Royaume-Unis/Anglais 

4 = Danemark/Danois 

5 = Suede/Suedois 

6 = Italie/Italien 

7 = Espagne/Espagnol 

(Voir aussi 1' Annexe 1 : « Jeux de caracteres CP/M+ »). 



LIB Utffitaire 

Cree une bibliotheqne de modules-objet ou modifie une bibliorheque existante 
par ajout, substitution, selection ou suppression de modules. Sett aussi a 
renseigner sar les contenus d'une bibliotheque existante. 

Les modules-objet doivent avoir le format REL Microsoft qui est, par 
exemple, celui des modules produits par Futilitaire RMAC. Les fichiers de 

bibliotheque ont le type REL. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 



LINK Utilitaire 

Combine des modules d'objets relogeaWes dans un fichier de commande. 

Les modules objets sont contenus soit dans des fichiers individueis (produit 
par RMAC) soit dans des librairies. 

Cet utilitaire ne sera plus evoque dans la suite de ce manuel. 

Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 553 



Chapitre 5: Commandes et ntilitaires CP/M Plus 



MAC Utilitaire 

Macro AsseraMeur de CP/M Plus. 

Attend un programme assembleur (d'extention ASM) et produit un fichier 
HEX (de format hexadecimal), un fichier PRN (pour la sortie imprimante 
ou ecran) et un fichier SYM. Ce dernier contient une liste triee des 
symboles dermis dans le programme. 

Cet utilitaire ne sera plus evoque dans la suite du manuel. 

MATRIX Utilitaire 

Reinitialise 1'imprimante de facon qu'elle fonctionne comme une imprimante 
Epson FX-80, et definit un certain nombre de parametres. Les parametres 
existants defmissent la largeur du papier, si le papier est simple ou continu, 
et le nombre de lignes par pouce que vous voulez utiliser. Les valeurs que 
vous aurez fixees deviendront les valeurs par defaut. (Voir Annexe II.) 

MATRIX Reinitialise Timprimante pour qu'elle travaiile comme une 

imprimante compatible FX-80. Les parametres d'impressions 
ci-dessous sont fixes a leur valeur par defaut. 

Pas de ligne 

Longueur de la page 

Longueur du separateur 

Type de papier (simple ou continu) 

Etat du senseur de papier 

MATRIX option [ .option] 

Reinitialise 1'imprimante afin qu'elle puisse travailler comme 
une imprimante compatible Epson et initialise un ou plusieurs 
parametres, Les parametres que vous initialiserez deviendront 
les nouvelles valeurs par defaut. Les options sont separees 
.• ; ..- .,.. par des virgules ou-des simples espaces et peuvent etre entrees 

dans n'importe quel ordre. Certaines options modifient 
rinitialisation de certains parametres, a moins qu'ils soient 
fixes formellement dans la meme ligne de commande. 

554 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre "5": Commmides et otilftafres CP/MPhs 



Les options sont utilisees pour generer des codes de centrales qui sont 
envoyes a l'imprimante. Les commandes saisies sont reportees a l'ecran. 

Les options sont : 

FORM LENGTH n Indique la longueur de page, n etant ie nombre de 
lignes d'une page ; qui doit etre compris entre 6 et 99. 
Si le pas de la ligne n'est pas fixe formellement dans 
cette meme commande MATRIX, alors la longueur de 
page est fixee par defaut a 6 lignes par pouces pour 
les usages ulterieurs et pour la commande courante. Si 
la commande ne fixe pas explicitement la longueur du 
separateur dans cette meme commande, celui-ci est mis 
a 0. 



GAP LENGTH n 



LINE PITCH n 



SINGLE SHEET 



Indique le nombre de nombre de lignes qui seront 
sautees en bas de page, n doit etre compris entre et 
99. Si le pas de ligne n'est pas fixe dans cette meme 
commande MATRIX et que n est different de 0, il se 
trouve fixe par defaut a 6 lignes par pouce pour ies 
usages ulterieurs et pour la commande courante. 

Indique le pas de ligne (nombre de lignes imprimees 
par pouce). n ne peut prendre que les valeurs 6 ou 8. 

Selectionne Futilisation d'une feuille simple. Si le senseur 
de papier est inhibe dans une commande MATRIX, il 
est active par defaut. 



CONTINUOUS STATIONERY 

Selectionne Putilisation de feuilles en continu. Si le 
senseur de papier est inhibe dans une commande 
MATRIX, il est desactive par defaut. 

PAPER OUT DEFEAT etat 

Indique si le senseur papier doit detecter ou non une 
fin de papier. Vetai peut Stre ON ou OFF. 



Mimel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



555 



Chapitre 5: Comnwndes et utffitaires CP/M Mas 



A4 Fixe les parametres pour une feuille A4. lis sont : 

Longueur de page : 70 lignes 
Pas de ligne : 6 lignes par pouce 
Longueur de l'intervalle : 3 lignes 
Type de papier : feuille a feuille 
Detection de fin de papier : ON 

A5 Fixe les parametres pour une feuille A5. lis sont : 

Longueur de page : 50 lignes 
Pas de ligne : 6 lignes par pouce 
Longueur de l'intervalle : 3 lignes 
Type de papier: feuille a feuille 
Detection de fin de papier ; ON 

n Fixe les parametres pour un type de papier continu 

avec une longueur de page de n pouces. Ceux-ci sont : 

Longueur de page : n pouces 
Pas de ligne : 6 lignes par pouce 
Longueur de l'intervalle : 
Type de papier : continu 
Detection de fin de papier : OFF 

n doit etre compris entre i et 17. 

FORM LENGTH peut etre abrege pour faciliter la saisie par la lettre F 
GAP LENGTH par G. LINE PITCH par L. SINGLE SHEET par S.. 
CONTINUOUS STATIONERY par C, PAPER OUT DEFEAT par P. 



Exemples 

A>MATRIX FORM LENGTH 70 

Indique d'abord un pas de ligne a 6 lignes par pouces puis fixe la 
longueur de page a 70 lignes dans ce pas de ligne. La longueur de 

l'intervalle est fixee a 0. Ces valeurs deviendront les parametres par 
defaut. 

556 Mand PCW9S12 : 3* Put* — CP/M, BASIC et LOGO 



1 



Owpitre 5 : Cotminrfes et atffitaires CP/M Pies 



A>MATRIX F 70, L 8 

Indique d'abord un pas de ligne a 8 lignes par pouces et fixe ensuite 
la longueur a 70 lignes dans ce pas de ligne. La longueur de 
1'intervalle est fixee a 0. Ces valeurs deviendront les parametres par 
defaut, 

A>MATRtX A4 

Indique tout d'abord un pas de ligne a 6 lignes par pouces et fixe 
ensuite la longueur de page a 70 lignes dans ce pas de ligne, et la 

longueur de rintervalle a 3 lignes. L'imprimante est initialisee pour 
ne prendre que des feuilles simples et le detecteur de fin de papier 
est desactive. Ces valeurs deviendront les parametres par defaut. 

Cet utilitaire est evoque dans la Section 2.12 (« utilisation avancee de 
rimprimante »). 

PALETTE Utilitaire 

Permet de passer de I'affichage-ecran en caracteres lumineux sur fond noir 
a I'affichage-eeran en inversion video, et inversement 

PALETTE 1 pour inversion video (caracteres noirs sur ecran lumineux). 

PALETTE 1 pour video normale (caracteres lumineux sur ecran noir). 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 

PAPER Utilitaire 

Cet utilitaire est seulement fourni pour la compatibilite avec les precedents 
PCW. II peut aussi etre utilise avec une imprimante compatible EPSON 
FX 80. Si vous utilisez rimprimante integree, il est conseille d'employer les 
utilitaires DAISY ou MATRIX. 

Configure l'imprimante pour le papier que vous voulez utiliser. Les parametres 
comprennent la taille du papier, le type de papier (cpntinu ou feuille a 
feuille), ainsi que le nombre de lignes par pouce. Ceux-ci peuvent Stre installes 
petit a petit puisque la derniere valeur fixee pour un parametre donne reste 

en vigueur. 

Manuel PCW9512: 3* Partfc — CP/M, BASIC et LOGO 557 



Chapitre 5: Commandes et utiHtaires CP/M Pfa^ 



Remarque : Cet utilitaire est exploitable pour presque toutes les imqprhrantes 
compatibles EPSON. (Voir Annexe H pour plus de details.) 

PAPER option[,option] 

fixe un ou piusieurs parametres d'alimentation de 
rimprimante. Les options multiples sont separees entre 
elies par un seul blanc ou une virgule. L'ordre dans 
lequel eltes sont donnees est indifferent. Certaines 
options modifient d'autres parametres a moins qu'ils 
ne soient eux-memes explicitement fixes dans la meme 
ligne de commande. 

Les options generent des caracteres de controle de rimprimante qui sont 
transmis a celle-ci. Le deroulement de l'execution des commandes est affiche 

a Fecran. 

Les options sont : 



A5 



.(in- 



fixe les parametres pour alimentation en format A5, 
soil' 

50 lignes par page, 

6 lignes par pouce (pas de ligne) 

3 lignes de marge de bas de page, 

Alimentation en feuille a feuille, : 

Detecteur de fin de papier active. 

n fixe les parametres d'alimentation en continu pour 

une longueur de page de n pouces ou n est 
i s obligatoirement compris entre 1 et 17, soit: 

6 lignes par pouce (pas de ligne), 
Marge de bas de page 0, 
Alimentation en continu, 
Detecteur de fin de papier desactive. 

Exemples 

A > MATRIX FORM LENGTH 70 . 

fixe d'abord le pas de ligne a 6 lignes par pouce et fixe ensuite la 
longueur de page a 70 lignes pour ce pas. La marge du bas est 
fixee a zero. Ces valeurs deviennent celles par defaut. 



558 



Manuel PCW9512: T Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5: Commtwles et trtffitalres CP/lWF f W6i 



A > MATRIX F 70, L 8 

fixe d'abord le pas de iigne a 8 lignes par pouce et fixe ensuite la 
longueur de page a 70 lignes pour ce pas. La marge du bas est 
fixee a zero. Ces valeurs deviennent celles par defaut. 

A > MATRIX A4 

fixe d'abord le pas de ligne a 6 lignes par pouce et fixe ensuite la 
longueur de page a 70 lignes pour ce pas. La marge du bas est de 
3 lignes. L'imprimante est installee pour du papier feuille a feuille 
et le detecteur fin de papier est ignore. Ces valeurs deviennent celles 
par defaut. 

Cet utilitaire est aborde en section 2.12. 



FORM LENGTH n 



3AP LENGTH n 



:ME PITCH n 



r.NGLE SHEET 



permet de fixer la longueur de page en dormant a n 

une valeur situee entre 6 et 99 (lignes par page). Si 
le pas de ligne n'est pas explicitement specifie dans 
la meme ligne de commande, il sera automatiquement 
fixe a 6 lignes par pouce pour l'execution de la 
commande c.ourante comme pour toute utilisation 
ulterieure. Si la marge du bas de page n'est pas 
explicitement specifiee dans la meme ligne de 
commande, elle sera automatiquement fixee a zero. 

permet de fixer la marge du bas (nombre de lignes 
sautees en bas de page) en donnant a n une valeur 
situee entre et 99. A moins que le pas de ligne ne 
soit explicitement specifie dans la meme ligne de 
commande et que n soit egal a zero, il sera fixe a 
6 lignes par pouce pour l'execution de la commande 
courante comme pour toute utilisation ulterieure. 

permet de fixer le pas de ligne (nombre de lignes par 
pouce) en donnant a n la valeur 6 ou 8. 

permet de fixer Palimentation feuille a feuille. Si le 
delecteur de fin de papier n'est pas explicitement dans 

la meme ligne de commande, il sera automatiquement 
active (ON). 



\t«miel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



559 



Chapitre 5: ComnMndes et ufilitaires CP/M Pits 



CONTINUOUS 
STATIONERY 

PAPER OUT 
DEFEAT etat 

A4 



A5 



aSnrsfl 



PAPER DEFAULTS 



permet de fixer I'alimentation coiltinue. Le detecteur 
de fin de papier sera automatiquemertt desactive (OFF). 

permet d'activer ou de desactiver le detecteur de fin 
de papier (etat = OFF ou ON). 

fixe les parametres d'alimentation en format A4, soil : 
70 lignes par page, 
61ignes par pouce (interligne), 
3 lignes de marge de bas de page. 
Alimentation en feuille a feuille, 
Detecteur de fin de papier active. 

fixe les parametres pour alimentation en format A5, 
soil: 

50 lignes par "page, 

6 lignes par pouce (pas de ligne), 

3 lignes de marge de bas de page, 

Alimentation en feuille a feuille, 

Detecteur de fin de papier active. 

fixe les parametres d'alimentation en continu pour 
une longueur de page de n pouces ou n est 
obligatoirement compris entre 1 et 17, soit : 

6 lignes par pouce (pas de ligne). 

Marge de bas de pageO, - ■■'■'' 

Alimentation en continu, 

Detecteur de fin de papier desactive. 

sauvegarde les parametres courants pour toute utili- 
sation ulterieure de rimprimante. 



Les abreviations reconnues sont : 

F = longueur de page FORM LENGTH ; 

G = marge du bas GAP LENGTH ; 

L = nombre de lignes par pouce LINE PITCH ; 

S = alimentation en feuille a feuille SINGLE SHEET ; 

C = alimentation en continu CONTINUOUS STATIONERY 

P = detecteur de fin de papier PAPER OUT DEFEAT ; 

D = valeurs par defaut DEFAULTS. 



560 



Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Ctoqritrc 5 : Coramawks et utititaires CP/M Pfas 



Exemples : 

~>PAPER FORM LENGTH 70 

fixe d'abord le pas de ligne a 6 lignes par pouce, puis la longueur 

de page a 70 lignes. Fixe la marge du bas a zero. 

A>PAPER' F 70, L 8 

fixe d'abord le pas de ligne a 8 lignes par pouce, puis la longueur 
de page a 70 lignes. Fixe la marge du bas a zero. 

A>PAPER A4 

fixe le pas de ligne a 6 lignes par pouce, puis la longueur de page 
a 70 et la marge du bas a 3 lignes. L'imprimante est configuree pour 
Palimentation feuille a feuille ; le detecteur de firi de papier est 
desactive. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde au cours de ce manuel- 



PATCH Utilitaire 

Cet utilitaire depasse le cadre de ce manuel. 

PIP Utilitaire 

Transfere des donnees d'une unite iogique d'entree (Source) vers une unite 
logique de sortie (Destination). PIP peut, par exemple, effectuer des copies 
de disque, sortir sur imprimante un fichier de caracteres qui se trouve sur 
disque, creer un fichier sur disque a partir d'une entree au clavier, ou encore 
combiner des entrees venant de plusieurs sources en une seule et meme sortie. 

PIP transfere integralement les caracteristiques du fichier-source au fichier- 
destination et respecte integralement les mots de passe. 

Pour interrompre la commande PIP, appuyez sur la touche \srpp\ 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 561 



Chapttre S : Commandes et ntffitaires CP/M Pics 



PIP dest-specfic = source-specific 

copie le fichier source sperifie et stocke l'enregistrement en Iui 
dormant les caracteristiques du fichier destination. Cette version 
de ia ligne de commande permet de dupliquer un fichier existant 
sur ie meme disque. 

dest-specfic peut dans ce cas correspondre au AUX, CON, PRN : ou LST. 
et source-specfic a AUX, CON, NUL ou EOF. 

CON pour « console/pupitre » {clavier et ecran) ; 

AUX pour tout peripherique d'entree/sortie ; 

LST et PRN pour imprimante ; 

NUL pour une source generant 40 zeros en hexadecimal; 

EOF pour une source d'un seul caractere «Controle Z». 

Les fichiers copies selon cette modalite ne doivent contenir que 
des caracteres imprimables. 

PIP dest-specfic = unite : , 

copie, sur le disque-destination, sous le nom et le type specifies, 
le fichier source present sur le disque dans I'unite choisie et 
repondant aux caracteristiques donnees. Cette version ne permet 
pas de dupliquer des fichiers ayant le meme nom sur un meme 
disque. 

PIP unite : = source specfic 

copie sous le nom et le type specifies, et sur le disque present 
dans I'unite choisie, le fichier source desire. Ne peut servir a 

■iiiiv. dupliquer un fichier sur un disque qui le contient deja. 

PIP unite ; = specfic-incluant-jokers 

copie, sur le disque present dans I'unite choisie et sous le nom 
et le type specifies, tous les fichiers repondant aux specifications 
donnees. Les fichiers sont stockes sur la disquette de destination 
avec leur nom et leur extension originate. Le nom de fichier. type 
de fickier est affiche au moment de la procedure de copie de 
chaque fichier. Cette version ne permet pas de dupliquer des 
fichiers ayant le meme sur un meme disque. 



562 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



ChapHre 5: Comrnimles et'vtfltaifes CPfM 



PIP dest-specfi =* specsource- 1 ,specsource-2[,specsource-n] 

fusionne, dans l'ordre donne, les fichiers designes en un fichier 
recevant les specifications du fichier destination. Le fichier cree 
peut etre stocke sur le meme disque que les fichiers source. 

PIP Met l'utilitaire PIP en mode multi-commandes. PIP appelle 

alors les complements de commande par un asterisque de 
sollicitation. Les commandes sont donnees sous la meme forme 
que precedemment mais sans le PIP initial. Pour terminer, il 
suffit de taper t re-pirn | apres Fasterisque. 

Toutes les variantes ci-dessus peuvent etre ameliorees en utilisant les options 
de l'utilitaire PIP. 

Une ou plusieurs options peuvent etre ajoutees apres chaque description 
de fichier/unite. entre crochets et separees par des espaces simples. II ne 
devrait pas y avoir d'espace entre la fin de la description fichier/unite et 
les options entre crochets. 

Les options disponibles sont repertoriees ci-dessous. Votre attention est 
portee sur l'option Gn si vous utilisez les numeros utilisateurs de facon a 

garder vos disques ordonnes. (Voir section 2. 1 2). 

Options PIP 

Options Resultat obtenu 

Z Confirmation demandee avant execution de la copie. 

Z Affichage ecran du deroulement du transfert. 

? Suppression de toutes les directives de mise en page 

presentes dans le fichier source. 
3n Attribution au fichier d'un numero d'utilisateur. 

1 Conversion de toutes les majuscules en minuscules. 

>; Ajout de numeros de lignes au fichier destination. 

D Garantit le transfert integral du fichier, lorsque les caracteres 

non imprimables presents dans le fichier risquent d'etre interpretes 

par PIP comme autant de marqueurs de fin de fichier. 
?n Fixe a n le nombre de lignes par page dans le fichier destination. 

Ochaine « controle-Z » 

La procedure de copie s'arrete apres la chaine donnee. 



Manuel PCW9512: T Partie — CP/M, BASIC et LOGO 563 



Chaptoe 5 : Cominimd* et «tffit»ires CP/M Plus 



R Indique que le fichier source peut se trouver dans le repertoire 

des fichiers systemes qui n'est pas normalement parcouru. 

SchaSne « controle-Z 

Commence la copie a partir du debut de la chaine specifiee. 

U Conversion de toutes ies minuscules en majuscules, 

V Comparaison entre fichier source et fichier destination pour 

verification de Pexactitude de la copie. 
W Le fichier copie peut ecraser un fichier en lecture sur le 

repondant aux memes specifications. 
2 Mise a zero du bit de parite de chaque octet dans le fichier 

destination. 

Remarque: les options Q et S ne sont valabtes que pour des copies de 
sections de fichiers textes si les chatnes que vous voulez specifier ne 
contiennent pas de minuscules. Ceci est uniquement valable en mode de 
commande multiple parce que toute minuscule que vous saisissez dans la 

ligne de commande est interpretee comme majuscule. 

Exemples : 

A>PIP 

•CHAP1.TEX = SECT1.TX.SECT2.TX.SECT3-.TX 

»LST : = CHAP1.TEX [SCher Monsieur « controle-Z » Qdistinguee 

« controle-Z »] 

» [return I 

Fusionne le contenu des fichiers SECT1.TX, SECT2.TX et SECT3.TX 
en un seul fichier nomme CHAP1.TEX : puis liste cette section de 
ce nouveau fichier entre «Cher Monsieur » et «distinguee» sur 

1'imprimante 

A>PtP CHAP1.TEX = SECT1.TX,S£CT2.TX,SECT3.TX 

Fusionne les contenus des fichiers SECT1.TX, SECT2.TX et 
SECT3.TX en un fichier unique enregistre sous le nom CHAP1.TEX. 
Tous les fichiers concemes sont sur le disque de l'unite par defaut 
(unite A). 



564 Manuel PCW9512 : y Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 : ComnWdes et otflitaires CP/M Ptas 



A>PIP LST : =B :LETTRE.TX[E P40] 

Sort sur imprimante le texte contenu dans le fichier LETTRE TX 
sur le disque du lecteur B, avec changement de page toutes les 
40Hgnes. Affichage sur ecran du deroulement de la sortie. 

A>PIP LST : = CON :[U N P40} 

Sort sur imprimante tout ce qui est entre au clavier, avec changement 
de page toutes les 40 lignes, conversion de toutes les minuscules en 

majuscules et numerotation des lignes dans l'ordre de saisie. 

A>PIP 

.CHAP 1 .TEX = SECT1 .TX,SECT2.TX,SECT3.TX 

.LST : = CHAP1.TEX[P50] 

. | return ] 

Fusionne les contenus des fichiers SECT1.TX, SECT2.TX, SECT3.TX 
en an fichier unique CHAP1.TEX, puis sort ce nouveau fichier sur 
imprimante avec changement de page toutes les 50 lignes. 

(Voir aussi Chapitre 2 : « Copie de fichier »). 



PUT UtiUtaire 

Commande au systeme d'acheminer vers un fichier sur disque une sortie- 
console soit jnsqu'a reception d'une commande d'arret, soit jusqu'a arret du 
programme que l'on va lancer. 

:.a ligne destruction peut inclure une ou plusieurs options entre crochets, 
-eparees les unes des autres par un blanc ou une virgule. 

^auf commande contraire, aucun caractere de controle ne pourra Stre 
ncorpore au fichier: l'ecran affichera le deroulement de la sortie, mais 
imprimante n'affichera pas celui de la sortie imprimante. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 565 



Chapftre 5 : Commandes et ntiKtaires CP/M Plus 



PUT CONSOLE OUTPUT TO FILE Specfic 

Commande au systeme d'acheminer une sortie ecran-console 
vers un fichier repondant aux specifications voulues, avec 

affichage de la sortie sur ecran. 

PUT PRINTER OUTPUT TO FILE specfic 

Achemine la sortie imprimante vers un fichier repondant aux 
specifications donnees, la sortie ne sera pas dirigee vers 
Pimprimante. 

PUT CONSOLE OUTPUT TO FILE specfic [SYSTEM] 

Achemine une sortie console vers le fichier specific jusqu'4 
reception de la commande PUT CONSOLE OUTPUT TO 
CONSOLE, avec affichage a 1'ecran. 

PUT PRINTER OUTPUT TO FILE specfic [SYSTEM] 

Achemine une sortie imprimante vers le fichier jusqu'a reception 
de la commande PUT PRINTER OUTPUT TO PRINTER, sans 
sortie temoin sur imprimante. 

PUT CONSOLE OUTPUT TO FILE specfic [NO ECHO] 

Supprime la sortie temoin automatique a 1'ecran. 

PUT PRINTER OUTPUT TO FILE specfic [ECHO] 

Effectue la sortie temoin sur imprimante des donnees acheminees 

vers le fichier specifie 

■ - f 
PUT CONSOLE OUTPUT TO FILE specfic [FILTER] * 

Integre a la version enregistree de la sortie-console lesj 

representations graphiques des caracteres de controle. 

PUT PRINTER OUTPUT TO FILE Specfic [FILTER] 

Integre a la version enregistree de la sortie imprimante le* 
representations graphiques des caracteres de controle. 

PUT CONSOLE OUTPUT TO CONSOLE ■ ■ 

Achemine la sortie console vers 1'ecran seul. 

PUT PRINTER OUTPUT TO PRINTER 

Achemine la sortie imprimante vers l'imprimante seule. 

566 Manuel PCW9512 : 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO J 



I 



Chapitre 5 : Commindes et utifitiures CP/M Phis 



Exemples : 

A> PUT CONSOLE OUTPUT TO FILE CONSOUT.TEX [SYSTEM .FILTER] 
Toute sortie console ulterieure sera aussi stockee sous forme de 
fichier CONSOUT.TEX sur le disque present dans I'unite par defaut 
(unite A) avec representation graphique de tous les caracteres de 
controle, et jusqu'a reception de la commande PUT CONSOLE 
OUTPUT TO CONSOLE. 

A>PUT PRINTER OUTPUT TO FILE B ;PRINOUT.TEX [FILTER.ECHO] 
A>MYPROG 

La sortie imprimante de MYPROG sera stockee sous forme de 
fichier nomme PRINOUT.TEX sur le disque present dans I'unite B, 
avec representation graphique de tous les caracteres de controle. Elle 
sera aussi acheminee vers 1'imprimante. Le systeme recommencera a 
acheminer la sortie imprimante vers ia seule imprimante lorsque 
l'execution du programme MYPROG prendra fin. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 



RENAME Commande residente 

Change Ie(s) nom(s) d'un ou plusieurs fichiers presents au repertoire d'un 
disque. N'effectue pas de copies de fichiers. 

La specification d'unite doit etre identique pour le nouveau et 1'ancien 
fichier. Le nouveau nom de fichier ne peut etre identique au nom d'un 
fichier existant. 

La commande RENAME peut etre abregee en REN. 

RENAME nouvelles-specfic= anciennes-specfic 

remplace 1'ancien nom de fichier par le nouveau nom de fichier. 
RENAME remplace 1'ancien nom de fichier par le nouveau nom de fichier, 

en demandant auparavant que soient specifies 1'ancien et le 

nouveau nom. 



Mam*! PCW9512 : 3* Partk — CP/M, BASIC et LOGO 567 



Chapitre 5: Commandes et utilitaires CP/M Plus 



RENAME nouvelles-specfic-incluant-jokers = anciennes-specfic-incluant-jokers 

remplace 1'ancien nom de fichier par le nouveau pour tous les 
fichiers repondant aux specifications donnees, avec remplacement 
des jokers par les caracteres correspondant dans les anciennes 
specifications. Verifiez soigneusement, avant de demander 
1'execution de cette commande, que les jokers sont rigoureusement 
identiques dans 1'ancien et le nouveau nom. 

S'il n'existe dans le repertoire aucun fichier repondant aux anciennes 

specifications, le systeme affichera No File. 

S'il existe deja dans le repertoire du disque un fichier repondant aux 
nouvelles specifications, le systeme affichera Not renamed : nom de fichier. type 
de fichier file already exists, delete (Y/N) ? Si CP/M ne trouve pas 
RENAME.COM, il affiche le message ; RENAME.COM required. 

Exemples: 

A>REN NEWLETTR.TX = OLDLETTR.TX 

Remplace le nom de fichier OLDLETTR.TX par le nom de fichier 
NEWLETTR.TX. 

A>REN B; PR*.?Y = B : SP*.?X 

Remplace, par exemple, les noms des fichiers SPAIN.TX par 
PRAIN.TY ; SPIN.MX par PRIN.MY ; SPA.AX par PRA.AY ; 
mais ne modifie pas le nom de fichier SPAIN.TEX. 

(Voir aussi section 2.16: «Changement de noms de fichiers »). ; 1 

RMAC Utilitaire 



Mcro-assembleur relogeable de CP/M + . a 

Convert! un fichier programme assembleur (type de fichier ASM) en un 
fichier relogeable (REL) qui peut etre enchaine pour creer un fichier de 
commandes (fichier COM). 

568 Manuel PCW9512 : 3- Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



1 



Cf ipitre 5 : Commamies «t wM ti&ns CFftf Hi 



Genere aussi un fichier PRN (adapte a une sortie ecran ou imprimante) 
et un fichier SYM. Ce dernier contient une liste ordonnee des variables 
definies dans le programme. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 



SAVE Utilitaire 

Copie le contenu de la memoire eirtre deox adresses en bexad&iraa) dans un 
fichier specific apres execution du programme suivant la comraande SAVE, 

Vous devez donner le nom du programme a executer, le nom du fichier, 
l'adresse de debut et l'adresse de fin. 

Pour execution de la commande, tapez : 
SAVE 

A>SAVE 

A>MONPROG _ . .^ p 

Le programme M ON PROG est execute. 

File (or RETURN to exit) ? DUMPFILE 
From ?100 
To ?400 

Le contenu de la memoire entre les adresses 100 et 400 apres execution de 
MONPROG sera copie dans un fichier nomme DUMPFILE sur la disquette 
dans 1'unite par defaut (A). 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel 



Manuel PCW9512 : 3» Partie — CP/M, BASIC et LOGO 569 



Owpjtre 5 : CourauMdes et utiHttires CP/M Ptus 



SET utffitaire 

Fixe les parametres et ks twites : pertnet de donner un label aux disquettes 
et de les cataloguer plus facilement. 

Dans, sa version standard, CP/M + utilise egalement 1'utilitaire SET pour 
dater les- fichiers, les proteger par des mots de passe ou leur attribuer des 
caracteristiques speciales. Nous deconseillons d'utiliser ces options — qui 
ne seront dailleurs pas decrites ici — pour des disques sur lesquels sont 
enregistres des fichiers de traitement de texte crees avec le logiciel LocoScript. 

SET specfic [option[ , option]] 

attribue au fichier designe les caracteristiques specifiees par le» 

options : 

DIR pour convertir un fichier systeme en fichier d'un autre 
type (fichier donnees ou fichier programme) ; 

SYS pour convertir un fichier donnees ou un fichier programme 
en fichier systeme ; . 

RO pour mettre un fichier en « lecture-seule » ; 

RW pour transformer un fichier « lecture-seule » en ficbietj 
« lecture-ecriture ». 

SET unite : [option] 

attribue a 1'unite designee les caracteristiques specifiees par let 
options : 

RO limite a la « lecture seule» les acces de 1'unite designee; 

RW remet 1'unite designee en « lecture-ecriture ». 

PROTECT = mode 

active ou desactive la protection (ON ou OFF) 

PASSWORD = mot de passe 

installe un mot de passe pour proteger le lecteur. 

SET. unite: [NOM = nom de Iabel.type de label] 

attribue le label specific a la . disquette presente dans l'i 
designee. Les contraintes et limites dans le choix des noms efl 
types de labels sont identiques a celles des choix de noms et] 
types de fichiers. 

570 Manuel PCW*l4 : X Partie - CT^I, BASIC ei LOCft] 



Ckttpitre 5 : Commandes et utilitaires CP/M Plus 



SET Jilespec [PASSWORD = mot de passe, PROTECT = mode] 

fixe le mot de passe pour proteger un fichier au niveau de 

protection de ce mot de passe (Voir section 2.15). 
Les modes possibles sont : 
READ Lecture, copie, changement, suppression. 
WRITE Changement, suppression mais copie et lecture impos- 
sible. 
DELETE Suppression uniquement 

.-ET filegrec; mot de passe [PROTECT = NONE] 

efface le mot de passe pour un fichier donne. 

: ET [DEFAULT = mot de passe] 

fixe le mot de passe par defaut c'est-a-dire celui que CP/M 
s'attend a trouver si un mot de passe est demande. 

Exemples : 

A>SET MYFILE.TEX [RO.SYS] 

transforme le fichier MYFILE.TEX en fichier systeme « lecture 
seule ». 

:>SET B:[RO] 

met la disquette de l'unite B en lecture seule. Tant que celte 
commande n'est pas annulee, il est impossible de transferer, de 
copier ou de detruire des fichiers sur cette disquette ou de les 
renommer. 

\>SET [NAME = MYDISC1]- 

attribue a la disquette qui se trouve dans l'unite par defaut le label 
MYDISC1. . 

."et utilitaire est aborde en section 2.15. 

SETDEF Utilitaire 

\ ffiche ou modifie : 

— I'ordre dans lequel seront eonsultees les unites de disquette, 

— l'unite utilisee pour des fichiers temporaires, 

— I'ordre de recherche des fichiers selon leurs types. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 571 



Chaptrre 5: Commandes et utUitaires CP/M Plus 



L'ordre de recherche des fichiers porte seulement sur l'ordre de cbargement 
des programmes et/ou sur ('execution de fichiers type SUBMIT (fichier 
.SUB). 

SETDEF afftche l'ordre courant de consultation des unites ; l'unite utilisee 
pour les fichiers temporaires et l'ordre courant de recherche 

des fichiers selon leurs types. 

SETDEF [TEMPORARY = unite :] 

fixe 1'unite utilisee pour les fichiers temporaires. L'unite par 
defaut est l'unite M. 

SETDEF unite : [,umtJ] 

fixe l'ordre dans lequel seront consultees les unites. En 1'absence 
de ce complement de commande, la recherche commencera sur 
l'unite par defaut ou sur l'unite specifiee. (Dans ce type de 
ligne de commande SETDEF, l'unite par defaut du systeme 
est representee par *■.). 

SETDEF [ORDER = (COM, SUB)] 

demande au CP/M de chercher le fichier d'abord sous le type 
COM et ensuite sous le type SUB. 

SEFDEF [ORDER = (SUB.COM)] 

demande au CP/M de chercher le fichier d'abord sous le type 
SUB et ensuite sous le type COM. 

N.B. : II existe des formes complementaires de SETDEF. Ces dernieres ne 
sont pas traitees dans le present manuel. 

Exemples: 

6094 C5DA 

A>SETDEF B :,* 

demande au systeme de chercher chaque fichier programme en 
commenQant dans l'unite B et, si la recherche n'aboutit pas, de 
poursuivre sur la disquette presente dans l'unite par defaut. 

(Voir aussi section 2.18) 



572 Manuel PCW9512 : 3« Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5 : Commandes et otflitaires CP/M 



SETKEYS UtiUtaire 

Determine, conformement aux donnees contenues dans nn fichiers pre-existant 
dit « de definition des touches », quel caractere, caractere de contrdle, chaine 
de caracteres de contrdle correspond™ a chacune des touches du clavier. 

En installant un fichier de definition de louche approprie et en utilisant la 
commande SETKEYS pour executer les redefinitions de touches contenues 
dans ie fichier, vous pouvez utiiiser des touches specifiques pour generer 
des caracteres, des codes de controles, ou mSme une chaine entiere de 
caracteres ou de codes. 

Les fichiers de definitions de touches sont fournis avec Je disque systeme 
et peuvent etre utilises avec SETKEYS pour configurer le clavier de facon 
a pouvoir l'employer avec Wordstar (comme d'autres programmes comme 
SuperCalc qui sont concus pour utiiiser ces touches) et DR LOGO. Ceux- 
d sont stockes respectivement dans KEYS.WP et KEYS-DORL. 

Le fichier de definition de touche contient une sequence de ligne, chacune 
specifiant le numero de la touche que vous voulez affecter, 1'etat de la 
:ouche que vous desirez affecter (Normaie, avec Shift, avec Alt, avec Extra 
.iu avec Shift et Alt) et les details du code que vous voulez que la touche 
ienere, en ayant possibilite d'un commentaire. La syntaxe doit etre : n° de 
■ouche itat de la touche code f commentaire/ 

Les numeros de touches sont obtenus grace au diagramme de l'annexe I. 

Lesjouches de contrdle sont representees par N (aucune), ou S={^^J ou 
\ - [alt], ou E = |extba], ou SA = fsHiFF] + [Ta]. Vous pouvez, a 
.-.ndition de les separer par un espace, declarer dans une meme definition 
-.usieurs valeurs de touches de controle. Dans ce cas, la definition s'applique 
. I'etat de touche nomme. 

..e code que vous voulez generer peut etre entre de differentes facons : 
■aract», « \jjva!eur», « [JJ caract» ou « [TJ nom », dependent du code 

..e vous voulez generer. Ici car Oct est le caractere correspondant a ce 
>de, vateur est soit une valeur decimale, soit hexadecimale, [JJ caract 

-•: le code de controle Controle-caracf et nom est le nom special associe 
;c le code (Voir annexe I, section 1.4). Par exemple, le code correspondant 



Unuel PCW95I2: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 573 



Chapitre 5 : Commandes et trtiltteires CP/M Plus 



J 



a A (65 en decimal) peut etre entre comme « A » ou comme « U2 65 » 
ou comme « (XI #41 », alors que le code de controle Controle-M (13 en 
decimal) qui genere un Retour chariot peut etre saisi comme « CO ». 
« CD # OD», « CD M » ou « ra CR ». 

Remarque: le code correspondant au caractere \J2 et « peut etre entre 
comme « Caract » mais ils peuvent etre saisi respectivement « LTD ED » 
et « CD »■ 

Les valeurs des codes entre # 80 et § 9 E (128...158 en decimal) sont des 
codes d'extensions qui sont disponibles pour etre associes avec une chaine 
de caracteres et de codes, par exemple, une ligne de commande complete. 
Une telle chaine de caracteres et de codes est reconnue comme une chaine 
d'extension. Un certain nombre de chames d'extension sont automatiquement 
fixees quand CP/M est charge: celles-ci sont listees dans l'annexel 
section 1.2:3. Pour associer les autres chaines d'extension avec les codes 
d'extension vous devez inclure, dans votre fichier de definition de touche. 
des lignes de type : 
E code d'extension « chaine d'extension » [commentaire] 

la le code d'extension est en decimal ou en hexadecimal et chaine d'extension 
est une chaine de caractere et de code de controle. Les caracteres peuvent 
etre entres comme caracteres ou HI «valeur»; les codes de contrc'— ' 

comme [I] «valeur», HI caract ou \J2«nom». 

\jj est obtenu sur un PCW9512 en pressant sur " (accent circonflexe). 

Remarque : le nombre total de caracteres et de codes dans une chaine nc 

doit pas exceder 1 20 caracteres. 

Le commentaire facultatif est utilise de facon a vous souvenir de hj 

signification de la ligne de commande. 

Si le fichier contient des erreurs, le systeme affichera un message 
celles-ci seront ignorees. 

SETKEYS specific . 

demande au systeme de definir les valeurs des touches en ac 
avec le contenu du fichier specific. 



574 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et 



Chapitre 5; ComMudes et atiHtktics CP/M Plus 



Exemple : 

Pour consulter un flchier de definition des touches, demandez la lecture de 
KEYS.WP ou de KEY.DRL. 

(Voir aussi Annexe 1 : « Les jeux de caracteres CP/M + ».). ' 



SETLST Utilitaire 

Envoie, depuis un flchier preexist ant dit « fichier de definition de l'imprimante », 
la chalne de caracteres et de caracteres de controle necessaire a Pinitialisation 
de l'imprimante. 

L'imprimante qui est initialisee par cet utilitaire est celle qui est adressee 
au peripherique logique LST : C'est celui normalement de l'imprimante 
integree, mais voyez plutot ia commande DEVICE, 

Les codes demandes pour initialiser cette imprimante d'une facon particuliere, 
vous seront donnes dans !e manuel de Iadite imprimante. Les codes qui 
initialisent l'imprimante integree (ou les imprimantes compatibles 
DIHBLO630) vous sont donnes dans I'annexe II section 2.3, avec des details 
comparables dans I'annexe II, section 2.4 a utiliser quand l'imprimante est 
employee en mode EPSON. 

Ces codes peuvent etre entres dans le fichier de definition de plusieurs 
facons differentes : « caract », « I t f valeur », « | T I caract » ou « | j | nom », 
iependent du code. Ici caract est le caractere correspondant a ce code, 
aleur est soit sa valeur decimale ou hexadecimale, [T] caract est le code 
je controle Controle caract et nom, le nom special associe a ce code. (Voir 
innexe I section 1.4). Par exemple le code correspondant a la lettre A (valeur 
iecimale 65) peut etre entre comme : « A » ou comme « [J] 65 » ou comme 
m § 41 », alors que le code de controle Controle- M (13 en decimal) 
jui genere un Retou'r Chariot peut etre saisi comme « Q2 >>> « CD § OD», 

rn m » ou « m cr ». 



M»nuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 575 



Chaph re -Sx Ctmmumitn ei ntiltoum CP/M Pins _^ 

Remarque : le code correspondant au caractere OQ et « ne peut gtre comme 
« caract », mais il peut etre saisi respectivement comme « 03 1X1 » et 

« nn » »■ 

m est obtemi sur uo PCW9512 en pressant * {accent circonflexe). 

SETLST fitespec 

initialise Pimprimante par Penvoi de chaine de codes stockes dans 
le fichier de definition de Pimprimante specifie par fitespec. 



Exemple 

A > SETLST PTRINIT.A 

initialise Pimprimante adressee par le peripherique logique LST par 
Penvoi de codes contenus dans le fichier de definition d'imprimante 
PTRINIT.A sur le lecteur par defaut. Le fichier peut, "par exemple, 

contenir : 

m « esc » @ CTJ« esc »i [jj « o » CD « ESC » QLXI« 139 » 

nn«si »cn « esc » d 

Cet exemple de chaine est compose de codes pour des imprimantes 
compatibles EPSON. Si une telle chaine est envoyee a ce type 
d'imprimante, elle : 

— reinitialiserait Pimprimante en mode F * 80, 

— fixerait la marge gauche a zero 

— fixerait la marge droite a 139 >i 

— activerait les caracteres condenses (Pas de 17) .si] 

— et finalement sauvegardera ce qui precede comme configuration 
par defaut. 

• Les codes de controles de Pimprimante qui servent a initialiser Pimprimante 
integree vous sont donnes dans P Annexe II. Cette annexe repertorie les 
codes de controles qui sont necessaires quand Pimprimante est utilisee 
comme une imprimante compatible EPSON. 



576 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Chapitre 5: Contmandes et utilitaires CP/M Plus 



SETSIO Utilitaire 

Fixe les parametres de interface serie tels que ceux de I'luterface 
RS232C/Centronics, Ces parametres peuvent Stre fixes au coup par coup 
puisque la derniere valeur fixee pour un parametre donne reste en vigueur. 

SETSIO option [option] 

. fixe un ou plusieurs parametres de Pinterface, puis afitche les 
valeurs courantes de tous les parametres. 

Les options, enumerees dans n'importe quel ordre mais separees les unes 
des autres par un seul blanc, peuvent 6tre : 

Options Abreviations Fonctioas 

Fixe la vitesse d'emission (en bauds) 
Fixe la vitesse de reception (en bauds) 
Fixe a la meme valeur la vitesse d'emis- 
sion et la vitesse de reception 
Fixe le nombre de bits de donnees (5,6,7 
ou 8). 

Fixe le nombre de bits stop (1 ; 1,5 
ou2). 

Fixe le type de parite (even-pair; odd- 
impair ; none-aucun). 
Fixe le protocole XON a ON (actif) ou 

OFF (inactiO- 

Fixe le protocole de dialogue a ON ou 
OFF. 

Fixe les entrees declenchees par inter- 
ruption a ON ou OFF 

Les debits en bauds autorises sont 50; 75; 110; 1345; 150; 300; 600; 
1200 ; 1800 ; 2400 ; 3600 ; 4800 ; 7200 ; 9600 et 19200. 

Si le nombre de bits stop n'est pas precise, il sera fixe a 2 pour un debit 
en bauds et 50, 75 ou 110, et a 1 pour toute valeur superieure. 



TX n 




T 


RX n 




R 


n 






BITS n 




B 


STOP n 




S 


PARITY type 




P 


XON Hat 




X 


HANDSHAKE 


itatW 


INTERRUPT itat 





Manuel PCW9512: 3« Partie — CP/M, BASIC et LOGO 577 



Chapitre 5 : Coimnandes et utilitaires CP/M Phis 



Les options incorrectes seront signalees par un message d'erreur mais le 

systeme passera outre. 

Exemples : 

A>SETSIO 
9600 Bits 8 Parity none Stop 1 Xon off Handshake on 

A.SETSIO P EVEN 
9600 Bits 8 Parity even Stop 1 Son off Handshake on 

A SETSIO P EVEN, X ON. BITS 7 
9600 Bits 1 Parity even Stop 1 Xon on Handshake on 

SET24X80 Utilitaire 

Definit I'ecran a 241ignes de 80caraeteres quelles que soient ses dimensions 
(ce format est necessaire a I'execution de certains programmes d'application), 
ou rctablit la definition standard de 31 Iignes de 90 caracteres : 

SET24X80 ecran a 24 x 80 

SET24X80 ON 6cran a 24 x 80 

SET24X80 OFF ramene I'ecran a 31 x 90. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. 

SHOW Utilitaire 

Affiche, pour toute disquette activee, son mode d'acces, l'espace disponible, 
son label, le nombre de fichters par numero d'utilisateur et le nombrs 
d'« entrees » demeurant Iibres dans le repertoire. 

SHOW affiche successivement pour chaque disquette activee, sor 

mode d'acces et l'espace disponible sur disquette (en Ko). 



578 Maouel PCW9512 : y Partie - CP/M, BASIC et LOGO 



I 



Chapitre 5 : Commandes et ntffitaires CP/M Ptas 



SHOW unite : affiche, pour la disquette presente dans l'unite specifiee. son 
mode d'acces et 1'espace disponible. 

SOW unite: [USERS] 

fournit, pour la disquette presente dans l'unite designee, tous 
les numeros d'utilisateur inscrits, le nombre de fichiers par 
numero d'utilisateur et le nombre d'entrees « libres » dans 

le repertoire. 

SHOW unite: [DIR] _ ■ 

affiche le nombre d'entrees demeurant libres dans le repertoire 

de la disquette specifiee. 

SHOW unite : [DRIVE] 

affiche les caracteristiques de l'unite specifiee. 

SHOW unite : [LABEL] 

affiche le nom du disque dans l'unite specifiee. 

Exemples: 

A>SHOW 

A : RO, Space : 4k 

3 : RW, Space : 104k 

;A>SHOW [USERS] 

-.ctive User : I 

-.ctive Files : 2 3 4 

'-. : § of files : 10 2 II 1 

-. : Number of free directory entries : 28 

cace = espace disponible 
- rtive User = utilisateur actif 
Vrtives Files = fichiers ouverts 

;f files = nombre de fichiers 

-mber of free directory entries = Nombre d'entrees libres au 

oertoire 






ii r 



aussi section 2.1 : « Espace disponible ».) 



PCW9512 : y Partie — CP/M, BASIC et LOGO S79 



Cliapitre 5 : Commandes et irtJIitaires CP/M Pins 



SID (Symbolic Instruction Debugger) Utilitaire 

Est le programme de mise au point de CP/M+. I 

Permet l'execution des programmes a verifier: affiche le contenu de la 
memoire ; affiche le contenu des registres de l'unite centrale : controle les 
points d'arret pendant la mise au point. 

Les utilitaires associes sont TRACE.ULT et HIST.UTL TRACE conserve 
les traces des instructions ayant abouti a tel point d'arret dans le programme 
teste. HIST genere un histogramme etablissant les frequences d'utilisation 
des codes dans les portions de programme choisies. 

Cet utilitaire ne sera plus aborde dans ce manuel. "■ 

SUBMIT Utilitaire 

Permet d'executer, comme si vous les entriez une par une an clavier, hi 
« train » de commandes contenues dans nn fichier SUB. 

Le fichier .SUB comprend des commandes CP/M + (y compris, si necessaire, 
des commandes SUBMIT) et des donnees necessaires a l'execution des 
commandes ou des programmes CP/M. Les lignes de commande ne peuvent 
depasser 128caracteres et chaque ligne doit commencer par le signe <. 

Si un programme execute depuis le fichier .SUB s'arrete avant d'avc* 
utilise toutes les donnees associees, le systeme affiche Warning : Program 
input ignored avant d'executer la commande suivante du fichier. Si fej 
nombre de lignes de donnees est insuffisant, SUBMIT attend la saisie atf 
clavier. 1 

Un fichier .SUB dispose des neuf variables Si a $9 pour recevoir des 
parametres. Si le fichier doit par ailleurs contenir un signe dollar, celuii " 

devra prendre la forme $$. 

Aucune precision du type de fichier n'est necessaire dans les instructk 
SUBMIT. 



580 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO] 



Chapitre 5 : Commandes et titititaires CP/M Plus 



SUBMIT specfic pour execution, ligne par ligne, de 1'ensemble des commandes 
contenues dans le fichier SUB specifie, 

SUBMIT specfic entree 1 [entree N] pour execution, ligne par ligne, de 
1'ensemble des commandes contenues dans le fichier SUB specifie, la variable 
$1 prenant la valeur entree 1, et ainsi de suite. 

SUBMIT le systeme demandera que lui soient specifies le fichier .SUB a 
executer et ses parametres d'entree. 

Exemple : 

A>SUBMIT SUBFILE INPUTA INPUTB 

pour execution, ligne par ligne, des commandes du fichier SUBFILE.SUB 
(qui contient les variables $1 et $2), avec remplacement systematique de 
$1 par INPUTA et de $2 par INPUTAB. 

(Voir aussi Section 2.18) 

TIMEOUT Utilitaire 

Active/Desactive le compteur peripheriques 

En general, CP/M + compte automatiquement le temps d'envoi d'informations 
vers un peripherique afin d'eviter le verouillage complet du systeme au cas 
ou les informations sont envoyees vers un peripherique non existant. 

Done, par exemple, si [alt] P est accidentellement pressee aiors qu'aucune 
imprimante n'est connectee, CP/M s'en rendra compte apres environ une 
periode de lOsecondes et enverra un message d'erreur du genre: 

LPT not ready — - Retry, Ignore or Cancel ? 

Vous pouvez, alors soit mettre rimprimante en attente en appuyant sur 
ON LINE et recommencer, soit tapez «C» pour annuler. 

Malheureusement, certaines imprimantes prennent plus de temps a charger 
les feuilles que CP/M met pour savoir si un peripherique est connecte, par 
consequent, vous devez appuyer sur « R » pour continuer. Une meilleure 
solution consiste a desactiver le compteur en utilisant la commande 
TIMEOUT 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 581 



BASIC Mallard 



Le BASIC Mallard du PCW est un interpreter BASIC tres puissant edite 
par Locomotive Software. En consequence, ii execute les instructions du 
langage de programmation BASIC. 

BASIC au depart fut concu pour etre un langage de programmation facile 
a apprendre. 

BASIC Mallard fait partie des nombreuses versions BASIC existantes sur 
le marche, caracterisees p4r de legeres differences dans la facilite de 
programmation. II en est autrement du BASIC Mallard, particulierement 
simple d'emploi, il presente plus d'une qualite : 

— Differentes versions disponibles sur d'autres appareils que la gamme 
PCW, comme 1'IBM PC et les PC compatibles, notamment l'Amstrad 
PC1512 et le 1640. Vous pouvez aussi l'utiliser sur des machines 
CP/M comme l'Amstrad CPC 6128. 

— BASIC Mallard est compatible avec les versions standards BASIC, 
juste quelques petites modifications des programmes seront necessaires, 
peut-etre meme aucune. 

— Des facilites d'utilisation plus importantes que les versions standards 
de BASIC. 

— C'est l'un des interpreteurs BASIC les plus rapides du marche. 
(Comme son nom I'indique. Mallard, une locomotive a vapeur 
detentrice du record du monde de vitesse). 

Vpproche du BASIC Mallard 

Vous pouvez utiltser simplement BASIC Mallard comme une machine a 
.alculer sophistiquee. Vous posez une question du genre ? 1784 * LOG (64), 
pressez I return! et la reponse apparait a 1'ecran. 

:i est cependant plus interessant d'ecrire et d'executer des programmes avec 
3ASIC Mallard done d'utiliser des sequences destructions qui manipulent 
:e Pinformation. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



BASIC Mallard 



Certains programmes ne se contentent pas d'aditionner, soustraire, multiplier 
et diviser des nombres, ils appliquent des fonctions arithmetiques classiques 
COS, SIN, LOG, EXP etc. De tels programmes permettent des taches plus 
complexes comme aditionner les colonnes d'une table arm de realiser une 
analyse de donnees. 

Des programmes sont aussi concus pour trailer du texte. Ainsi vous 
pourriez etre amenes dans un programme a mettre a jour une liste 

telephonique ou un fichier du personnel contenant pour chaque personne 
un numero de securite sociale et une date d'anniversaire. On comprendra 
que le traitement de textes utilise des instructions autres qu'arithmetiques 
telles que regrouper des paragraphes, remplacer des parties du texte par 
un nouveau texte, extraire des chaines de caracteres du texte et generer de 
nouvelles chaines de caracteres. Tout ceci peut aussi etre mis en ceuvre par 
un programme ecrit en BASIC. 

D'ailleurs Pediteur de texte RPED, dont vous vous etes deja peut-etre sent 
pour creer des fichiers SUBMIT, est ecrit en BASIC. 

Vous pouvez aussi rencontrer des programmes qui traitent a la fois da 
nombres et du texte, des programmes de comptabilite ou de tenue de stock 
en sont des exemples. 

Les programmes qui executent ces differentes taches sont ecrits par vous 
(un apprentissage de la programmation en langage BASIC Mallard est 
necessaire) ou deja ecrits. Ainsi, vous pourriez tres bien taper et utiliser 
des programmes publies dans les livres et magazines informatiques. 

Vous avez deja programme en BASIC, vous trouverez plus en avant la 
facon de convertir vos programmes arm qu'ils tournent sous BASIC Mallard. 
Les instructions disponibles sous BASIC Mallard sont decrites dans l», 
section 2. ci-dessous. 

Vous n'avez jamais programme en BASIC, il vous faudra etudier 
ouvrage expliquant la programmation en BASIC. Malheureusement la pli 
n'est pas suffisante pour inserer un tutorial de programmation BASIC 
le present guide d'utilisation. Quoi qu'il en soit rejetez l'idee suivant laque 
l'achat d'un livre vous rebutera a la programmation BASIC. Souvent pon 



586 Manuel PCW9512: 3' Partie — CP/M, BASIC et LC 



BASIC Mallard 



mener a bien des taches complexes, des programmes simples suffisent : vous 
vous en apercevrez lors de I'etude des programmes exemples fournis sur 
disque. 

Que vous soyez experimente ou rton en BASIC, le livre qu'il faut vous 
procurer, si vous voulez tirer le meilleur parti du BASIC Mallard, s'intitule 
« Mallard BASIC : Introduction and reference » (edite par Locomotive 
Software et commercialise par AMSTRAD). Vous y trouverez un tutorial 
d'utilisation du BASIC Mallard ainsi que ie detail compfet des instructions. 
( Les programmes fournis sur le disque sont ceux, donnes en exemple dans 
la partie tutorial de ce livre). 

1. Utilisation du BASIC Mallard 

La version du BASIC Mallard fournie sur votre disque tourne sous le 
systeme d'exploitation CP/M, aussi dans un premier temps vous devez 
charger CP/M et ensuite BASIC Mallard. Des lors que BASIC Mallard 
est en memoire vous pouvez rentrer des instructions BASIC telle que 
1'instruction ? 1784 * LOG(64) I beturn | mentionnee ci-dessus (vous travaillez 
alors sous BASIC en Mode Direct), vous pouvez aussi preparer des 
programmes et les faire tourner. 

La difference essentielle entre rentrer des instructions sous BASIC puis les 
executer en Mode Direct et inclure des instructions dans un programme 
reside dans la numerotation des instructions. En mode direct, vous tapez 
juste 1'instruction et vous l'executez. Si un nombre precede 1'instruction, 
vous donnez en fait un numero de ligne a cette instruction et BASIC se 
chargera de placer cette' instruction dans le programme. L'ordre dans lequel 
vous tapez les Iignes de programme n'intervient pas, BASIC les memorise 
et les classe suivant leurs numero de ligne. 

Une simple commande vous permet de quitter BASIC, une fois votre 
travail termine. De retour a 1'invite systeme de CP/M, vous pouvez executer 
d'autres applications qui tournent sous le systeme d'exploitation CP/M. 

Le chargement du BASIC Mallard, I'execution et le listage des programmes, 
le retour sous CP/M sont decrits ci-dessous. 



Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 587 



BASIC Mallard 



1.1 Le chargement du BASIC Mallard 

Avant de charger BASIC, vous devez charger CP/M comme decrit au 
debut de cette partie du guide de 1'utilisateur (page 365 du manuel anglais). 

Le chargement de CP/M termine, vous chargez BASIC, qui se trouve sur 
votre disque de copie du BASIC Mallard (disque CP/M), en inserant ce 
disque dans le lecteur A et en tapant : 

BASIC 1 RETURN | 

Remarque: Si vous venez juste de charger CP/M, ce disque se trouvera 
encore dans le drive. - 

Si vous etes debutant en BASIC, nous vous suggerons d'effectuer cette 

manipulation tout de suite afin que vous puissiez executer Ies programmes 
exemples du disque CP/M et voir a quoi ressemble la programmation en. 
BASIC. 

Apres quelques secondes, le message suivant apparatt a 1'ecran, il vous 
indique le chargement correct du BASIC : 

Mallard-80 BASIC with Jetsam Version 1.38 
tc) Copyright 1984 Locomotive Software. Ltd 
All rights reserved 

nana free bytes 

ok 



4 



Vous avez alors acces a toutes les fonctions du BASIC Mallard. Le mot 
« ok » est « l'invite » que BASIC utilise pour vous signifier qu'il est pret 
a recevoir des instructions. Vous pouvez executer des calculs, preparer et 
faire tourner des programmes. 



588 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



BASIC Mdtri 



1.2 Le chargement d'un programme BASIC 

Avant de pouvoir exploiter ou modifier un programme, il doit Stre lu en 
memoire, Cette operation se nomme « le chargement d'un programme ». 
Apres que vous ayez charge BASIC Mallard, la commande LOAD de 
chargement d'un programme s'ecrit comme suit : 

LOAD « nom-de-programme » [return) 

Pour charger par exemple le programme exemple, stocke sur le disque du 
lecteur A, intitule DEMO.BAS (tous les programmes BASIC sont stockes 
dans des fichiers dont le nom comporte 1'extension .BAS), vous tapez la 
commande : 

LOAD "F A :DEMO" I return | 

Le programme charge, vous pouvez Fexecuter, le lister, le modifier, ces 
operations sont decrites ci-dessous. 

(Les autres exemples de programmes du disque - EXEMPLEl.BAS,etc. • 

accompagnent le livre intitule « Mallard BASIC : Introduction et Reference ».) 



1.3 L'execution d'un programme BASIC 

Le programme charge, vous le faites tourner en tapant la commande : 

HUN [RETURN | 

Lancez cette commande et suivez l'execution du programme de demonstration. 

"..'execution terminee, l'invite Ok apparaft de nouveau. 

Vous pouvez aussi charger et executer le programme simultanement en 
ipant la commande RUN qui suit : 

■ "JN « nom-de-programme » [returmi 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 589 



I 



BASIC Mallard ^ ' 



:ta 



Ainsi pour charger et executer DEMO.BAS, taper la commande : 

RUN "A ;DEMO" i return! ^ 

Le chargement et l'execution de DEMO.BAS termines, vous pouvez executer 
un autre programme en tapant la commande RUN « nom-de-programme » 
de nouveau, ou bien lister, editer le programme qui vient d'etre execute 
comme expiique ci-dessous. 

• II est possible de charger a la fois BASIC et d'executer un programme, 
si vous decidez d'utiliser BASIC seulement pour executer un programme 
particulier. 

Admettons que vous vouliez lancer PROG.BAS a partir du lecteur A. Sou* 
CP/M, tapez la commande suivante : 

BASIC A ;PROG I return | 

Apres quelques instants, BASIC se charge et sa fiche d'identite apparalt a 
l'ecran. Ensuite BASIC execute votre programme. 

1.4 Lister un programme "1 

Pour relire un programme apres son execution, tapez la commande suivante : 

LIST I RETURN | 

Cette commande affiche votre programme sur l'ecran. 

Tapez cette commande aim de visualiser les instructions Htihsees dans le 
programme de demonstration, en fait il est assez simple. 

• Un programme comportant plus de 30 lign es ne pe ut s'afficher entierement 
a l'ecran. Utilisez plutot la commande LLIST |sfturn| pour de tel programme, 
vous obtiendrez une sortie imprimee de tout votre programme. 



590 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



BASIC Mdlart 



1.5 La modification d'un programme 

Pour un programme qui ne donne pas, a 1'execution, les rcsultats voulus 
les operations suivantes seront necessaires : 

— ajouter de nouvelles lignes 

— effacer certaines lignes 

— modifier certaines lignes ; 

— sauvegarder le nouveau programme 

Ajouter de nouvelles lignes : vous tapez directement une nouvelle ligne 
precedee d'un numero, BASIC Pinserera au bon endroit dans le programme 

Effacer des lignes : vous tapez le numero de ligne a effacer et vous valide; 
avec | return | , Par exemple si vous voulez effacer la ligne 400, vous tapez: 

400 | HETURN. | 

Modifier une ligne : vous tapez la commande EDIT suivie du numero de 
ligne a modifier et vous validez avec | return | . Par exemple si vous voulea 
modifier la ligne 400, vous tapez: 
EDIT 400 I return | 

BASIC affiche la ligne a 1'ecran et positionne le curseur en debut de ligne 
Les touches de deplacement [£} et H vous permettent de pointer. avec 
le curseur la partie de la ligne a modifier, effacez ensuite a 1'aide de k 
touche DEL ce qui est inutile et effectuez les corrections necessaires. Puis 
appuyez sur I return | , BASIC prendra en compte les modifications. 

Pour sauvegarder le fichier ainsi modifie, tapez : 
SAVE "nom-de-programme" . 

1.6 Le retour sous CP/M 

Si vous voulez utiliser un langage different, ou une autre application, vouj 
devez quitter BASIC et retourner sous CP/M. Pour cela tapez : 



SYSTEM [return | 

Pour retourner sous BASIC reprenez la procedure expliquee ci-dessus. 



Manuel PCW9S12 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO SR 



BASIC Mallard 



2. Les commandes et les fonctions 
du BASIC Mallard 

Ce paragraphe decrit brievement les commandes disponibles du BASIC 
Mallard. Ces commandes sont repertoriees par groupe aim de bien les 

situer dans leurs contextes. 

Le but de ce paragraphe est de vous presenter le champ d'action des 
commandes disponibles du BASIC et de faciliter par la ('adaptation de 
programmes ecrits dans d'autres versions du BASIC afin qu'ils tournent 
sous BASIC Mallard. 

• Dans ce paragraphe, 1'usage des parametres ou des constantes est parlant. 
Par exemple le parametre « nom-de-programme » peut. etre remplace par 
« PROG ». La description est toujours ecrite en caractere italique, avec des 
traits d'union entre les mots, si plus d'un mot est utilise. 



2.1 La creation des programmes 

AUTO, DELETE, EDIT, LIST, LLIST, NEW, RENUM, SAVE 

Les commandes ci-dessus sont utiles pour concevoir de nouveaux programmes, 
ou bien modifier des programmes existants. 

AUTO numero-de-ligne, increment. Cette commande facilite recriture da I 
lignes d'un programme. Elle genere des numeros de lignes au fur et a 
raesure de leurs entrees. Si vous omettez le parametre numero-de-ligne. 
BASIC debutera la numerotation a 10 ; si le parametre increment n'est pas 
specifie, un increment de 10 sera pris par defaut. L'abandon de la 
numerotation automatique des lignes se fait en appuyant sur STOP. 

DELETE numero-de-rang. Cette tommande supprime des blocs de lignes de 
programmes. 

EDIT numero-de-ligne, Cette commande permet la modification d'une ligne. ; 
592 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



BASIC Malbri 



LIST numero-de-rang et LLIST numero-de-rang. Cette commande provoque 
un listage, respectivement a 1'ecran ou a 1'imprimante, de la partic de 
programme specifiee. L'omission du parametre numero-de-rang entrainera 
un listage de tout le programme. 

NEW: Cette commande efface le programme charge en memoire. Un 
nouveau programme peut etre entre. 

RENUM nouveau-numero-de-ligne, ancien-numero-de-Ugne, increment. Cette 
commande permet de renumeroter une partie de programme ou tout un 
programme. Les references aux numeros de ligne des instructions GOTO 
et GOSUB sont reactualisees. Si ancien-numero-de-ligne est omis, BASIC 
renumerotera le programme en entier. Si nouveau-numero-de-ligne est omis, 
la numerotation debutera en ligne 10. Si increment est omis, un increment 
de 10 sera pris par defaut. 

SAVE nom-de-fichier. Cette commande ecrit le programme en cours dans 
un fichier. Le programme est stocke dans le fichier sous une forme codec. 
Si vous voulez stocker le programme en ASCII, faite suivre le parametre 
nom-de-fichier par ,A. 



2.2 Le chargement et l'execurion de programmes 

CLEAR, CHAIN, CHAIN MERGE, COMMON, COMMON RESET, 
FRE, HIMEM, LOAD, MEMORY, MERGE, RUN 

"LEAR efface toutes les variables, ferme tous les fichiers, et de maniere 
r-!us generale reinitialise BASIC, a 1'exception du programme courant. La 
-lemoire du BASIC, la taille de la pile, le nombre maximum de fichiers, 

■ taille maximum des enregistrements aleatoires peuvent etre modifies en 

i:sant suivre CLEAR par d'autres parametres. 

EMORY memoire-haute , taiile-de-la-pile, nombre-de-fichiers, longueur-maxi- 
-■jm-d-un-enregistrement. Cette commande definit 1'espace memoire disponible 

>Umk) PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 5W 



BASIC Mallard 



pour BASIC, la taille dc la pile utilisee, le nombre maximum de fichiers 

et la taille maximum des enregistrements aleatoires. 

La fonction H1MEM renvoie l'adresse memoire du plus haut octet utilise 
par BASIC. 

La fonction FRE donne la valeur de 1'espace memoire libre. FRE (0) renvoie 
la valeur de 1'espace memoire inutilisee par BASIC. Toutefois ceci n'inclut 
pas les zones de travail qui ont ete utilisees meme si elles ont ete liberees 
depuis. Tant qu'une recuperation d'espace memoire n'a pas ete faite, ces 
zones de travail sont inutilisables. FRE (" ") permet cette recuperation 
memoire et done libere le maximum d'espace memoire disponible. 

CHAIN nom-de-programme, numero-de-ligne, ALL et CHAIN MERGE nom- 
de-programme, numero-de-ligne, ALL, DELETE rang. 
Ces commandes autorisent le chargement d'un programme et l'entree d'un 
autre programme. La commande CHAIN MERGE laisse residente une partie 
du programme courant ou tout le programme courant. Toutes les variables 
seront preservees, apres ces commandes, si le parametre ALL est specifie 
ou seulement les variables specifiees dans 1'instruction COMMON. Cependant 
la commande COMMON RESET s'appliquera sur toutes les variables non 
specifiees precedemment par une commande COMMON variable. 

MERGE nom-de-programme. Cette commande fusionne le programme courant 
avec un programme stocke sur disque. : 

LOAD nom-de-programme. Cette commande efface le programme courant, 
les variables, et reinitialise les statuts. Le nouveau programme est ensuite i 
charge. J 

La commande BASIC d'execution d'un programme est RUN . La commanded 
RUN sans parametre lance l'execution du programme courant. Cette 
commande peut aussi lancer l'execution du programme a partir d'une ligne 
donnee (RUN numero-de-ligne) ou tout comme LOAD vous pouvez specifier 
le norm d'un programme (RUN nom-de-programme). 



594 Manuel PCW95I2 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



BASIC M«B*rt 



2.3 Terminer un programme 

END, SYSTEM 

Apres que la derniere ligne d'un programme ait ete executee, le programme 
s'arrete et vous repassez en Mode Direct. END est Finstruction de fin de 

programme et elie peut etre inseree ou bon vous semble dans le programme. 

La commande SYSTEM provoque 1'arret de i'execution du BASIC, ferme 
tous Ies fichiers, et force le retour au systeme d'exploitation. 

2.4 Divers 

DEF FN, OPTION RUN, OPTION STOP, REM, VERSION 

DEF TNnom(parametres) = expression definit une fonction. Cette fonctiori 
est appelee par FNnom(parametres) et parametres est Fargument passe a 
expression. En retour vous avez une valeur. 

OPTION RUN inhibe Faction des touches Control-C et Control-S. Dans 
leur fonctionnement normal, ces touches respectivement stoppent et 
suspendent le programme courant. OPTION STOP reactive ces TOUCHES. 

REM suite-de-ia-ligne permet 1'ajout de commentaires dans un programme. 
BASIC ignorera ce qui suit Finstruction REM. 

VERSION^ nombre) vous donnera des informations concernant la version 
du BASIC et le systeme d'exploitation. Les nombres valides vont de a 4 

et differentes informations vous seront donnees sur le BASIC. 

2.5 Les structures de controle 

FOR, GOSUB, GOTO, IF, ON x GOSUB, ON x GOTO, RETURN, 
WHILE 

BASIC supporte deux sortes de boucle : 

— FOR variable = debut TO fin STEP taille-du-pas ... NEXT 

— WHILE expression-logique ... WEND 

Manuel PCW95I2 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 595 



BASIC Mallard 



A une boucle FOR est associee une variable qui decrit un ensemble de 
valeurs, une par iteration, suivant un pas jusqu'a atteindre une valeur 
dotinee. La taille du pas peut etre specifiee et un pas negatjf est valide. 
La boucle FOR est sautee si la valeur initiale de la variable de controle 
excede la valeur de fin. NEXT marque la fin de la boucle FOR. Une boucle 
WHILE est repetee jusqu'a ce que la condition donnee devienne fausse. La 
boucle WHILE est sautee si la condition est fausse lors du premier passage. 
WEND marque la fin de la boucle WHILE. Les boucles FOR et WHILE 
peuvent etre imbriquees indifferemment. 

IF expression-logique THEN commande ELSE commande (la forme IF 
expression-logique GOTO numiro-de-ligne ELSE commande peut etre aussi 
employee) permet d'effectuer une commande plutot qu'une autre suivant la 
valeur d'une expression logique. IF est suivi par une expression Iogique. Si 
1'expression prend une valeur differente de zero, la commande rattachee a 
THEN est effectuee sinon c'est celle rattachee a ELSE qui est effectuee. Les 
branches THEN et ELSE peuvent contenir plus, d'une commande a condition 
que celles-ci se trouvent sur la meme ligne que 1'instruction IF. Des 
commandes IF peuvent Stre imbriquees sur la mSme ligne. 

BASIC supporte les sous-programmes. GOSUB numero-de-ligne appelle k ' 
sous-programme debutant a un numero de ligne donne. RETURN clos k 
sous-programme et redonne le controle du programme a 1'instruction qui 
suit GOSUB. Toutes les variables du BASIC sont globales. 

GOTO numero-de-ligne produit un saut inconditionnel a un numero 
ligne donne. 

ON expression GOSUB ensemble-de-numero-de-lignes et ON expression 
GOTO ensemble-de-numeros-de-tigne : ('expression entiere est evaluee et 
resultat provoque un appel ou un saut a un des numeros de lignes. 

2.6 Les variables 

DEFINT, DEFSNG, DEFDBL, DEFSTR, DIM, ERASE, OPTION Bf 
SWAP, VARPTR 

Une variable ou un nom de fonction non attribue a un type se 
attribuer un type par BASIC. L'attribution du type est fonction du pren 

596 Manuel PCW9512 ; 3? Partie — CP/M, BASIC et L( 



BASIC Mallard 



caractere du nom (caractere alphabetiqueX- DEFINT ensemble-de-lettres, 
DEFSNG ensemble-de-lettres, DEFDBL ensembk-de-lettres, DEFSTR ensemble- 
de-lettres attribue un type qui sera ensuite pris par defaut pour les lettres 
en question. Les changements de definition de type dans un programme 
conduisent le plus souvent a des confusions importantes ! 

BASIC fixe par defaut Findicage d'un tableau a 10 iorsque aucune commande 
DIM ne dimensionne ce tableau. Le minimum pris pour chaque indice d'un 
tableau peut etre defini a l'aide de la commande OPTION BASE, aOoul 
etO par defaut. Le changement de la valeur de la base en cours entraine 
des erreurs, a plus forte raison si un tableau a ete declare au prealable 
(explicitement ou implicitement). 

SWAP variable, variable echange le contenu de deux variables sans avoir 
recours a une variable intermediate. 

VARPTR (variable) renvoie 1'adresse de la variable, celle-ci pourra alors 
etre passee a une fonction externe, un sous-programme. 

Les tableaux sont susceptibles d'occuper une zone memoire importante. En 

consequence, ERASE tableau peut etre utilise pour effacer les tableaux 

inutilises. 



2.7 Console I/O 

INKEYS, INPUT, INPUTS, LINE INPUT, POS, PRINT, 
WIDTH, WRITE, ZONE, OPTION PRINT, OPTION 
INPUT, OPTION NOT TAB, OPTION TAB 

la fonction INKEYS saisit un caractere entre au clavier. INKEYS n'affiche 
:?as le caractere a Pecran et cette instruction doit etre utilisee dans des 
routines de saisie appropriees. 

'."PUT chaine-de-caractere ; variable recupere une chaine envoyee a 1'aflichage. 
ette chaine, d'apres les parametres de Finstruction INPUT, sera consideree 
■>mme une entree numerique ou comme une entree chaine de caracteres. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 597 



BASIC Mallard 



INPUTS ( nombre-de-caracteres ) ressemble a l'instruction INKEY$p mais seul 
un nombre donne de caracteres sont recuperes iors d'une saisie au clavier, 
de plus INKEYS reste operant tant que le nombre de caracteres tapes n'est 
pas atteint. 

LINE INPUT chaine-de-caracteres, variable recupere une chaine envoy ee a 
1'affichage, la chaine n'est pas interpretee (c'est en quelque sorte l'image 
de la ligne) puis elle est memorisee dans la variable precitee, 

PRINT USING modele~de-format ; liste-d'-article. affiche les nombres et les 
chatnes de caracteres a l'ecran. Le mot-cle USING annonce le modele-de- 
format qui controle la sortie des numeriques et des chatnes de caracteres. 
Aucune reference n'est faite pour localiser 1'affichage a l'ecran. La clause 

USING omise, une sortie numerique s'effectuera en « format libre ». PRINT 
divise l'ecran en « zones d'affichages » determinantes pour la sortie. La 
commande ZONE expression-d'-entiers est utilisee afin de modifier la taille 
des zones d'edition. TAB (position-d'-ajfichage) et SPC (nombre-d'-espaces) 
inseres dans la Iiste d'edition affiche le nombre desire d'espaces. 

WRITE liste-d'-articles affiche a l'ecran les nombres et les chatnes de 

caracteres. Les articles sont separes par des virgules et les chatnes de 

caracteres entourees par des guillemets. Les nombres sont affiehes en 
« format libre ». 

Toutes les sorties consoles sont dependantes de la largeur de l'ecran fixee 
par la commande WIDTH largeur (la largeur par defaut est 90). BASIC 
debutera une nouvelle ligne afin de conserver une position correcte a l'ecran 
correspondant a la largeur de l'ecran. La position courante a 1'affichage 
est renvoyee par la fonction POS (expression-numerique). Si vous etes eo 
debut de nouvelle ligne a la console apres une position colonne donnee, 
WIDTH peut etre utilise et en informer BASIC afin que les nouvelles lignes 
inutiles soient evitees. 

OPTION PRINT = adresse-de-sous-programme permet a l'utilisateur de sp 
i'adresse d'un sous-programme en langage machine, utilise par BASIC 
envoyer des caracteres a la console. Le systeme d'exploitation n'est dc 
pas sollicite. OPTION INPUT —adresse-de-sous-progamme, adresse-de-s 
programme permet a l'utilisateur de specifier I'adresse d'un sous-programt 
en langage machine, utilise par BASIC pour lire le clavier. 

598 Manuel PCW9512 ; 3' Partie — CP/M, BASIC et L( 



BASIC MaHtr 



OPTION TAB et OPTION NOT TAB active et desactive les conversion 
BASIC standards des caracteres Tab (#09) en espaces quand ceux-ci son 
envoyes a l'affichage ou a 1'impression. 

2.8 La sortie imprimante 

LPOS, LPRINT, WIDTH LPRINT, OPTION LPRINT 

Ces commandes destinees a la sortie imprimante sont equivalences a celle 
destinees a l'affichage ecran. 

2.9 Les fichiers 

Une masse importante d'informations a traiter necessite 1'usage des fichiers 
par exemples les gestions de stock, d'adresses etc. Les fichiers servent auss 
a partager des informations entre des programmes differents. 

Le BASIC Mallard supporte trois types differents de fichier de donnees 
fichiers sequentiels, fichiers a acces aleatoire, fichier a acces par cle. 

Les fichiers sequentiels contiennent des informations en continu et le 
information s'exploitent ensuite dans leur ordre d'entree. Vous ne pouve: 
pas faire une recherche dans le fichier a partir d'une information donnee 

Les informations d'un fichier a acces aleatoire et a acces par cle son 
accessibles quel que soit leurs ordres d'enregistrement, en effet its son 
« etiquetes ». - II vous faut juste preciser a BASIC leurs places dans I 
fichier. BASIC decrit alors le fichier afin de trouver l'information voulue. 

Dans le cas d'un fichier a acces par cle, la recherche de l'information s 
fait en precisant une ou plusieurs cles associees prealablement a l'information 
Ces cles portent le nom choisi lors du choix des etiquettes. Ainsi pour u: 
fichier d'adresses, vous pourriez avoir choisi d'etiqueter l'adresse de Pai 
Durand residant dans le Var a I'aide des cles « Durand » et « Var ». Pa 
la suite cette adresse peut etre recuperee en demandant a BASIC un 
recherche sur Durand, Var ou les deux etiquettes a la fois. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO S9! 



BASIC Mallard 



Vous pouvez aussi ecrire un programme qui vous sortira la liste de toutes 
les personnes habitant le Var. Le tri automatique, dans 1'ordre alphabetique 
des noms de cles, est Tune des caracteristiques importantes des fichiers a 
acces direct : un programme de tri (souvent complexe) est inutile. 

L'acces a un fichier particulier est realisable si celui-ci est ouvert. Dans le 
meme temps la methode d 'acces est declaree et un numdro-de-fichier est 
affecte au fichier sur disque. Dans la suite du programme le fichier est 
reference par ce numero-de-fichier. Un numero-de-fichier ne peut etre affecte 
qu'a un seul fichier mais ce numero est reutilisable une fois le fichier 
ferme. 

Les parametres numero-de-fichier des commandes CLEAR et MEMORY 
peuvent prendre les valeurs 1...3. Done on peut demander a BASIC de 
gerer trois fichiers a la fois. 



L'acces au repertoire 

DEL, DIR, ERA, FILES, KILL, NAME, OPTION FILES, REN, FINDS 

Les commandes DIR et FILES nom-de-fichier affichent a l'ecran le repertoire 
des disquettes. 

Les commandes DEL nom-de-fichier, ERA nom-de-fichier, KILL nom-de- 
fichier effacent les fichiers du disque. 

Les commandes NAME nom-de-fichier AS nouveau-nom, REN nouveau- 
nom-ancien-nom renomment les fichiers du disque. 

La fonction FIND$ (nom-de-fichier) cherche le nom complet d'un fichier 
avec ses attributs. Le nom de fichier donne a la commande FIND$ peut 
inclure un « joker ». Le nom-de-fichier peut etre alors suivi par un nombre 
n, la commande FIND$ renverra le n-ieme fichier trouve correspondant a 
ce nombre. 

OPTION FILES lettre-du-drive et OPTION FILES numero-de-user instalientj 
un lecteur par defaut et un numiro de «user». 



600 Manuel PCW9512 : y Partie — CP/M, BASIC et 



BASIC Mallard 



Examiner des fichiers 

DISPLAY, TYPE 

Les commandes DISPLAY nom-de-fickier et FILE nom-de-fichier affichent a 
1'ecran le fichier specific. 



Generalites 

CLOSE, LOF, OPEN, RESET 

La commande OPEN mode, #numero-de -fichier, nom-de-fichier specifie le 
nom du fichier, la methode d'acces requise et le numero de fichier qui doit 
etre utilise. Les modes sont ; 

— « I » — Sequentiel en entree 

— «0» — Sequentiel en sortie 

— « R » — Acces aleatoire 

— « K » — Acces par cle 

CLOSE ffnumero-de-fichier est ('operation inverse d'OPEN. Si le fichier a 
ete ouvert en Sequentiel en sortie, les donnees encore presentes dans le 
tampon sont ecrites dans le fichier. Le fichier est ferme et le numero de 
fichier est libere. 

La commande RESET ferme tous les fichiers en cours d'utilisation (ou d'un 
lecteur specifie, commande RESET nom-de-lecteur) et reinitialise le systeme 
fichier. Une commande RESET est habituellement executee avant les 

changemcnts de disques. 

LOF (numero-de-fichier) donne des indications concernant la longueur d'un 
fichier ouvert. La* valeur exacte renvoyee depend du systeme d'exploitation. 



Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 601 



BASIC Mallard 



Les entrees en aeees sequentiel 

EOF, INPUT #, LINE INPUT # 

Habituellement, il s'agit de fichiers textes en lecture. Les commandes INPUT 
^numero-de-fichier, ensemble-de-variable et LINE INPUT ttnumero-de-fichier 
sont des commandes equivalentes aux commandes d'entree console, sauf 
que des Iignes du fichier sont lues. 

Une fois la fin de fichier atteinte, la lecture est impossible. La fonction 
EOF( numero-de-fichier) detecte la fin d'un fichier et evite la lecture au- 
dela de cette limite. 

Les sorties en. acces sequentiel 

PRINT ii, WRITE # 

Habituellement, il s'agit de fichier texte en ecriture. La commande PRINT 
if numero-de-fichier, ensemble-d'-articles est une commande equivalente aux' 
commandes de sortie console, sauf que des donnees sont ecrites dans un 
fichier. 

La commande WRITE ^numero-de-fichier, ensemble-d'-articles genere uaj 
fichier qui pourra ensuite etre lu avec la commande INPUT § ; les donndo^ 
du fichiers sont separees par des virgules et des guillemets entourent les 
chaines de caracteres. 

Les fichiers a acces aleatoire 

CVD, CVI, CVS, CVUK, CVIK, FIELD, GET, LOC, MID$, MKDJ, 
MK!$, MKSS, MKUK$, MKIKS, PUT 

BASIC octroie un tampon pour chaque fichier ouvert en acces aleatoa 

La commande GET if numero-de-fichier, numero-d'-enregistrement lit 
enregislrement du fichier et ic place dans la zone d'enregistrement tampon.1 



602 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



BASIC Mallard 



La commande PUT ftnumero-de-fichier , numero-d'-enregistrement ecrit le 
contenu de cette zone d'enregistrement tampon dans le fichier. La fonction 
LOC (numero-de-fichier) renvoie le numero d'enregistrement correspondent 
a la derniere instruction PUT ou GET executee. 

Chaque commande FIELD ^numero-de-fichier, ensemble-de-champ definit un 
format d'enregistrement pour les donnees de la zone tampon d'enregistrement. 
Un nombre quelconque de format peut etre decide pour un fichier, 
autorisant des organisations d'enregistrement differentes pour un meme 
fichier. 

La lecture et Fecriture de donnees numeriques necessitent, quand la 
commande FIELD est utilisee, un mecanisme de conversion des donnees 
numeriques en donnees alphanumeriques et inversement. MKD$( nombre ), 
MKSSC nombre), MKI$( nombre) produisent respectivement des chaines ca- 
racteres double longueur, simple longueur, et des donnees entieres. CVD 
( chaine-de-caracteres ) , CVS (chatne-de-caracteres), et CVI (cha"me~de- 
caracteres) reconvertissent les chaines en numerique. 

Les fichiers A acces par cle 

Les fichiers a acces par cle sont l'une des superiorites du BASIC Mallard 
sur les autres versions de BASIC existantes. En effet, ce genre d'acces est 
surtout reserve aux mini-ordinateurs, gros ordinateurs. 

Les fichiers a acces par cle vous permettent d'acceder directement a 
n'importe quelles informations tout comme les fichiers a acces aleatoire. 
Toutefois la recherche d'un enregistrement ne se fait pas sur son numero 
mais sur l'une de ses cles. Les cles sont des etiquettes, sous forme de texte, 
associees a Fenregistrement lors de la creation du fichier ou ajoutees 
ulterieurement. L'avantage de ce mode d'acces est certain et vous pourriez 
comparer le fichier a un livre dont les themes seraient ■ regroupes dans 
1'index. Pour trouver un theme dans un fichier a acces par cle vous devez 
consulter Findex. 

Un fichier a acces par cle compfend deux fichiers : un « fichier de donnees » 
et un « fichier index ». Le fichier de donnees est un fichier a acces aleatoire 

qui gere vos informations. 

Manuel PCW9512 ; 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO 603 



BASIC Mallard 



Le fichier index est un fichier ou toutes les cles sont enregistrees avec une 
possibility de huit index differents. Dans ces index, les cles sont classees 
dans 1'ordre alphabetique et sont suivies d'un numero d'enregistrement qui 
les lient aux donnees correspondantes du fichier de donnees. 

L'emploi des fichiers a acces par cles est indique pour des applications de 
gestion et de la recherche d'informations. 

BASIC Mallard comprend toute une serie de commandes adaptees a 
I'utilisation des fichiers a acces par cle: 

— La creation d'un fichier a acces par cle — CREATE 

— Ouvrir et fermer un fichier — OPEN, CLOSE, CONSOLIDATE 

— Lecture de l'enregistrement correspondant a la cle courante — GET 

— Modifier un enregistrement existant — PUT 

— Ajouter des nouveaux enregistrements — ADDREC 

— Ajouter et supprimer des cles — ADDKEY, DELKEY 

— Decrire les cles dans Fordre alphabetique — recherche en avant et 
en arriere — SEEKNEXT, SEEKPREV, SEEKSET et 

— chercher la position courante — FETCH R EC, FETCHKEY, FET- 
CHRANK 

• La presentation ci-dessus n'est qu'un avant gout de la gestion des fichiers 
a acces par cle, les techniques d'utilisation de ces fichiers sont particulieres 
surtout si vous ne les avez pas pratiquees avant. Aussi pour une utilisation 

serieuse, il vous faudra ctudier l'ouvrage intitule 'Mallard BASIC : Introduction t 
et reference' (Edite par Locomotive Software). 

2.10 Les donnees constantes 

DATA, READ, RESTORE 

Incluse dans une ligne de programme la commande DATA ensemble- 
constantes definit une «sorte de fichier ». Ce « fichier » peut etre lu par tai 
commande READ ensemble-de-variables. La position dans le fichier peXj 
etre reinitialisee par la commande RESET numero-de-ligne. 



604 Manuel PCW9512 ; 3' Partie — CP/M, BASIC et L( 



BASIC Mabri 



2.11 Les fonctions arithmetiques 

ABS, ATN, COS. EXP, FIX, INT, LOG, LOG 10, MAX, MIN, 
RANDOMIZE, RND, ROUND, SGN, SIN, SQR, TAN 

ATN(nombre), COS(angle), STN( angle) et TAN( angle) sont des fonctions 
trigonometriques classiques avec des angles donnes en radians. 

EXP (nombre) renvoie la valeur de e eleve a une puissance donnee. LOG 
(nombre) renvoie le logarithms naturel (base e) d'un argument. SQR 
(nombre) renvoie la racine carree de l'argument. 

RND (nombre) renvoie un nombre d'une sequence pseudo-aleatoire. 

RANDOMIZE entier genere une nouvelle sequence. 

MIN ( ensemble -d-entiers) accepte un nombre variable d'arguments et renvoie 
la plus petite valeur. De la meme manicre MAX (ensemble-d-ender) renvoie 
la plus grande valeur. 

FIX et INT renvoient des valeurs entieres. FIX (nombre) arrondit l'argument 
versO et INT (nombre) vers I'infini. ROUND .(nombre, rang) arrondit 
l'argument au rang defini de decimal et au plus pres. 

ABS (number) renvoie la valeur absolue de son argument. SGN (nombre) 
renvoie le signe de son argument. 

Remarque: Une fonction mathematique quelconque pourra etre construite 
a partir des fonctions ci-dessus. En cas de difficultes, referez-vous a 
l'ouvrage 'Mallard BASIC : Introduction et reference' ou bien a un bon 

ouvrage de maths. 

2.12 Les fonctions chatnes de caracteres 

OCT$, DECS, HEXS, INSTR, LEFTS, LEN, LOWERS, LSET, MIDS, 
RIGHTS, RSET, SPACES, STRS, STRINGS, STRIPS, UPPERS, VAL 

Les fonctions LEFT$,RIGHT$ et MIDS renvoient une partie de chaine de 
caracteres. LEFTS (chaine, nombre-de-caracteres) renvoie un nombre donne 



Manuel PCW9512: 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO M5 



BASIC MaRari 



de caracteres comptes a partir de la fin de la chafne de caracteres a 

gauche. RIGHTS (chaine, nombre-de~caracteres) renvoie un nombre donne 
de caracteres comptes a partir de la fin de chaine a droite. MID$ (chaine, 
position-de-debut, nombre-de-caracteres) renvoie la chafne de caracteres 
debutant a la position de debut donnee et comprenant le nombre de 
caracteres donnes. 

INSTR (position-de-debut, chaine, chaine-de-substitution) recherche la premiere 
occurrence de la chaine de substitution a compter de la position de debut 
donne. 

LEN (chaine) renvoie la longueur de la chaine. 

LOWERS (chaine) renvoie une copie de la chaine specifiee avec toutes les 
majuscules remplacees par des minuscules. UPPERS (chaine) produit 1'effet 
inverse. STRIPS (chaine) elimine le bit 7 (bit le plus significant) de chaque 
caractere, 

STRINGS (entier, caractere) renvoie une chaine comprenant le caractere 
repete un nombre donne de fois. Le caractere est represente sous forme 
« caractere » ou bien sous forme de code. SPACES (entier) renvoie une 
chaine comprenant un nombre donne d'espaces. 

Vous pouvez aussi travailler sur les chaines de caracteres a l'aide des 
commandes LSET, RSET et une version de MID$ appropriee. LSET 
chaine = chaine remplace le contenu d'une chaine par une autre et la 
complete a droite par des espaces jusqu'a concurrence de la longueur de 
chaine originale. RSET precede de la meme maniere mais cadre a droite. 
MIDS (chaine, position-de-debut) = chaine remplace une partie de la chaine 
argument par une autre chaine. 

OCTS, DECS, HEXS et STR$ donnent 1'equivalent alphanumerique d'un 
argument numerique. OCTS (nombre-octai, taille -de-zone) produit une ■ 
chafne alphanumerique de chiffres octals. HEXS (nombre-hexadecimal. taiile- 
de-zone) produit une chaine alphanumerique de chiffres hexadecimaia. 
STRS (nombre) produit une chaine decimale. de format libre. DECS (nombre, 
format) produit une chaine decimale formatee, le controle du format est 
similaire a ceiui de 1'instruction PRINT USING. VAL (chaine) renvoie la . 
valeur numerique d'une chaine. -"j 



606 Manuel PCW9512 •- 3 e Partie ~- CP/M, BASIC et LOGO 



4 



BASIC MaMari 



2.13 Les fonctions de conversion de type 

ASC, CHRS, CDBL, CINT, CSNG, UNT 

ASC (chaine) renvoie la valeur entiere du premier caractere d'une chaine. 
CHR$ (entier) renvoie le caractere correspondant i la valeur entiere. 

CINT (nombre) arrondit une valeur numerique a l'entier le plus proche. 

Le resultat peut etre compris entre - 32 768 et 32 767. 

CSNG. (nombre) convertit une valeur numerique en simple longueur. 
CDBL (nombre) convertit une valeur numerique en double longueur. 
UNT (nombre) convertit une valeur numerique en entier non signe. 

2.14 Les operations au niveau machine 

CALL, DEF USR, INP, OPTION INPUT, OPTION LPRINT, OPTION 
PRINT, OUT, PEEK, POKE, USR, WAIT 

Deux formes de sous-routines externes sont supportees. La premiere forme : 
CALL variable (argument) appelle une routine, ecrite en code machine 
implantee a I'adresse de la variable, avec possibilite de lui passer des 
arguments. La seconde forme, USR chiffre (expression) appelle une fonction 
ecrite en code machine, implantee prealablement a Paide de la commande 
DEF USR chiffre = adresse. USR passe un parametre a la fonction, en retour 
USER recoit la valeur resultante calculee par la fonction. 

PEEK (adresse) et POKE adresse, entier lisent et ecrivent des octets en 
memoire machine. * 

:NP (numero-de-port), OUT numfro-de-port, entier, WAIT mtmero-de-port , 
masque, inversion vous donnent acces a Pespace E/S de la machine. 

Manuel PCW95I2 : 3 s Partie — CP/M, BASIC et LOGO W1 



BASIC M*Bard 



OPTION INPUT = adresse, OPTION LPRINT =.adresse, OPTION PRINT 
= adresse vous permettent de specifier des routines de gestion de clavier, 

imprimante, consoles ecrites en langage machine qui se substitueront aux 
appels de routines systemes habituellement utilises par BASIC. 



2.15 Le traitement des erreurs 

ERL, ERR, ERROR, ON ERROR GOTO, RESUME 

Quand BASIC rencontre une erreur, il affiche le message d'erreur 
correspondant et repasse en Mode Direct. Cette gestion d'erreur, effectuee 
par defaut, peut etre remplacee par une routine de traitement des erreurs 
a l'aide de instruction ON ERROR GOTO numero-de-ligne. ERL renvoie le 
numero de ligne ou s'est' produite 1'erreur et ERR le numero de l'erreur. 
La routine de traitement des erreurs doit exploiter ces variables en 
consequence. L'instruction RESUME numero-de-ligne permet le retour au 
mode d'execution normal. 

2.16 Les commandes d'aide au developpement de 
programme. 

CONT, STOP, TRON, TROFF 

L'instruction STOP interrompt l'execution d'un programme. L'instructic 
CONT provoque la reprise de l'execution (bien sur, il ne faut pas modifier 
le programme entre-temps). Vous pouvez inserer l'instruction STOP dans 
un programme afin de controler certaines variables ou le deroulement d« 
programme. TRON et TROFF active et desactive le mode TRACE. Le mode 
TRACE active, le numero de chaque ligne executee est afiiche a l'ecraa 
entoure de crochet. 



608 Manuel PCW9512 : 3' Partie ~ CP/M, BASIC et LOGO 



BASIC Mallard 



3. Les mots-cles du BASIC 

Vous trouverez ci-dessous les mots-cles du BASIC, lis sont reserves et ne 
peuvent servir a nomtner des variables. 

ABS, ADDKEY, ADDREC, ALL, AND, AS, ASC, ATN, AUTO 
BASE, BUFFERS 

CALL, CDBL, CHAIN, CHRS, CINT, CLEAR, CLOSE, COMMON, 
CONSOLIDATE, CONT, COS, CREATE, CSNG, CVD, CVI, CVIK, 
CVS, CVUK 

DATA, DECS, DEF, DEFDBL, DEFINT, DEF SEG, DEFSNG, DEFSTR, 
DEL, DELETE, DELKEY, DIM, DIR, DISPLAY 

EDIT, ELSE, END. EOF, EQV, ERA, ERASE, ERL, ERR, ERROR, 
EXP 

FETCKEYS, FETCHRANK, FETCHREC, FIELD, FILES, FINDS, FIX, 
FN, FOR, FRE 

GET, GOSUB, GOTO 

HEX$, HIMEM 

IF, IMP, INKEYS, INP, INPUT, INPUT ff, INPUTS, INPW, INSTR, 
INT 

KILL 

LEFTS, LEN, LET, LINE, LIST, LLIST, LOAD, LOC, LOCK, LOF, 
LOG, LOG10, LOWERS, LPOS, LPRINT, LSET 

MAX, MEMORY, MERGE, MIDS, MIN, MKDS, MKIS, MKIKS, MKSS, 
MKUKS, MOD- 
NAME, NEXT, NEW, NOT 

Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 609 



BA SIC MaHurd ___ ' " ^ 

OCTS, ON, ON ERROR GOTO, OPEN, OPTION, OR, OSERR, OUT, 
OUTW 

PEEK, POKE, POS, PRINT, PRINT #, PUT 

RANDOMIZE, RANKSPEC, READ, REM, REN, RENUM, RESET, 

RESTORE, RESUME, RESUME O, RETURN, RIGHTS, RND, ROUND, 
RSET, RUN 

SAVE, SEEKKEY, SEEKNEXT, SEEKPREV, SEEKRANK, SEEKREC, 
SEEKSET, SGN, SIN, SPACES, SPC, SQR, STEP, STOP.STRS, STRINGS, 
STRIPS, SWAP, SYSTEM 

TAB, TAN, THEN, TO, TROFF, TRON, TYPE 

UNT, UPPERS, USING, USR 

VAL, VARPTR, VERSION 

WAIT, WAITW, WEND, WHILE, WIDTH, WRITE, WRITE jf 

XOR 

ZONE 



«M 






610 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



4 



Dr. Logo 



Le LOGO est un Iangage tres puissant, mais il est particulierement simple 

a apprendre. 

Logo a ete developpe dans les annees70 par une equipe de scientifiques 
informaticiens et educateurs, dirigee par Seymour Papert de l'institut 
technique du Massachussets (MIT). L'idee maitresse etait de concevoir un 
Iangage simple a utiliser, permettant une introduction aux concepts de 

mathematiques et de programmation, 

Une caracteristique importante du LOGO est sa « Tortue ». Elle est 

generalement representee par un caractere a I'ecran, et obeit a des instructions 
simples. Papert et son equipe l'appelerent Tortue afin d'aider les enfants a 
comprendre a qui ils donnaient des ordres ou commandes (grace a sa 
visualisation). Sur le PCW9512. LOGO est une version speciale adaptee de 
Digital Research. La representation de la Tortue se fait sous la forme d'un 
triangle. 

De plus, quelques touches vous assistent dans l'utilisation de Dr. Logo. 
Certaines n'auront pas les memes effets lorsque vous utiliserez LocoScript, 
BASIC Mallard ou d'autres logiciels CP/M. Les commandes fondamentales 
de Dr. Logo sont appelees primitives. Celles-ci ont des effets predefinis. 
Par exemple, Fd (Forward en anglais) ordonne a la tortue d'avancer, Bk 
(Back) de reculer, Rt (Right) de tourner a droite, Lt (Left) de tourner a 
gauche. 

Dr. Logo accepte environ 200 primitives, qui gerent non seulement les 
deplacements de la tortue, mais aussi le calcul arithmetique et Pinformation. 
Les noms de ces primitives constituent le vocabulaire de. base du Logo. 

Pour voir ce que vous pouvez faire avec les primitives de Dr. Logo la 
meilleure facon de proceder est de les essayer. Le Chapitre suivant vous 

aidera a les decouvrir. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 611 



Dr. LOGO 



1. Mise en route du Dr. Logo 

ATTENTION : Vous pouvez utiliser immediatement Dr. Logo mais, apres 
son utilisation, vous serez en clavier Anglais. Pour pallier ee leger probleme 
vous pouvez modifier le fichier de iancement de Dr. Logo s'appellant 
LOGO.SUB a l'aide de l'editeur RPED. 

Avec cet editeur de texte nous allons supprimer la ligne de commande 
CPMKEYS.COM. Nous en profiterons pour ajouter a ce fichier deux 
utilitaires servant a reconfigurer le clavier. Ces fichiers sont : 

LANGUAGE 
LANGUAGE 1 

A la fin de cette modification votre fichier LOGO.SUB devrait etre : 

SETKEYS KEYS.DRL 
LANGUAGE 
LOGO 
LANGUAGE 1 

Si pendant cette manipulation vous rencontrez un probleme, reportez-vous 
au chapitre RPED page 390. 

NOTE : Si cela vous semble trop complexe, il existe une autre solution 

beaucoup moms orthodoxe : la reinitialisation du PCW9512. 

Apres avoir charge CP/M, chargez le Dr. Logo : 

1) Introduisez votre copie de travail de la disquette systeme n°2 dans 
I'unite de disquette du PCW9512. 

2) Tapez : SUBMIT LOGO 

Note : Submit doit se trouver sur le disque memoire. 

3) Attendez qu'un point d'interrogation apparaisse dans le coin superieur 
gauche de 1'ecran vide (apres disparition de la banniere d'accueil) : c'est le 
« caractere de sollicitation ». II signale que Dr. Logo attend une commande. 

Vous etes maintenant pret a travailler. 

612 Manuel PCW9512: 3" Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Dr. LOGO 



1.1 Comment deplacer la tortue 

Dans Fintroduction nous avons mentionne quatre primitives : fd, bk, rt et 

It, Essayons l'effet de fd. 

Avant d'essayer un nouveau deplacement de la tortue, U est recommande 
d'effacer l'ecran. Ainsi la premiere chose a taper est : 

CS [return I 

Observons maintenant, le resultat de : 

fd | RETURN | 

Au lieu de deplacer la tortue en avant, comme vous auriez pu vous y 
attendre la primitive fd renvoie le "message : 

Not enough inputs to fd 

Dr. Logo a besoin de connaitre le nombre de « pas en avant » que doit. 
executer la primitive fd. L'instruction correcte- aurait ete 

fd 60 | RETURN | 

La primitive rectifiee, vous verrez la tortue avancer de 60 «pas» par 
rapport a sa position de depart, laissant derriere elle une ligne droite. Le 
nombre 60 etant une donnee de la primitive fd. 

Le nombre d'unite est illimite mais doit etre au moins egal a deux, pour 
des raisons techniques. 

Le nombre de donnees necessaires varie selon les primitives. Certaines en 
demandent plusieurs, d'autres aucune. En fait les 4 primitives que nous 
avons rencontrees dans Fintroduction necessitent des donnees. 

Vous verrez le symbole (?) apparaitre en haut des quelques lignes constituant 
l'ecran texte. Le reste de l'affichage est reserve aux evolutions de la tortue 
(ecran graphique). 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 613 



Dr. LOGO 



1. Mise en route du Dr. Logo 

ATTENTION : Vous pouvez utiliser immediatement Dr. Logo mais, apres 

son utilisation, vous serez en clavier Anglais. Pour pallier ee leger probleme 
vous pouvez modifier le fichier de Iancement de Dr. Logo s'appellant 
LOGO.SUB a l'aide de l'editeur RPED. 

Avec cet editeur de texte nous allons supprimer la ligne de commande 
CPMKEYS.COM. Nous en proflterons pour ajouter a ce fichier deux 
utiiitaires servant a reconfigurer le clavier. Ces fichiers sont : 

LANGUAGE 
LANGUAGE 1 

A la fin de cette modification votre fichier LOGO.SUB devrait etre : 

SETKEYS KEYS.DRL 
LANGUAGE 
LOGO 
LANGUAGE 1 

Si pendant cette manipulation vous rencontrez un probleme, reportez-vous 
au chapitre RPED page 390. 

NOTE : Si cela vous semble trop complexe, il existe une autre solution 

beaucoup moins orthodoxe : la reinitialisation du PCW9512. 

Apres avoir charge CP/M, chargez le Dr. Logo : 

1) Introduisez votre copie de travail de la disquette systeme n°2 dans 

l'unite de disquette du PCW9512. 



2) Tapez : SUBMIT LOGO 

Note : Submit doit se trouver sur le disque memoire. 



i 



3) Attendez qu'un point d'interrogation apparaisse dans le coin superieur 
gauche de Pecran vide (apres disparition de la banniere d'accueil) : c'est le 
« caractere de sollicitation ». II signale que Dr. Logo attend une commande. 

Vous etes maintenant pret a travailler. 

612 Manuel PCW9512 : 3? Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



Dr. LOCO 

1.1 Comment deplacer la tortue 

Dans l'introduction nous avons mentionne quatre primitives: fd, bk. rt e 
It. Essayons 1'effet de fd. 

Avant d'essayer un nouveau deplacement de la tortue, il est recornmandi 
d'effacer l'ecran. Ainsi la premiere chose a taper est : 

CS [return I 

Observons maintenant, le resultat de : 

fd |betubn| 

Au lieu de deplacer la tortue en avant, comme vous auriez pu vous ; 
attendre la primitive fd renvoie le "message : 

Not enough inputs to fd 

Dr. Logo a besoin de connaitre le nombre de «pas en avant » que doi 
executer la primitive fd. L'instruction correcte- aurait ete 

fd 60 | RETURN | 

La primitive rectifiee, vous verrez la tortue avancer de 60 «pas» pa 
rapport a sa position de depart, laissant derriere elle une ligne droite. L 

nombre 60 etant une donnee de la primitive fd. 

Le nombre d'unite est fllimite mais doit etre au moins egal a deux, pou 

des raisons techniques. 

Le nombre de donnees necessaires varie selon les primitives. Certaines e 
demandent plusieurs, d'autres aucune. En fait les 4 primitives que nou 
avons rencontrees dans l'introduction necessitent des donnees. 

Vous verrez le symbole (?) apparattre en haut des quelques lignes constituar 
l'ecran texte. Le reste de l'affichage est reserve aux evolutions de la tortu 

(ecran graphique). 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 61 



Dr. LOGO 



Tapez : 

rt 90 [return | 

La tortue pivote de 90° vers la droite. Tapez ensuite : 

fd 60 I RETURN | 

La tortue trace une seconde droite de raeme longueur que la premiere et 
perpendiculaire a elle. Vous remarquez que la tortue effectue chaque 
deplacement, a partir de la position finale du deplacement precedent. 

1.1.1 Instructions multiples 

Dr. Logo vous permet d'entrer des instructions, sur une meme ligne, comme 
par exemple « fd 60 », avant le retour chariot | return I . Mais vous avez 
aussi la possibility de donner a la tortue toute une sequence de mouvements 
a executer (toujours avant le l return | ). Vous pouvez, alors, combiner les 
deux instructions precedentes en une seule, par exemple : 



fd 60 rt 90 I return | 



A partir des instructions que nous avons donne a la tortue, nous pourrons 
constater que la repetition de ces deux instructions a quatre reprises 
donnerait un carre de 60 unites de cote. Pour cela. Dr. Logo vous offre 
un raccourci : 

repeal 4 [fd 60 rt 90] 

Videz a nouveau Pecran a 1'aide de 1'instruction cs |r<*jm| puis faites- 

l'essai. 

Dr. Logo appeile « liste » tout ce qu'il trouve entre crochets, [fd 60 rt 90J 
est done considere comme une liste destructions. 

Les listes constituent une caracteristique importante du LOGO: il existe 

des primitives speciales qui peuvent manipuler les contenus des listes. Maij 
la facon dont celles-ci operent, se situe au-dela du domaine de cette brew , 

introduction. 



614 Manuel PCW9512: ? Parrie — CP/M, BASIC et LOGO 



Dr. LOGO 

1.2 Definition des procedures 

II est possible de reduire encore plus les instructions necessaires A h 
definition d'un carre, grace aux procedures. 

Une procedure est un ensemble d'instructions predefinies, qui km 
automatiquement executees, des 1'apparition de ieur nom dans une command* 

Avant de pouvoir executer une procedure il faut la definir, celle-ci doi 

comporter : 

1) Vn nom precide de to (Le choix est libre, mais vous ne pouvez utilise 
un nom de primitive, ni commencer par un chiffre). 

2) Une sequence destructions, sur une ou plusieurs lignes. 

3) Une fin (signalee par end). 

Pour dessiner le carre de notre exemple precedent, il faut d'abord defin 

la procedure « carre » en tapant : 



to carre I return | 

repeat 4 [fd 60 rt 90] IhetuhnJ 
end | return | 

Lorsque cette procedure a ete saisie, elle est chargee dans 1'espace c 
travail de Dr. Logo et fait partie du vocabulaire reconnu de Dr. Logo. : 
vous tapez : 

carre 

un carre de 60 «pas» de cote sera dessine. 

Carre fonctionne comme une primitive. Autrement dit, les primitives « 
Dr. Logo sont des procedures « residentes » ou permanentes. 

La position et l'orientation de la tortue au depart de l'execution de 

procedure, determinent ceUes du dessin. Ainsi la sequence d'instructic 



Manuel PCW9S12: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 61 



Dr. LOGO 



carre rt 45 carre dessine deux carres relies par un de leur sommets et 
inclines a 45° l'un par rapport a I'autre. Effacez l'ecran puis essayez. 

Pour arreter une procedure en cours d'execution appuyer sur la touche 

I STOP I. 



1.2.1 Les procedures avec introduction de donnees 

La procedure « carre » que nous avons vu, dessine toujours un carre de 
60 unites de cote. Une procedure plus performante serait une procedure 
dessinant un carre d'unites variables. 

Une telle procedure aura besoin sans doute de la taille d'un carre comme 
donnee, exactement comme la primitive fd a besoin de 60 unites de donnee 
pour faire avancer la tortue de 60 « pas ». 

La procedure devra done comporter une variable locale dans sa definition 
qui indique a Dr. Logo ce qu'il doit faire de l'entree que vous lui avez 
fournie. Cette procedure est de la forme : 

to nom_de_proc6dure : nom_de_variable 

sequences d'mstruction ' .. \ 

end "' i 



i 



Ainsi la procedure dessinant un as re de taille variable pourrait etre : 

to diverscarres : cote' 

repeat 4 [fd :cote rt 90] 

end "' 

La variable locale utilisee dans cette procedure est : c6t6. 

Cette procedure etant chargee dans le systeme, nous pouvons entrer: 

diverscarres 150 

Un carre de 150 unites de cote se dessinera a l'ecran. 

616 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



Dr. LOGC 

Les donnees peuvent etre des expressions arithmetiques, la valeur d'un- 
autre variable, ou un nom de procedure. Exemple : si la variable longueur 
de-cote est deja definie, vous pouvez affecter sa valeur a la procedur 
divers-carres en tapant : 

diverscarres : longueur de cote 

Par ailleurs, les procedures ne sont pas limitees a une seule donnee. Vou 
pouvez entrer autant de variables locales dans la premiere ligne de definitioi 
de procedure que vous voulez, en les separant d'un espace et du signe : 
N'oubliez pas que pour executer une procedure, il faut entrer autant d 
donnees que les variables locales qu'elle contient dans sa definition. 

1.3 Definition des variables 

Une variable est un objet auquel une valeur peut etre affectee. Pour pouvoi 

referencer cet objet, donnez-lui un nom que vous placerez dans votr- 
instruction a chaque fois que vous voudrez faire quelque chose avec I; 
valeur affectee a cette variable ou avec la variable elle-meme (par exempt 
affecter une nouvelle valeur a une variable). 

La facon dont vous ecrivez le nom de cette variable dans ces 2 cas es 
differente. 

Lorsque vous voulez que Dr. Logo traite la valeur d'une variable, vou 
donnez son nom (nom-de-variable). A chaque fois que Dr. Logo rencontr 
un nom de variable dans la premiere ligne de la procedure, elle est executee 
Dr. Logo sait que la valeur necessaire sera la prochaine entree dan 
1'instruction pour lancer la procedure. N'importe ou Dr. Logo attendra d 
trouver la valeur prealablement affectee dans l'espace de travail. 

Toutes les fois que vous voulez ordonner a Dr. Logo de faire quelqu- 
chose a la variable elle-meme, vous ecrirez son nom ainsi : « nom-de 
variable ». Par exemple quand vous voulez attribuer une valeur a un 
variable vous utilisez la primitive make. Cette primitive a besoin de deu: 
donnees : le nom de la variable puis la seconde la valeur qu'elle doi 
prendre. Ces valeurs peuvent etre representees par un nombre, une expressioi 

Manuel PCW9512: 3* Partie — CP/M, BASIC et LOCO 61* 



Dr. LOGO 



arithmetique, ou la valeur d'une autre variable indiquee par : autre-variable. 
La facon de declarer un nom a Dr. Logo est de faire preceder ce nora 
par des guillemets ( »). De cette facon 1'instruction qui permet d'affecter 
a la variable ('unite cote 60 est : 

make « c6te 60 

Le {:) et le (« ) sorit des caracteres speciaux. lis ne peuvent done pas 
etre employes dans des noms de variables ou de procedures. 

1.3.1 Variables locales et variables globales 

Quand nous entrohs :cote dans la premiere lignc de definition de notre 
procedure, nous avons dit que cote etait une variable locale mais n ? avot& 

pas explique ce qu'etait un variable locale. 

Une variable locale est une variable dont la valeur est rendue disponible 
a la procedure elle-meme, et toute autre procedure qui l'appelle. Une fois 
la procedure terminee, Dr. logo ne peut vous donner le contenu de cette 
variable. 

Dr. Logo comprend aussi I'idee de la variable globale, la valeur placee 
dans celle-ci par 1'instruction make, est maintenue tant que la variable 
n'est pas changee formellement par le programme. Cette variable peut 
certainement etre utilisee dans une procedure et peut etre une donnee a 
une procedure, mais elles ne sont pas specifies dans la premiere ligne de 
definition de la procedure. 

Par exemple, si la variable cote avait ete une variable globale, notre 
procedure dessinant un carre de dimension specifiee pourrait etre : 

to diverscarr6s 

repeat 4 [fd : cotfe rt 90] . 

end 

N.B. : Cette procedure n'a pas besoin de donnees. 

618 Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 

i 



Br. LOCtt 

La sequence construction permettant de dessiner un carre de 60 «pas>: 
sera alors : 

make « cote 60 
diver scar re 

La vaieur de la variable globale n'est pas perdue lorsque la procedure a 
termine . II vous est possible d'obtenir la vaieur de cette variable en tapan 
l'instruction in : cote apres 1'invite ? de Dr. Logo. La vaieur 60 devrai 
apparattre a 1'ecran (si vous n'avez pas change sa vaieur entre temps). 



1.4 Editer 

Les procedures peuvent, bien entendu, etre editees pour corriger les fautes 
faites a la saisie, ou eventuellement la completer. 

Si vous voulez editer une procedure se trouvant deja dans 1'espace de 
travail de Dr. Logo, tapez ed « nom~de-procedure. Cette instruction charge 
la procedure dans la memoire de I'edileur (ecran), efface ce qui figurait 
auparavant sur 1'ecran (textes et graphiques seront done perdus). 

Si la procedure que vous venez d'executer ne fonctionne pas, tapez seulement 

ed 

pour corriger ou modifier un texte : Placer le curse ur a Pendroit de 
I'insertion ou de la corre ction. Pour inserer, tapez les caracteres voulus. 
Pour corrig er: la touche ]■ del | efface le caractere a gauche du curseur. 
La touche |qel -| efface le caractere a droite du curseur. 

Attention : Appuyez sur |returh| a la fin de chaque ligne modifiee ou 

corrigee. 



Manuel PCW9512: y Partie — CP/M, BASIC et LOGO «9 



Dr. LOGO 



Autres touches utilisables en mode edition ; 

[taie] ( [shift] + H*]) Rempiace le curseur en debut de ligne. 

fiSTi Envoie le curseur en fin de ligne. 

p^oil Place le curseur en bas de la page courante. 

f^f] + [pa«I Rempiace le curseur en haut de la page 

courante. 
[docI f lsHrrl + ^el) Place le curseur a la fin de la procedure ou 

1'ensemble des procedures en cours de modifi- 
cation. 
p^r] + [we] Place le curseur au debut dc la procedure ou 

de Pensemble des procedures en cours de 

modification. 
[ao] + foe. -1 Efface la fin de la ligne a partir du caractere 

sous le curseur (inclus). 
f^oWl ou [?ast¥1 Insere, a la position courante du curseur, la 

derniere ligne tapee. 

Pour enregistrer la procedure corrigee ou modifiee, appuyer sur la toucbe 
[botI . p ur annuler la correction ou modification, et conserver la procedure 
taper sur la touche [stop] . Pour revenir en affichage graphique taper fs. 
Pour un affichage mixte (texte et graphique) tapez cs. 

1.5 Sauvegarder des procedures 

Si vous ne sauvegardez pas vos procedures sur une disquette, celles-ci 
seront perdues lorsque vous quitterez Dr. Logo. ( 

Dr. Logo possede une commande afin de pouvoir sauvegarder les procedures. 
Cette commande inscrit le contenu total de son espace de travail sur la 

disquette : 

save « nom-de-fichier |heturn| 

La selection du nom de fichier est grande, mais comporte quelques 
restrictions. Par exemple, le nom de fichier ne doit pas depasser hmt caracteres. 



620 Manuel PCW9512 : 3* P»rtie — CP/M, BASIC et LOGO 



Dr. LOGO 



Choisissez de preference un nom qui evoque la procedure contenue dans 
le fichier. Vous ne pouvez pas utiliser comfne nom de fichier-procedure le 
nom d'un fichier existant. II faut d'abord supprimer Pancien fichier, en 
tapant la commande : 

erasefile « nom-de-fichier | return | 

puis: 

save « nom~de~fichier ( return | 

En cas d'oubli. Dr. Logo vous signale qu'il existe deja sur la disquette, un 
fichier de meme nom. 

Pour recharger une procedure sauvegardee dans I'espace de travail de 
Dr. Logo, tapez : 

load « nom-de-fichier ( retuwn ), 

1.6 Utiliser Dr. Logo 

Cette introduction a montre quelques possibility du Dr. Logo. Le Chapitre 
suivant presente d'autres primitives reconnues par Dr. Logo. Nous vous 

conseillons de les utiKscr une a une dans de petites procedures. Avec un 
peu de pratique, vous pourrez realiser des operations tres complexes avec 
Dr. Logo. 

Pour mettr* fia i vot*e $«$»<» * travjul avec Dr. Logo, tapez bye. 



2. Les primitives de Dr. Logo : 
liste recapitulative 

Ce Chapitre s'adresse a ceux qui ne connatssent pas encore parfaitement 
ie langage LOGO. II fournit une liste des primitives que vous serez amene 
a utiliser, seules ou d*ns des procedures. Des exempies d'utilisation sont 
donnes dans la plupart des cas. Pour une liste plus complete des primitives 
du Dr. Logo et de Ieurs emplois, consultez 1' Annexe 1 plus loin et le Guide 
du LOGO (Soft 160). 

Manuel PCW95I2 : 3* Pvtie — CP/M, BASIC et LOGO 621 



Dr. LOGO 



2.1 Graphisme tortue 

bk n Fait reculer la tortue de n « pas ». Exemple : bk 

60 la fait reculer de 60 « pas ». 
fd n Fait avancer la tortue de n (pas). Exemple : fd 

60. 
home Ramenc la tortue au centre de l'ecran. 

ht Rend la tortue invisible pour accelerer et clarifier 

le dessin. 
It „ Fait tourner la tortue de n degres vers la gauche. 

Exemple : It 60 lui fait effectuer un virage de 

60° a gauche. 
p U Leve le stylo : la tortue cesse de dessiner. 

pd Abaisse le stylo : la tortue recommence a dessiner. 

pe La tortue etTace toutes les lignes qu'elle suit ou 

rencontre. 
rt „ Fait tourner la tortue de n degres vers la droite. 

Exemple: rt 60 provoque un virage de 60° a 

droite. 
seth n Donne le « cap » a la tortue, 0' etant la position 

verticale et n etant exprime en degres. Exemple ; 

seth 90 pointe la tortue perpendiculairement au 

cote droit de l'ecran. 
setpos [n mj- Place la tortue au point determine par les 

coordonnees « (abscisse) et m (ordonnee). 

Exemple : setpos [30 50]. place la tortue au point 

defini par 1'abscisse 30 et l'ordonnee 50. 
setx R Deplace la tortue horizontalement jusqu'au point 

d'abscisse n. Exemple : sext 30 deplace la tortue 

jusqu'au point d'abscisse 30. 
aet y „ Deplace la tortue verticalement jusqu'au point 

d'ordonnee n. Exemple : sety 50 deplace la tortue 

jusqu'au point ordonnee 50. 
st Fait reapparaitre la tortue. 

1f Affiche les donnees courantes concernant la 

tortue : visible/invisible ; position ; direction. 



622 Manuel PCW9512 : 3 e Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



Dr. LOGO 



towards [n m] 



Pointe la tortue en direction d'un point de 
coordonnees n et m. Exemple : Pour towards 
[30 50] la « pointe » de la tortue se tourne vers 
le point defini par 1'abscisse 30 et Pordonnee 50. 



2.2 Ecran en mode graphique 



clean 

cs 

dot [n m] 



fence 

fs 

setscrunch n 



setsplit n 

sf 
ss 

window 
wrap 



Vide l'ecran sans modifier l'emplacement de ia 
tortue. 

Vide l'ecran en ramenant la tortue au centre. 
Fait apparaitre un point sur l'ecran, de coor- 
donnees n et m. Exemple : le point de coordonnees 
30 et 50 apparait si vous faites dot [30 50] 
Confine ia tortue dans Ia partie visible de l'ecran. 
Affichage graphique piein ecran. 
Determine l'attribut d'ecran correspondant au 
n° de code n. n peut etre compris entre 0.1 et 
10. II .est initialement fixe a 0.468. 
Determine le nombre n de lignes affichees dans 
un ecran mixte. Exemple : setsplit 10 limite le 
nombre de lignes de texte a 10. 
Affiche les donnees concernant l'etat de l'ecran. 
L'ecran est mixte : moitie graphisme ; moitie 
texte. 

Permet a la tortue d'elargir sa «fenetre», done 
de quitter l'ecran visible apres une commande 
fence ou wrap. 

« Enroute » l'ecran sur lui-meme pour que la 
tortue puisse disparaitre d'un cote et reapparaitre 
de l'autre. 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



623 



Dr. LOGO 



2.3 Ecran en mode texte 



ct 

cursor 
pr [a b...] 
setcursor [it «] 

setsplit « 



show 


[a 


b. 


■ ] 


ss 








ts 








type 


[a 


b.. 


•] 



Efface tout texte dans la fenetre et y replace le 

curseur en haut a gauche. 

Affiche la position du curseur en donnant ses 

coordonnees (n° de colonne et de ligne), 

Affiche a b etc. sans les crochets et va a la ligne 

en fin de liste. Exemple pr [a b c] affiche a b c. 

Place le curseur de I'ecran texte dans la colonne 

n de la ligne m. Exemple: setcursor [35 14] le 

place dans la colonne 35 de la ligne 14. 

Determine le nombre n de lignes de texte dans 

un ecran mixte. 

Aflkbe a b etc. entre crochets puis va a la ligne. 

L'ecran est mixte: moitie graphisme; moitie 

texte. 

Affichage ecran plein texte {pas de graphisme). 

Affiche a b etc. sans crochets et sans aller a la 

ligne en fin de hste. 



2.4 Definition des variables 



erall 



ern [a b.„] 



(local « a « b...) 



make « variable a 



Detrait toutes les procedures et variables dans 

l'espace de travail. 

Detruit toutes les variables designees. Exemple : 

ern (cote taille) detruit les variables c6te et 
taille. 

Fait des variables designees des variables locales 
dans la procedure en cours ou dans ses sous- 
procedures. Exemple : local « cote « taille fait 
de c6te et taille des donnees de la procedure 
en cours. 

Affecte la valeur a a la variable designee. Exemple : 
make « c6te 50 affecte la valeur 50 a la variable 
cote. 



624 



Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



t 



Dr. LOGO 



nodes 

po «a 

poall 
pons 

recycle 
thing «a 



Affiche le nombre de nodes disponibles dans 

I'espace de travail node = unite de base de la 

memoire interne. 

Affiche la valeur courante de la variable designee 

par « a ». Exemple : Affiche 50 si cote a la 

vaieur 50. 

Affiche les definitions de toutes ies procedures et 

variables dans I'espace de travail. 

Affiche les noms et les valeurs de toutes ies 

variables globales dans I'espace de travail. 

Reorganise I'espace de travail en eliminant les 

informations inutiles. 

Affiche la valeur de la « chose » a. Exemple : si 

cote a la valeur 50, thing « cote affiche 50. 



2.5 Operations aritfemetiques 



arctan n 
cos n 
int « 

quotient n m 
random « 
remainder n m 
round n 

sin n 

+ a b ou a+b 



Affiche en degres. Tangle dont la tangente est n. 

Exemple: pour arctan 1, affiche 45. 

Affiche le cosmus d'un angle de » degres. 

Exemple : 0.5 pour cos 60. 

Affiche la partie eirtiere d'un nombre n. Exemple : 

pour int 1.33, affiche 1. 

Affiche le quotient entier de n par m. Exemple : 

pour quotient 14,4. affiche 3. 

Affiche un aombre entier positif aleatoire compris 

entreO et n-1, n etant superieur ou egal a 1. 

Affiche le reste de la division de n par m. 

Exemple remainder 7 3 donne 1. 

Arrwtdit n au nombre entier le plus proche. 

Exemple : affiche 3 pour round 3.33 mais 4 pour 

round 3.5. 

Affiche le sinus d'un angle de n degres. Exemple : 

0.5 pour sin 30. 

Affiche la somme de a plus b. Exemple : 4 pour 

+ 2 2 ou 2 + 2 . 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/1W, BASIC et LOGO 



CZ5 



Dfe-tOGO 



- a b ou a-b Affiche le resultat de a moins b. Exemple 5 pour 

-lO 5 ou 10-6. 
* a ft ou a*b Affiche le produit de o par b. Exemple : 24 pour 

* 4 6 ou 4*6 . 
/ a ft ou a/ft Affiche le quotient de la division de.a par ft. 

Exemple : 5.2 pour /26 6 ou 26/5. 



2.6 Operations logiques 

and a b Affiche TRUE (vrai) si les affirmations a et ft 

sont toutes deux vraies ; sinon, FALSE (faux). 

Exemple : and (3<4) (7)4) donne TRUE. 
not a Affiche TRUE si 1'affirmation a est fausse et 

FALSE si elle est vraie. Exemple : affiche TRUE 

pour (3 = 4). 
or a ft... Affiche TRUE si l'une des deux affirmations est 

vraie et FALSE si aucune n'est vraie. Exemple: 

TRUE pour (3 = 4) (2 = 2), FALSE pour (3 = 4) 

(2=1). 
= a ft ou a = b Affiche. TRUE si a egale ft; sinon FALSE, 

Exemple :,pour = « out « oui affiche TRUE mais 

FALSE pour 1 = 2. 
> a ft ou a)b Affiche TRUE si a plus grand que ft ; sinon, 

FALSE. Exemple: >19 20 donne FALSE mais 

20 .013 19 donne TRUE. 
< a ft ou a{b Affiche TRUE si a plus petit que ft ; sinon, 

FALSE. Exemple: <19 20 donne TRUE mais 

20<19 donne FALSE. 



2.7 Les procedures 

contents Liste tout le vocabulaire que connatt le Dr. 

Logo au moment de !a demande [noms et 

sym boles], 
ed « nom-de- procedure permet de modifier la procedure nommee. 



626 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



i 



Dr. LOGO 



edall 



end 



er «npm de procedure 



erall 



po « nom-de-procedure 



poall 



pops 



pots 

text « nom~de-proc4dure 



to 



permet de modifier routes les procedures dans 

l'espace de travail. 

Indique la fin d'une definition de procedure (doit 

figurer seui a la derniere ligne). 

Detruit la procedure nommee. Exemple : er 

« carre detruit \a- procedure carree. 

Efface toutes les procedures et les variables de 

l'espace de travail. 

Affkhe la definition de la procedure nommee. 

Exemple : po « carre affiche la definition de 

carre. 

Affiche les definitions de toutes les procedures et 

de toutes les variables dans l'espace de travail. 

Affiche les noms et les definitions de toutes les 

procedures dans la memoire de travail. 

Affiche les ritres et les donnees de toutes ies 

procedures existant a un moment donne. 

Affiche le texte de la definition de procedure 

nommee. 

Indique le debut d'une definition de procedure. 



2.8 Controle des conditions d'execution 



bye 

catch« nom a 



20 



error 



Met fin a la session de Dr. Logo courante. 
Recherche les erreurs et les conditions speciales 
specifiees par a, apparues pendant l'cxecution 
d'une sequence destructions et identifiees par 

une instruction throw du meme nom. 

Continue apres une interruption imposee par le 

programme. 

Affiche sous forme de liste, le code de la derniere 

erreur produite. 



Manuel PCW95I2 : 3? Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



627 



Dt. LOGO 



Dans la procedure en cours, va directement a la 

position occupee par un mot et execute la ligne 

suivante. 

Execute ia Iiste 1 d'instructions specifiee si a est 

vrai sinon passe a l'instruction suivante. Exemple : 

if a)b pr (la plus grande) affiche « a plus grand 

si plus grand que b. 

Definit la ligne a executer apres une commande 

go. 

op a Fait de a ce qui est rendu par la procedure 

courante. Met fin immediatement a 1'execution 
de la procedure. 

pause Interrompt provisoirement 1'execution d'une pro- 

cedure (co reprend 1'execution). 

repeat n [tiste-d'ittstruc- Repete l'instruction specifiee n fois. Exemple: 



go « mot 



if iiste-d'instruction 



label « word 



tion] 

run [listed'inst ructions] 

stop 

throw « nom 



repeat 4 [fd 30 rt 90] fait avancer la tortue de 
30 pas et tourner a droite, quatre fois de suite. 
Execute la liste d'instructions. 
Met fin a 1'execution de Ia procedure courante. 
Definit une condition specials [avec une 
commande catch du meme nom]. Renvofe la 
procedure a la ligne qui suit la commande catch. 



2.9 Traitement ties mots et les listes 



ascii « mot ou acit [ab...] Affiche la valeur ASCII de la premiere lettre de 

mot ou du premier caractere de la liste. Exemple : 
pour ascii « bon affiche 103. 
Affiche un mot ou une liste sans Ie premier 

element. Exemple : pour bf « prend, affiche rend ; 

pour bf [1 2 3 ] affiche [2 3] . 

Affiche un mot ou une liste sans leur dernier 

element. Exemple : pour bl « livres, affiche livre : 

pour bl [1 2 3] affiche [1 2] 

Affiche Ie caractere dont la valeur ASCII est m,i 

Exemple ; pour char 83, affiche s. 



bf « mot ou bf (a £>...] 



bl « mot ou bl [a b...) 



char n 



628 



Manuel PCW9512 : 3* Partk — CP/M, BASIC et LOGO 



Dr. LOGO 



count «mot ou count [a Cooipte le nombre de lettres dans un mot ou le 
b...] nombre d'elements dans liste. Exempie : pour 

count «Hvres, affiche 6; pour count [12 3] 

affiche 3. 
first «mot ou first [a b...] Affiche la premiere lettre de mot ou ie premier 

element de ia liste. Exempie : I pour first « livre 

ou 1 pour first [12 3]. 
fput « a « mot Affiche le mot obtenu en ajoutant « a » devant 

mot. Exempie : pour fput « 1 » « livre, affiche 

livre . 
fput a [a £>...] Affiche la liste obtenue en ajoutant «a» devant 

[b c...] Exempie: affiche [12 3 4] pour fput 1 

[2 4] 
item n « mot ou item n Affiche la tf lettre de mot ou le n' element de 
[a b ...] la Hste. Exempie: item 3 « livre donne i; item 

3 [1 3] donne 2. 
last «mot ou last [a £>...] Affiche la derniere lettre de mot ou le dernier 

element de la liste. Exempie : pour last « livres 

affiche s; pour last [12 3] affiche 3. 
lc «mot Convertit toutes les majuscules en minuscules 

dans un mot donne. Exempie lc « Bonjour donne 

bonjour. 
[list a b...] Affiche la liste [a b...]. Exempie : [ list 12 3]. 

Iput «motl « mot2 Cree un nouveau mot en placant motl apres 

motl. Exempie : pour lput « jour « bon affiche 

bonjour. 
fput «z [a b...] Forme une nouvelle liste, en placant z en dernier. 

Exempie : lput 4 [1 2 3] donne [12 3 4]. 
se «motl «mot2... Affiche une liste comprenant dans l'ordre les 

mots motl , mot2, etc. Exempie se « pomme 

« poire « cerise affiche [pomme poire cerise], 
se [al bl...] [a2 b2...] Affiche une liste unique [al bl...]. Example: se 

[rouge orange jaune] [vert bleu] affiche [rouge 

orange jaune vert bleu]. 
shuffle [a b...] Redistribue aleatoirement les elements de la liste. 

Exempie: shuffle, [1 2 3 4] donne [2 3 4 1] ou 

[3 4 2]. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 629 



Dr. LOGO 



uc « mot 

word « motl « motl 



Affiche ie mot donne en majuscules. Exemple : 
pour « Bonjour affiche BONJOUR. 
Affiche un nouveau mot forme par la fusion de 
motl et de mot2. Exemple : word « bon « jour, 
affiche bonjour. 



2.10 Gestion des fichiers sur disquette 



change f « nouveau-nom- 
de- fichier ancien-nom-de- 

fichier 

dir [nom de fichier] 



erasefile «.' nom-de-fichier 
load « nom-de -fichier 
save « nom-de-fichier 

setd « Unite 

2.11 Le clavier 

re 

rl 

rq 



Modifle un nom de fichier sur la disquette dans 
I'unite active. Exemple change f « botte « carre 
donne le nom boite a la procedure carre 
Affiche les noms des fichiers Dr. Logo sauvegardes 
sur la disquette de I'unite active. ? peut etre 
utilise comme caractere de substitution. Exemple : 
dir affiche tous les fichiers presents sur la 
disquette de I'unite par defaut ; dir « a : affiche 
tous les fichiers sur I'unite A ; dir « p ?????? ? 
affiche tous les fichiers dont les noms commencent 
par p present sur I'unite par defaut. 
Detruit Ie fichier specifie dans Ie repertoire de la 
disquette sur I'unite active. Exemple : erasefile 
maproc detruit le fichier maproc. 
Charge dans l'espace de travail de fichier specifie. 
Exemple : load « maproc charge le fichier ma- 
proc. 

Sauvegarde le contenu de l'espace de travail sur 
la disquette de I'unite active, dans le fichier nom- 
de-fichier. Exemple : save « maproc sauvegarde 
le contenu de l'espace de travail dans le fichier 
maproc. 
Fixe le lecteur pris par defaut. 



Lit le prochain caractere tape au clavier (sant 

1'afficher). 

Lit sous forme de liste la prochaine Iigne de 

caracteres tapee au clavier et suivie d'un !CR ! 

Lit un mot ou un suite de mots tapes au clavier 

et suivis d'un !CR !. 



630 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 






UivTOGO 



2.12 L'imprimante 



copyon 
copyoff 



Imprime Ie texte affiche a Pecran. 

Interrompt Pimpression du texte affiche a Pecran. 



2.13 Gestion des fichiers image sur disquette 



dirpic [nom-de-fichier] 



loadpic nom-de-fichier 
savepic nom-de-fichier 



Affiche le repertoire des fichiers image presents 
sur une unite. Vous pouvez utilisez le ? comme 
caractere de substitution. Exemple : dirpic « a : 
affiche les noms des fichiers image sur Punite 
A ; dirpic p??????? affiche les noms de tous 
les fichiers sur Punite par defaut comencant par 
P • 

Execute le dessin defini dans nom-de-fichier. 
Exemple : loadpic « monimage affiche le dessin 
defini dans le monimage . 
Sauvegarde le dessin affiche dans un fichier image. 
Exemple : savepic « monimage sauvegarde de 
dessin affiche dans le fichier monimage. 



3. Les primitives suportees sur le PCW9512 



and 


end 


local 


quotient 


text 


arctan 


er 


Iput 




tf 


ascii 


erall 


It 


random 


thing 




erasefile 




re 


throw 




erasepic 


make 


recycle 


to 


bf 


em 


memberp 


remainder 


towards 


bk 


error 




remprop 


trace 


bl 


examine 


namep 


repeat 


ts 


bye 




nodes 


rerandom 


type 




fd 


noformat 


ri 





Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



631 



Dr, LOCO 








■ ■-,. 


catch 


fence 


not 


round 


uc 


changef 


fill 


notrace 


rq 




char 


first 


nowatch 


rt 


watch 


clean 


fput 


numberp 


run 


where 


CO 


fs 






window 


contents 




op 


save 


word 


copyoff 


glist 


or 


savepic 


wordp 


copyon 


go 


out 


se 


wrap 


cos 


gprop 




setcursor 




count 






setd 




cs 


home 


pause 


seth 




ct 


ht 


pd 


setpc 




cursor 




pe 


setpen 




default 


int 


piece 


setpos 




define 


item 


plist 


setscfunch 




deposit 


if 


po 


setsplit 




dir 


in 


poall 
pons 


setx 
sety 




dirpic 


keyp 


pops 


sf 




dot 




pots 


show 




dote 


label 


pprop 


shuffle 






last 


PPS 


sin 




ed 


lc 


Pr 


SS 




edal) 


list 


pu 


St 




edf 


listp 


PX 


stop 




emptyp 


load 
load pic 









,td 



632 



Manuel PCW9S12 ; 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



( 



Annexe I 

Jeux de caracteres CP/M + 



Sous CP/M plus, le PCW9512 dispose d'un jeu de 256 caracteres. La liste 
complete de ces caracteres vous est donne en Section 1.4. 

Chaque caractere est reconnu (du PCW9512) par un code habituellement 
represente pa r un nombre decimal compris entre et 255. Le jeu de 
caractere est ourni avec huit variantes de « langue » differentes et la 
specification d'un certain nombre de caracteres dependant de la « nationality » 
du jeu de caractere utilise. Dans chaque cas les codes du PCW9512 
representent une version etendue du standard ASCII. 

Le jeu de caractere normalement utilise sur le PCW95I2 vendu en France 
est le jeu francats. Les details pour charger et utiliser un jeu national de 
caracteres different est donne en Section 1.1.3. 

Alors qu'il est possible d'afficher tous les 256 caracteres sur Pecran et de les 
trailer lorsqu'ils proviennent d'un fichier, il n'est pas possible de taper tous 
les caracteres au clavier et il n'est pas possible d'imprimer tous ces caracteres 
sur votre imprimante. 

La gamme de caractere pouvant etre tapee depend dc la configuration du 
clavier. Le curseur du PCW9512 est normalement configure pour produire 
147 caracteres. Quarante-sept de ces caracteres ne necessitent qu'une touche 
pour etre obtenus. Les autres sont obtenus a l'aide de combinaison de 
touches t shin | + touche, |alt| + touche, | extra | + touche ou I sum t + 1alt| 
+ touche. Les combinaisons de touches sont donnees en Section 1. 1.1. Une 
autre combinaison de 49 touches produit des codes de controle CP/M. 

Les caracteres qui peuvent etre produits par votre imprimante depend de 
Pimprimante que vous utilisez. Et, s'il s'agit d'une imprimante a marguerite, 
de la marguerite employee. Chaque marguerite dispose d'un peu plus de 
100 caracteres. 

Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 633 



Annexe I : Jeux de caracteres de CP/M Plus *. : 

Le jeu de caractere qui peut .etre tape peut etre modifie immediatement. 
Pour cela regardez en Section 1.3. II y a, cependant, quelques combinaisons 
de touches speciales qui ne peuvent etre modiriees car elle s affec teront !e 
fonctionnement du PCW9512. Une de celles-ci est [alt] + [bjI S] qui agit 
comme verrouillage majuscule, minuscule. Une autre, [alt] + [relay] qui 
agit comme verrouillage touche de curseur clavier numerique. Et bien sur 
la combinaison Us] + [alt] + [ISt] que reinitialise la machine. 

Remarque: Certains logiciels n'interpretent pas les caracteres ayant une 
valeur hexadecimal superieure a if7F. Ces caracteres ne doivent pas etre 
utilises avec de tels logiciels. Ce type de probleme est notamment rencontre 
lorsque Ton desire obtenir des lettres accentuees. 

LI Le clavier CP/M standard 
1.1.1 Les touches caracteres 

La table suivante indique les caracteres disponibles dans le jeu de caractere 
CP/M et la combinaison des touches. Quand le caractere ne peut pas etre 
tape sur le systeme standard, la combinaison est qualifiee de « non definie ». 
La touche reproduisant une telle combinaison peut etre configuree par 
1'utilitaire SETKEYS, comme decrit dans la Section 1.3. 

Les codes donnes dans la liste sont les codes pour le jeu de caractere 
Francais. 

IMPORTANT : Tous les caracteres que vous entrez au clavier ne peuvent 
etre affiches sur votre imprimante. Les caracteres disponibles sur la 
marguerite fournie et la combinaison des touches utilise pour les obtenir, 
sont tndiques dans la Section 1.2. 



I 



634 Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



I 



Annexe I : Jeux de earacteres de CP/M Plus 



Description 


Valeur 


Valeur 


Combinaison 


des symboles 


decimale 


hexadecimale 


des touches 
(Language 1) 


Alphanumeriques 








a...z Caractere 








minuscule 


97...122 


#61...#7A 


Lettre seule 


A...Z Caractere 








Majuscule 


65...90 


#45...#5A 


1 shift | + lettre 


Zero non barre 


127 


#7F 


Non installe 


0...9 Numeros 


49...S7 


#31. ..#39 


I shift | + chiffre 


s L. case diphtong 


246 


#F6 


[alt] + ) 


JE U. case diphtong 


214 


#D6 


| SHIFT | + [ALT| + ) 


Symbotes textuels 








Trait d'union 


45 


#2D 


- ■ 


, Virgule 


44 


#2C 


» 


Point final 


46 


#2E 


| SHIFT | + . 


; Point virgule 


59 


#3B 


t 


: Deux points 


58 


#3A 




! Point d'exclamation 


33 


#21 


1 


? Point d'interrogation 


63 


#3F 


I Shift 1 + , 


Espace 


32 


#20 


Barre d'espacement 


& Et Commercial 


38 


#26 


& 


Apostrophe 


39 


#27 


1 


« Guillemet 


34 


#22 


» 


_ Soulignement 


95 


#5F 


[Shitl | + _ 


♦ ' Asterisque 


42 


#2A 


* 


§ Diese 


163 


#A3 


# 


/ Barre oblique 


47 


#2F 


I Shut |+ : 


( Parenthese ouverte 


40 


m ■ 


( 


) Parenthese fermee 


41 


m 


) 


[ Crochet ouvert 


91 


tt5B 


| shift! +) 


] Crochet ferme 


93 


#5D 


§(') ■ 



Manuel PCW9512 : 3* Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



«5 



Annexe I : Je»x tie caracteres de CP/M Pins 



Description 


Valeur 


Valeur 


Combination 


des 


symboies 


decimale 


hexadecimal 


des touches 
(Language 1) 


{ 


Accolade ouverte 


123 


#7B 


N'existe pas 


\ 


Accolade fermee 


125 


#7D 


N'existe pas 


e 


E minuscule accent 






# 




aigu 


225 


#E1 


e 


a 


A minuscule accent 










grave 


234 


#EA 


a 


e 


E minuscule accent 










grave 


235 


#EB 


e 


u 


U minuscule accent 










grave 


23S 


#EE 


u 


E 


E majuscule accent 










aigu 


193 


ffCl 


IwTl + e 


A 


A majuscule accent 










grave 


202 


tfCA 


|ALTJ + a 


E 


E majuscule accent 


' 








grave 


203 


#CB 


(wrl + e 





U majuscule accent 










grave 


206 


#CE 


|ALT| + U 


@ 


Arobas 
Copyright 
Marque deposee 


64 

164 

190 


#40 
M4 
(JIBE 


a(') 


© 


| extra] + C 






® 


| EXTRA] + R 


TM 


Marque commer- 

ciale 

Section 

Paragraphe 

Croix 

Cercle 


191 
166 

165 

167 * 
187 


#BF 
#A6 
#A5 

#A7 
#BB 






[EXTRA | + T 


§ 


§ 


t 


| EXTRA | + P '■,; 






+ 


j extra! + D 




l«3 + ; 


• 


point noir 


188 


#BC 


I shift | + [alt] + ; 



636 



Manuel PCW9512 : 3' Partie — CP/M, BASIC et LOGO 



Aime*l riMffcx *««»tr#eFfMfte 



Description 


Valeur 


Valeur 


Combinaison 


des